Расстояние, разделявшее остров от материка, было успешно пройдено. Потянулся пейзаж безбрежных лесов, начинающихся на побережье и заканчивающихся, бог знает где.
– Ну, что штурман, так держать, еще часа три лета, и мы окажемся в нужном квадрате. Пока все идет как по маслу.
– Да уж, как по маслу. Это-то и пугает, слишком все гладко! Как бы чего не вышло.
– Не «каркай», все будет прекрасно!
Прошло еще минут двадцать однообразного, монотонного полета, как вдруг Фил окликнул, мирно дремлющего в кресле капитана.
– Кэп, кажется у нас гости! К нам приближается такой же «шаролет», а, судя по эмблеме у него на борту, он тоже является собственностью – «Толстопуза».
– Может это просто так, «праздношатающиеся»?
Тут же над головой ожил динамик.
– Добрый день, мистер Рик. Если вы еще не узнали меня по голосу? То смею напомнить, что я тот самый помощник, нашего многоуважаемого господина, который присутствовал при вашей незабываемой победе на арене.
– Я узнал вас мистер. И что же хочет, такая крупная фигура в сфере теневого бизнеса, от столь маленького человека, каким являюсь я?
– Ну, не надо преуменьшать свои способности. Одно то, что вы смогли управлять, этим летательным аппаратом, говорит о многом. Хозяин, честно говоря, послал меня устранить бунт на самом острове. На что вы рассчитывали? Как только вы совершили нападение, пилот тут же связался с нами.
– А если я скажу, что им управляю не я, а захваченный мною пилот?
– Это исключено. Все люди, работающие на хозяина, преданы ему до мозга и костей и потом у них остались семьи. Любой из них скорей покончит жизнь самоубийством, и его семья получит хорошенькую сумму, чем изменит хозяину. Изменив, он подвергнет опасности оставшихся членов семьи. Хозяин не любит предателей и уничтожает не только их самих, но и всех, кто с ними связан.
– Строг, ничего не скажешь. Вы правы, ваш пилот лежит здесь, без сознания и, тем не менее, аппаратом управляю не я, а Фил.
– Фил, Фил, Фил? Что-то я не припоминаю такого, насколько я помню, вы были без спутника. Откуда он взялся?
– Да у вас склероз, «батенька»! А кто же тогда победил во всех боях на арене?
– Вы хотите сказать, что аппаратом управляет – кошак?
– Именно.
В динамике раздался писклявый хохот.
– Шутник. Я рад за вас, что вы не потеряли чувство юмора, но, наверное, пора перейти к серьезному разговору. Я уполномочен, вам заявить, естественно от лица хозяина, что вы, сударь – Неблагодарная свинья! Мало того, что вы взбунтовали животных, избили охрану, так вы еще и вор! В данный момент, вы увозите кошаков, принадлежащих другому человеку, а это уже нарушение закона!
– Что касается свиньи, так, извините, лицо, которое вы представляете, больше моего, похоже на свиное рыло. Правда, свиней я видел только на картинках в музее, но на память пока не жалуюсь. И еще, а что если, как вы выразились животные, не принадлежат никому? Вы можете себе на секунду представить, что они принадлежат только себе, то есть, являются свободными личностями?
– Да вы, мистер Рик, за два месяца, проведенных на острове, совсем «тронулись умом». Конечно, я вас понимаю, в течение шестидесяти дней, находиться только в окружении «пушистых морд», поневоле начнешь думать, что они друзья и даже, начнешь с ними общаться.
– И тем не мене, они личности!
– Конечно, конечно, каждый на острове получил паспорт и теперь является гражданином.
Хватит! Я приказываю вам изменить курс и следовать за нами, на одну из наших баз, где хозяин лично встретит вас и решит вашу дальнейшую судьбу. От себя хочу добавить, что я буду просить хозяина, о сохранении вашей, «никчемной» жизни, специалисты, такого уровня, нам нужны. Что даст ваша смерть? Лучше причинить вам – увечье, которое до конца дней, будет напоминать, об измене господину.
– Как вы великодушны, «Уважаемый»! Но впредь, попрошу вас запомнить, у меня нет хозяев и господ, у меня есть только друзья, но не вы, не ваш хозяин, в их категорию не входите, а посему – «Пошли вы оба, куда подальше»!
– Ответ неверный, у нас вооруженный корабль, специально, отправленный на усмирение бунта. У вас же нет вооружения на борту, не считая, конечно, табельного оружия пилота, но его хватит только на то, чтобы застрелиться. Оружейную комнату вы «вскрыть» не сможете, да даже и не пытайтесь, иначе от взрыва, вы сразу «пойдете на корм червям». В ней имеется маленькая тайна, такая небольшая бомбочка, о месте нахождении которой, знал только – старший. Его, как я понимаю, у вас на борту нет. Только он один знал, где она находиться и как отключается. Предупрежу сразу, срабатывает на открытие, оружие, знаете ли, нынче дорого и не очень-то охота, чтобы его кто-нибудь «спер». Ваш ответ?
– Я все сказал, нам не о чем больше говорить.
– Хорошо, даем предупредительный залп.
Корабль противника развернулся боком, в его бортах открылись квадратные ниши, и из них прозвучал залп.
Последствия выстрела – два лопнувших шара, из десяти.
– Ну, что, вы еще не поняли, что мы не собираемся играть в игрушки? Если мы не сможем доставить вас на базу, то просто уничтожим.
Рик обратил внимание, как Фил жестами показывает, чтобы он потянул время и ненадолго вышел из рубки.
– Хорошо, вы меня убедили, против силы не «попрешь». Я хотел бы попросить у вас пару минут, чтобы проанализировать обстановку и может быть, я соглашусь с вашими убедительными доводами.
– Но не минутой больше!
Рик следом за Филом вышел из рубки.
– «Ментаторы» у нас отключены, поэтому-то я и вызвал тебя сюда, на пару слов, чтобы тот – «злой дядечка», не слышал нашего разговора. Да, Кэп, против фактов не «попрешь», он вооружен, а мы беззащитны, как мухи.
– И что, ты предлагаешь сдаться? Что-то Фил я не пойму, с каких это пор ты стал бояться оружия, тем более такого примитивного?
– Примитивное-то, конечно оно, примитивное, но для начала, у нас и такого нет, а потом убивает оно по-настоящему. А насчет – бояться, это ты зря! Зачем бы я тебя сюда позвал, если бы хотел сдаться? Есть одна «мыслишка»: – При входе, я заметил «железяку», видел такие на старинных картинах, в те времена, когда корабли ходили только по морям, в качестве стопора использовалась именно она.
– Ты про якорь, что ли?
– Кажется да. Я не знаю, зачем он здесь. Думаю, скорее всего, применяется в тех местах, где не за что намотать канат, тогда и используют его. Так вот, этот якорь, довольно-таки, остренькая и массивная штучка. Если мы, как-нибудь, прикрепим ее снаружи и подойдем вплотную к их шарам, то с помощью этого якоря, мы можем попробовать взорвать эти шарики.
– Что же Фил, «дерзай»! Я попытаюсь потянуть время, а ты как закончишь с укреплением, бегом к колесу управления. Если ты забыл, то напомню: – Я не умею управлять этой «телегой»!
Фил со всех лап бросился вниз, там он подозвал к себе помощников. Общими усилиями они перетащили якорь к одному из боковых люков, таких же из которых противник произвел залп. Шестеро здоровенных кошаков, высунув острую часть наружу, удерживали якорь от падения, а Фил и еще несколько добровольцев, принялись его укреплять, кто-то привязывал к нему канаты, а кто-то, просто переносил тяжелые вещи и сваливал их, поверх него.
– Мистер Рик, ваше время вышло! Я жду ответа!
«Филя, где же тебя носит? Заканчивай быстрей».
– Да, конечно, конечно, я все обдумал, и у меня появились кое-какие вопросы. Например, самый важный для меня: – Где гарантия, что меня не пристрелят сразу же, после того как я шагну на землю?
– Такой гарантии нет, но по связи, как уже говорил, я попытаюсь попросить хозяина, изменить, ваше убийство, на какое-нибудь пожизненное увечье.
– Надеюсь, увечье будет нанесено не моей «драгоценной голове»? А то она у меня итак – больное место!
– Скорее всего, нет. Кому нужен – «идиот»? Как раз таки голова и является самым ценным местом, во всем вашем организме.
– Спасибо, на добром слове. А скажите, что будет с «кошарами», их тоже подвергнут увечью?
– Вот им, как раз бояться и нечего. Какой же умный хозяин будет портить свой, живой товар? Их рассортируют и отправят в различные увеселительные заведения, где проводятся бои, вы ведь для этого их и готовили.
В это время вбежал Фил и знаками показал, что все готово.
– Вы меня убедили. Мне стало жалко «кошариков», если вы нас собьете, они все разобьются! И самое главное, я доволен тем, что не тронут мою голову. А вы умная «бестия» – мистер, умеете убеждать!
– Я рад за вас! Вы, все же здравый человек и понимаете, что это, единственное, правильное решение, в вашей ситуации. Следуйте за мной!
– Одну минуточку, я хотел бы вас попросить об одном одолжении.
– Вы опять за свое? Мне надоела ваша «трепотня»!
– Какая к «черту лысому» – «трепотня»? Я только хотел попросить у вас человечка, который лучше управляет, этой штуковиной, чем я. А то, не дай бог, начну отставать или ене разобравшись, проделаете, в этом аппаратике, кучу никому не нужных дырочек.
– Такую услугу, я в состоянии вам предоставить и мне будет спокойнее, если у вас на борту будет мой человек. Только одно условие, как только нога моего пилота, коснется вашей палубы, вы разрешите ему вас связать, для его же безопасности и необдуманных, скоропалительных действий, с вашей стороны.
– Без проблем.
– Тогда постарайтесь, сначала подойти поближе, затем поднимитесь выше нас, то есть, расположитесь прямо над нами и из своего заднего люка, скиньте крепежный канат. По нему к вам и попадет мой человек, и помните про то, что я рассказывал о преданности наших людей. Фокус с заложником у вас не пройдет, потому, что нам «плевать» на него!
– Как вы могли такое подумать? Я же не террорист.
Фил, намеренно, начал, бессистемно, крутить колесо управления. В ответ, на эти движения, с аппарата противника, раздавалась «трехэтажная брань». На что Рик невозмутимо отвечал.
– Я же предупреждал, что я не специалист в области пилотирования, данных аппаратов.
В результате хитрых манипуляций, Филу, удалось занять выгодное положение правым бортом, из которого торчал острый якорь, на одном уровне с противником, а затем, начать подъем на уровень шаров. Ничего не подозревающие враги, все «списывали» на неопытность пилота и не обратили внимания на торчащую, из недр аппарата – «железяку».
Как только штурман, вышел на нужный уровень, он тут же прекратил свой спектакль и уверенно повел аппарат прямо, режа якорем шары.
Шарики вражеского летательного судна, лопались один за другим, как мыльные пузыри. Противник понял, что его «провели», но было уже поздно. Еще миг и лопнул последний, но, все, же потеряв управление и устремившись вниз, стремительно набирая скорость, враг «огрызнулся» в последний раз. Прозвучал залп, который не был выпущен впустую, у аппарата, управляемого Филом, лопнуло еще шесть шаров.
– Капитан, мы победили, но наша победа не утешительна. Мы падаем, конечно, не так быстро как они, падение останавливают уцелевшие два шара, но долго и они не протянут. Я до предела поднял температуру в них, и все равно мы опускаемся, еще немного и они не выдержат перегрева и лопнут.
– У нас нет выбора Фил, держи курс, сколько сможешь, спасательных средств, здесь все равно не предусмотрено, садиться некуда, внизу один, сплошной лес. Нам все равно, где падать, так лучше, пускай, это произойдет, поближе к городу.
Он схватил микрофон внутренней связи.
– Всем, всем, всем, полет проходит нормально, командир корабля и экипаж, желают вам приятного полета! А сейчас, прошу, всех имеющихся на борту индивидуумов, «вцепиться», кто, во что сможет. У кого есть возможность, привяжитесь, если, конечно, успеете и находитесь в таком положении, пока мы не окажемся на земле. А если быть предельно точным, пока со всего размаху не «вмажемся», в нее – «грешную». В целом, без паники друзья: – Мы падаем!
– Хорошая речь, капитан. Постарайся сам, во что-нибудь «вцепиться», потому как, этот миг, вот-вот настанет.
Последние два шара лопнули одновременно и аппарат, по касательной траектории, устремился вниз, ломая, попадающиеся на его пути, деревья. Еще мгновение и он, со всего размаху, врезался в землю, подняв целое облако пыли, которая скапливалась здесь веками, в этих никому ненужных, лесных дебрях.