Когда я проснулся, лучи раннего солнца, пробивавшиеся под неподвижно висящую занавеску, движение и разговоры за ней мало помогли справиться с чувством глубокого беспокойства, как после дурного сна. Требовалось движением, действием бросить ему вызов, поэтому я торопливо оделся, умылся, чтобы немножко приблизить реальность нового дня. Кое-как пригладил волосы. Во рту стоял вкус скисшего молока. Я прополоскал рот. Мне хотелось есть. И необходимо было справить малую нужду.

— Хорошо ли спали? — спросил Нахт, ждавший меня вместе с Хети.

— Отлично. Если не считать странных снов.

— А какие сны не странные? В этом-то их смысл. Сверимся с сонником, чтобы истолковать их?

Я покачал головой. Нахт улыбнулся.

— Каковы ваши дальнейшие планы? — спросил он.

— Учитывая уровень моей непопулярности в этом городе в настоящий момент, вероятность того, что история о моей несомненной смерти лишь ненадолго защитит меня, и тот жестокий факт, что дни бегут быстро, я решил просить аудиенции у Эхнатона. Мне кажется, самое время поставить его в известность о происходящем. Кроме того, я не смогу выполнять свою работу, если мне придется скрываться.

Нахт в раздумье покачал головой.

— Сегодня состоится общественная церемония в честь Мериры. Его назовут верховным жрецом Атона. Эхнатон может оказаться слишком занят, чтобы вас принять.

— Верховным жрецом? Я думал, Эхнатон — верховный и, более того, единственный жрец Атона. Я думал, что в этом-то все и дело.

— Да, интересно, что именно сейчас он почувствовал необходимость избрать заместителя. Мерира абсолютно послушен. И совершенно безжалостен. Кроме того, он главный противник Рамоса, который уже некоторое время выступает за более консервативный подход к управлению Великой державой. Мерира будет поддерживать Эхнатона в противовес Рамосу. Вся религия теперь замешана на политике.

Хети слушал с видом глубочайшей тревоги.

— Но даже если попадете к Эхнатону, что вы ему скажете? Мы ни на шаг не приблизились к решению загадки.

— Я собираюсь сказать ему правду.

— Да, но вы не можете просто войти и сказать: «Ах да, кстати, ваш верный начальник полиции Маху, который держит в своих руках почти столько же власти, сколько и вы, хочет заполучить мою шкуру на торбу для осла». И потом, если Маху узнает, что вы выдвинули обвинения, он обратится против меня. Он меня убьет.

— Ну, он уже пытался это сделать.

— Нет, господин, он пытался убить вас. Он убьет меня, а потом мою семью. И мы даже не будем наверняка знать, что это сделал он.

Смысл в его речах был.

— Хети, я не так глуп, чтобы являться к Эхнатону без доказательств, выдвигая дикие обвинения без достоверной связи с тайной, — это лишь насторожит тех самых людей, которых мы не хотим спугнуть. Что нам нужно сделать, так это сообщить о ходе расследования, чтобы он подумал, будто мы что-то нащупали, даже если это не так. Затем, когда мы выиграем немного времени и несколько восстановим мой авторитет, нам потребуется его разрешение побеседовать с царицей-матерью и принцессами.

— С Тией? Зачем вы хотите ее видеть?

— Потому что мне нужно добраться до сердцевины этого странного семейства. Я хочу узнать, что ей известно.

— Говорят, она отвратительная. По слухам, у нее золотые зубы, а от ее дыхания гниют фрукты.

— Тем не менее она свекровь пропавшей женщины и в данном качестве имеет обо всем об этом, скажем так, личное мнение. А дыхание мы сможем задержать сколько потребуется.

Нахт усмехнулся.

— Ваш друг прав — она злобная ведьма. Передайте ей мои нижайшие поклоны.

Улицы были забиты идущими на работу чиновниками. С тележек и в палатках продавали медовые пирожки, разнообразный хлеб и пиво. Большинство людей ели и пили на ходу, уже слишком занятые, как и мы сейчас, чтобы потратить время на нормальный завтрак. Мы с Хети купили медового хлеба с инжиром, который оказался восхитительным, и пива и проглотили все это как голодные собаки, зайдя за угол здания, в боковую улочку, по которой проходили только рабочие. Ни один из них не обратил на нас внимания, поглощенный мыслями об ужасной перспективе еще одного длинного дня, заполненного тяжким трудом под палящим солнцем.

Пища всегда меня ободряет. Это слабость. Я жалею, что не отношусь к тем людям, которые могут прожить без еды много дней и ночей, не думая ни о чем, кроме истины и красоты. Но я не такой. Я люблю поесть, как можно вкуснее и чаще. Даже после похорон я с нетерпением жду поминок. Танеферт готовит неплохо, но я, вынужден сказать, готовлю великолепно. Я отношусь к этому как к таинству, раздобывая необычные специи и оценивая загадочную, а иногда удивительную сложность вкуса составляющих частей. Я горжусь тем, что знаю, где на рынке и в лабиринте лавчонок купить самое сочное мясо, самые свежие травы, самый лучший мед. Мое любимое блюдо — нога газели в маринаде из красного вина с инжиром. Хотел бы я приготовить ее сейчас. Моя прежняя жизнь, в которой я занимаюсь ногой газели, пока дочки готовят бобы, Танеферт разговаривает с моей матерью за бокалом вина, а отец дремлет или играет с девочками, кажется утраченным миром.

За едой я до боли ощутил, как мне их не хватает. Чтобы не думать о семье, я спросил Хети, как и где мы сможем найти Эхнатона.

— Это зависит от многого, — ответил он. — Иногда по утрам он идет вслед за солнцем из Северного дворца по Царской дороге, сопровождаемый народом. Молится он в храме Атона, обычно в Малом. Затем принимает должностных лиц и решает политические вопросы, дает аудиенции и рассматривает ходатайства…

— Каких людей?

— Самых разных. Гражданских служащих, правителей провинций, представителей судебных советов, армейских командиров… всех, вплоть до северных и южных визирей.

— А затем?

— А затем он может раздавать из Окна явлений ожерелья почета. На самом деле немногие знают, что существует два окна: главное на мосту, которое фараон использует при большом стечении народа, и менее известное малое, внутри Большого дворца, где он встречается с сановниками, иноземными послами и посланниками.

— Замечательно. А если он не совершает такого перехода?

— Ну, обычно совершает, но если нет, никто не знает, где он находится. По всему городу имеются дворцы и резиденции, и всем известно, что он перебирается из одной в другую ради безопасности. Вероятно, в Северном дворце у реки; он окружен самыми высокими стенами, и почти никто из советников никогда туда не ездит. Говорят, что там устроено большое искусственное озеро для рыб и птиц и заповедный парк для всех видов животных, населяющих царство. Говорят, фараон проводит свободное время там, среди живых существ, в центре мира.

Хети бросил на меня быстрый взгляд, желая узнать, что я об этом думаю.

— Да уж, люди наболтают, — сказал я и улыбнулся ничего не значащей улыбкой. Мы по-прежнему не могли доверять друг другу в вопросах ереси.

Мы торопливо пробрались сквозь толпу до пересечения боковой улочки с Царской дорогой и выбрали хорошее место для наблюдения за тем, что случится дальше.

— В какой час он обычно выходит?

— Всегда в одно и то же время, если это не праздничный день. Он предпочитает приветствовать солнце в уединении, а затем выходит, когда оно поднимется на высоту девятого часа. Тогда свет, какой нужно. А после аудиенций, в двенадцатом часу, Ра встанет прямо над головой, и фараон перейдет во двор Большого дома. Церемония с посвящением Мериры состоится, вероятно, в этот промежуток.

— Значит, если мы подождем здесь и у фараона будет настроение, он пройдет мимо нас?

Хети кивнул.

— Конечно, необычно, чтобы царица отсутствовала. Она сама правит своей колесницей. Иногда их сопровождают принцессы в своих собственных маленьких колесницах. Люди, похоже, их любят. Семью. Возможно, сегодня он не выйдет.

Итак, мы стали ждать. Ра, по моему мнению, слишком неспешно поднимался на своей слепящей колеснице в вечно голубое небо. Я с досадой коротал время, наблюдая за людьми, спешившими по своим, видимо неотложным, делам, и попутно мечтал о еде. Затем впереди на Царской дороге наконец послышался грохот, активное движение. Всех идущих по дороге быстро отталкивали в сторону — авангард, громко трубя в трубы, очищал путь, хотя, строго говоря, почти никого поблизости и не было. Наоборот, из прилегающих улиц словно по мановению руки повалили люди, толкаясь и пихаясь, чтобы занять места как можно ближе, перекликаясь, восторженно крича, умоляюще протягивая руки к показавшейся колеснице, которую спереди и сзади защищали бегущие пехотинцы. Когда же сам Эхнатон — в девственно-белых одеяниях, в короне — проплыл мимо, стоя на помосте в своей колеснице, недвижимый и ни на что не реагирующий среди рева толпы и музыки, крики сделались неистовыми, а тянущиеся руки более настойчивыми. Он действительно выглядел как Правитель мира. Однако я помнил морщившегося от боли человека, с которым встретился наедине.

Уровень безопасности, наглядно демонстрируемый этим парадом власти, был высок. Нубийские, сирийские и ливийские лучники с большими, в рост человека, луками шли, направив стрелы на крыши или вниз, на толпы поклонников. Голые по пояс солдаты были облачены в военные юбки и несли щиты из бычьей кожи и топорики — отполированные и блестящие. При повороте к Большому дворцу группа охраны создала непроницаемую преграду между Эхнатоном и народом. Свита быстро свернула под пилоны и исчезла во дворе, вооруженная охрана стремительно выстроилась, защищая вход. Это была впечатляющая, тщательно отрепетированная, идеально проведенная демонстрация силы — случайный сброд сюда не вербовали. И как только фараон въехал внутрь, ворота плотно закрылись и снова воцарилась тишина. Но Хети был прав: люди заметили отсутствие царицы. Многозначительные взгляды, замечание, сказанное шепотом на ухо товарищу, и в ответ на него вопросительный взгляд или согласный кивок.

Но мы хотя бы нашли его. Я стал продираться сквозь толпу, Хети старался не отставать. Мы обошли стены дворца по периметру. Других входов как будто не было, но наконец, с задней стороны, мы таки нашли один: маленькая дверь для торговцев и слуг, рядом с ней в стене имелось окошечко. Привратник едва помещался в привратницкой, словно в коробке, которую перерос своими раздавшимися телесами.

— Пропустите нас.

Чтобы рассмотреть меня, привратник медленно повернул голову — крепкую, побитую и неумолимую, как камень.

— Это важно. Вот мои бумаги.

Я прижал папирусы к решетке окошка. Мужчина знаком велел просунуть их внутрь, что я и сделал, и он, отдуваясь, неспешно прочел их, с досадной медлительностью водя пальцем по строчкам.

— Вам даны все полномочия. И однако же, вы хотите войти во дворец через мою дверь.

— Да.

Он окинул меня взглядом.

— Нет.

К окошку шагнул Хети.

— Он старший сыщик полиции. Я помощник Маху, начальника полиции. Перестань задавать глупые вопросы и впусти нас.

Привратник снова неспешно нахмурился и, задышав еще тяжелее, сунул сквозь решетку мои документы. Я выхватил их из потной руки привратника и поторопился войти в дверь, которую он открыл.

Мы поднялись по какой-то широкой лестнице и очутились в большом дворе при кухне. В пыли сгрудились утки, но углам лежали горы овощей. Мы прошли через кухонные помещения, минуя поваров, которые быстро рубили что-то на столах или приглядывали за большими котлами, кипевшими над открытыми очагами, и попали в раздаточную, а затем в парадную столовую с высокими потолками, где в тиши стояли столы и буфетные стойки. Держась с уверенностью, которую вынуждены были показывать, но которой не чувствовали, мы вошли в двойные двери и оказались в просторном, с высокими потолками зале с колоннами по центру. На отполированных до блеска полах лежали огромные пятна солнечного света. Многочисленные двери вели из этого зала в комнаты поменьше. Казалось, тишина была плотно насыщена могуществом. За несколько минут от уток во дворе до роскошных коридоров власти: таким вот интересным образом сопрягались в этом дворце вещи.

Затем за закрытой дверью я услышал громкий от злости голос Эхнатона и другой голос, властный, но спокойный, как будто утихомиривавший ребенка, но в нем таилась угроза. Голос этот был мне знаком, но я не мог вспомнить, кому он принадлежит. Мы подобрались поближе, чтобы подслушать разговор. Снова раздался голос Эхнатона — настойчивый, требовательный, непреклонный; второй голос звучал так, словно его владелец просил чего-то невозможного или по крайней мере чего-то, с чем Эхнатон не мог или не хотел согласиться. Я разобрал «бросая вызов моему авторитету… публичное унижение», затем слово, которое я не уловил… кажется, «слабость». Потом — «в донесениях разведки сообщается… возможность, которая нам нужна, чтобы покончить с этим сейчас», а далее наступила напряженная тишина, какая бывает, когда разговор ведут шепотом. В конце концов хлопнула дверь.

Хети посмотрел на меня. Он тоже слышал обрывки разговора. Прошла примерно минута полной тишины, снова хлопнула дверь, и возникла фигура Рамоса в красивых, впечатляющих одеждах. Он быстро пошел прочь — судя по всему, в ярости.

Внезапно нас окружили со всех сторон. Из-за колонн выскочили стражники и с излишним рвением бросили нас на пол, крича, чтобы мы не шевелились. Я услышал, как человек остановился, развернулся и приблизился ко мне. Ноги Рамоса остановились рядом с моим лицом, прижатым к холодному камню пола. Длинные ступни визиря, обутые в золоченые кожаные сандалии, были во вздувшихся голубых венах и с распухшими суставами.

— Что вы здесь делаете? Как прошли через охрану? Пусть встанет.

Стража тут же отступила. Я поднялся и отряхнул одежду.

— Это было несложно. Я уже говорил, что охрана здесь, похоже, не на должном уровне.

Лицо Рамоса потемнело от гнева. Что-то в этом человеке побуждало меня раздражать его, хотя я понимал всю глупость своего порыва.

— Отличное замечание со стороны человека, который исчез во время утиной охоты.

Тут раздался другой голос. Легкий и чистый.

— Прошу разобраться, почему он с такой легкостью нашел сюда дорогу. Куда все катится в этой стране? Идем, — обратился ко мне Эхнатон и едва заметным движением руки отпустил всех, включая Рамоса, все еще кипевшего от гнева.

Мы вошли в отдельную комнату, и за нами мягко закрылись двери. Фараон сразу же набросился на меня:

— Поскольку никаких сведений не поступало и расследование продвинулось незначительно, я решил, что ты и в самом деле мертв. Что вполне могло быть. Говори.

— Действительно, кажется, кое-кто здесь предпочел бы видеть меня мертвым.

Он пристально на меня посмотрел. Затем знаком велел быстро выйти следом за ним через арку в обнесенный стеной сад. Мы прошли по дорожке, пока не удалились на некоторое расстояние от здания.

— Этот дворец был выстроен, чтобы охранять меня, но он предназначен еще и для подслушивания. Время от времени чувствуешь, как вроде бы ниоткуда тянет прохладным воздухом, — и становится ясно, что в стене есть крохотная трещинка, невидимая глазу, однако такая значительная, что слова и сведения просачиваются в мир. Слова обладают очень большой силой, но они еще и очень опасны.

Мы сели друг против друга в деревянные кресла, наши колени почти соприкасались. Жара стояла удушающая. Я моментально вспотел. Фараон же с виду чувствовал себя прекрасно — как ящерица.

Я сообщил ему, кто была убитая девушка. Заметил, что установление ее личности было серьезным достижением, повлекшим за собой несколько важных последствий, не в последнюю очередь позволявших предполагать, что царица жива. На эти слова он практически не отреагировал, если не считать быстрого кивка в сторону. Я описал жуткую смерть Тженри, затем охоту и покушение на мою жизнь, но не указал прямо на Маху. Пусть сам до этого додумается. Но ясно дал понять, что в его городе есть силы, которые за мной охотятся. Эхнатон неожиданно пришел в раздражение.

— Дни у тебя утекают, как вода сквозь пальцы, а ты сидишь тут и ничего существенного не говоришь. Все, чего ты пока добился, — нажил врагов. И ничего с уверенностью не сказал о местонахождении, или о судьбе царицы, или о том, кто ее похитил.

Я дал ему минутку потомиться, потом сказал:

— Я приблизился к разгадке тайны. Но мне нужны новые полномочия, а с ними — определенная защита.

— Например? — резко спросил он.

— Я бы хотел побеседовать с царицей-матерью. И с вашими дочерьми.

— Зачем? Ты думаешь, что мою жену похитила моя мать?

Я настаивал, ничего другого мне не оставалось.

— Мне нужно поговорить со всеми, кто может что-то знать или мог что-то заметить, не посчитав это важным. Я пытаюсь найти следы нашей тайны в пыли прошлого. Важны все улики.

Он мгновение обдумывал мои слова, потом решительно сказал:

— Я разрешу это. Но помни, что я тебе обещал. Провалишься — и ты, и твоя семья будете соответственно наказаны. Ибо я в последний раз напоминаю тебе: твое время истекает.

От ответа меня избавило негромкое постукивание — кто-то приближался, опираясь на палку. На дорожке появился подросток, поразительно похожий на Эхнатона — от обаятельного, но угловатого лица и худого тела до изысканного костыля под мышкой. Взгляд мальчика медленно переместился на меня. По телу у меня побежали мурашки — он казался стариком, заключенным в скрюченное детское тело.

Эхнатон холодно кивнул мальчику, который пристально посмотрел на нас обоих, а затем развернулся с отработанной уверенностью и непринужденностью, означавшими недавнее проявление физического недостатка. Я услышал, как костыль пересчитывал ступеньки, пока мальчик перемещался в следующую гулкую комнату. Эхнатон никак не прокомментировал это странное явление.

— Я дам тебе свое разрешение, — повторил он. — Ты можешь встретиться с царицей-матерью и моими дочерьми сегодня вечером. И я кое-что предложу. — Я ждал. — Я обзавелся множеством союзников и друзей, но у меня и много врагов, что неизбежно. Нетрудно догадаться, кто они: недовольные жрецы ненужных культов; старые карнакские семьи; фиванская знать, сколотившая состояние нечестным путем и теперь нацеленная на создание исполненного значения и прекрасного образа этого города. И если эти враги есть у меня, вообрази, насколько сильнее они должны ненавидеть царицу. Могущественный мужчина, управляющий миром, — это одно; могущественная женщина — совсем другое. А теперь я должен следовать дальше. Я хочу, чтобы ты присутствовал при посвящении Мериры в Большом храме. Чтобы увидел, как далеко мы продвинулись по пути истины. Он самый преданный слуга и единственный жрец, кроме нас, кому дарована честь ходатайствовать за мир перед богом. И ты увидишь, как его будут посвящать.

Сердце у меня упало. Я последовал за фараоном в помещение, где нас поджидал Пареннефер. Очаровательный, разговорчивый, влиятельный Пареннефер. Он низко поклонился Эхнатону, Владыка дал ему указание сопроводить меня на церемонию и вышел не попрощавшись. Несколько секунд мы оба стояли с почтительно склоненными головами.

— Что ж, я так понимаю, вы человек занятой, — лаконично заметил Пареннефер.