IX, 1. К Соме
Примечания
Автор - Мадхучхандас, сын Вишвамитры (Madhuchahdas Vaicvamitra)
1b…очищайся (pavasva) - 2 sg. iv. med. от pu - очищать, центрального глагола мандалы IX, от которого происходит и название сомы - pavamana - очищающийся. Потоком (dharaya)…- Слово dhara - поток, ливень (также луч) в мандале {X обозначает струю сока сомы, вытекающего из-под давильных камней и проходящего через цедилку. Очищайся потоком - одно из формальных выражений этой мандалы. Описание ритуала приготовления сомы часто дается в преувеличенных выражениях
2b…вытесанные желехом (dyohatam) - Все ритуальные сосуды для сомы были деревянными, так что обьяснение Ольденберга, что здесь подразумевается металлический топор, которым вытесали деревянный сосуд, кажется вполне убедительным
2c…место из дерева (druna sadhastham). Он сел (asadat) - или уселся, устроился. Этот глагол употребляется для описания сомы, когда тот успокаивается в деревянном сосуде после того как метался кругами по цедилке
5c О капля (indo) - Слово indu - букв. капля, обозначение сока сомы
6b Дочь Сурьи…- По-видимому, молитва, или поэтическое искусство. По представлениям риши, молитва или песнь служили для сока сомы таким же фильтром, как цедилка из овечьей шерсти - они очищали его
8c…трояко защищающую (tridhati varanam madhu)
IX, 2. К Соме
Примечания
Автор - Медхатитхи из рода Канвов (Medhatithi Kanva)
IX, 3. К Соме
IX, 4. К Соме
IX, 5. Гимн-апри
Примечания
Автор по анукрамани, Асита, потомок Кашьяпы (Asita Kacyapa) или Девала, потомок Кашьяпы (Devala Kacyara). Особенность этого гимна в том, что при формальном соблюдении схемы ключевых слов гимнов-апри он остается гимном соме. Имя Павамана (pavamana букв. очичающийся (от pu, pavate, punati)) встречается в каждом его стихе. Размер: стихи 1-7 гаятри, 8-11 ануштубх
IX, 6. К Соме
IX, 7. К Соме
IX, 8. К Соме
IX, 9. К Соме
IX, 10. К Соме
IX, 11. К Соме
IX, 12. К Соме
IX, 13. К Соме
IX, 14. К Соме
IX, 15. К Соме
Примечания
Каждый стих гимна начинаются с местоимения esa - этот, соотносимого с Сомой, - РВ вообще свойственно обозначение Сомы с помощью указательного, а не личного местоимения 2-го лица - ты, (как Агни)
1a…силой поэтической мысли dhiya. Идея такова, что сок сомы очищается не только тем, что проходит через сито, но фильтром служит также гимн, исполняемый во время обряда
3с…(его) выбивают tunjanti… - Tu(n)j - один из глаголов, обозначающий выжимание сомы
5a-b Со (своими) сверкающими…стеблями… - Образ коня солнца, с которым отождествляется сома. Слово amcu - стебель имеет также значение - луч
6 Этот, (расставшись) с узловатостью esa vasani pibdana / parusa yayivan ati / ava cadesu gachati… - Стих темен, и перевод условен, как из-за эллипса, так и из-за неясности лексических значений некоторых слов. В целом принята интерпретация Рену. Значение pibdana - устойчивый, прочный - выводится из контекста VI, 46, 6, где оно противопоставлено vithura - шатающийся, колеблющийся. Parusa - от parus - узел, сочленение - ср. IX, 14, 4, где говорится, что сома оставляет в цедилке волокна своего тела. Логическое значение cada точно не известно. Вслед за Ольденбергом и Рену, предполагается противопоставление твердого и мягкого, что Рену истолковывает как разные части растения сомы
7a…достойного начищения начищают mrjanti marjyam
IX, 16. К Соме
IX, 17. К Соме
IX, 18. К Соме
Примечания
1a Живущий на горе…Из мифологии РВ известно, что орел принес сому для богов с горы и что лучший сорт сомы растет на горе Муджават
2b…из растения andhasah - Слово andhas - обозначает то (условное) растение, из которого выжимали сому, то его сок
4b…в…руках hastayoh - Отмеченная у Бхаве очень редкая антропоморфная черта Сомы
5a…две…половины вселенной rodasi - Sc. Небо и Земля, образующие единство
IX, 19. К Соме
IX, 20. К Соме
IX, 21. К Соме
IX, 22. К Соме
Примечания
Пять из семи стихов этого гимна начинаются с местоимения ete эти, соотносимого с соками сомы
IX, 23. К Соме
IX, 24. К Соме
IX, 25. К Соме
Примечания
Автор Дрилхачьюта, сын Агастьи (Grlhacyuta Agastya)
IX, 26. К Соме
Примечания
Автор Идхмаваха, сын Дрилхачьюты (Idhmavah Dardhacyuta)
IX, 27. К Соме
Примечания
Автор - Нримедха из рода Ангирасов (Nrmedha Angirasa). Каждый стих гимна начинаются с местоимения esa - этот, он - соотносимого с Сомой
IX, 28. К Соме
Примечания
Автор - Приямедха из рода Ангирасов (Priyamedha Angirasa). Каждый стих гимна начинаются с местоимения esa - этот, он - соотносимого с Сомой
IX, 29. К Соме
Примечания
Автор - Автор - Нримедха из рода Ангирасов (Nrmedha Angirasa)
IX, 30. К Соме
Примечания
Автор Бинду из рода Ангирасов (Bindu Angirasa)
2b Громко ревет, начищаясь mrjyamanah kanikradat - Фразеология, навевающая образ скакового коня, который ржет krand, когда его чистят
2c…звук, свойственный Индре vagnum indriyam
IX, 31. К Соме
Примечания
Автор Готама, сын Рахуганы (Gotama Rahugana)
IX, 32. К Соме
Примечания
Автор гимна Шьявашва из рода Атри (Cyavacva Atreya)
IX, 33. К Соме
Примечания
Автор (по анукрамани) гимнов IX, 33-34 Трита Аптья (Trita Aptya). Трита Аптья, (trita aptya.букв. третий водяной), древнее божество, воплощающее небесный свет и вытесненное Индрой
4a…три речи (tisro vacah) - Согласно Бхаве, это исполнение гимнов, жертвенных формул и мелодий. По Гельднеру: голос жреца, мычание коров, рев сомы
IX, 34. К Соме
IX, 35. К Соме
IX, 36. К Соме
IX, 37. К Соме
IX, 38. К Соме
IX, 39. К Соме
IX, 40. К Соме
IX, 41. К Соме
Примечания
Автор - Медхьятитхи из рода Канвов (Medhyatithi Kanva)
…Раса (rasa) - Nom. pr. Небесного потока, текущего вокруг земли и воздуха; nom. pr. реки. (см. I, 112, 12). Здесь, скорее всего, подразумевается небесная река
IX, 42. К Соме
IX, 43. К Соме
IX, 44. К Соме
Примечания
Автор, по анукрамани, - Аясья из рода Ангирасов (Ayasya Angirasa). Возможно, слово ayasya - неутомимый было просто извлечено из первого стиха и переосмыслено как nom. pr. автора
IX, 45. К Соме
IX, 46. К Соме
IX, 47. К Соме
IX, 48. К Соме
IX, 49. К Соме
IX, 50. К Соме
IX, 51. К Соме
Примечания
Автор - Учатхья из рода Ангирасов (Ucathya Angirasa)
IX, 52. К Соме
IX, 53. К Соме
IX, 54. К Соме
Примечания
Автор гимнов IX, 53-60 - Аватсара, сын Кашьяпы (Avatsara Kacyapa)
IX, 55. К Соме
IX, 56. К Соме
IX, 57. К Соме
IX, 58. К Соме
IX, 59. К Соме
IX, 60. К Соме
IX, 61. К Соме
Примечания
Автор - Амахию из рода Ангирасов (Amahiya Angirasa)
IX, 62. К Соме
IX, 63. К Соме
IX, 64. К Соме
IX, 65. К Соме
IX, 66. К Соме
IX, 67. К Соме
Примечания
Авторов, согласно анукрамани, множество. До стиха 22 каждому трехстишию приписывается свой автор: Бхарадваджа (Bharadvaja) стихи 1-3, Кашьяпа (Kacyapa) 4-6, Готама (Gotama) 7-9, Атри (Atri) 10-12, Вишвамитра (Vicvamitra) 13-15, Джамадагни (Jamadagni) 16-18, Васиштха (Vasistha) 19-21. Автор стихов 22-32 Павитра из рода Ангирасов (Pavitra Angirasa) или Васиштха (Vasistha).
Стихи 16-18 - двипада гаятри, 27, 31, 32 - ануштубх, 30 - пураушних.
Гимн - образец пения поэтов по очереди. До стиха 22 гимн состоит из трехстиший.
Все последующие стихи посвящены очищению поэта, готовящегося к поэтическому творчеству
…Для (бога) с косой (kapardine)…Коса, укладывающаяся в виде раковины, была характерным признаком Пушана и Рудры
IX, 68. К Соме
Примечания
Автор, по анукрамани - Ватсапри, сын Бхаланданы (Vatsapri Bhalandana). Стих 10 - триштубх. Гимн во многом темен, язык метафоричен
3a…двух соединенных (сестер-) близнецов…- Т.е. Небо и Землю
6b…сокол принес растение…- Миф о похищении сомы см. IV, 27
7а…десять юных жен - Пальцы жреца
7d…взломай награду vajam a darsi
IX, 69. К Соме
Примечания
Автор - Хираньяступа из рода Ангирасов (Hiranyastupa Angirasa). Стихи 9, 10 - триштубх
8c Ведь вы, о сома, - отцы мои yuyam hi soma pitaro mama sthana
9d…ради дождя vrstim acha - Сома, совершающий космический кругооборот и выпадающий, как дождь с неба
IX, 70. К Соме
Примечания
Автор - Рену, сын Вишвамитры (Renu Vaicvamitra). Стих 10 - триштубх
IX, 71. К Соме
Примечания
Автор - Ришабха, сын Вишвамитры (Rsabha Vaicvamitra). Стих 9 - триштубх
IX, 72. К Соме
IX, 73. К Соме
Примечания
Автор - Павитра из рода Ангирасов (Pavitra Angirasa). Имя автора символично: pavitra - цедилка, через которую очищается сок сомы, становясь напитком бессмертия
3a…дожидаются они речи pari vacam asate - букв. сидят вокруг речи
6b Управляя звуком clokayantrasah - букв. имеющие звук в качестве инструмента
9d…да падет он в яму kartam ava padati
IX, 74. К Соме
IX, 75. К Соме
Примечания
Автор - Кави из рода Бхригу (Kavi Bhargava)
…Имен…- Под именами подразумеваются те стадии, которые сома проходит в процессе приготовления напитка бессмертия
IX, 76. К Соме
Примечания
Автор тот же
IX, 77. К Соме
Примечания
Автор тот же
IX, 78. К Соме
Примечания
Автор тот же
IX, 79. К Соме
Примечания
Автор тот же
IX, 80. К Соме
Примечания
Автор гимнов IX, 80-82 - Васу из рода Бхарадвадждей (Vasu Bharadvaja)
IX, 81. К Соме
Примечания
Автор тот же.
…Распределитель (благ) (vidhatar)…- Абстрактный бог-деятель, имя которого также встречается в VI, 50, 12
…Нришанса (nrcamsa) - редкий вариант имени бога Агни-Нарашанса naracamsa
IX, 82. К Соме
Примечания
Автор тот же
4b О зародыш Паджры pajraya garbha - Здесь этот этноним женского рода в отличие от обычного мужского. См. примеч. I, 122, 7. Саяна считает, что pajra - это земля
4c…продвигайся вперед внутри (нас) antar pra cara - Речь идет о тех, кто вкусил сомы
IX, 83. К Соме
IX, 84. К Соме
Примечания
Автор, по анукрамани, - Праджапати Вачья (Prajapati Vacya), т.е. Праджапати, сын богини речи Вач
IX, 85. К Соме
Примечания
Автор - Вена из рода Бхригу (Vena Bhargava). Стихи 11, 12 - триштубх
IX, 86. К Соме
Примечания
Авторами этого длинного гимна, по анукрамани, являются различные группы риши - создатели отдельных его частей. Деление гимна на части в соответствии с авторами механическое - части состоят в основном из 10 стихов. Три первых части приписывается группам риши с необычайными двойными именами: стихи 1-10 группе риши Акришта (Akrsta) - Маша (Masa), 11-20 - Сиката (Sikata) - Нивавари (Ninavari), 21-30 - Пришная (Prcnaya) - Аджа (Aja); далее стихи 31-40 - риши из рода Атрии (Atri). 41-45 - Атрии Бхаума (Atri Bhauma), 46-48 - Гритсамада (Grtsamada). На самом деле, гимн состоит из трехстиший. По Гельднеру, это образец пения поэтов по очереди (типа IX, 67)
IX, 87. К Соме
IX, 88. К Соме
Примечания
Автор, по анукрамани, - Кавья Ушанас (Kavya Usanas)
IX, 89. К Соме
Примечания
Автор, по анукрамани, - Кавья Ушанас (Kavya Usanas)
IX, 90. К Соме
Примечания
Автор - Васиштха, происходящий от Митры-Варуны (Vasistha Maitravaruni)
IX, 91. К Соме
Примечания
Автор - Кашьяпа, сын Маричи (Kacyapa Marica)
IX, 92. К Соме
Примечания
Автор - Кашьяпа, сын Маричи (Kacyapa Marica)
3d…приводит в порядок (anu…yatate) - Сома изображается здесь как устроитель общества ариев
5a Да будет истинным (satyam…astu) - Или: Да сбудется. Здесь имеет место высказывание истины, которому придавалось магическое значение
IX, 93. К Соме
Примечания
Автор - Нодхас, сын Готамы (Nodhas Gautama)
IX, 94. К Соме
Примечания
Автор - Канва, сын Гхоры (Kanva Ghaura)
IX, 95. К Соме
IX, 96. К Соме
IX, 97. К Соме
Примечания
Самый длинный гимн в РВ (1-58 стих). Авторы, по анукрамани, - различные группы риши. По Гельднеру, это образец пения поэтов по очереди
IX, 98. К Соме
IX, 99. К Соме
IX, 100. К Соме
IX, 101. К Соме
Примечания
Авторы, по анукрамани, - Андхигу, сын Шьявашвы (Andhigu Cyavacvi) - стихи 1-3; Яяти, сын Нахуши (Yayati Nahusa) - стихи 4-6; Нахуша, сын Ману (Nahusa Manava) - стихи 7-9; Ману, сын Самвараны (Manu Samvarana) - стихи 1-12 и (бог) Праджапати (Prajapati) - стихи 13-16. До 15 стиха гимн делится на трехстишия. Стихи 2-3 - гаятри. По Гельднеру, это образец пения поэтов по очереди (ср. IX, 67; 86; 97)
IX, 102. К Соме
Примечания
Автор, по анукрамани, - (божество) Трита Аптья (Trita Aptya)
IX, 103. К Соме
Примечания
Автор, по анукрамани, - (божество) Двита Аптья (Dvita Aptya), букв. второй водяной
IX, 104. К Соме
IX, 105. К Соме
IX, 106. К Соме
IX, 107. К Соме
Примечания
Авторы, по анукрамани, - Семеро риши(Sapta rsayah). Размеры: чередующиеся брихати и сатобрихати. Порядок чередования выдержан не вполне последовательно: стихи 1, 4, 6, 8-10, 12, 14, 17, 19, 21, 23, 25 - брихати; стихи 2, 5, 7, 11, 13, 15, 18, 22, 24, 26 - сатобрихати; стихи 3, 16 - половина сатобрихати (12 + 8), по анукрамани, - двипада вирадж
4 Очищаясь…потоком…Золотой источник - Здесь и в стихе 5 происходит переключение с земного сомы, из которого готовится напиток, на небесного
15…высокий закон rtam brhat - Здесь сома отождествляется с Ритой - законом круговращения вселенной, хотя обычно говорится, что он садится на лоне закона и т.п.
19a-b Я…с тобой tavaham soma rarana / sakhya indo dive-dive
20c-d Над знойно палящим солнцем - Редкое в РВ описание ощущения людей, воодушевленных сомой, напоминающее шаманский полет
23…океан samudram
IX, 108. К Соме
Примечания
Авторы, по анукрамани, разные
1…лучше всех создающий силу духа madhumattamah…kratuvittamo…dyuksatamo - В оригинале обыгрывается суффикс превосходной степени прилагательного tama
9с…средний сосуд vi kocah madhyamam yuma - По Саяне, это значит: вызови дождь из тучи!
15b-c Самый пьянящий madintamah /…madhumattamah - Вновь игра на суффиксе tama
IX, 109. К Соме
Примечания
Авторы, по анукрамани, - Агни Дхишнья, сыновья Ишвары (Agnayo Dhisnya Aicvarayah). Размер - двипада вирадж
IX, 110. К Соме
IX, 111. К Соме
Примечания
Автор - Ананата, сын Паручхепы (Ananata Parucchepi). Размер - атьяшти
1…с желтоватым блеском…- Цветовая характеристика сомы на разных этапах его приготовления. Набор цветовых оттенков: harina - желтоватый, arusa - красноватый, hari - золотистый, буланый
IX, 112. К Соме
IX, 113. К Соме
Примечания
Автор - Кашьяпа, сын Маричи (Kacyapa Marica), Размер - панкти
IX, 114. К Соме
Примечания
Последний гимн мандалы IX. Автор - Кашьяпа, сын Маричи (Kacyapa Marica), Размер - панкти. Приложение, как и два предыдущих гимна, к гимнам этой мандалы, с которыми у него общий рефрен. Напоминает заговоры Атхарваведы