Высокие кедры, щедро усыпанные снегом, были похожи на дремлющих великанов, укрытых одеялом, и лишь изредка поскрипывающих и покачивающих ветвями. Здесь, посреди леса, почти ничего не напоминало о том, что этот лес находится на острове. Это успокаивало Рагнара. С самого приезда в замок Альвдис он ощущал себя не в своей тарелке. Невеста лучшего друга, о которой тот последнее время только и говорил, смотрела на него печально и с хорошо, скрываемой враждебностью, которую не замечал, кажется, никто кроме самого Айсингйоро. Непонятный ему страх крылся в глубине фиалковых глаз, хотя на лице цвела безмятежная улыбка. Но её подруга вела себя ещё более странно. Хрупкое красивое создание, будто сотканное из снега и ветра, попросту его игнорировало. Встречались они только во время завтраков и ужинов. Агни Альвдис, иногда с опаской косилась на Рагнара, будто он собирался сожрать её драгоценную подругу. Нея Лейдольв быстро поев куда то упархивала. Единственные слова, которые он от неё слышал, были тихие приветствия. В этом неясном полушёпоте принц даже не мог понять, как на самом деле звучит её голос.
"А главное, что я им ничего не успел сделать. Ну, ладно, можно сделать бредовое предположение, что эта Альвдис ревнует ко мне Гернота. Мало ли что женщинам в голову взбредёт. Но с этой вообще непонятно. Она таким образом хочет привлечь внимание? Изображает таинственную и гордую неприступность, чтобы захомутать принца? Она думает я идиот? Провинциалки решили поиграть."
Принц презрительно фыркнул и переключился на другой предмет — думать слишком долго о бесполезных для него личностях он не собирался.
"Интересно, на этих островах есть какие‑нибудь месторождения железа. Вообще хоть что‑нибудь полезное кроме скал, тюленей и хвойного леса. Как то тут они же выживают. И не просто выживают, а неплохо живут. Так, ладно, жемчуг и рыбный промысел — понятно."
Он прошёл мимо поваленного дерева и внезапно понял, что оказался на льду, из которого торчали корни и пучки засохших камышей. Принц вышел к небольшой речке, в этом месте видимо запруженной и расползшейся в стороны небольшим болотцем. Мужчина уже собирался развернуться, но услышал пение. Слов он не мог разобрать, но пела явно девушка.
"Так, а это ещё что за представление в кустах? Действительно, что ещё можно делать в такой холод посреди леса? Чем ещё меня удивят жители севера?"
Когда он миновал завал из сгнивших деревьев, то оказалось, что удивлять его продолжает всё та же девушка. На огромном валуне, чудом не соскальзывая, сидела на корточках Нея Лейдольв. Её можно было узнать по длинным белым волосам. Таких волос принц не видел нигде. Казалось, если дотронуться до них, почувствуешь лишь холод снега. Платье на ней тоже было белое, будто другого цвета она не признавала. Тёплый плащ лежал у неё на коленях и девушка меланхолично разглядывала огромную дыру на нём.
— Определённо, это план двух провинциальных девиц, начитавшихся романтичных баллад. А если бы было лето она бы купаться полезла? — Айсигйоро сделал два шага назад. Почувствовав чужое присутствие, девушка вздрогнула и повернулась. Песня оборвалась.
"Сейчас начнёт завуалированно приставать. Ведь я такой красивый".
Песня, на мгновение оборвавшаяся, вновь зазвучала. Нея отвернулась и, посидев ещё с полминуты, не спеша слезла с камня. Когда её лицо стало видно мужчине, он обнаружил, что девушка столь же безмятежна, как и прежде. Меланхолично помахивая плащом, странное создание перешло реку по льду и удалилось в чащу на другом берегу. Белое платье сливалось со снегом и от этого казалось, что по лесу вышагивает ожившая снежная скульптура.
Принц остался стоять на месте, переваривая ситуацию.
"Это какой‑то идиотский план". — Наконец пришёл к выводу он.
Мужчина уже собирался уйти, как вдруг нечто на другом берегу реки привлекло его внимание.
Светлые брови непроизвольно взметнулись вверх.
"А теперь то что?"
В его сторону, подобрав юбки, неслась леди Лейдольв. Уже без плаща. Лицо при этом у неё оставалось почти невозмутимым. Наверное, впервые в жизни принц испытывал замешательство.
"Это она ко мне?"
Машинально он сделал шаг навстречу, однако, не добегая до него, девушка замахала руками, будто отгоняя парня.
— Не ходите туда!
— Что?
— Бегите!
И она пронеслась мимо него. Принц ощутил лишь запах жасмина, исходящий от её волос, да так и остался стоять, соображая, что происходит. Девушка оглянулась через плечо и, обнаружив, что он не намеревается двигаться, вернулась. Схватив его за руку, она потянула принца за собой. Тот не шелохнулся. Старания провинциалка его забавляли — будто пятилетний ребёнок пытается сдвинуть с места лошадь.
— Какой, однако, странный способ завести знакомство.
Нея посмотрела на него, как на душевнобольного, и Рагнар понял, что что то тут не так. Понял он это также и по треску ломающихся веток и низкому утробному рёву, раздавшемуся за спиной.
Медведь. — Любезно объяснила Нея, продолжая тянуть мужчину за собой.
Принц повернулся и увидел огромного белоснежного зверя, вынырнувшего из подлеска на другом берегу. Он вырвал руку у девушки и опустился на четвереньки, перетекая в другую ипостась. Навстречу медведю бросился лев. Под светлой шкурой — такого же льняного цвета, как и волосы принца в его человеческом облике, бугрились мускулы. Из под мощных лап брызнул снег. Он прыгнул, целясь в шею, но клыки только скользнули по толстой шкуре, не причинив вреда. Медведь заревел и, поднявшись на задние лапы, передними обрушился на льва. Тот вывернулся и отскочил в сторону, готовясь к новому нападению.
— Нельзя! — Принц сам не понял, как между ними возникла Нея Лейдольв. Девушка расставила руки в стороны, будто разнимая обычную драку. Лев обалдел от такой наглости и затормозил, взрывая лапами снег. А медведь, кажется, даже не заметил препятствия.
— Что вы творите?! — Принц уже в человеческом обличии попытался оттолкнуть её с пути медведя, однако, она сама ловко увернулась, увлекая за собой парня. — С ума сошла?! — Рявкнул он, отскакивая в сторону.
Белый зверь с рёвом пронёсся между ними.
Принц снова превратился в льва, готовый бросится на противника, но Нея его остановила, вцепившись в пышную гриву.
— Нельзя! Это же мать! — А в следующий момент она обнаружила себя висящей на шее у светловолосого парня.
— Мать? — Изумился принц. Драться с почтенной леди, пусть даже и немного сердитой, не входило в его планы. Повернувшись к продирающемуся сквозь густой подлесок медведю, он слегка поклонился. — Прошу прощения, госпожа Лейдольв. Поверьте, я не хотел вас оскорбить. — Он осёкся, увидев взгляд Неи.
— Это не моя мать.
— А чья? — Юноша растерялся ещё больше. Это ощущение ему не нравилось. Не так часто суровый второй принц чего‑то не понимал.
— Медвежат! Это не оборотень, а обычная медведица. Она подумала, что я хочу причинить вред её детёнышам.
— Что? — Принц увернулся от огромной лапы медведицы.
— Я никогда не видела белых медвежат. Это редкость!
— Это не повод лапать опасных хищников!
Девушка пожала плечами и юркнула за старое ветвистое дерево.
— Всё равно никто никогда меня не поймает. — Раздалось откуда‑то сверху.
— Неужели?.. — Рагнар озирнулся.
Медведица снова ринулась на него. Мужчина оскалился, собираясь вновь превратится во льва. Но вдруг с ветвей, на морду зверю плюхнулось что‑то достаточно мелкое и белое. Медведица взревела и замотала головой, пытаясь скинуть неведомое нечто.
Принц забыл о том, что хотел сделать, и хмыкнул.
— О да… Грозный горностай… Что может быть страшнее… Она ненормальная.
Маленький зверёк отскочил на ствол ели и взлетел вверх к ветвям. В следующий момент на пушистой зелёной лапке оказалась девушка — в человеческом облике и в длинном платье лазить по деревьям оказалось гораздо сложнее.
— Бегите! Я же её отвлекаю. — Возмутилась она. Ветка треснула и рухнула на землю вместе со взвизгнувшей Неей.
— Всё, мне это надоело. — Воспользовавшись тем, что медведица вновь отвлеклась на девушку, Рагнар подошёл к поваленному дереву и отломал толстый сук. Он ещё не успел подгнить и был достаточно тяжёлым и крепким.
Удар пришёлся на затылок. Медведица пошатнулась и сделав два неуверенных, заплетающихся шага рухнула наземь. Мужчина подавил желание стукнуть ещё и горностая, скачущего по спине поверженного зверя, и отбросил импровизированную дубину.
— Что вы сделали?! — От злости щёки девушки слегка порозовели.
Хотя возможно она покраснела от холода — порванный плащ, видимо, дожёвывали медвежата.
— Она жива. — Пояснил юноша, отряхивая руки. — Я только оглушил.
Девушка наклонилась и недоверчиво пощупала нос зверя. Он был влажным и холодным. Ладонь щекотнуло дыхание.
— Так вот, как вы развлекаетесь на островах — лазаете по деревьям и дерётесь с медведями. Очень изящно…
Нея Лейдольв вскинула бровь.
— Любопытно, каким развлечениям вы предаётесь в Киркьюбаея… рклау… у…стур — Выражение лица девушки стало сосредоточенным и напряжённым.
Принц улыбнулся.
— Можете не мучаться и просто называйте как все — столица. Хотел бы я поговорить по душам с тем предком, который додумался дать городу подобное имя. Выпендрился с каким то древним наречием… А развлекаются у нас по разному. Впрочем… У меня недостаточно много времени, чтобы тратить его впустую.
Девушка кивнула.
— Что ж. Прошу прощения. Не буду тратить ваше время. Удаляюсь. — Она отступила назад к реке и принцу показалось, что сейчас эта ненормальная просто растворится в холодном воздухе, превратится в снежинку или, как вариант, ухнет под лёд.
— Я не это имел ввиду. — Поспешно сообщил он.
— Что? — Девушка, уже отошедшая на несколько шагов, недоуменно оглянулась.
— Это не был намёк на то, что у меня сейчас его нет. — Медленно и чётко произнёс Рагнар. — Я имел ввиду, что обычно у меня нет времени… Но не сейчас конкретно.
Нея пожала плечами и, подобрав юбки, ступила на лёд.
— Я поняла, что вы хотели сказать, не бес…
— Я не беспокоюсь. — Мужчина почувствовал раздражение. — Нам лучше пойти вместе.
— Что? — Девушка отшатнулась назад с таким испуганным выражением лица, что принц даже смутился и стал судорожно соображать, что такого предосудительного в его последней фразе и о чём она подумала.
— Я просто… Не помню, как вернуться в замок. — Наконец буркнул он.
— Не помните? — Как эхо повторила она, удивлённо хлопая светлыми ресницами. Видимо образ заблудившегося в двух ёлках принца не укладывался у неё в голове.
— Со мной иногда так бывает. — Нехотя признался он, вспоминая случай, когда он заблудился на охоте. Нашёл его тогда младший брат — небритого, голодного и злого. Рагнар пообещал оторвать родственничку уши, если он кому‑нибудь проболтается — официальная версия была связана с толпой разбойников и похищением.
— Заблудившийся оборотень… Это прямо парадокс какой‑то. — Девушка кивнула и вновь устремилась вперёд.
— Я провожу вас.
— А разве… Ну… Я не помню, чтобы переходил реку, значит нам в противоположную сторону. — Рагнар с сомнением ткнул пальцем туда откуда пришёл.
"А вдруг она тоже страдает топографическим критинизмом? Заблудится с ней в лесу было бы…"
Беловолосая ничего не ответила, она просто шла, не обращая на принца внимания — следует он за ней или нет. Они молча пересекли мутное стекло льда и снова вступили в лес. Девушка вздрогнула, когда ей на плечи опустился тяжёлый плащ.
— Благодарю. — Нея бросила взгляд на юношу — в чёрном камзоле простого покроя, на фоне снежного пейзажа, он напоминал кляксу, посаженную на белый лист бумаги. Длинные волосы были стянуты в косу, за которую почему‑то хотелось дёрнуть.
— Вы хорошо знаете эти места? — Светским тоном осведомилась клякса.
Девушка по — прежнему не смотрела на него.
— Я часто гощу в замке Альвдис, а Агни в замке Лейдольв. Наши семьи давно поддерживают близкие отношения. На севере дружба особенно ценится.
— Да, очень трогательно. Наверно это такой местный способ выжить. — Пробормотал юноша, перелезая через полусгнившее поваленное дерево и подавая руку своей спутнице.
Нея приняла помощь, едва коснувшись холодными пальцами ладони. Принцу показалось, что она перепутала его руку с ядовитой змеёй.
— Почему вы меня избегаете? — В лоб спросил он. Не то чтобы Рагнара это волновало — ему просто было любопытно.
— Я? — Девушка наконец повернула лицо к нему. Её взгляд показался задумчивым. — Так будет лучше.
— Что, даже отпираться не будете? — Изумился принц. — Тоесть, как это лучше? Кому лучше?
— Мне… Хотя, возможно и вам тоже…
Девушка отогнула еловую лапку, мешающую пройти. Та вернулась в исходное положение, обдав идущего следом принца снежным фонтаном. Рагнар фыркнул, как рассерженный кот, и стряхнул с камзола быстро тающие снежинки.
— Простите. — Нея виновато потянулась ему помочь, но передумала и быстро пошла вперёд.
— Не могли бы вы как‑то поподробнее объяснить? Чем я успел вам не угодить и почему это вы решаете за меня, что лучше, а что нет?
— Нет ничего сложного, в том, чтобы продолжать не общаться, ведь мы мало знакомы и нет причин знакомиться ближе.
— Поверьте, у меня не было подобных намерений. — Ядовито сообщил принц.
Девушка серьёзно кивнула.
— Хорошо.
"Что творится в голове у этой девицы? Кажется, что она упала с тучки."
Внезапно он остановился и понимающе хмыкнул.
— Так вот почему мы пошли этим путём…
У корней старой ели, вылезших из земли и напоминающих лапки огромного паука, играли два медвежонка. Их белоснежные шубки почти сливались со снегом.
— Ооо… — Умильно протянула девушка, присаживаясь на корточки и протягивая к ним руки. — Они всё ещё здесь.
Рагнар скрестив руки на груди, ожидал, что детёныши скроются в чаще, показав странной девице хвосты, но вместо этого они принюхались и доверчиво потрусили к ней.
"Нет, ну наверно здесь все немного "того"". — Некоторое время он наблюдал за этой счастливой вознёй
— Ну разве не чудо?! — Девушка подняла на него сияющие глаза, кажется, позабыв, что ещё недавно собиралась игнорировать принца.
Рагнар хотел ответить что‑то в меру циничное и остроумное. Но у него не получилось. Помедлив, он произнёс:
— Да… Чудо…
— Погладьте их! — Девушка легонько подтолкнула одного из медвежат к принцу.
Тот лишь хмыкнул.
— А вы не боитесь, что сейчас придёт их отец, к примеру?.. Ну или мать очнётся?
Нея тихонько засмеялась.
— Никто не сможет меня поймать, помните?
Принц склонил голову набок.
— Посмотрим.
* * *
Зимний сад выглядел заброшенным. Старый слуга, который отвечал за растения, уже давно умер, а нового не назначили. Листья высохли и успели превратится в ломкий прах. Голые ветки кустов торчали из сухой земли, больше напоминавшей песок. Со стеклянного купола свисали ажурные кружева паутины. Мужчина медленно шёл к центру — туда, где над давно не работающим фонтаном возвышалась статуя женщины. Подол его мантии волочился по мраморным плитам, оставляя за собой чистую дорожку без пыли. Подойдя к фонтану он присел на каменный бортик, не отрывая взгляда от каменного изваяния.
Пролетели годы. Он постарел, изменился, ожесточился… А она была всё такой же прекрасной как в день их первого знакомства.
— Поймал… Я тебя поймал… Но почему ты снова ускользнула? Почему ты умерла?..
* * *
— А вы уверены, что извозчик не заблудился?
— Нет — нет! Я положительно узнаю ту ёлку.
Эля почти прилипла носом к окну, пытаясь понять, какую из тысячи абсолютно одинаковых елей, Марленихт имеет ввиду.
Наёмная карета уже несколько часов катила по лесной дороге. За эти несколько часов учительница выяснила, что дочь канцлера просто одуванчик — милый, пушистый, трепещущий и очень пугливый. То, что подобные одуванчики встречаются и среди оборотней, её изрядно удивило…
"Наверно, автор того трактата о расах общался только с какими‑то неадекватными оборотнями… Как, впрочем и я до этого момента. Бывают же исключения… И как эта лапушка умудрилась влюбиться в ту рыжую глыбу льда? Хотя, возможно любовь — это такая форма безумия".
— Уже очень скоро. Я точно помню — вот сейчас повернём и потом ещё раз и мимо луга и всё.
Марленихт сидела напротив Эли и старательно теребила носовой платок — в двух местах тонкий батист уже был надорван.
Внезапно карета остановилась.
— Какой, однако урожайный день. — Раздался чей‑то радостный возглас. — Эй, следите, чтобы этот не сбежал!
— Что, что, что? Что случилось?! — Дочь канцлера испуганно округлила глаза.
Эля выглянула в окно. К карете направлялось несколько не очень мирного вида оборотней. Один из них уже подхватил под уздцы упряжных лошадей, не давая возможности кучеру развернуться. Чуть дальше ещё несколько окружили всадника — из‑за отсутствия очков, девушка не могла как следует их разглядеть, однако расплывчатое пятно на четырёх ножках определённо было всадником.
— Ну всё, приехали… Грабители… — Сообщил побледневший кучер.
Дверца кареты распахнулась.
— А кто тут у нас? — Игриво осведомился разбойник заглядывая внутрь. — Надеюсь, не очередная обморочная тушка.
Марленихт заголосила и забилась в угол кареты. Эля подумала было упасть в обморок, но не получилось. Схватив за руку умирающую от страха спутницу, она толкнула вторую дверцу и вывалилась наружу, на утоптанный снег дороги.
— Что ты здесь делаешь?! — Раздался чей‑то злобный рык.
— Что? — Подслеповато щурясь, девушка посмотрела в сторону всадника — судя по всему вопрос исходил от него.
— Ты дура? Я тебя спрашиваю!
Разбойники удивлённо уставились на мужчину, который решительно слазил с лошади, кажется позабыв, что его собирались грабить.
— Этот голос… Назад! Назад! — Эля стала судорожно запихивать только вылезшую на свет Марленихт обратно в карету.
— Что?! Что?! Что?! — Та отчаянно не понимала кого ей бояться и что делать. Эля забралась вслед за ней внутрь и захлопнула дверцу, но она, впрочем тут же снова распахнулась.
— Выходи. Или мне тебя вытащить?
— Эй, давайте вы сначала отдадите нам все свои ценности а потом будете устраивать разборки. — Попросил разбойник, стоящий с противоположной стороны кареты.
Губы Эли задрожали от обиды и унижения.
— Это тот самый Вальдр Ярдар. — Объяснила она своей спутнице. Марленихт ойкнула.
— Ты уже рассказываешь обо всём каждому встречному? — Прошипел оборотень. — Не знаешь, что болтливые долго не живут?
— Это мисс Кольбьорн, она и сама многое знала. — Девушка вылезла из кареты и стала возле юноши, вжав голову в плечи.
— Кажется я недооценил твои физические способности и переоценил умственные.
В миллиметре от щеки Элиан пролетела тяжёлая сумка.
Вальдр, обладавший хорошей реакцией, поймал её прямо перед своим лицом. Поэтому руки у него были заняты, когда из кареты на парня выпрыгнуло вопящее злобное существо, повалившее его на землю и сразу попытавшееся придушить.
— Мерзавец!!! Бегите Элиан! Я его задержу!!!
Кучер и разбойники переглянулись, чтобы удостовериться, что это не одним им мерещится. Кучер попытался всем своим видом показать, что не имеет никакого отношения к тем, кого везёт.
— А я думал все леди добрые. — Пробормотал самый младший грабитель.
Эля испуганным зайчиком прыгала вокруг сцепившихся оборотней, пытаясь понять, как отцепить Марленихт от Вальдра — дочь канцлера уже примеривалась откусить ему ухо.
"А с виду такая милая. Одуванчик взбесился".
— Так его! То есть… Мисс Кольбьорн! Не нужно! Он же вас убьёт! Помогите! — Запищала учительница, пытаясь вклинится между Марленихт и Вальдром.
— Кому? — Осведомился кучер. — По моему эта девица и самостоятельно его сейчас прибьёт.
— Они, что разыгрывают сценку из какого то любовного романа или вроде того? — Грабитель раздражённо захлопнул дверцу кареты.
Элиан схватила Вальдра за ногу и стала тянуть, не очень соображая, что она делает.
— Вы должны спасти принца! Я не позволю убить его ещё раз! — Дочь канцлера горела жаждой мести.
Разбойники синхронно вздрогнули.
— Так, всё, пошли отсюда. — Главарь сплюнул на землю. — Будь то привидения или правящие дома — лезть в их дела не следует.
— А уж привидение из правящего дома… — Поддакнул кто‑то из его шайки. — И вообще, зря мы сюда сунулись. Может, откочуем поближе к Энтее — наверно там народ поадекватнее.
Мужчины согласно загудели и направились в глубь леса.
— Куда же вы?! — Жалобно вопросил кучер — оставить свою карету он не мог, хотя очень хотелось.
— Так, всё. — Вальдр кое как поднялся на ноги и, схватив Марленихт в охапку, запихал её в карету. С Элиан он поступил точно также. Девушки тут же попытались выбраться, но он каким то образом заклинил дверцы.
— Вези их в город. К дому канцлера и сдай на руки госпоже Кольбьорн. За дочурку она заплатит ещё. Вот деньги.
Зафыркали лошади. Поскрипывая, карета стала разворачиваться.
— Почему он такой сильный? Нас же двое. — Шмыгнула носом Марленихт, рассматривая порванный рукав.
— Это просто мы слабачки. — Печально констатировала учительница.
— И что теперь?
— Да ничего… Он забыл, что в карете есть окна… И они открываются.
Девушки переглянулись.
Черездва три часа к старому поместью рода Кольбйорн вышли два снеговика. Снеговики были в платьях, стучали зубами и еле переставляли ноги.
— Я — я… Ж — же г — говорила, что знаю где это. — Светловолосый снеговик сиял от гордости.
— Д — да… — Эля с благоговением рассматривала выступающий из‑за деревьев фасад.
— М — мы здесь летом часто бываем.
Мощные каменные стены, составленные из целых булыжников, навевали мысли о древности. Добравшись до двери, больше напоминающей ворота, они замялись, раздумывая что делать дальше. Дверь распахнулась.
— Юная леди, у вас будут неприятности.
Поймав серьёзный взгляд дочери, канцлер посторонился, пропуская их внутрь.
— Думаю, чтобы устранить недопонимание я должен многое рассказать…