— О чем ты только думала?! — всплеснула руками Ребекка, расхаживая перед девочками. — Если бы у нас здесь было подземелье, я бы заперла тебя там на несколько дней. — Бейли открыла было рот, чтобы что-то сказать в свое оправдание, но мать погрозила ей пальцем: — Я еще не закончила!
Гэйвен тихо шепнул Томасу:
— Я бы и сам их наказал, но, думаю, материнский гнев будет пострашнее.
Томас хмыкнул, прикрыв лицо рукой. Ребекка бросила в их сторону грозный взгляд, и оба мужчины сделали серьезные лица, тогда она снова повернулась к Бейли и Тинг.
— Я могла… мы могли потерять вас. Нет никаких оправданий вашему поступку. Ходить поодиночке! Я вас наказываю. Уборка туалета в течение месяца. Штопка одежды. Стирка. — Бейли, сдерживая свое негодование, шаркнула ногой по полу. Наконец иссякнув, Ребекка бессильно опустила руки. — Обещай, что больше никогда, никогда, никогда не будешь так делать!
— Конечно, мама, — хором ответили обе девочки.
Наклонившись, Ребекка обняла их. Между тем Томас встал и положил на колени Бейли кожаный мешок. Тот раскрылся и, кроме осоки, в нем оказался маленький пушистый комочек, который проснулся и замахал хвостиком с кисточкой. Бейли просияла и прижала мешок к груди.
Гэйвен терпеливо выждал несколько минут и наконец заговорил:
— Все хорошо, что хорошо кончается. Однако вы нам еще не рассказали, что там было.
Ребекка отпустила девочек, отошла и села в углу рядом с миссис Ки. Старая китаянка взяла руку Ребекки и крепко сжала ее.
— Он сказал, что бездна возникла в результате войны между Магами, — начала Бейли оправдывающимся тоном, — что похожее уже было во время вражды между Грегори и Бреннардом. Он сказал, что мы все виноваты в этом и что нужны двое, по одному с каждой стороны, чтобы заделать пропасть.
— А ты подумала о том, с кем имеешь дело? — не выдержал Гэйвен.
— Конечно, я подумала, — с вызовом ответила Бейли, — но решила, что необходимо что-то предпринять. Хотя бы попробовать. Я думала, он говорит правду. И даже если он не собирался ничего исправлять, то все равно мог оказаться прав насчет бездны. — Гэйвен облокотился на жезл, и его вид напомнил Бейли о волкошакалах. — Даже волкошакалы боятся этой пропасти.
Томас насторожился:
— Ты их видела?
— Целую стаю. Они прибежали и окружили меня.
— Мы знаем: их привлекает Хаос. Они нуждаются в нем, — сказал Томас.
Девочка покачала головой:
— Это было не совсем так. Я уже готовилась так или иначе умереть. Но тут один из этих зверей подошел ко мне, взял мою руку и стал тянуть, пытаясь освободить, другие тоже пришли мне на помощь. Они даже пытались подрыть землю подо мной, но у них ничего не вышло. А потом Джоннард прогнал их.
Томас медленно кивнул:
— Они не связаны с Черной Рукой, хотя она иногда использует их. Эти звери — порождение Хаоса. Я не могу предсказать их поведение.
— Может, они просто хотели приберечь ее на ужин? — спросил Трент, скрестив руки на груди.
Гэйвен взглянул на него:
— А что ты почувствовал?
— Джоннард всю ее опутал, нам понадобилось время, чтобы ее освободить. А что касается этой штуки… — он поежился, — это какая-то мерзкая яма с помоями. Лучше объяснить не могу.
— Негативная энергия?
— Самая негативная, какую я только могу себе представить. — Трент даже весь передернулся от воспоминаний.
— Джейсон? — обернулся Гэйвен к нему.
Тот слушал, уставившись в пол, но поднял голову, услышав свое имя.
— Определенно, это Врата. Как их открыли, я не знаю; но они знают меня, знают мои силы. — Он потер руки.
— Мог Джоннард говорить правду? — Гэйвена очень интересовало его мнение.
Джейсон неуверенно пожал плечами:
— Я еще очень многого не знаю про Врата, но так не думаю. Я лишь знаю, что Врата открыты, они поглощают все вокруг, могут поглотить все и тем не менее не насытиться.
И они хотят меня. Больше всего они хотят меня, — стучало в висках Джейсона, но вслух он этого не произнес.
— Ты можешь закрыть их? — спросил Гэйвен, глядя ему прямо в глаза.
Джейсон выдержал его взгляд:
— Возможно.
— Может, это ты их открыл каким-то образом, сам того не зная?
Джейсон решительно покачал головой:
— Нет! Ничего подобного я не делал!
— Я должен был спросить, — объяснил свой вопрос Гэйвен.
— Неужели? — Теперь Джейсон пристально посмотрел на старшего Мага, и тот отвел глаза.
Рич достал фляжку с лекарством, сделал глоток, передернулся, закупорил и убрал ее. Откинул со лба свои рыжие волосы и спросил:
— Что мы теперь будем делать? Кого-нибудь, кроме меня, беспокоит тот факт, что только Джейсон сумел воспринять сигнал Бейли? Неужели Джоннард обладает такой силой?
Гэйвен выругался и с силой ударил жезлом по полу:
— Это так? Никто больше не услышал? — Он обвел жезлом всех, кто находился в комнате.
Трент поднял руки:
— Вы же знаете, я не воспринимаю такие вещи.
— Абсолютно ничего, — ответил Генри, протирая очки.
Все остальные тоже отрицательно покачали головами.
Томас засунул пальцы за пояс, украшенный серебром и бирюзой.
— Если бы Джоннард обладал такой мощью, нам не пришлось бы с ним бороться. Он бы нас давно уничтожил.
— Может, он пока что лишь учится? Может, Врата питают его, — предположил Трент.
— Если это так, то у нас нет иного выхода, кроме как остановить его и закрыть Врата, — заявил Гэйвен, вновь стукнув жезлом. — Мы не можем позволить себе ни малейшей слабости, если собираемся ударить по Черной Руке. — Он указал на ребят, одного за другим. — Поисковый отряд. Тинг и Бейли остаются охранять Академию.
— Что мы будем искать? — пробубнил Стеф.
— Ренарта. Безопасность. Ответ на проблему Костяных Врат. Чего бы это ни стоило! — ответил Гэйвен.
Когда поисковый отряд отбыл, Академия погрузилась в мертвую тишину. Девочки занялась хозяйством. Тинг явно была не в настроении, и в конце концов Бейли толкнула ее локтем:
— Мы легко отделались.
— Возможно, — вздохнула Тинг. — Но ты, по крайней мере, что-то сделала, пусть даже и не то, что следовало. А я чувствую себя абсолютно бесполезной.
— Вовсе нет. Мне кажется, я поняла, почему Джоннард все время терпит неудачу. Он выдергивает нас по одному. Генри. Стефа. Джейсона. Но мы единое целое. Нас нельзя победить, пытаясь сломить поодиночке.
Тинг задумалась:
— Не знаю. Может быть, ты права, может — нет.
— Конечно же, я права, — хлопнула ее по плечу Бейли. — Я всегда права, кроме тех случаев, когда ошибаюсь.
Тинг невольно рассмеялась, легонько толкнула Бейли и уже собиралась ей что-то ответить, как вдруг фонари в Академии начали мерцать. Один за другим кристаллы тускнели, и, несмотря на дневное время, здание погрузилось в полумрак.
Наверху раздался крик:
— Смерть! Смерть и гибель! Духи смерти!
На верхнем пролете лестницы появилась ФайрЭнн. Ее рыжие с проседью волосы разметались, а руки были воздеты вверх.
— Духи смерти идут сюда! — С этим криком она побежала вниз по лестнице, хватаясь за перила, чтобы удержаться на ногах.
— Джоннард вернулся! — крикнула Бейли и кинулась к передней двери, чтобы закрыть ее на засов.
Из кухни вышла миссис Ки с деревянной ложкой в руке, источавшей аромат лекарства Рича; его сладковатый запах плыл в воздухе. Она махнула ложкой.
— Здесь что-то есть. Ты чувствуешь, Тинг?
— Я уже это почувствовала, — медленно ответила девочка. — Это овладело всем этим местом.
— Демон, — сказала миссис Ки.
— Дух смерти! — крикнула ФайрЭнн, подбегая к ним и хватая Бейли за руку. — Защити Элеонору! Беги к ней, девочка!
Бейли осторожно разжала руку ФайрЭнн.
— Оставайтесь здесь, — бросила она и, перескакивая через две ступеньки, помчалась наверх, на третий этаж, к Элеоноре. Дверь была распахнута, покрывало лежало на полу. Элеонора стояла, раскачиваясь, около гроба отца. Она повернулась к Бейли.
— Это пришло за отцом.
— Что это?
— Я точно не знаю. Ты чувствуешь?
Бейли растерянно покачала головой. С порога раздался тихий голос Тинг:
— Я чувствую. Это пропитало здесь все. Я не могу связаться с Гэйвеном или Джейсоном, вообще ни с кем.
— Это Джоннард! — объявила уверенно Бейли.
— Нет, — прошептала Элеонора, оглядываясь, — не Джоннард. Это не один из нас. Это что-то вне нас.
— Нам нужно выбираться отсюда. — Бейли схватила за руки Тинг и Элеонору и потянула их из комнаты.
— Грегори! — в комнату ворвалась Фрея. — Уведите ее отсюда! — резко сказала она, глядя на Элеонору. — Я останусь с ним. Я достаточно долго заботилась о нем, смогу позаботиться еще немного.
Бейли взглянула на решительную седовласую женщину, которая уселась на саркофаг, скрестив руки на груди.
— Я думаю, он в безопасности. Идемте, — и вместе с Тинг вывела Элеонору из комнаты.
Элеонора все еще была слабой и, тяжело дыша, едва поспевала за девочками. Внизу Ребекка и миссис Ки пытались успокоить ФайрЭнн.
— Это нападение? — спросила Бейли.
— Есть только один способ выяснить это. Нужно взглянуть, — сказала миссис Ки.
Глубоко вздохнув, Бейли подошла к входной двери, отодвинула засов и попыталась открыть дверь. Та оставалась на месте совершенно неподвижной. Девочка налегла на нее всей своей тяжестью. Бесполезно.
— Проверьте дверь кухни! — подсказала Ребекка.
Тинг с Бейли побежали на кухню, попытались открыть ее. Безуспешно.
Окна на кухне тоже не открывались, как будто были забиты намертво.
Девочки стали обходить все здание, пытаясь открыть окна, найти хоть какой-нибудь выход наружу. Все напрасно. Их как будто замуровали. Тинг и Бейли вернулись обратно.
— Мы заперты, — объявила Бейли.
— Это Врата? Что случилось с остальными? — взволновалась Ребекка.
— Я не знаю, — пожала плечами Бейли. — Не знаю!
Миссис Ки поднялась.
— Мой дедушка сражался с демонами, — сказала она и посмотрела на Тинг.
Та судорожно сглотнула, разжала руку и посмотрела на свою ладонь. Ярко-красный дракон, казалось, подмигивал ей.
— Возможно, это наш единственный выход, — произнесла Тинг и потерла отметину.
Горячий ветер пронесся по комнате. Пораженная Тинг отшатнулась назад. ФайрЭнн упала на пол, тихо всхлипывая и дрожа от страха; Элеонора опустилась на колени, чтобы успокоить ее. И вдруг перед ними открылось огненное кольцо, словно огромный глаз.
— Вперед! — крикнула им миссис Ки. — Быстрее!
Тинг охнула и потянула Бейли.
— После вас! — запротестовала Бейли.