— Неужели мы семеро снова вместе-е-е-е! — пропела Бэйли звонким голоском, от которого у ребят мурашки побежали по спине, а в воздухе прозвенело гулкое эхо.
Трент скомкал бумажку и швырнул в девчонку, чтобы вела себя потише. Шарик отскочил от веснушчатого носа и угодил прямиком в карман рубашки.
— Не забывай, что мы семеро у меня во дворе и папаша может нагрянуть в любую минуту! — фыркнул он.
Карман зашевелился. В нем кто-то подскочил и пискнул. Бумажка вылетела обратно, а вместо нее показалась любопытная усатая мордочка. Лэйси возмущенно защебетала и принялась умываться. Некоторое время мелькали крохотные лапки, а потом зверек нырнул обратно в карман, оставив снаружи только пушистый хвост. Хихикая, Бэйли затолкала его обратно.
— Я же от души!
Тинг лукаво улыбнулась, отбросив прядь темных волос. В глубине раскосых глаз китаянки мелькнула задорная искорка:
— Такая уж у тебя душа, Бэйли. Всегда поет… — девочка прикусила язык, чинно сложила руки на коленях и толкнула подругу плечом, чтобы подначить.
— Это точно. — Рич и Стефан, как обычно, резались в карты. Стефан перетасовал колоду толстыми пальцами и соблаговолил обратить внимание на остальных. — У меня через полчаса тренировка. Футбол. Это вам не песенки.
Собрать всех ребят в одном месте в одно время тоже было не так-то просто. Наконец-то выпало свободное субботнее утро. С помощью кристалла он уведомил всех о тайном собрании, но это заняло не один день. Джейсон достал из кармана записку, полученную от ворона, и развернул:
— Кто-нибудь еще, кроме меня, получал такую штуку от Томаза?
Бэйли подняла руку. Тинт нахмурилась, но покачала головой. Рыжий Рич фыркнул, и оба приятеля кивнули. Данно вместо ответа извлек из кармана куртки смятый клочок бумажки. Трент помотал головой в знак отрицания.
— В чем дело?
— Это предупреждение.
— Что-то стряслось? — глаза Трента вспыхнули. — Маги думают, что нам угрожает опасность?
— Я полагаю, — осторожно встрял Данно, — что мы и так постоянно в опасности, Мертвая Рука не дремлет. Не хватало только еще чего-нибудь.
Он обвил руками колени, на фоне белой рубашки смуглое лицо мальчика казалось еще темнее.
— Но они ведь не объявлялись со времен лагеря, разве нет? Вы только поглядите — мы пошли в школу, началась обычная жизнь. Может, Маги просто решили припугнуть нас этой чушью, чтобы мы держали язык за зубами?
Стефан поддержал Рича:
— Ага. Что-то вроде домашки.
— Домашнюю работу задают, чтобы лучше запоминался материал. Как-то не похоже, — заметила Тинг в ответ на их издевательский тон. Она стала разглядывать свои изящные руки.
Джейсон присел на большую каменную плиту. Она занимала половину площадки за домом — ту часть двора, которая безраздельно принадлежала Тренту.
— Мне как Магу… ну, начинающему Магу… кажется, — предположил он, — что Мертвая Рука уже зализывает раны, полученные в битве под Рэйвенвингом. Сперва мы вычислили их шпиона, Джоннарда, а потом хорошенько отделали остальных. Но теперь они перевели дух и готовятся ударить снова. Не знаю, помогут ли им тут, в городе, волкойоты, но шпионом может оказаться кто угодно, где угодно. Они повсюду. И следят за нами.
— А почему не волкойоты?
Джейсон пожал плечами:
— Им нужно много манны для поддержания сил. Мне кажется, они держатся возле Врат поближе к Обители. Но воины Мертвой Руки — такие же, как мы.
Рич закатил глаза:
— Ну и как они будут нас искать? Сколько там в Америке миллионов мальчиков и девочек?
Трент бросил на него взгляд:
— Думаешь, не найдут?
— Думаю, — Рич повернул вихрастую голову в его сторону, — что мы для них слишком мелкая рыбешка.
— Не такая уж мелкая, — пробормотала Бэйли. — Вспомни, что Джон сделал с беднягой Генри Сквиббом!
Все на секунду замолкли, вспомнив забавного круглолицего толстячка Генри, который, едва успев узнать, что он Магик, пал жертвой предательства Джоннарда. Известие о том, что Джоннард — вор, шпион и предатель, поразило всех. Тинг тихонько вздохнула и сказала:
— Я иногда встречаю Генри. Мы ходим к одному зубному врачу. Даже не могу сказать, помнит он меня или нет.
У Магов есть множество способов хранить свой секрет во имя самозащиты, и один из них был испробован на Генри, когда тот внезапно утратил магические способности. Мальчика заставили выпить Эликсир Забвения и отправили домой. Да, о лагере у него остались только радостные воспоминания… Но ни одного правдивого. Не то чтобы Генри так уж сильно изменился, но… ведь он был Магиком!
— Думаешь, не помнит?
Девочка покачала головой:
— Нет… Нет.
Трент тихо сказал:
— А я скучаю по Генри.
— И я, я тоже, — Данно провел рукой по курчавым волосам. — Думаешь, мы нарвемся на неприятности… с ними… если хоть чуточку ему напомним про лагерь?
— Полагаю, не нарвемся, но будет ли это честно по отношению к Генри? Мне кажется, если что-то потерял, лучше об этом не знать. «Блаженное неведение» или как там…
Бэйли взглянула на Трента:
— Он хотел сказать «меньше знаешь — крепче спишь»!
Мальчишка подтолкнул ее локтем:
— Вот это самое! — удивляясь, откуда только Бэйли черпает эти свои поговорки.
— А мне кажется, — возразил Джейсон, — что, если Магия вошла в твою жизнь — в прошлом, настоящем или в будущем, — это слишком важно, чтобы такое забыть, Я никогда не забуду Генри и надеюсь, что однажды и он вспомнит, кто мы такие. Тинг, раз ты видишь его иногда, передай, что я хотел бы с ним поговорить. Ну, скажи, что по поводу компьютера, он же с ума от них сходит.
Джейсон скатал бумажку с запиской в трубочку и убрал обратно в карман рубашки:
— Мы единственные в лагере, кому удалось сохранить свои кристаллы и воспоминания о том, что произошло.
На некоторое время воцарилась полная тишина — ребята вспоминали ту ужасную ночь, когда над лагерем бушевала манна, сверкали молнии и грохотал гром — безумствовал шторм. Рэйвенвинг едва не был разрушен. Чудесное лето, когда все они дружно познавали основы Магии, оборвалось так внезапно, но лагерь выстоял. И не без их помощи. Джейсон глубоко вздохнул.
— Я созвал всех, чтобы… Ну, чтобы убедиться, что все в порядке, и подумать, как нам поддерживать связь дальше. Чтобы быть в курсе событий, прийти на помощь, если что.
— У нас есть сигнальный маяк на случай, если что-то пойдет не так, — напомнил Данно, глядя на Джейсона. — Последнее, чему они успели нас научить.
— А если он не сработает? — Джейсон оглядел всех по очереди. Ребята удобно расселись на лужайке во дворе у Трента. Ему не хотелось рассказывать про свои сны и про то, о чем сказал ему Гэйвен. Но все это тяготило его, появилось какое-то плохое предчувствие, вроде неприятного привкуса во рту, от которого никакая жвачка не помогает.
— У тебя есть какие-нибудь предложения? У нас же не получится все время вот так встречаться, — Трент разглядывал кристалл на своей ладони. Он ничего больше не сказал, но Джейсон-то знал, о чем думает приятель. С помощью кристаллов ребята могли перемещаться на расстоянии, но научились этому совсем недавно. Небольшая оплошность, неосторожность — и результат может оказаться ужасным: тебя занесет в такую неведомую даль, из которой вовеки не выкарабкаться. Лучше не злоупотреблять кристаллами, нужно еще долго практиковаться. Старшие Маги в скором порядке готовили программу обучения, которая позволила бы ребятам заполнить пробелы. Но пока программа еще не готова, надо быть очень осторожными.
Но наибольшей опасности из всех ребят подвергался Трент. Только Джейсон знал его секрет. Трент не обладал магической силой. Ему удалось так умело разыграть свою роль, что даже Старшие Маги не заметили подвоха. Сообразительность и богатый кругозор — мальчик обожал читать — спасли его от разоблачения, а любовь к неизведанному породила страстное желание стать Магом во что бы то ни стало.
— Почти у всех тут есть компьютеры. Я было подумал, что можно поддерживать связь по электронной почте. Если каждый из нас каждый день будет посылать письмо, как у него дела, не заметил ли он чего-нибудь странного…
Стефан довольно хрюкнул. На секунду его щекастое лицо приобрело совершенно медвежье выражение — как будто он вот-вот снова перевоплотится. Но потом мальчишка сказал:
— А что? Я могу…
— И мы тоже, — хором ответили Бэйли и Тинг.
— Просто отлично, согласился Данно. — Перемещаться с помощью кристалла очень опасно. Тем более теперь, когда моему отцу предложили работу за океаном. Если он согласится, то мы всей семьей уедем как минимум на год.
— Сойдет, — небрежно бросил Рич, как будто сам мог бы придумать и что-то получше. — Думаю, это сработает. Лучше, чем звонить, а потом объяснять родителям, откуда столько счетов за телефон.
Он скрестил на груди тощие руки.
— Почтовый ящик… — начала Бэйли, оглядев всех по очереди; золотистый хвостик на макушке при этом покачивался из стороны в сторону, — можно взломать. Я предлагаю завести пароль. Какое-нибудь слово, чтобы быть уверенным, что пишет кто-то из своих.
— Вот это и впрямь круто! — осклабился Рич.
— Например, «Экскалибур»? — предложил Трент. — Так назывался меч короля Артура.
— А как насчет «Трент свихнулся»? — прокомментировал Стефан. Он поднялся на ноги, с трудом удерживая равновесие. В туго набитом рюкзаке за спиной лежало футбольное снаряжение: дутые наколенники, шлем и прочие прибамбасы.
— А как насчет чего-нибудь посерьезнее? — перебил Джейсон. — Вроде проклятия, о котором Томаз предупредил нас. Может… «Аркад»?
Все семеро быстро обдумали предложение и утвердительно кивнули.
— Значит, решено. Каждый день, как только появляется возможность, посылайте по сообщению. Сейчас запишем адреса, и на сегодня закончено.
Тинг записала в столбик адреса ребят и прикусила кончик ногтя, как будто хотела что-то сказать, но не решалась.
— Что такое, Тинг?
— А мы включим в нашу компанию Дженнифер?
Джейсон вспомнил высокую стройную блондинку, — девушку несколькими годами старше ребят, что в лагере жила в одном коттедже с Тинг и Бэйли, была их подругой и наставницей.
— Ну… Я даже не знаю…
Тинг заерзала.
— А ты что думаешь?
Карандаш задрожал в руке китаянки:
— Она нас избегает, — тихо сказала она. — Я слышала… У нее появился… этот, приятель. Дженнифер сильно изменилась с лета.
— Приятель? А-а-а-а, понятно, — насупился Трент. Джейсон знал, что ему всегда нравилась Дженнифер. Хотя он, конечно, никогда в этом открыто не признавался.
— Тогда, наверное, лучше ничего ей не говорить. Пока она не придет в себя, ну, вы понимаете?
— Ладно, — кивнула Тинг и тут же успокоилась, продолжив переписывать список, чтобы у каждого было по копии.
Это заняло всего несколько минут, а потом Тинг и Бэйли достали свои кристаллы. Девочки сосредоточились и исчезли в мгновение ока, оставив после себя лишь слабое мерцание. Стефан неуклюже зажал камень в лапе, но, когда он смотрел на него, во взгляде увальня читалась робкая нежность. Рич последовал за приятелем, как тень.
Данно подмигнул всем, а затем вгляделся в камень и испарился. Остались только Джейсон и Трент. Трент хлопнул Джейсона по плечу.
— Есть еще одна причина, почему мы не можем часто встречаться таким способом, дело не только в практике. Мы можем оставить за собой след в пространстве, на который нападет Мертвая Рука.
Джейсон задумался:
— Есть только одно место, где Мертвой Руке не найти нас — Обитель.
— Ты единственный, кому довелось там побывать, Джейсон. Мне туда не попасть без твоей помощи.
— Об этом стоит поразмыслить. Обитель существует вне места и вне времени. Это замечательное укрытие — на случай, если мы окажемся в опасности. Мне нужно будет все там разведать.
— А я в это время попытаюсь разузнать, кто этот Аркад и кого он там проклял. Странно, что ни Томаз, ни Гэйвен просто не объяснили нам, в чем дело.
Джейсон согласно кивнул. Уж в чем в чем — а в мастерстве копаться в книгах Тренту не было равных. Он знал наизусть все мифы и легенды, а то, чего не знал, мог мгновенно отыскать — в Интернете или в библиотеке.
— Думаю, — медленно произнес он, — мы должны выяснить это как можно скорее. Предупреждения недостаточно. Мы должны знать, откуда ждать опасности.
— Есть что-то, о чем ты нам не рассказал? — У Трента был такой вид, будто он и так прекрасно знает ответ.
— Помнишь эти строчки из Рея Брэдбери? — И Джейсон процитировал одну из своих любимых книжек: — «У меня заныли кости, значит, жди дурного гостя!»
Трент расхохотался:
— По-моему, это еще Шекспир сказал. Понимаю, о чем ты, В нашем случае, «предупрежден» — действительно значит «вооружен». Как найду что-нибудь, тут же тебе сообщу.
— Я тоже, — ответил Джейсон, — надеюсь, что ты ничего не найдешь, но лучше, если мы оба будем в курсе.
Он потер тыльную сторону левой руки, где все еще слегка пульсировал след от давнего укуса волкойота. Наверное, она никогда не исчезнет, эта проклятая отметина. Бывали времена, когда она ныла и кровоточила точно так же, как тогда, после битвы со зверем. Несмотря на то, что прошло столько времени. Джейсон вспомнил ту кошмарную ночь, свою первую ночь в лагере. Тогда он еще не знал, что рожден Магом. Поежившись, мальчик воскресил в памяти внезапное нападение чудовища, его грозный рык, как он отбивался, в кровь разодрав руку… Ты мой! — прорычал зверь, прежде чем раствориться во мраке.
После секундного раздумья Джейсон добавил:
— Все очень серьезно, Трент.
— Да я знаю.
— Ты — самая легкая добыча для Мертвой Руки.
— Или самая трудная. Я ведь не оставляю энергетического следа, не так ли? А кроме всего прочего, мы ведь не знаем, что задумывает Бреннар. Если он жив и что-то задумывает. Судя по всему, ни о нем, ни о Грегори Сером вот уже несколько сотен лет не было никаких известий. Значит, его приспешники заботятся прежде всего о своей шкуре. У них нет единого плана.
— Это их вряд ли остановит. Если даже Гэйвен и Томаз обеспокоены, то нам и подавно стоит поостеречься, — Джейсон задумался. — Мне кажется, они могут передвигаться в нашем мире, как им вздумается. Они более организованы, чем Светлые Маги.
— Это потому, что у них нет Совета вроде нашего…
Джейсон улыбнулся:
— Это уж точно — небось не спорят целыми днями?
— Твоя правда. — Трент облокотился на забор.
Джейсон долго колебался, но Трент, казалось, ждал от него чего-то еще, и мальчик выдавил из себя:
— Я до сих пор вижу сны.
— До сих пор?! Я думал, все кошмары остались в лагере.
— Для всех, но не для меня, — Джейсон потер подбородок. — Почему именно я?
— Думаешь, ты ржавое звено в цепи?
— Надеюсь, нет. Не хочу… Но иногда я не могу понять!
Трент поразмыслил и резко помотал головой:
— Ну, думаю, тут все гораздо сложнее. Если бы Бреннар искал слабое звено, он первым делом вцепился бы в меня. Или в Генри. Ну, может быть, в Рича. Кажется, его привлекает как раз самое сильное звено. И это ты, приятель.
Джейсона передернуло. Он никогда и мысли не допускал, что талантливее остальных Магиков. Скорее всего, он просто проклят. Мальчик снова потер раненую руку. Единственный способ выяснить раз и навсегда, означает ли отметина волкойота, что он теперь навеки во власти Бреннара — это встретиться с ним лицом к лицу. А этого Джейсону хотелось меньше всего на свете.
— Я не хотел бы встретиться ни с Бреннаром, ни с Джоннардом.
— Все, о чем ты сейчас должен думать — это о записке Томаза. Я сделаю все, что смог покопаюсь в библиотеке, но поговорить с ним должен ты. А если сны до сих пор досаждают тебе, надо поторопиться.
— Ты так думаешь?
— Я уверен. Подумай только. Мы всего лишь новички, а нас тут бросили на растерзание, как сыр в мышеловку. Это все равно, что только получить водительские права и выехать на дорогу в час пик! Ты будешь последним дураком, если не попросишь помощи.
— Ты прав, — Джейсон неохотно кивнул. — Я свяжусь с ним, как только смогу, и расскажу тебе, как идут дела. Но если сам заметишь неладное — немедленно сообщи мне!
— Так держать. Я буду беспокоиться о тебе, а ты — обо мне. Для этого и нужны друзья. Клянусь, — он приложил руку к груди, — какие бы подозрительные события ни случились, — ты о них узнаешь первым.
— Я тоже, — Джейсон зажал в ладони кристалл. — Однако пришло время возвращаться.
Помахав Тренту рукой на прощание, мальчик заглянул в прозрачную глубину кристалла, в мельчайших деталях представил дверь родного дома и шагнул внутрь.