Клуб любителей фантастики, 2008

Дубинянская Яна Юрьевна

Смирнов Александр

Михненко Павел

Бугримов Сергей

Ситников Иван Борисович

Свиньин Игорь

Куламеса Алесь

Грудин Сергей

Красносельская Елена

Абалихин Александр

Болдырева Наталья Анатольевна

Белоглазов Артём Ирекович

Молотов Владимир

Буторин Андрей Русланович

Астахов Ярослав

Евсеенко Андрей

Малышев Андрей

Ксионжек Владислав

№ 2

 

 

Павел Михненко

ВЗАИМНАЯ ВЫГОДА

Рис. Виктора Дунько

Вечер выдался на редкость тёплым. Казалось, лето застыдилось своего раннего отступления и, по-соседски договорившись с осенью, возвратилось на пару деньков. В зарослях придорожного кустарника беззаботно стрекотала разная крылатая мелочь. Одуряюще пахло сырой землёй и увядающей зеленью.

Лёгкий ветерок колыхал шелковистую гриву моей верной Ильги, запряжённой в большую телегу. Я шёл рядом, для порядка держа в руках вожжи. Ильга деловито раздувала ноздри и чинно переставляла ноги, всем своим видом показывая, что прекрасно знает и дорогу, и собственные обязанности, а моё присутствие терпит лишь из вежливости.

Я, как всегда, выехал с вечера. За годы нашего знакомства хозяин магазина привык к тому, что я завожу свой товар именно на рассвете, а я — не любитель нарушать традиции. На то они и традиции, чтобы их соблюдать. К тому же проехаться ночью по свежему воздуху — одно удовольствие!

Дорога нырнула в лес, сразу повеяло прохладой. Я поёжился, накинул куртку, поправил на телеге брезент. Лес скоро кончится, и дальше, почти до самого города, пойдут сплошные поля.

Всё было как всегда, и я уже затянул свою дорожную песню, как вдруг… И какой только чёрт принёс на дорогу этот камень?

Телега подпрыгнула, раздался хруст ломающейся оси, и переднее колесо предательски покатилось в кусты. Повозка накренилась, заскрипели ремни, стягивающие аккуратно уложенные тюки. Я ухватился за край телеги, рванул вверх.

— Стой, милая!

Ильга послушно остановилась. «Вот теперь пришло твоё время, — скомандовал я сам себе. — Действуй!»

Легко сказать: «действуй»! Говорили же мне умные люди: поменяй оси, ну кто нынче на деревянных-то ездит?

Так ведь нет! Всё упрямство моё: пусть служат, пока служат. Вот и отслужилась одна, в самый неподходящий момент. Что ты будешь делать?!

Я потихоньку опустил край телеги на землю. Груз угрожающе накренился, ремни натянулись, но выдержали.

Расцарапав руки об острые шипы, я вытащил из кустов отлетевшее колесо. Деревянная ось поломалась почти точно посередине. Это геометрическое наблюдение почему-то ещё больше расстроило меня.

Я распряг Ильгу и привязал её к дереву.

— Вот ведь какая история у нас с тобой приключилась, милая! — пожаловался я ей. Ильга сочувственно пошевелила ушами. — Пойду, деревце подходящее поищу, — сообщил я со вздохом.

Вытащив из дорожного ящичка как нельзя кстати прихваченный с собой топор, я ещё раз окинул взглядом картину бедствия и углубился в лес.

Быстро темнело. Я шёл вперёд, осматривая и ощупывая стволы молодых деревьев: это — толстовато, это — криво, тут сучки торчат во все стороны…

Вдруг я почувствовал запах. Странный какой-то запах, непривычный. Вроде как гарью потянуло и ещё чем-то кисло-сладким. Я остановился, принюхиваясь. Показалось? Нет, набежавший ветерок принёс очередную порцию диковинных ароматов.

Я пошёл на запах, осторожно раздвигая ветви и то и дело останавливаясь. Мне показалось, что я слышу звуки. Остановился. Прислушался. Так и есть. Где-то рядом, всего в нескольких шагах, раздавалось приглушённое шипение, позвякивал металл.

Стараясь двигаться как можно тише — осторожность никогда не помешает — я вышел к широкой поляне. Я помнил её с детства. Мальчишками мы бегали сюда по ягоды. Я раздвинул ветви густого кустарника и остолбенел…

Посреди поляны, примяв высокую траву, стоял диковинный аппарат. Он был размером с дом. При свете ночного светила его металлические бока отливали серебром, только днище выглядело обугленно-чёрным. Чёрное пятно выжженной травы виднелось и под самым брюхом этого диковинного сооружения.

Четыре изогнутые ноги, заканчивающиеся широкими подошвами, приподнимали аппарат над землёй. Его нижняя часть представляла собой многогранник с косо поставленными плоскостями, верхняя же походила на широкую перевёрнутую вверх дном бутылку. На поверхности аппарата время от времени помигивали красные и зеленые огоньки.

Я присел за кустами и стал наблюдать. Сердце колотилось от волнения — ещё бы, в наших краях не часто увидишь такую махину. Аппарат стоял неподвижно, только время от времени из его днища с шипением вырывались струйки белого пара.

Вдруг послышался звонкий щелчок, круглая массивная дверь подалась вперёд и отошла в сторону. Я затаил дыхание.

Из темноты люка показался человек. Он был в белом комбинезоне и шлеме, прозрачное стекло отражало лунный свет, не позволяя рассмотреть его лицо.

Человек подтянулся на руках и ловко сел на край люка, свесив ноги наружу. На рукаве его комбинезона виднелась какая-то надпись — не разобрать. Человек наклонился, вытащил из люка небольшую белую коробочку и стал проделывать с ней какие-то манипуляции.

Коробочка пропела незатейливую мелодию и засветилась зелёным светом. Человек удовлетворённо кивнул и снял с головы шлем. Он пригладил растрепавшиеся волосы и с видимым удовольствием вдохнул прохладный вечерний воздух.

— Хорошо! — тихо сказал он.

Я вздрогнул от удивления. Слово, которое произнёс человек, было мне незнакомо. Очевидно, оно было сказано на каком-то чужом языке. Но я почему-то понял его смысл. Возможно, просто догадался по интонации. Да и что ещё может сказать человек, который снял с головы надоевший тяжёлый шлем и глотнул свежего воздуха?

Тем временем человек снял также перчатки и бросил их вместе со шлемом внутрь аппарата. Потом вытащил что-то из кармана, наклонил голову к сложенным лодочкой рукам. На мгновение его лицо осветилось желтоватым светом. Человек закрыл от удовольствия глаза и выпустил изо рта струйку дыма. Потом наклонился к люку и крикнул, обращаясь к кому-то внутри:

— Кир! Выходи, тут норма!

И опять я понял смысл его странно звучащих слов. Это даже немного напугало меня, но я решил до поры до времени отложить размышления на столь опасную тему.

Меж тем человек в комбинезоне ухватился рукой за приваренную к борту скобу и передвинулся, сев на широкий выступ, окаймлявший нижнюю часть аппарата. Он сидел, запрокинув голову, и смотрел на звёзды. Не спеша пускал изо рта белый дым.

Теперь мне было хорошо видно его лицо. Ничего примечательного. Разве что нос немного великоват, да глаза прячутся в неглубоких ложбинках. А так — человек как человек.

Через минуту из люка показался второй. Он посмотрел на первого, покачал головой и как бы нехотя, с сомнением, снял шлем.

— Ну и откуда это у тебя? — кивнул он на облачко белого дыма.

— Да ладно тебе, Кир, — ответил первый. — Теперь не до разборок…

— Совсем плохо дело? — спросил второй. Я услышал, как дрогнул его голос.

— Хуже некуда, — усмехнулся первый. — До углей…

Они замолчали. Решив, наконец, что незнакомцы не представляют серьёзной опасности, я встал в полный рост и вышел на поляну. Под ногой хрустнула ветка. Сидящие на аппарате люди быстро повернули головы. Я заметил, как под блестящими комбинезонами напряглись их мышцы.

От руки первого незнакомца отделился огонёк и, прочертив дугу, исчез в темноте. Рука человека, которого называли Кир, потянулась к висевшему у него на поясе футляру.

— Погоди! — тихо сказал первый.

Я остановился, не зная, что делать. Лезвие моего топора блеснуло в лунном свете. Один из незнакомцев легко спрыгнул в траву и поднял руки, показывая, что в них ничего нет.

Поборов волнение, я сказал первое, что мне пришло в голову:

— Здравствуйте, люди!

По выражению лица стоящего передо мной человека я понял, что он удивлён.

— Здравствуйте, — услышал я незнакомое слово, поняв его смысл.

Второй человек осторожно спустился на землю и стал рядом с первым.

— Хороший у вас… — начал я и запнулся, не зная, как закончить фразу, — дом.

Люди переглянулись, потом один из них сделал шаг вперёд и спросил:

— Вы понимаете то, что мы говорим?

— Да, — ответил я.

— Как это происходит? — спросил второй.

— Не знаю, — развел я руками. Топор снова угрожающе блеснул. Я осторожно положил его на землю и сказал:

— Деревце срубить хотел. Поломка у меня вышла.

— Поломка? — вскинул брови незнакомец. — Приятно встретить в ночном лесу товарища по несчастью! — Он весело засмеялся. Я не был уверен, что он сказал именно это, но я так понял.

Я подошел ближе. От незнакомцев меня отделяла всего пара шагов. Они напряженно наблюдали за мной. Чтобы хоть как-то разрядить обстановку, я снял шляпу и сказал:

— Меня зовут Терри.

Стоящий впереди человек кивнул и ответил:

— Очень приятно. Я — Шин, а это, — он указал рукой на своего напарника, — Кир.

Кир тоже кивнул, но ближе не подошёл. Я потоптался на месте и спросил:

— Вы, наверное, не из наших краёв?

— Да, — снова засмеялся Шин, — издалека мы.

— Вы на этом прилетели? — спросил я, махнув рукой в сторону аппарата.

Шин удивлённо тряхнул головой и всё также весело сказал:

— Точно! На этом. Как ты догадался, Терри?

— Я, конечно, живу в деревне, — ответил я, — но всё же иногда читаю газеты и в городе бываю…

— И что же пишут в газетах, Терри?

— Разное пишут. Например, что такие штуки часто видят в небе. Вы ведь с другой планеты, верно?

— Хм… — Шин почесал макушку. — Верно, Терри. Ты сообразительный парень.

Я улыбнулся.

— Вы говорите на незнакомом мне языке, но я вас понимаю, — сказал я, не удержавшись от гордых ноток в голосе.

— То же самое можем сказать и мы, — ответил Шин. — Чудеса!

Стало уже совсем темно, в лунном свете на траве лежали длинные тени. Инопланетяне молчали, с интересом разглядывая меня.

И тут мне стало не по себе. Я окинул взглядом старую поляну, деревья, тёмное ночное небо. Всё это было моё. Всё — привычное и родное. И только этот неуклюжий аппарат и двое в белых комбинезонах были чужими. Моё сознание словно отторгало их, вычёркивало из общего вида.

Я глубоко вздохнул и спросил:

— А зачем вы прилетели к нам?

Шин вскинул брови, усмехнулся. Кир бросил на него тревожный взгляд.

— Хороший вопрос, Терри, — сказал Шин. — Давай присядем?

Я пожал плечами. Шин и Кир опустились на траву, я нехотя последовал их примеру.

— Видишь ли, Терри, — начал Шин, очевидно, он был старшим, — на самом деле ты задал очень непростой вопрос. Но мы постараемся ответить на него. — Он сорвал травинку, хотел было взять её в рот, но Кир мягко отстранил его руку. — Ты видишь эти звёзды, Терри? — спросил Шин, взмахнув рукой.

Я кивнул, исподлобья глядя на пришельцев.

— Всё это — наша Вселенная. Во Вселенной есть планеты, жизнь на которых появилась много миллиардов лет назад. Она развивалась по своим законам, появлялись живые существа, затем — люди…

— Ты говоришь об эволюции? — спросил я.

Шин бросил на меня удивлённый взгляд:

— Я рад, что тебе знакомо это понятие, Терри. Мне будет проще объяснять. Так вот, благодаря эволюции, на разных планетах по-разному развиваются цивилизации. Какие-то из них вырываются вперёд, другие — отстают. На нашей планете цивилизация достигла очень высокого уровня развития. Настолько высокого, что мы научились строить мощные быстроходные корабли и проникать на них далеко в космос. И вот однажды мы нашли планету, на которой жизнь развивается примерно по таким же законам, по каким она развивалась у нас. Я говорю о твоей планете, Терри. Мы с вами очень похожи. Очень. Мы принадлежим к одному вселенскому виду. Понимаешь?

Я снова кивнул, теребя пуговицу на куртке.

— Но ваша цивилизация значительно отстаёт от нашей. Мы, правда, пока весьма поверхностно исследовали ваше общество. Но даже тех данных, которые у нас есть, достаточно, чтобы сделать вывод… — он замолчал, подчеркивая важность своих слов, — мы нужны вам!

— Зачем? — спросил я, действительно не очень понимая, о чём говорит мой инопланетный собеседник.

— Зачем? — улыбнулся Шин. — Затем, чтобы научить вас тому, что умеем сами. Возможно, наше сотрудничество даже станет взаимовыгодным. — Я перехватил усмешку в его глазах. — Не исключено, что и мы сможем чему-то научиться у вас. Правда, я пока не знаю, чему. Ведь мы ушли слишком далеко вперёд. Ты и представить себе не можешь, насколько более развита наша цивилизация по сравнению с вашей. И когда жители вашей планеты поймут это, они будут очень благодарны нам за то, что мы практически безвозмездно предложили вам свою помощь.

Он торжественно замолчал.

Из темноты леса донеслось жалобное ржание — моя верная Ильга звала своего загулявшего хозяина. Кир схватился рукой за футляр на поясе. Очевидно, у него там было оружие.

— Что это?

— Не беспокойтесь, — улыбнулся я. — Это Ильга. Моя телега налетела колесом на камень, и ось переломилась пополам. Она была деревянная. Старая.

Пришельцы весело переглянулись.

— Телега? — спросил Шин.

— Телега, — грустно ответил я, понимая, что потратил драгоценное время, но так и не сделал новую ось. Впервые за много лет я не привезу заказ рано утром.

— Может быть, мы сможем помочь тебе, Терри? — спросил Шин.

Я пожал плечами:

— Топор у меня есть. Осталось найти подходящий ствол да обтесать его. Дело нехитрое.

— Деревянная ось — не самая надёжная деталь, — задорно сказал молчавший до этого Кир.

— Что делать… — развел я руками. Меня начала раздражать веселая самоуверенность пришельцев.

— Принеси поломанную ось, Терри, — тихо, но очень убедительно попросил Шин. — Посмотрим, что мы можем для тебя сделать.

Я встал и пошёл к телеге. Увидев меня, Ильга радостно замотала головой.

— Ну-ну, потерпи, я скоро, — сказал я, погладив её по шелковистой гриве.

Я вернулся на поляну, неся в руках обломки злополучной оси. Инопланетяне ждали меня у своего аппарата. Кир молча взял у меня обломки, сложил их на земле и, достав из кармана круглую коробочку с лентой, измерил длину и толщину оси.

— Найдётся… — сказал он и полез в корабль.

Через пару минут он спрыгнул на землю, держа в руке матово поблескивающий стержень — точную копию моей сломанной оси.

— Держи! Это получше деревяшки будет, — с улыбкой сказал он, протягивая мне ось.

Я взял её, ощутив ладонью приятную прохладу. С виду металлическая, ось оказалась неожиданно лёгкой. Засомневавшись в прочности поделки, я попытался согнуть её через колено, но она не поддалась. Пришельцы весело засмеялись.

— Эта палка выдержит вес даже такого корабля, — сказал Кир, похлопав ладонью по обшивке своего аппарата.

— Что ж, спасибо, вам, — ответил я. — Хорошая ось…

Мы стояли втроём у моей телеги. Ильга крутила глазами и нервно дергала ушами — пришельцы ей не нравились. Новенькая ось надежно устроилась в колесе под телегой, вселяя уверенность в том, что, по крайней мере, передняя часть моего транспортного средства прослужит мне долго.

— Вот видишь, Терри, — сказал Шин, — случай дал нам возможность продемонстрировать, насколько полезным для вашей планеты может оказаться сотрудничество с нашей цивилизацией. А ведь это — далеко не предел технологического развития нашего общества.

— Да, — ответил я, осознавая, какое преимущество даёт моей телеге прочная, как сталь, и легкая, как дерево, ось. — Возможно, вы правы.

Пришельцы довольно закивали головами. Они, как и прежде, казались весёлыми и уверенными в себе. Но только сейчас, стоя к ним почти вплотную, я заметил, насколько грустны их глаза. В них читались боль и растерянность.

Это неожиданное наблюдение почему-то сильно расстроило меня. Возможно, я чувствовал благодарность и хотел в ответ помочь этим чужим мне, но всё же таким похожим на меня людям.

— Послушай, Шин, — сказал я, — мне кажется, у вас тоже что-то случилось. Может быть, и я смогу чем-то помочь вам?

Инопланетяне переглянулись, Шин с грустной улыбкой похлопал меня по плечу:

— Спасибо тебе, дружище Терри, — сказал он. — Но это как раз тот случай, когда твоя цивилизация не может помочь нашей. Никак.

— И всё же…

— Нет, Терри, — вступил в разговор Кир. Сейчас он казался подавленным. — У нас действительно произошла авария — сломалась одна очень важная деталь. Но… но она куда сложнее, чем твоя ось.

Я покивал, осознавая, какая пропасть лежит между моим миром и цивилизацией, способной летать на другие планеты. Но мне очень хотелось помочь попавшим в беду людям. Возможно, это было долгом хозяина по отношению к гостям. А может… Да нет, я не пытался ничего доказать ни себе, ни им. Я всё понимал. И тем не менее…

— И тем не менее, Шин, — снова заговорил я, обращаясь к старшему из них. — Расскажите, что произошло с вашим кораблем. Пожалуйста!

Шин опустил глаза и развёл руками.

— Что ж, — ответил он, — я расскажу тебе, хотя и не уверен, что наша необычайная способность мысленно разговаривать друг с другом позволит тебе понять смысл моих слов. Тут нужны специальные знания.

Я молчал.

— Похоже, несмотря на всю мощь наших технологий, мы застряли здесь надолго. Во всяком случае, до тех пор, пока не придёт помощь. Дело в том, что при снижении в верхних слоях атмосферы в наш корабль ударила молния. Она вызвала перегрузку энергосети, в результате чего полностью сгорело одно очень важное устройство. Жизненно важное. Без него наш корабль не может летать. Точнее — может, но только вслепую. Сгоревшее устройство… — Шин задумался, подбирая нужное слово, — помогало кораблю думать и выбирать правильный маршрут движения.

— Ты говоришь о процессоре? — спросил я.

Повисла тишина. Только Ильга позвякивала мундштуками. Пришельцы смотрели на меня так, будто увидели приведение. Кир открыл рот и стоял, хлопая глазами.

— Что ты сказал? — нашёл-таки в себе силы задать вопрос Шин.

— Мне показалось, что ты говоришь о каком-то микропроцессоре, запрограммированном на расчёт траектории полёта корабля, — пожал я плечами, боясь показаться наивным в своей догадке.

— Так и есть… — еле слышно прошептал Кир. — Неоткуда ты…

— Откуда ты знаешь, что такое процессор? — закончил за него Шин.

— В этом-то как раз нет ничего удивительного, — ответил я. — Простое совпадение. Дело в том, что я владею небольшим заводиком по производству микропроцессоров. Несколько лет назад я закупил оборудование и освоил технологию. С тех пор я каждый месяц вожу готовые чипы своему заказчику в город. Вот и сейчас я везу двадцать упаковок по шесть кристаллов…

— Ты производишь микропроцессоры в своей деревне и возишь их в город на телеге? — с дрожью в голосе произнёс Шин. Глаза почти вылезли у него из орбит.

— Да, у нас в деревне многие занимаются производством высокотехнологичной продукции, — пожал я плечами. — Так уж повелось. Мои микропроцессоры пользуются спросом…

— Какие микропроцессоры?! — закричал Шин. — Какие чипы, когда вы до сих пор ездите на животных? У вас даже нет автомобилей!

— Ты прав, — спокойно ответил я. Я вообще не привык кричать и доказывать что-либо, брызгая слюной. — У нас на планете нет автомобилей. Дело в том, что двигатели внутреннего сгорания сильно загрязняли атмосферу, и мы отказались от них много лет назад. Электрические двигатели почему-то не пользуются спросом. Чаще всего мы ходим пешком. Грузы перевозим гужевым транспортом. А для перемещения на большие расстояния у нас есть подземные поезда на магнитной подушке.

Шин ухватился рукой за ствол дерева и съехал на землю. Кир бросился к нему на помощь, но, сообразив, что его товарищ всего лишь обессилел от непомерного удивления, присел рядом с ним.

— Какова производительность?.. — с трудом выдавил из себя Шин.

— Что? — спросил я.

— Какова производительность у твоих процессоров?

— Восемнадцать триллионов операций в секунду, — честно ответил я. — Да, маловато. Но со следующего месяца я перехожу на шестиядерную схему, так что…

— Замолчи! — попросил меня Шин.

Солнце окрасило верхушки деревьев. Перевернутая бутылка корабля пришельцев заиграла разноцветными бликами. Из-под его днища вырывались струйки пламени — двигатель работал на малой мощности.

Я стоял на краю поляны и поглаживал по спине свою верную Ильгу. Из открытого люка высунулся Кир. Его лицо сияло от счастья.

— Работает! — закричал он. — Пришлось попотеть с распиновкой и обвязкой, но — работает! Терри, ты гений!

— Нет, я простой ремесленник, — крикнул я, прикрываясь ладонью от солнца.

— Спасибо тебе, друг, — вскинул вверх руку Шин, высунувшись из-за плеча своего товарища.

— Рад был помочь, — помахал ему я.

— До встречи! — крикнул Шин.

Я сложил ладони рупором и прокричал:

— Как называется ваша планета?

— Земля! — ответил Шин.

 

Сергей Бугримов

СЕЗОН ОХОТЫ

Сид сделал последнюю затяжку, выбросил окурок и вошёл в здание. Лифт стремительно поднял его на сто пятьдесят восьмой этаж. Скромная табличка «Бюро развлечений» не сразу попалась на глаза: в её поисках пришлось малость потоптать ковровую дорожку.

Он легонько постучал в приоткрытую дверь, однако ответа не получил. Постучал ещё раз, сильнее, в результате чего дверь приоткрылась настолько, что можно было увидеть заваленный бумагами стол и пустующее рядом кресло.

— Можно? — громко озвучил свое присутствие Сид.

— Кто там? — донеслось откуда-то из другого помещения. И секунду спустя в проёме полуоткрывшейся двери, ведущей в смежную с кабинетом комнату, показалась довольная физиономия низенького лысого толстяка средних лет. — Вы ко мне? Прошу, проходите! Извините за некоторые неудобства. Моей секретарши сейчас нет на месте — отпросилась по личным делам. Ох уж эта молодежь! Её жених в качестве свадебного подарка решил купить ей прогулочный астероид. А фирма возьми да и спихни ему старую модель с допотопным плазменным двигателем. Ну, он, ясное дело, немножко обиделся, взял представителя компании за шиворот, запихнул в мусорный отсек и выбросил в открытый космос. Хорошо, служба спасения успела вовремя: кислорода в мусорке оставалось минут на пять. В результате один отделался лёгким испугом и неделькой постельного режима, а другой — внушительным штрафом. Собственно, Аола как раз и отправилась на Плутон выкупать, если можно так выразиться, своего избранника… Но простите меня за чрезмерную болтливость, я к вашим услугам.

Сид уже успел оглядеть кабинет и удобно устроиться в кресле.

Помещение представляло собой офис не совсем ещё раскрученной фирмы: минимум необходимой мебели и явный недостаток квадратных метров.

— Я хотел бы хорошо отдохнуть. В вашем рекламном ролике сказано, что вы, наряду со стандартным сервисом, предлагаете весьма экзотичную услугу — организуете охоту за пределами галактики. Дело в том, что мне надоело отстреливать безобидных зверьков. Полное отсутствие риска, даже его запаха! Согласитесь, для настоящего мужчины это зря потраченное время. Я уж не говорю о деньгах! Ну так как, можете предложить что-нибудь стоящее? Или я ошибся и не туда пришёл?

— Отнюдь, вы пришли как раз туда, куда надо.

— Кстати, я до сих пор не имею чести знать, с кем беседую, — заметил Сид.

— Фалант Грин, — ответил хозяин офиса, усаживаясь наконец-то за свой рабочий стол. — А позвольте узнать ваше имя.

— Сид Мальтштерн.

— Очень приятно!

— Взаимно. Итак, — напрягся в кресле Сид, — что у вас найдется для меня интересного?

— Галактика G-18, созвездие Утконоса, звезда Катарина, планета Хит, — на одном дыхании выпалил Грин. — Ровно через неделю там открывается сезон охоты на крэга.

— Крэг? — удивлённо переспросил Сид. — Странно, никогда о таком не слышал. И что он собой представляет?

— В сущности, ничего особенного. Здоровенный косматый зверь, питающийся абсолютно всем, что только могут перемолоть его челюсти. Невероятно живуч и очень хитёр. Так что прежде чем заполучить его в качестве трофея, придётся изрядно попотеть. Обитает преимущественно в лесах. Друг к другу самцы всегда настроены враждебно и поэтому ведут сугубо одинокий образ жизни. С самками общаются только в короткий брачный период. У каждого свои владения, и нарушение их границ кем-либо из сородичей тотчас вызывает жёсткий отпор. А посему встретить на одной территории одновременно нескольких особей, если это только не самка с детёнышами, практически нереально. Впрочем, самку вы вряд ли встретите. На неё охота запрещена, и в угодья, где кормятся мамы-крэги и их прожорливые детки, вам дорога заказана. Вам будет выделено место, где промышляет папа-крэг. Вот лицензия на его отстрел. Кстати, шкура крэга очень ценится в одной далёкой колониальной галактике. Я потом вам дам адресок. — И Грин лукаво подмигнул клиенту.

— Вы сказали, питается абсолютно всем. Значит ли это, что если…

— Да, — моментально уловил Грин смысл вопроса, — если крэгу повезёт больше, чем вам, он охотно вами пообедает. Вы же хотите настоящей охоты! Так как же без настоящего риска?

— В принципе, конечно, — ответил Сид не вполне уверенно. — Однако согласитесь, окончить жизнь в желудке примитивной твари — перспектива малоприятная.

— Согласен. Но неужели вы еще не поняли, что обратились в солидную фирму? Разве мы можем позволить нашему клиенту так бесславно погибнуть? Вот, возьмите. — И Грин положил на стол изящный металлический браслет.

— Что это? — спросил Сид.

— Безделушка для вас и головная боль для крэга. Импульсы, которые излучает этот браслет, совершенно безвредны для человека, но крэга делают практически беспомощным. Стоит ему только приблизиться к браслету на расстояние вытянутой лапы, как он тут же теряет координацию, валится на землю и начинает то ли рыдать, то ли истерически смеяться. И с этого момента с ним можно делать всё что угодно.

— Ну вот, совсем другое дело! — приободрился Сид.

— Как я понимаю, браслет нужно носить на запястье?

— Разумеется. Так и удобнее, и не потеряется. Ну, что скажете, — хлопнул в ладоши Грин, — можно составлять договор?

— Без проблем! — ответил Сид, протягивая свою пятерню для рукопожатия двух договорившихся сторон.

Трёхглазый транкаран — мелкий лесной грызун — издал гнусавый визг, когда тяжёлый башмак Сида наступил на его любимый правый хвост; левым в это самое время он отмахивался от назойливых насекомых, мешавших уплетать за обе щеки свежий вкусный завтрак, только что вывалившийся из гнезда.

Сид подпрыгнул, как ошпаренный, и, не удержав равновесия, приземлился мягким местом на кучку сухой листвы, с виду совсем безобидную. Но это только на первый взгляд. На самом деле под ворохом листьев отдыхал трупп, однополое существо, покрытое острыми короткими иглами. Сид взвыл, трёхглазый транкаран метнулся в своё дупло, а трупп, оставив на память свалившемуся на него телу несколько иголок, зарылся в землю настолько, насколько это было необходимо для полной безопасности.

— Что ж, неплохое начало! — оценил Сид гостеприимство местных обитателей, вытаскивая из ягодицы последнюю иголку.

В его распоряжении оставалось около девяти стандартных часов — время до того момента, как начнут сгущаться сумерки. Ночёвка договором не предусматривалась.

Обыкновенный автоматический карабин с тридцатью шестью патронами в обойме, пара бутербродов с синтетической говядиной, фляга с псевдородниковой водой, аптечка и жажда приключений — вот, в принципе, и весь «стратегический запас», с которым Сид вышел на охоту (не считая, разумеется, браслета).

Какое-то время вокруг было тихо и спокойно, насколько может быть тихо и спокойно в лесу.

Барамиты — муравьеобразные прожорливые ребята, которые иногда так увлекаются трапезой, что не замечают, как начинают есть собственные конечности, — занимались своим обыденным делом и не собирались обращать внимание на какого-то там прохожего, если тот, конечно, по наивности не вознамерится отдохнуть, присев на живописный холмик. Вот тут-то и можно делать ставки: останется от него хотя бы ремённая пряжка через две минуты или нет.

Критоны — очаровательные райские птички днём и оборотни-вампиры ночью — сидели на ветках в полусонном состоянии и «считали ворон», или как там зовутся их местные аналоги?

Проползающий рядом трагалод — гибрид питона с аллигатором — мог спокойно проглотить несколько этих упырей, если бы не знал, какой смертельный яд содержит их мясо. Так что самым разумным для этой вечно голодной химеры было просто уползти восвояси.

Вдруг Сид разглядел между деревьев что-то огромное и косматое. «А вот и моя добыча! Ну-ка, дорогуша, не шевелись. Сейчас отсюда вылетит птичка». Сид прицелился и выстрелил. Раздался дикий рёв, треск веток, и через мгновение все стихло.

Крэг, а это был именно он, исчез. Но охотник остался вполне удовлетворён своим первым выстрелом. Кровавый след, уводящий вглубь леса, давал неплохой шанс на успешное завершение сафари. Да и лапы крэга оставляли отчётливые отпечатки.

Сид пошел по следу. Азарт погони заключил его в крепкие объятия. Это уже походило на настоящую охоту. Охоту, по которой он так соскучился! И хотя развязка обещала быть скорой (далеко ли убежит раненый зверь?), тем не менее он ощущал себя счастливым.

Неожиданной преградой стала небольшая поляна, усеянная аратэ. Этот невзрачный цветок-убийца обладал приятным одурманивающим запахом, от которого жертва теряла сознание — как правило, навсегда.

Сид не впервой встречался с этим милым растением, и проблема для него состояла лишь в том, какой из двух вариантов выбрать: задержав дыхание, перебежать поляну или попросту обогнуть её.

После недолгих размышлений охотник остановился на первом варианте, тем более что крэг, судя по следам, сделал то же самое. Сид набрал в лёгкие побольше воздуха и побежал с такой скоростью, с какой вполне можно было бы выступать на ГОИ — галактических олимпийских играх.

На последнем отрезке дистанции, когда до спасительных зарослей оставалось рукой подать, Сид нежданно-негаданно провалился в яму, аккуратно кем-то замаскированную. И пусть глубина была небольшой, всего по пояс, потеря времени, даже нескольких секунд, грозила летальным исходом.

Проклятие, невольно вырвавшееся из уст охотника, привело к тому, что он вдохнул блаженный цветочный аромат. Голова закружилась, перед глазами поплыли цветные пятна. Сид уже не в состоянии был ни бежать, ни идти, он мог только ползти. Ползти из последних сил, не осознавая происходящего, инстинктивно…

Когда охотник наконец очнулся, он первым делом вспомнил о карабине. К большому его облегчению, оружие оказалось рядом — ремнём зацепилось за горлышко фляги на поясе и потому сохранило верность хозяину. Всё остальное — и аптечка, и провиант — осталось на поляне. Желания возвратиться и подобрать утерянное не промелькнуло даже на горизонте. Сид продолжил охоту, хотя уже и не так уверенно.

Стрела просвистела возле самого уха и вонзилась в дерево. Сид оторопел. Он стоял, как вкопанный, не понимая, что, собственно, происходит. Встреча с аборигенами исключалась полностью. Так же, как и с любым другим разумным существом. Это отдельной статьёй прописывалось в договоре. А бегать по лесу с луком пусть и не считается таким уж конкретным достижением цивилизации, тем не менее кое-что разумное в этом присутствует. И кто на кого теперь охотится?!

Геройство, если оно и имело место быть, улетучилось окончательно после второй просвистевшей стрелы, ощутимо оцарапавшей кожу на бедре. Сид почувствовал, как по ноге потекла тёплая струйка. Но это явно была не кровь.

Паника полностью завладела его существом, и он принялся беспорядочно палить по сторонам, пока не кончились патроны в обойме.

И тогда из чащи вышел крэг, двуногое чудище с колючим безжалостным взглядом и кривой саркастической ухмылкой. Одной лапой он ухватил охотника за волосы, а второй, сжимавшей отточенный клинок, рубанул наотмашь.

Последнее, что успел увидеть Сид, это своё обезглавленное падающее тело с блеснувшим на запястье браслетом.

— Всё, больше на меня не рассчитывай, — прохрипел Грин, после того как опрокинул в себя стакан местной бурды. В этой грязной забегаловке, на затерянной планете, где базируется всякий сброд, Фалант иногда обмозговывал свои мерзкие делишки. — Еле выкрутился! Зачем тебе понадобилась голова? Мы же договорились!

— Да ладно! — высокомерно ответил крэг, разливая по стаканам очередную порцию спиртного. — Сынишка попросил, для коллекции. Ты же знаешь, как я его обожаю!

— Слушай, Граар, твоя выходка стоила мне дополнительных расходов, чтобы кое-кто закрыл глаза на те липовые доказательства, которые я представил. Придётся доплатить.

— Что ж, я согласен. Охота получилась шикарная, мне понравилось. А как я его разыграл с кровавым следом! Классика! Вот только всё закончилось быстро. Надеюсь, в следующий раз удовольствие продлится подольше!

— Следующего раза не будет, — не слишком уверенно заявил Грин.

— Где-то я уже это слышал, — разразился громоподобным хохотом Граар, поднимая свой стакан. — Ну, будем!

И они звонко, с явным удовольствием, чокнулись.