Стеф проснулся весь в ушибах, синяках, ссадинах, но счастливый. Его желудок заурчал тот самый момент, когда он, весь запутавшийся простыне, скатился с циновки на пол. «В желудке, наверное, урчало и раньше, еще до того, как проснулся», — подумал он. Стеф ел очень много и это его озадачивало. Стеф вовсе не был толстым, хотя, конечно, совсем не походил на худощавого Рича. Дело, видимо, в том, что кормить приходилось двоих — его самого и медвежонка, который, впрочем, уже почти вырос во взрослого медведя. «Если бы я сейчас продолжал играть футбол… — при этой мысли Стеф усмехнулся, те, кто вышел бы играть против меня, описались бы от страха». Мальчик поднялся, выпутываясь из простыни.
Рич, свернувшись, еще спал на другой циновке. Ребята ночевали в сарае, который целитель Кектл использовал как дом для гостей. Кектл хорошо к ним относился, к тому же он владел бассейнами с горячими минеральными источниками, кои были одной из достопримечательностей большого торгового города Нария. А Стеф очень любил после хорошей тренировки по фехтованию на мечах принять горячую ванну. Берилл, дочь кузнеца-оружейника, учила его фехтованию сурово и жестко, от ее деревянного меча на его теле оставались багровые рубцы. Но он ничего не имел против этого.
К тому же на правой щеке у Стефа до сих пор горело место, куда Берилл его поцеловала, обрадовавшись, что он пришел ее навестить.
Стеф аккуратно сложил простыни, навел порядок на своей половине сарая и отправился к бассейну, помыться перед тем, как пойти завтракать; судя по манящим запахам, Кектл уже занят стряпней. Неудивительно, что желудок урчит!
Помывшись, Стеф надел рубашку и поверх нее жилет, хотя для него это было непривычно, он носил жилет на голое тело, но надо считаться с большим городом, да еще в другом мире. К тому же рубашка скрывала его синяки.
Стеф пригладил волосы и вышел к завтраку. К его удивлению, Рич уже сидел, скрестив ноги, за столом и разливал горячий чай в деревянные чашки, обсуждая с хозяином достоинства лечения травами. «В образе жизни Кектла есть что-то японское, — подумал Стеф. — Низкие столы, циновки вместо кроватей». Однако дальше философствовать Стеф не стал, потянулся к деревянной доске с яйцами и жареным мясом.
Кектл улыбнулся ему и повернулся к Ричу:
— Как я уже говорил, это часть легенды о наших горячих источниках. Их пар естественным путем облегчает многие заболевания органов дыхания.
Рич кивнул, протянул Стефу деревянную чашку с горячим, ароматным напитком, пригубил свой — чай был не совсем такой, как дома, но достаточно похожий, чтобы вызвать ощущение радости — как вдруг почувствовал легкое покалывание по всему телу. Нахмурившись, Рич поставил чашку, поднялся и поклонился Кектлу:
— Благодарю вас за то, что вы нас приютили, но нас зовут.
— О? — удивленно поднял брови Кектл.
Это был высокий, с прямой осанкой худой человек, его серые седеющие волосы торчали щетиной в разные стороны.
Рич потянул Стефа за плечо:
— Вставай. По-моему, за нами сейчас явится Гэйвен.
— М-м-м-м? — Стеф быстро проглотил кусок, потом другой, неохотно поднялся и поклонился Кектлу.
В сверкающей вспышке сначала появился колышущийся плащ Гэйвена, потом он сам. Глубокие тени под глазами говорили о том, что спать ему пришлось немного.
— Надо возвращаться, — ничего не объясняя, сказал он.
— Но… — начал было Рич.
— На споры нет времени. Рич, подари свой кристалл-переводчик хозяину, и мы отбываем.
Мальчик, отцепив кристалл от пояса, поспешил к Кектлу, который стоял в дверях, и подал ему кристалл в красивой металлической оправе, сделанной Тинг.
— Это очень полезный камень, — произнес он. — Он поможет понимать диалекты всех ваших посетителей.
На лице целителя появилась широкая улыбка:
— Рич! Большое, большое спасибо. Иногда мне приходится лишь догадываться, что у человека болит, потому что я его не понимаю.
— Я знаю. Он не будет действовать вечно, но прежде чем он истощится, я принесу новый. Спасибо, что приняли нас.
Мужчина церемонно поклонился:
— Буду рад видеть вас в любое время, юный целитель. Жду вас обратно. Беседовать с вами — большое удовольствие.
От этого комплимента на душе у Рича потеплело. Опытный целитель считает его советы полезными! Здорово!
Гэйвен нетерпеливо кашлянул, и Рич поспешил к нему. Они взялись за руки и переместились.
Первое, что они услышали, оказавшись на месте, было недовольное ворчание Стефа:
— Почему я не могу там остаться?
— Извини, Стеф, но какое-то время ты не сможешь отлучаться отсюда. Я знаю, тренировки идут тебе на пользу…
— Тогда я возвращаюсь! И вы меня не остановите!
— Я смог бы, если бы счел необходимым, но я не хочу применять силу. Поверь мне, Стефан. Речь идет о Черной Руке. Я не могу оставить тебя и других там, где они могут напасть на вас.
Стеф покраснел от злости и сжал кулаки так, что они побелели:
— Хотел бы я посмотреть, как у них это получится!
Гэйвен бросил взгляд на Рича и сказал Стефу уже более мягко:
— Поверь мне.
Рич положил руку на мощное плечо Стефа:
— Послушай…
Тот сбросил его руку:
— Я вернусь.
— Стеф, никто не имеет ничего против тебя или Берилл, — снова дотронулся до друга Рич. — Ведь так, Гэйвен?
— Именно. Дело в том, что Черная Рука, как думаем, попытается любым путем заполучить Джейсона. Они уже чуть не поймали Бейли, теперь постараются схватить любого из нас. А ведь у них в заложниках уже находятся Элеонора и ФайрЭнн. Если случится еще что-нибудь подобное… — Гэйвен устало сел. — Не знаю, что мне тогда делать.
Кристалл в волчьей голове его жезла вспыхнул: потух, словно подчеркивая настроение владельца.
Стеф раздраженно заворчал, потом тяжело вздохнул:
— Ладно. Пока.
Он опять стряхнул руку Рича и пошел, чтобы продолжить завтрак теперь уже в Академии.
Рич с минуту поколебался, но все-таки мягко спросил Гэйвена:
— Неужели все так плохо?
Гэйвен кивнул:
— Все может случиться. Нам нужно быть настороже.
— Надо обязательно вернуть Элеонору и ФайрЭнн.
— Да. И это тоже. Я работаю над этим. — Гэйвен тяжело поднялся, опираясь на жезл.
Рич с тревогой взглянул на него, но ничего не сказал и тоже отправился на кухню перекусить, потому что толком не успел позавтракать.
Гэйвен в ожидании ребят вдруг понял, что они уже не те мальчики, с которыми он встретился в летнем лагере несколько лет назад. Это были почти юноши. Да, все еще неуклюжие, нескладные, все еще продолжающие расти… Теперь он уже не смотрел на них сверху вниз — они выросли, стали почти одного роста с ним, а некоторые даже выше. Все. Пришло время становиться им самостоятельными.
Гэйвен грустно улыбнулся. Казалось, еще вчера он был совсем молодой, только начинающий свой путь Мага, влюбленный в Элеонору, дочь Серого Грегори, главного Мага. Что это было за время! Элеонора его едва замечала; она была старше и мудрее, и вокруг нее крутилось много поклонников. Однако она была предана делу отца — воспитанию новых Талантов, и, казалось, ее не интересовали ухаживания.
А потом наступил тот страшный день, когда все было потеряно, и приходилось сражаться, шаг за шагом отвоевывая утраченное, и она наконец-то взглянула на него, дала свою руку, и Гэйвен понял, что завоевал ее. Или, возможно, она с самого начала ждала его? Теперь это неважно. Главное — они были вместе, их сердца бились, как одно целое.
А что сейчас? Он даже не знает, бьется ли вообще ее сердце.
Гэйвен крепко закрыл глаза. Больше ждать нельзя, надо спасать любимую. Как только вернется Томас, нанесем удар. Время пришло.
Трент проснулся и сразу, как обычно, начал что-то напевать, но мелодия оказалась грустной, и он ее быстро сменил, чтобы сбить себе настроение. Что-то часто оно было грустным, так он скучал по отцу. С другой стороны, Трент был уверен, что отец не захотел бы лишить его всех этих приключений. Да, Трент вернется домой и расскажет отцу обо всех чудесах этого мира, где Джейсон разговаривает с драконом, а он, Трент, может видеть Магию, пусть не творит ее, но видит ее признаки. Здесь он окончательно понял, что из всех них лишь он один обладает этой способностью. Раньше у него это получалось время от времени, но он никогда не осознавал, что сами Маги видят действие и результаты своего волшебства. Джейсон может заставить какой-нибудь объект сдвинуться с места, а Трент видит невидимое — движущиеся в воздухе цветные волны энергии. Отцу это понравится.
Только как описать это словами? Обычных слов не хватит. Однако может пригодиться музыка. Что-нибудь вроде сочинений Джона Уильямса к фильмам «Звездные войны» или «Индиана Джонс». Мелодия набирает силу по нарастающей, пока пронзительное крещендо… не достигнет максимума, поглощая все вокруг. Это похоже на Магию.
Умываясь, Трент отбивал ритм пальцами по краю раковины. Потом начал чистить зубы, провел языком по старой пломбе… Может, Гэйвен будет время от времени посылать нас домой для полноценного мытья, а также для посещения дантиста?
Ожидавший своей очереди умываться Джейсон нетерпеливо заворчал, Трент выплеснул грязную воду из умывальника и уступил ему место. Его друг явно провел тревожную ночь, вчера перед сном он был в плохом настроении, хотя ничего особенного в Убежище не произошло. Может, что-то и случилось, но Джейсон молчит.
Трент поежился от утреннего холодка. Хотя ему нравилось видеть из этой недостроенной комнаты Железную Гору и засыпать под звездным небом, его вовсе не прельщала мысль остаться без крыши, когда начнутся осенние дожди. Трент, насвистывая «Поющие под дождем», поспешил вниз на завтрак.
Докр уже сидел у костра, держа в руках большую миску с какой-то им самим приготовленной едой. Он уважительно кивнул Тренту. Несмотря на юный возраст ребят, рабочие соблюдали с ними все правила вежливости. А за прошедшее с начала строительства время Докр убедился: ребята, безусловно, заслуживали уважения. Поначалу в работе они были неумелыми, но быстро приобрели необходимые навыки. Теперь даже Тинг могла точно подогнать доску, а Стеф со своей медвежьей силой ворочал бревна, с которыми способны справиться лишь трое обычных мужчин. Докр показал рукой на здание:
— Сегодня снова будете проверять каркас?
Трент кивнул.
Миссис Ки, несмотря на свою старость, держалась легко и уверенно. Она подала мальчику чашку чая и кусочек сахара, и тот благодарно улыбнулся ей.
— Мы постоянно проверяем каркас, — вновь повернулся Трент к Докру, — не потому, что не доверяем вам, а для того, чтобы здание строилось в соответствии с расположением звезд и природными стихиями.
Докр с мудрым видом кивнул.
Маги не говорили с рабочими о волшебстве. Гэйвен решил, что это будет благоразумнее. Бродяги и так были отвергнуты своими соотечественниками, зачем же добавлять им проблем, давая понять, что они работают на Магов; еще подумают, что имеют дело с дьявольскими силами.
Эти бродяги кого-то напоминали Тренту в его мире. Цыган? Нет, хотя они тоже ведут кочевой образ жизни. Бродяги — не беззаботные, не живописные. Нет, кого-то еще… Пуритан? Да, если бы пуритане вдруг стали бездомными бродягами, то походили бы на бродяг этого мира.
Довольный своей догадкой, Трент взял чертежную доску и махнул рукой Джейсону, показывая, что готов и ждет, когда друг дожует последний кусок.
Мальчики должны обойти здание, проверить, насколько надежно держатся защитные заклятия, прежде чем ставить новые. Трент видел энергетические линии на камне и дереве так же легко, как если бы они были нарисованы цветным маркером, и никак не мог понять, почему Маги их не видят. Даже Джейсон. Однако Джейсон ощущал энергию и, используя свой Талант и схемы, контролировал Трента. За несколько недель работы мальчики обнаружили лишь одно недействующее заклятие.
Трент не знал, как Гэйвен это делает, но заклятия защищали здание от термитов, гниения и других неблагоприятных воздействий, придавали ему огнеупорность, а также не допускали, чтобы Магия, применяемая внутри, проникала наружу. Правда, здание не смогло бы выдержать массированного нападения Черной Руки, но от обычных диверсий оно было защищено. Насколько мог понять Трент, никто не мог с помощью Магии подслушать тех, кто находится в здании, если только не узнает нужную частоту. Мальчик пытался объяснить Джейсону, что заклятия, которые Гэйвен накладывал на здание, похожи на полосу радиочастот — они перекрывали Магию на определенных частотах, однако с обоих ее концов оставался свободный спектр. Тренту было трудно связать все это воедино. Он видел: заклятие либо работает, либо нет.
Указывая на недавно установленную защиту, Трент сказал Джейсону:
— Выглядит неплохо. Хотя все зависит от того, с чем ей придется столкнуться.
— Ты опять за свое? Гэйвен знает, что это не неприступная крепость, у нас нет для этого возможностей, но он считает, что защита вполне надежная.
— Конечно-конечно, — согласился Трент. — В конце концов, большинство из вас не видит того, что вижу я. И вполне возможно, что Черная Рука не заметит эту линию защиты. — Джейсон покачал головой. Он заканчивал рисовать схему расположения защитных линий, следуя указаниям Трента. — Видишь ли, мир не ограничивается черным и белым. Как и Магия. Это как… собачий свисток. Если ты не улавливаешь его частоту, это не значит, что собака не слышит его.
Джейсон удивленно поднял брови.
— Собачий свисток? — повторил он.
— Именно!
— И ты думаешь, что Магия действует похожим образом на разных частотах?
— Я ощущаю Магию иначе, чем ты, и это трудно объяснить. Но ведь наверняка есть цвета и звуки, которые я не воспринимаю. Возможно, их воспринимает твой знакомый дракон.
Джейсон закончил рисовать схему защитных линий.
— Интересная мысль. Значит, ты думаешь, это место достаточно защищено от воздействия со стороны Мага средних способностей и не более того?
— Конечно. Просто оно не такое неприступное, как, похоже, полагает Гэйвен.
— Это может оказаться очень важным. Я поговорю с ним об этом. Но сейчас не удастся. Он сегодня рано поднялся, чтобы вернуть Стефа и Рича, и все сейчас немного на взводе.
— Ты тоже это заметил?
С верхних этажей доносилось сердитое ворчание Стефа, который пилил доски с одним из людей Докра. Он явно был сердит и распространял свое настроение вокруг себя. От этого в нем мог проснуться медведь, и один лишь Рич знал, чем это закончится.
Джейсон опустил доску.
— Здесь мы закончили.
— Не совсем, — остановил его Трент. — Я хочу еще раз проверить дымоход.
— Я думал, с ним уже все в порядке.
— Они там кое-что переделали, поэтому нужно взглянуть еще раз.
Новую кладку Трент обнаружил, сразу проверил ее и защитные линии, Джейсон зарисовал их и показал схему другу.
— Ну вот и все, — Трент облизнул губы. — Я думаю, теперь нам не помешает второй завтрак, а потом можно снова за работу, — и вопросительно взглянул на приятеля.
— Согласен, — заявил Джейсон, аккуратно свернул схемы и убрал их в чехол.
Зайдя в кабинет Гэйвена, юный Маг положил схемы на стопку таких же бумаг и вместе с другом отправился подкрепиться.
Когда проснулся Джоннард, тумана уже не было; по крепости гулял холодный пронизывающий ветер. Джоннард быстро оделся, позавтракал и приказал оседлать лошадь. Он собирался к развалинам старой крепости, что неподалеку от Авенхи, отыскать там следы краткого пребывания Бейли. Сможет ли он ощутить ее запах, ее ауру? Но Изабелле он не хотел сообщать этого. Для нее он проверял Зеркальную маскировку старой крепости. Его мать не походила на обыкновенных матерей. Совсем младенцем она подбросила сына Бреннарду и не появлялась, пока ему не исполнилось 11 лет. Но при этом она обладала многими выдающимися качествами и способностями, и многие из них Джоннард узнавал в себе, нравилось ему это или нет.
Джоннард доехал до узкой лощины, которую не сразу заметишь, и собрался переместиться через кристалл. Промерзшая земля хрустела под копытами лошади, пар от дыхания застывал в морозном воздухе. Было ясно: осень заканчивается, и зима уже вступает в свои права. «Авенха, расположенная южнее и ниже, конечно, более уютное место для зимовки», — подумал Джоннард и начал перемещение.
Лошадь задрожала всем телом и нервно затрясла головой; она не любила телепортацию, однако Джоннард сумел ее приучить. Он пришпорил лошадь и пустил ее галопом. Здесь особенно чувствовались сезонные различия — трава по-прежнему была зеленой, хотя и не такой яркой, как весной и летом, и покрыта росой; со всех сторон всадника окутывал влажный туман.
Джоннард достиг ложбины, где в тот раз попалась в ловушку Бейли, привстал на стременах и стал осматриваться, вбирая в себя воздух этого места, в то время как его лошадь опустила морду и лакомилась последней оставшейся летней травой.
Да, Джоннард чувствовал Бейли подобно тому, как, входя в комнату матери, он чувствовал запах мускуса и жасмина. Аромат Бейли был мягче, нежнее: благоухание свежего лимона, яблок и еще, пожалуй, роз. Воздух словно напоен чем-то прекрасным и чистым, и в нем не было ничего зловещего.
Джоннард вздохнул. Мысли о Бейли смущали его, она в стане врага и впустую растрачивает свой Талант. Если он будет думать о ней, это станет для него серьезной проблемой. Усилием воли Джоннард постарался подавить в себе эту слабость.
Он тронул поводья, заставив лошадь оторваться от травы, и стал спускаться с холма, к развалинам крепости, которые, благодаря наложенному на них Зеркальному заклинанию, выглядели так, словно это был настоящий лагерь. Сам Джоннард, конечно, видел, что там никого нет, но декорации предназначались вовсе не для него, а для местных жителей и Магов.
Джоннард довольно улыбнулся, объезжая по периметру территорию. Да, идея его была хороша! Изабелле потребовалась энергия всего лишь трех Левкаторов, чтобы наложить заклятие. По всем расчетам, оно будет действовать несколько лет.
Джоннард проверил места, где были замаскированы волшебные призмы, искажающие реальность, и убедился, что все в целости и действует. Очевидно, Гэйвен со своим отрядом не решился проникнуть на территорию. Проезжая мимо сторожевой башни и чувствами ощупывая окружающее пространство, Джоннард проверил горячие магические точки и вдруг ощутил что-то постороннее, чего здесь быть не должно. Он натянул поводья и остановился. Лошадь наклонила голову и нервно фыркнула.
Что это? Почему? Откуда это донеслось до него?
Джоннард медленно развернул лошадь. Действительно ли он что-то заметил или ему почудилось?
Нет! Что-то есть! Теперь это что-то было точно перед ним. С минуту Джоннард рассматривал угловую башню, единственную неплохо сохранившуюся, затем спешился и осторожно направился к ней.
Чем ближе он подходил, тем острее чувствовал отца. Жжение в глазах. Выступили слезы. Он ощущал всем телом Антуана Бреннарда, своего отца, чей пепел сейчас покоится в золотой урне, стоящей на углу письменного стола Изабеллы. Его отец, который столько сражался, привел их сюда, потерпел поражение… Последними силами его воспользовался Джоннард. Чтобы уцелеть с Изабеллой.
Это слабое проявление Магии словно предназначено именно для него, Джоннарда. Возможно, даже Изабелла ничего бы не заметила.
Джоннард начал копать в углу башни, не заботясь о перчатках, и внезапно дошел до пустоты, хотя в этом месте должна быть каменная кладка. На глубине примерно в полметра лежал небольшой кожаный сундучок.
Тяжело дыша, Джоннард извлек свою находку наружу. На крышке выгравированы инициалы его отца. Он открыл сундук и взял две тонкие тетради, пахнущие плесенью. Его отец бывал здесь раньше! Этого не могло быть, но это так. Но если он был здесь, какой Хранитель Врат пропустил его через Врата Дракона?
Джоннард осторожно открыл одну тетрадь; страницы хрустнули, но не рассыпались. Слова, которые он прочел, поразили его.
С помощью собственной воли и Таланта я проник в этот новый мир.
Джоннард захлопнул тетрадь. Бреннард открыл Врата! Вряд ли он мог делать это часто, иначе он так отчаянно не охотился бы за Физзивигом и Джейсоном, но все же… Очевидно, и у него, Джоннарда, в крови тот же Талант.
Джоннард закрыл сундучок. Все это нужно тщательно изучить, но не здесь. Изабелле тоже нельзя ничего говорить. Пусть охотится за Джейсоном, Хранителем Врат. Если окажется, что он, Джоннард, обладает способностями открывать Врата, она без колебаний воспользуется собственным сыном в своих целях. Но он не позволит, чтобы его использовали, будь то Изабелла или кто-то другой!
Спрятав сундучок под плащ, Джоннард вскочил в седло и поскакал домой.