«Спрашивай»…

Гермиона, будучи достаточно(очень) умным человеком, понимала, что у Гарри есть много, очень много моментов жизни, которые он никогда никому не рассказывал и вряд ли расскажет. И сейчас девушка понимала: если она не задаст сейчас некоторые вопросы, то вряд ли когда-нибудь ещё сможет получить на них ответы.

«Вот только что задать? — Гермиона, перекочевавшая уже на диван, глубоко вздохнула. — Столько вопросов, на которые я хочу услышать ответ, и все хочется задать в первую очередь. С чего начать? — Девушка готова была вновь начать расхаживать по комнате, но сдержалась. — Ладно, начну с начала».

— Ладно, для начала такой вопрос: ты и впрямь приехал из Штатов?

Поттер со странным выражением лица посмотрел на Гермиону. Видимо, он ожидал какой-нибудь другой вопрос, кроме этого, и сейчас решал, что именно ответить. Молчание затянулось. Наконец, после многозначительного «Хм…» Гарри ответил:

— Нет. Я не приехал из Соединённых Штатов. Я даже там ни разу не был.

«Как я и подозревала, — торжествующе ухмыльнулась девушка. — По нему и видно». Гарри сделал жест, призывая Гермиону к новому вопросу.

— Хорошо, — протянула гриффиндорка. — Допустим, такой вопрос: Гарри Поттер — это твоё настоящее имя? — Гарри Поттер, в истинности чьего имени усомнилась девушка, фыркнул.

— А вот тут я был честен, как церковный проповедник. Да, Гарри Джеймс Поттер — это моё настоящее имя. И оно мне очень нравится, — добавил парень спустя секунду.

— Мне тоже, — тихо пробормотала Гермиона. «Это не лечится», — заключила она через секунду. Профессор улыбнулся.

— Спасибо, мне твоё имя так же кажется весьма приятным на слух. Мне кажется, твоё имя — это из… греческой мифологии? — неуверенно предположил он.

— Да… Но, не отходим от темы!

— И не пытался, — пожал плечами Гарри. — Слушай, может, перейдём за стол? Зря я, что ли, всё это устраивал? У кое-кого, если ты не забыла, сегодня День рождения. — Гермиона покосилась на стол, уставленный всевозможными вкусностями. «А я сегодня так нормально и не поела», — пронеслась у неё в голове мысль и девушка быстро кивнула. — В таком случае… — Гарри встал и протянул девушке руку. — Могу я пригласить Вас, мисс Грейнджер, за сей чудный столик, разделить со мною скромную трапезу? — Гермиона скривилась. Ещё одна непонятная черта Поттера — выражаться замысловатыми, и от этого не менее глупыми, фразами. Но руку приняла. — Ну что, продолжим? — спросил парень, когда они уже уселись за стол и наложили себе всего по немного. Гермиона кивнула — из-за набитого рта вслух она ответить не могла, по этому перешла на телепатию: «Так, следующий вопрос: почему ты не учился в Хогвартсе? — Гарри изогнул бровь. — Нет, ну правда, прям как Снейп и Малфой!» — вновь удивилась девушка. Гарри рассмеялся.

— Ты бы знала, сколько я тренировался, прежде чем у меня это стало получаться так же легко и непринуждённо, как у Северуса! Ужас, сколько времени! — Гермиона от такого заявления поперхнулась.

«Ты перенял это у Сне… профессора Снейпа?» — удивлённо спросила она, не забывая тщательно жевать. Почему-то перед Гарри она не боялась показаться невоспитанной или некультурной. Хотелось кушать — она и кушала!

— Ага, — улыбаясь, подтвердил Поттер. — Мне показалось это довольно интересным жестом. Конечно, так же эффектно, как у нашего зельевара, у меня это не получается(геометрия лица не та), но кое-чему я всё-таки научился. — Гарри, хихикнув, принялся посылать бровями сигналы: «Левое, правое, два раза левое, правое, опять левое…» Девушка, наблюдая за профессором, улыбнулась.

— Профессор Снейп мог бы гордиться учеником, — доверительно сказала она. — Но ты опять ушёл от вопроса, Гарри!

— Поверь, это получается само собой! — попытался оправдаться парень. — И… Можно, я на этот вопрос не стану отвечать?

— Хорошо, — мгновенно согласилась Гермиона, понимая, что нет смысла усердствовать. — Далее… Почему ты решил меня обучать дополнительно? Отдельно от всех остальных? И вообще, зачем ты со мною возишься? Кто я тебе? Да ты знаешь меня меньше месяца!

— Тебе на все сразу отвечать, или по отдельности?.. — начал было парень, но, увидев как сверкнули глаза Гермионы, осёкся.

— Гарри, — с нажимом сказала девушка, — ты обещал. — Видя, что Гермиону уже ни что не остановит от дальнейшего допроса с пристрастием, парень попытался немного потянуть время:

— Хорошо-хорошо, дай только мне собраться с мыслями, — попросил профессор. Судя по голосу, Гарри не особо надеялся на положительный ответ, но девушка, которая всё-таки была доброй(и голодной) гриффиндоркой, проявила чудеса гуманизма и сострадания.

— Даю тебе пять минут, — милосердно разрешила Гермиона. — А я пока займусь, — девушка обвела вожделеющим взглядом стол, — продуктами. Нет, ты не подумай, я не особо люблю поесть, но эльфы сегодня словно взбесились! — Если бы она смогла в этот момент покопаться в мозгах у профессора, то наткнулась бы на интересную мысль, посетившую Поттера: «Да, Герми, если бы ты знала, ЧЕГО мне это стоило…» Но девушка не занималась чтением коварных мыслей не менее коварного парня и не подозревала, откуда растут ноги у «Теории Заговора» хогвартского масштаба.

— Кушай, деточка, да не обляпайся, — усмехнулся Гарри, пытаясь поддеть спокойную гриффиндорку. Куда там! Как об стенку! Гермиона невозмутимо положила себе на тарелку картошки с курицей.

— Поговори мне ещё! — погрозила она ему вилкой, на которой была наколота солидных размеров картофелина. — У тебя ещё четыре минуты сорок семь секунд, я засекла. — Нет, конечно, девушка ничего не засекала, но припугнуть лишний раз непутёвого профессора было не лишним. — И время неуклонно движется вперёд!

Пять минут прошли в молчании, разбавленной лишь постукиванием столовых предметов.

«Ммм… — блаженно прикрыла глаза Гермиона, доедая наложенную на тарелку горку еды. — Как вкусно! Интересно, он сам готовил, или попросил школьных эльфов? Если так, то они превзошли самих себя!»

— Э… Вообще-то, это готовили домовики, работающие у меня дома, — неуверенно признался Гарри, с опаской глядя на девушку. С опаской? Гермиону это слегка заинтересовало, но виду она не подала.

— Тогда можешь передать им мою благодарность, — улыбнулась девушка, прикрывая глаза от удовольствия. Хорошо-то как!

— Непременно, — со странным облегчением в голосе пообещал профессор. — Ну, ты всё ещё хочешь узнать ответы на свои вопросы?

— Конечно, — безапелляционно заявила Гермиона. Глаза она не открыла, предпочитая сидеть так. — Пока я не узнаю всё меня интересующее, ты отсюда не уйдёшь!

— А зачем мне отсюда уходить? — хихикнул парень. — Это пока что ещё мой кабинет. — После чего тихо заметил: — Но что-то мне подсказывает, что ты скоро вообще сюда переедешь. И меня выселишь.

— Не дождёшься, нужно больно, — фыркнула девушка, поудобнее усаживаясь на стуле. — Давай, отвечай. Я жду. — Гарри, собравшись с мыслями, начал:

— Почему я решил учить тебя лично? Всё просто — я увидел у тебя потенциал. Не маленький потенциал, а наоборот, довольно большой, значительно выше среднего. И, как можно увидеть по нашим урокам, я не ошибся в своих предположениях. — Гермиона гордо кивнула. Она сама понимала, что добилась за короткий срок того, чего не могли и вряд ли смогут многие другие за более долгое время. Патронус, Релашио, Рефлекто и азы легилименции за каких-то две с небольшим недели — это вам не хухры-мухры! По словам Гарри, до всего этого он шёл в разы дольше. По этому Гермиона имела полное и неоспоримое право испытывать за себя гордость. Что она, собственно, и делала. В тайне от других, разумеется. — Ещё, что тоже имеет огромное значение, ты спасла мою непутёвую жизнь от непутёвого же заклинания мистера Уизли. — Девушка вновь важно кивнула. «Конечно, спасла! Что бы ты без меня делал, Гарри?» — Так же у меня ещё есть один не маловажный мотив: ты мне просто понравилась. Как человек(важный кивок), и как девушка(вытаращенные от удивления глаза). Следующий вопрос. Почему мы занимаемся отдельно? Ну так это очевидно. Не могу же я посылать в тебя Легилиментисы прямо по среди урока! — «Правда, этот вопрос был лишним». — Зачем я с тобой вожусь? Ответ на этот вопрос уже прозвучал, у тебя есть потенциал и я хочу помочь тебе поднять свой уровень. Достичь, если и не вершины твоего потенциала, но хотя бы как можно ближе к ней подобраться. Кто ты мне? — Гермиона напряглась. Это был самый важный из заданных вопросов. — Ты мне друг. Ты моя ученица. Ты мой помощник. Ты моя правая рука. Ты… — Гарри запнулся, словно решая, говорить ли дальше. — Понимаешь, ты очень похожа на одного человека, который… был мне дорог. Очень дорог.

— А что с ним случилось? — не подумав, спросила девушка. Спустя секунду она испытывала острое желание прикусить себя язык. Гермиона увидела, как после заданного вопроса плечи Гарри поникли, а взгляд потускнел. Возникло впечатление, что парень может вот-вот расплакаться. Ну… Не расплакаться, конечно, но крайне близко к этому. «И кто меня, дуру такую, за язык тянул?!» Девушка уже думала, что профессор не ответит и хотела перевести разговор в другое русло, но парень заговорил. Тихо, печально, монотонно…

— Он… она… Мы с ней были друзьями. Лучшими друзьями. Девушка, маглорождённая, я тебе о ней говорил в первый день, помнишь? — Гермиона, припомнив первое занятие в Выручай-комнате, кивнула. — Мы были, как говорят, не разлей вода. Всегда вместе. Во всех переделках, во всех неприятностях, вечно крайние и вечно лезущие не в свои дела… Она много раз помогала мне. Мы были знакомы больше восьми лет, и за это время она спасала меня столько раз, что я сбился уже на десятом… И я редко, по настоящему редко говорил ей «спасибо». Я принимал её помощь, как должное. Словно так и должно быть. Как будто она обязана постоянно быть рядом… — Гарри замолчал. Было видно, что эти слова дались ему очень трудно. Сейчас он выглядел не как профессор Поттер, весёлый, жизнерадостный, практически всемогущий(в её глазах) волшебник, способный помочь в любом деле. Гарри был похож на маленького потерянного мальчика, при взгляде на которого у Гермионы появилось огромное желание обнять его, погладить по голове, успокоить… Но девушка сдержалась. Вместо этого она задала вопрос:

— А почему ты говоришь о ней в прошедшем времени? — Поттер поднял на девушку глаза и горько усмехнулся:

— А как ещё говорят об умерших?..

— Прости! — «ДУРА, какая же я дура!» — пронеслось в голове Гермионы.

— Да нет, не извиняйся, — с печальной улыбкой махнул рукой Гарри. — Давай закроем тему, а?

— Конечно. — Девушка чувствовала себя ужасно неловко. Лезть в душу людям и бередить их старые раны — отнюдь не самый любимый способ времяпрепровождения Гермионы. — Может, покончим с вопросами на сегодня?

Гарри оживился. Облегчённо вздохнув он пробормотал:

— Ты ещё спрашиваешь… Кстати! — Парень вскочил с места и, радостно, словно и не было минуту назад тяжёлого разговора, улыбнувшись, вновь убежал в спальню. Гермиона удивлённо посмотрела на проём двери, за которым скрылся профессор. «И чего ему на месте не сидится?» — недоумевала девушка. Впрочем, её недоумение длилось не долго. Вплоть до того момента, как Гарри вышел из спальни, держа в руках поднос с тортом. Гермиона удивлённо ахнула. Торт был не очень большим, как раз на двоих, но чрезвычайно красивым и, если верить внешнему виду лакомства, невероятно вкусным. По краям торт был украшен замысловатыми узорами из шоколада и крема, а в центре — зажженными свечами. Девушка, не считая, определила количество свечей — семнадцать. Гарри привлёк к себе внимание девушки. — Гермиона, поздравляю тебя с семнадцатилетием! Загадывай желание!

Лицо Поттера так и светилось радостью.

«Что бы загадать? — Гермиона ни как не могла определиться с выбором. — Ещё недавно я бы пожелала книгу… — Девушка бросила взгляд на Бездонную сумку. — Но теперь их у столько, что и за пять лет не перечитать. Может… нет, экзамены я и так сдам… А что если… — Девушка немного смутилась… — Хотя, это ведь просто желание, и я уверена, что оно не сбудется… Так, Гарри, сейчас же вылез из моих мыслей! — на всякий случай потребовала Гермиона, бросая беглый взгляд на лицо парня. — Ни как не отреагировал… Значит, держит свою менталистику при себе. В таком случае, я хочу…» — Загадав желание, девушка, набрав в грудь побольше воздуха, задула свечи. С первого раза, между прочем! Лицо Гарри растянулось в широкой улыбке.

— А теперь я тебе предлагаю попробовать кусочек этого милого тортика, ты так не думаешь?

Гриффиндорка старательно изобразила вселенскую задумчивость на лице.

— После того, как я съела половину всего, что было наставлено на стол? — изумилась Гермиона. — С удовольствием!

(Семь с половиной минут и восемьсот тридцать шесть с половиной килокалорий спустя…)

«Эх, и куда только в меня лезет, — обречённо думала девушка, доедая второй кусок торта, который на вкус оказался ещё лучше, чем на вид. — Так недолго и превратиться в красавицу эпохи Ренессанса. Буду есть и становиться привлекательнее. — Представив себя раза в три шире, чем сейчас, Гермиона, не удержавшись, хихикнула. — Нет, лучше уж быть хрупкой и угловатой, чем облакообразной!»

— Спасибо, Гарри, — с улыбкой, достойной Моны Лизы, сказала девушка. — Я тебе так благодарна!

— Всегда пожалуйста, — Профессор Поттер пожал плечами, словно говоря: «А по-другому и быть не может!» Гермиона отчётливо видела, что Гарри приятно, что ей понравился ужин. — Рад был тебе угодить. Тем более, сделать приятное красивой девушке — это верх моих мечтаний. — Гермиона, к своему несказанному удивлению, совершенно не смутилась.

«Он что, специально меня пытается смутить, или это его обычная манера ведения диалога с девушкой? Если он так говорит со всеми, то можно не обращать внимания, а если только со мною… Ладно, возьмём за основу первый вариант».

— С удовольствием буду предоставлять тебе такую возможность, Гарри, — как можно невиннее улыбнулась девушка. Парень, смутившись и покраснев, неуверенно промямлил:

— Ага. — Гриффиндорка, скрывшись под самый сильный мыслеблок, на который была способна, тихо праздновала свою маленькую, но от того не менее сладкую, победу. Ответить Гарри его же монетой — это не может не радовать!

Решив немного сменить эмоциональный фон в комнате, Гермиона, как ни в чём не бывало, сменила тему разговора:

— Гарри, а что мы будем изучать дальше? — Профессор, в который раз облегчённо вздохнув, начал думать вслух:

— Так… Мы уже довольно неплохо продвинулись в легилименции, я думаю, нужно продолжить двигаться дальше в этом направлении. У тебя неплохой для начинающего блок, значит, окклюменцию можно отодвинуть на второй план. Далее… — Гарри почесал подбородок и странным жестом потянулся к переносице, но в последний момент одёрнул руку. «Типичный жест очкарика, — констатировала Гермиона. — У меня папа так очки поправляет». — По одному атакующему и защитному заклинанию не из последних мы выучили… — Девушка усмехнулась. Гарри, сам того не подозревая(или подозревая?), вместо «ты» говорил «мы», что подчёркивало их близкие дружеские отношения. Гермионе было крайне приятно слышать это. — Думаю, до Рождества мы успеем изучить ещё несколько. С тобой приятно работать, Гермиона, — неожиданно, без перехода заявил профессор. — У тебя отличная информационная база. Тебе не надо всё старательно объяснять и разжёвывать, что значительно упрощает и ускоряет процесс обучения. Твои скорые успехи — целиком и полностью твоя заслуга. — То, чего Гарри не смог сделать словами о красоте, ему удалось достичь заявлением об интеллекте — девушка слегка покраснела от похвалы.

— У меня бы ничего не получилось без такого учителя, как ты, — сама не понимая с чего, попыталась оправдаться Гермиона. Профессор беззаботно пожал плечами:

— Уверен, что ты смогла бы достичь того же самого и без меня. Может, это заняло бы больше времени, но смогла. У тебя поразительно острый ум и быстрая реакция! Думаю, уже через пол года ты смогла бы легко одолеть такого непростого противника, как Забини.

— А раньше не смогу? — «Чем я хуже какого-то там Забини?!» Гарри снисходительно улыбнулся:

— Гермиона, ты и сама всё понимаешь. Да, раньше не сможешь. И дело не в том, что у Забини больше знаний или умений. Нет. Просто… Ммм… как бы тебе объяснить?.. Дело в том, что Заби… да что там Забини, девять десятых студентов Хогвартса — маги до мозга костей. И дело не только в том, сколько в них «чистой» крови. Дело в другом восприятии мира. — Профессор на секунду замолчал. — Хорошо, что бы тебе стало понятнее, приведу тебе такой пример. Что бы стал делать магл, или маглорождённый волшебник, как ты, зайдя в тёмную комнату?

— В Хогвартсе? — уточнила девушка.

— В обычном доме.

— Ну… — Гермиона на секунду задумалась. — Я бы, наверно, стала искать выключатель, чтобы зажечь свет.

— Верно, — одобрительно кивнул профессор. — Ты бы поступила согласно своим устоявшимся познаниям о мире. Ты знаешь: если в комнате темно, значит, осветительный прибор не включен, следовательно, дабы стало светло, нужно включить его. В этом и заключается основная разница между тобой и тем же Забини. Мистер Забини, войдя в тёмную комнату, первым делом наколдовал бы Люмос, а затем стал бы искать свечи или лампу. Потомственные волшебники и те, кто достаточно долго прожил в магическом мире, на столько привыкают к колдовству, что начинают думать совершенно другими мерами… путями, критериями(называй, как хочешь), нежели маглы. Они, если так можно выразиться, думают магией. И, возвращаясь к твоим шансам на победу над мистером Забини. Он бы выиграл не вследствие дополнительных знаний, умений или наличии опыта. Забини просто делал бы всё ему известное для победы. Для него магия — как вторая пара рук. Для тебя — она словно помощник. Ты с ним хорошо знакома, он беспрекословно тебя слушается, но всегда есть шанс на то, что в решающий момент он может тебя подвести, опоздать, сделать что-то не так… — Гарри, устало выдохнув, сцепил пальцы в замке. — Надеюсь, ты меня поняла, а то я, боюсь, исчерпал своё красноречие.

— Да я поняла почти сразу, — хихикнула девушка. Профессор сделал обиженное лицо.

— И чего же я тут распинался, словно Уизли перед Долгопупсом?

«Неплохое сравнение», — заметила девушка, а вслух произнесла:

— Просто было интересно смотреть на то, как ты пытаешься вдолбить в меня знания. Приятно понимать, что ради тебя кто-то старается что-то сделать. «А ты сделал для меня сегодня столько, что и представить трудно», — добавила девушка про себя. Гарри польщено улыбнулся. Только вот Гермиона не поняла чему: словам или мыслям?

— Уверяю, мне это было не трудно. Даже интересно. Всегда мечтал, что бы у меня был такой хороший ученик, как ты.

— Ой, ну хватит, захвалил! — Гермиона сделала вид, что слова профессора её сильно смутили. Наматывая на палец очередной виток волос, девушка ехидно сказала: — А ты не боишься, что после твоих слов я, возомнив себя архимагом, брошу наши уроки? Или не буду прилагать стараний? — Гарри ответил ей не менее едкой ухмылкой:

— Гермиона, мы ведь оба знаем, что ты этого не сделаешь. Так зачем же впустую сотрясать воздух?

— Молодец, вывернулся, — одобрительно сказала девушка. — Я и не рассчитывала на иной ответ.

— Заранее знала, что я такой весь из себя коварный?

— Почему же коварный? — удивилась Гермиона. — Просто ловкий. Даже не ловкий, а… наглый. Да-да, и не надо делать такое лицо! Помнишь, ты мне говорил, что я наглая? — Парень беззаботно кинул. — Если я наглая, то ты — очень наглый!

— И следуя каким умозаключениям ты достигла сей гениальной в своей простоте мысли? — нарочито серьёзно поинтересовался парень.

«Нет, ведь знает же, что меня бесит, когда он так говорит! — едва не вспыхнула Гермиона в порыве праведного гнева, но вовремя успокоилась. — Ладно, пусть живёт и думает, что всех умнее. Тем веселее будет, когда он обломается». Последняя мысль была буквально пропитана коварством. Девушка не опасалась того, что профессор может прочесть её мысли. Пусть читает, милости просим! Всё равно это ничего не изменит. Гарри будет и дальше сидеть, делая вид, что ничего не ведает. Так даже интереснее!

— Мои умозаключения были крайне просты, — простодушно пожала плечами гриффиндорка, ложа себе ещё кусочек торта. «Ещё один ма-а-аленький кусочек… А с завтра — точно на диету!.. А, на фиг она нужна!» Стакан с тыквенным соком занял почётное место в левой руке девушки. — Просто я проанализировала тенденции прохождения наших предыдущих диалогов и, основываясь на опыте, собственных знаниях, ситуации и здравом смысле смогла просчитать, а вследствие и смоделировать ход нашего разговора с того момента, как я задам этот вопрос. По всем показателям выходило, что твой ответ будет именно таким, каким он и был. Ну, как-то так, — невинно похлопав длинными ресницами, заключила Гермиона. Внешне она оставалась совершенно беспристрастной, но внутри была готова в любой момент скорчиться от хохота. Особенно этому способствовало туповато-непонимающее лицо Гарри. «О, да! Я молодец! Я — просто супер!» Уж в чём, в чём, а в излишней скромности и заниженной самооценке в данный момент девушку упрекнуть было нельзя.

— Да, уела, — фыркнул Гарри спустя некоторое время. — И как у тебя это получается?

— Что именно? — Да, Гермиона сегодня была сама скромность…

— Постоянно обыгрывать меня. Обставлять. На моей же территории, следуя моим правилам, каждый раз оставлять за собой последнее слово. — Девушка с изумлением и удовлетворением услышала в голосе профессора нотки уважения и одобрения.

— Ммм… Это как-то само получается, — неопределённо проговорила Гермиона. — Да и при том… Кто сказал, что мы следуем ТВОИМ правилам, а, Гарри? — Челюсть Поттера вновь была готова отпасть от такого заявления, но он, стараясь удержать последние крохи авторитета, удержал её в прикрытом состоянии. Но это ему помогло не сильно — удивление, смешанное с весельем всё-таки проскользнуло на его лице.

— Гермиона, я сегодня понял одну простую, но очень глубокую и важную истину.

— Я вся во внимании, — небрежно бросила девушка, не обращая внимания на весь пафос тона профессора. Тот, обречённо вздохнув, продолжил:

— Она, истина, заключается в том, что Гермиона Грейнджер — это не просто ценный мощный мозг, приятная внешность и незаурядное мировосприятие. Гермиона Грейнджер — это ещё и очень добрый, отзывчивый, понимающий, скромный и весёлый друг. — «Да, я такая! Надеюсь, в твоих словах не было иронии? А то…» Гарри весело махнул рукой. — Нет, никакой иронии. Всё это совершенная правда.

— Гарри, скажи мне пожалуйста, ты что, поставил себе задачу излить на меня все комплименты, которые знаешь?

— Конечно, поставил, — серьёзно кивнул парень, не собираясь отрицать очевидное. — Комплименты, тем более правдивые — разве не это хочет слышать девушка в такой праздник, как День рождения? Семнадцать, в конце концов, на каждый день исполняется!

— И ты как всегда прав, — улыбнулась Гермиона. Она уже хотела что-то добавить, как вдруг ёе прервал странный звук. Неясный грохот, смешанный с тихим шипением, исходил со стороны камина. Девушка немного приподнялась, а профессор Поттер уже стоял рядом с камином. Спустя мгновение огонь окрасился в ядовито-зелёный оттенок, и из камина послышался голос профессора Снейпа:

— Добрый вечер, Гарри, — поприветствовал Поттера зельевар.

— И тебе не хворать, — кивнул профессор. Гермиона увидела, как на секунду скривилось лицо Снейпа, но учитель зельеварения продолжил:

— Директор Дамблдор собирает Орд… — начел было зельевар, но осёкся, заметив в кабинете Поттера неучтённую персону. Обведя комнату пристальным взглядом, он, искривив губы в противной усмешке, остановил взгляд на гриффиндорке. — Здравствуйте, мисс Грейнджер.

— Здравствуйте, — ответила девушка, старательно пытаясь не покраснеть. «Боже, что же он подумает?» — паниковала Гермиона.

— Ты что-то хотел, Северус? — напомнил Гарри, переводя внимание Снейпа на себя. Гриффиндорка была ему за это крайне благодарна. Зельевар, бросив последний ехидный взгляд на девушку, обратился к Поттеру:

— Если вкратце, то директор собирает «знаешь кого знаешь где знаешь зачем». Через час, — добавил он и голова Снейпа исчезла во вспышке зелёного пламени. Гарри повернулся к Гермионе и извиняющимся тоном сказал:

— Гермиона, прости, но мне скоро нужно будет уходить.

— Не оправдывайся, я понимаю, дела, — сказала девушка, думая: «Что такое это странное „Орд…“? Орд… хм… Наверно, это первые буквы какого-то слова… Но какого? — Гермиона вдруг почувствовала острое раздражение. — Вот Снейп всё-таки гад! Нельзя было договорить!»

— В таком случае… Давай я проведу тебя до гостиной? — предложил Гарри. Девушка тут же забыла все обиды по отношению к зельевару.

— Ну, если ты не сильно занят, то я не против, — согласилась Гермиона. Профессор облегчённо улыбнулся:

— Так ты на меня не сердишься?

— Гарри, почему я должна на тебя злиться? Ты устроил мне праздник, подарил подарок, о котором я даже и не мечтала, наконец, ты просто поздравил меня, что само по себе замечательно. Если бы я обиделась на тебя или стала сердиться, это выглядело бы, по крайней мере, некрасиво. Так что я не сержусь на тебя. Я, наоборот, очень тебе благодарна. — Девушка помолчала. Затем неуверенно продолжила: — Знаешь, может, это будет звучать как-то ординарно, но этот День рождения — самый лучший в моей жизни. Спасибо.

— Гермиона, можешь меня не благодарить. Ты своим обществом доставила мне не меньшее удовольствие, — немного смущённо признался профессор. Гриффиндорка радостно улыбнулась. — Ладно, — Гарри посмотрел на часы, — у нас ещё много времени, так что, если хочешь, можем ещё посидеть тут.

— Нет, давай лучше ты проводишь меня. А то я что-то начинаю засыпать. — Гермиона ухмыльнулась. — Ещё минут десять, и тебе придётся нести меня в башню Гриффиндора на руках.

— А что, довольно романтично. — Поттер сделал вид, что всерьёз рассматривает данную перспективу. Девушка хихикнула.

— Нет уж, если я усну, оставь лучше меня здесь, — попросила она. — А то вдруг ты будешь меня нести и уронишь. Тебе-то ничего, а мне — травма, как физическая, так и душевная.

— А душевная от чего? — не понял профессор. Девушка лукаво улыбнулась.

— От разочарования в идеальности Гарри Поттера, — рассмеявшись, сказала Гермиона. Гарри тоже улыбнулся. — Ладно, я сейчас, — посмеиваясь, проговорила девушка, с трудом вставая со стула. Да, чрезмерное питание — бич современного общества! Подойдя к дивану, Гермиона взяла сумочку. Перекинув её через плечо, девушка вдруг заметила маленький подарок, о котором успела забыть. Взяв в руки коробочку, она позвала парня: — Гарри!

— Да? — отозвался профессор.

— А второй подарок — это что? — Гарри хлопнул себя по лбу.

— Забыл! — Поттер подошёл к девушке. — Этот подарок, может, и не имеет столь большого практического значения, как книги и Бездонная сумка, но, думаю, он тебе понравится. Открывай! — Гермиона послушно потянула за ленточку, развязывая узел. Под зелёной упаковочной бумагой оказалась небольшая чёрная коробочка. Открыв её, девушка потеряла дар речи от изумления: в коробочке лежал удивительной красоты медальон. Золотой, с изумительной тонкости и изящества плетения цепочкой, он был укрощен странными красивыми узорами, сливающимися в центре в большую букву «Г». Гермиона потрясённо достала украшение из коробочки — та с негромким стуком упала на пол — и подняла взгляд, полный неописуемого восторга на профессора.

— Гарри… это… он прекрасен…

— Я рад, что тебе понравилось, — слегка покраснев, улыбнулся парень. — Он… э-э… Медальон открывается, там есть места для фотографий, и я подумал… — Гарри замолчал, окончательно смутившись. Гермиона открыла медальон. С двух его половинок на девушку смотрели двое: на одной стороне, улыбаясь и махая рукой, она сама, с другой — Гарри, так же мило улыбаясь. Гермиона помнила — неделю назад профессор попросил Колина Криви сфотографировать их. Тогда девушка удивилась, зачем, но теперь всё стало понятно. — Если хочешь, ты можешь поменять фотографии, — быстро сказал Гарри. Гермиона покачала головой, пытаясь сдержать рвущиеся наружу слёзы:

— Нет, я оставлю. Мне нравится. — Два слова. Всего два слова, но этими двумя словами было выражено всё, что творилось в душе девушки. Гарри помог Гермионе одеть украшение. Посмотрев на себя в зеркало, девушка улыбнулась — медальон смотрелся на удивление красиво. Да и Гермиона не ощущала себя простой подставкой под украшение. «Я всё-таки не такая уж и уродина», — заметила гриффиндорка, поправляя локон за ухо локон волос. — Пошли.

— Пошли, — согласился профессор, и они двинулись в гриффиндорскую гостиную.

Путь занял очень мало времени. И не потому, что Гермиона старалась побыстрее скрыться от Гарри и обдумать то, что с нею произошло за сегодня. Просто по дороги они вновь разговорились, а за весёлым непринуждённым разговором время идёт на много быстрее. Казалось, прошло всего пара мгновений после того, как парень и девушка вышли из класса ЗОТИ, как они уже стоят около портрета Полной Дамы. Когда пришло время прощаться, Гермиона отчётливо поняла, что ей не хочется этого делать. Девушке хотелось как можно дольше стоять здесь, с Гарри, говорить с ним о всякой ерунде, а ещё лучше — вновь вернуться в его кабинет. Но всё хорошее имеет неприятное свойство заканчиваться, закончился и вечер. Нехотя Гермиона бросила:

— Пока, Гарри, — и, дождавшись прощальной реплики Поттера, назвала пароль: — Шутка!

— Правильно, деточка, — кивнула Полная Дама, и тихо, что бы Гарри не услышал, добавила: — Красивый у тебя молодой человек. Ради такого не страшно и правила нарушить. Отбой-то давненько был! — Гермиона, покраснев до кончиков ушей, быстро повернулась к Поттеру. Тот стоял, смотря в след девушке.

«Ух, вроде не услышал», — с облегчением подумала она и, последний раз махнув рукой профессору, вошла в гостиную.

Стоило Гермионе войти, как взгляды всех, находящихся в гостиной, вмиг стали прикованы к ней. Девушке стало неприятно под таким пристальным вниманием, но она постаралась не подать виду. Сделав непроницаемое лицо и гордо вздёрнув подбородок Гермиона, не смотря ни на кого, двинулась в сторону лестницы. Наверно, она ожидала нечто подобное, потому что не удивилась тому, что путь ей преградило Подзолотое трио в лице Джинни Уизли, Парвати Патил и Лаванды Браун. Наоборот, Гермиону поразило то, что это не само Золотое трио.

«Невилл что, списывает всю работу на свою подстилку? — усмехнулась девушка, бросив на Джинни презрительный взгляд. — Да, настоящий мужчина, нечего сказать!» Гермиона изобразила на лице выражение истинной заинтересованности и дружелюбия.

— Да, Джинни, ты что-то хотела? — участливо поинтересовалась девушка. Уизли, услышав доверительный тон, каким были сказаны эти слова, скривилась. Гермиона мысленно поставила ей один балл. Уж что, что, а ложь Джинни определяла неплохо. «Невиллу с ней будет хорошо, она будет немного разбавлять его тупость». Уизли-за-номером-семь, окинув Гермиону оценивающе-пренебрежительным взглядом, протянула:

— Герминога… Да нет, ничего мне от тебя не нужно, просто…

— Ну, раз ничего не нужно, так будь другом, свали с дороги, — мило улыбаясь, пропела Гермиона, отталкивая Уизли с дроги. Та, ошалев от такой грубости, схватила девушку за руку.

— Стой на месте, — процедила Джинни. — Я тебя никуда не отпускала…

— Да? — удивлённо воскликнула Гермиона, делая шокированное лицо. — А мне как-то и не нужно твоё разрешение, Джинни. — Девушка, отцепив пальцы рыжей с предплечья, продолжила путь. Такой наглости Девушка-Золотого-Мальчика стерпеть не смогла. Подбежав к Гермионе она, взяв её за плечо, развернула к себе лицом.

— Да что ты из себя возомнила, Грейнджер?! — вскричала она. — Думаешь, то, что ты спишь с Поттером, даёт тебе право разговаривать со мною в таком тоне?! Ты никто, и звать тебя «Никак». Ты паршивая грязнокровка, а я — потомок одного из древнейших и уважаемых магических родов! — Под конец Уизли уже орала в лицо Гермионе. Глаза Джинни светились каким-то маниакальным огнём, а ярости, бушевавшей в них, было столько, что Снейп, кричащий на Долгопупса за очередной расплавленный котёл, казался доброй воспитательницей в детском саду, журящёй карапуза за измазюканые грязью коленки. Но на Гермиону эта крайне эмоциональная тирада не произвела ровным счётом никакого впечатления. Задумчиво потерев подбородок, девушка спокойно сказала:

— Джинни, тебе говорили, что нужно хотя бы раз в день чистить зубы? Так и до кариеса недалеко. А лучше ещё пользоваться зубной нитью. — Говоря всё это поучительно-серьёзным тоном, Гермиона в душе потешалась над выражением лица Уизли. Та покраснела на столько, что казалась облитой краской. — А если пользоваться ополаскивателем, то и дыхание может стать приятным. — Со стороны камина кто-то сдавлено кашлянул. Повернувшись в ту сторону, Гермиона увидела Кэти, зажимающую рот ладонью. Поймав взгляд девушки, Белл одобрительно подмигнула. Гермиона слегка улыбнулась и вновь повернулась к Джинни. — Да, и не забывай промывать рот тёплой водой после каждого приёма пищи! — назидательно подняв вверх указательный палец, закончила девушка. — Ах, да, и с профессором Поттером у нас исключительно деловые отношения. Тем более, — Гермиона хмыкнула, — не ты ли случайно разносила слух, что он немного других интересов?

— А это закономерно, — нашлась Уизли-номер-семь. — Ты на девушку-то не сильно похожа, особенно… в ключевых местах. — Джинни, по-видимому, пыталась как можно сильнее ужалить Гермиону, но та и бровью не повела на её потуги. Вместо этого она, пожав плечами, предположила:

— Думаю, стоит тебе есть чуточку поменьше, то и у тебя сильно побудет округлостей в тех самых местах. — Джинни уже открыла рот в ответной реплике, как тут вся гостиная утонула в безудержном смехе. Гермиона поморщилась. «Пять секунд до полного понимания шутки, рекорд для Гриффиндора», — вынесла она вердикт и под шумок поднялась по лестнице…

* * *

— Шутка, — сказала Гермиона.

— Правильно, деточка, — ответила ей Полная Дама и что-то тихо добавила. Не знаю, что она там сказала, но после её слов Гермиона повернулась ко мне красная, как рак. Махнув мне рукой, она поспешила скрыться за портретом. — Эх, молодёжь, молодёжь, — покачала головой Полная Дама, обрёчённо качая головой. — Помню, в моё время парни не были такими зажатыми, как Вы, молодой человек, а добивались от своей дамы сердца на первом свидании не какой-то там прощальный взмах рукой, а поцелуй.

Мне вмиг стало понятна причина смущения Гермионы. Впрочем, я сейчас, наверно, выглядел не лучше. Дабы избежать расспросов и неудобных комментариев Полной Дамы я предпочёл позорно ретироваться. Шагая с максимально возможной скоростью, но так, что бы это не было похоже на позорное бегство, на путь до своего кабинета я затратил всего-то три минуты. Только закрыв за собой двери я вслух подумал:

— И не идиот ли я? Гнал так, словно Полная Дама решила меня преследовать.

Впрочем, я не очень хотел распространяться на тему своего идиотизма. Мне вполне хватало постоянных мыслей Гермионы, витающих вокруг возможности моего сумасшествия. Гермиона… Да, вечер оказался не совсем таким, каким я его себе представлял. Нет, правда, надо было избежать темы моего прошлого, но… Ладно, что было — то было. Главное, что Герми её День рождения и подарки понравились, а ради этого всё и затевалось…

Так, сколько у меня ещё времени?.. Я, бросив на наручные часы взгляд, успокоено вздохнул. У меня есть ещё целых пятнадцать минут до собрания Ордена. Что ж, надо убраться, а то, боюсь, после нудного бубнежа Дамблдора у меня не будет на это никакого настроения. Достав палочку и оценивающе посмотрев на фронт работ, я принялся за дело.

Эх, хорошо всё-таки быть магом! Пять минут неспешного махания палочкой — и в кабинете царит первозданная чистота, предметы мебелеровки расставлены в прежнем порядке, а недоеденные продукты убраны, словно их и не было. Без магии я бы затратил на уборку больше часа, а благодаря волшебству у меня осталось время попить кофе. Хотя, нет, от кофе придется отказаться — лучше появиться за десять минут, чем за две — успею со всеми поздороваться.

Может, у вас возникнет вопрос: как же я собираюсь отправиться в дом на Площади Гриммо? Через камин? Ага, щаз! Ищите убогого!

— Добби! — позвал я домовика. Вот за что я люблю эльфов, так это за то, что они могут с лёгкостью трансгрессировать в Хогвартс и из него, что продемонстрировал мне Добби, который спустя пару секунд уже стоял передо мною.

— Да, Гарри Поттер, сэр, чего хотите? — пропищал домовик, склоняясь в низком поклоне. Ну не смог я отучить его от этого архаизма!

— Привет Добби. Перенеси меня домой, — попросил я. Эльф тут же схватил меня за руку, и через мгновение мы уже стояли в моей спальне. Перемещёние с помощью домовых эльфов на много менее неудобно, чем обычная трансгрессия. По крайней мере сейчас меня почти не мутило. — Спасибо, — поблагодарил я домовика — с меня не убудет, а ему приятно.

— Что-нибудь ещё, мистер Поттер? — услужливо поинтересовался Добби и, получив в ответ отрицательный взмах головой, растаял в воздухе.

С удовольствием попросил бы домовика перенести меня в штаб Ордена Феникса, но это как-то некультурно — в чужой дом со своим эльфом… Так что дальше придётся действовать своими силами. Несколько мгновений — и вот я уже посреди пустынной улицы. Оглядевшись и не увидев маглов, решивших совершить прогулку в вечернее время, я повторил про себя: «Площадь Гриммо, 12, штаб Ордена Феникса». Послышался еле слышный, на пределе восприятия, грохот, и дом Љ12 стал вылезать из-под земли, раздвигая 11 и 13 в стороны. Интересно, а не чувствуют ли жильцы этих домов неудобств, когда их дома по десять раз на дню постоянно сходятся-расходятся, как возлюбленные в одном сериале, уважаемом тётей Петуньей?..

Кстати, о Дурслях. Странно, что я их ещё не навещал. Хотя, чего тут странного? С Литтл-Уигнингом, а конкретно с домом Љ4 на Тисовой улице у меня связаны не самые тёплые воспоминания… Ладно, как-нибудь наведаюсь к ним, посмотрю на малыша Диди.

ТУК-ТУК-ТУК!!!

Спустя минуту после стука мне открыла хозяйка дома. Улыбнувшись, она пропустила меня вовнутрь.

— Привет, Катрин, отлично выглядишь, — тепло поприветствовал я миссис Блек, ни чуть не слукавив — она действительно была очень красивой. Да, повезло Сириусу…

— Спасибо, Гарри, ты тоже ничего.

— Всего-навсего «ничего»? — Я обижено насупился. — А думал, выгляжу как минимум «изумительно»… — сокрушённо пробормотал я, вливая в голос максимум скорби. — Да, старею… Кети, скажи, а у меня случайно нет мимических морщин, а? — спросил я, обеспокоено смотря на неё. Кети сдвинула брови и, с самым серьёзным видом осмотрев моё лицо, медленно протянула:

— Ну-у-у… Есть немного… Если бы я лично не присутствовала на той попойке, что планировалась как твоё восемнадцатилетие, то сказала бы, что тебе… — Она сделала театральную паузу. — …девятнадцать!

— О, нет! — Скрыв лицо в ладонях, я стал изображать истерику. — Молодость, куда ты делась! — прорыдал я. Кети, не выдержав, рассмеялась. Да и я недалеко ушёл. Отсмеявшись, я спросил: — А кто из Ордена уже здесь? — Миссис Блек стала перечислять:

— Римус с Тонкс, Питер, Артур с Молли, Алостор, Кингсли, Алиса с Фрэнком, Дамблдор и Снейп. — Я хмыкнул. Всех по именам, а директора и зельевара — по фамилиям. С Дамблдором понятно, возраст, уважение и всё такое, а вот с Северусом… Не иначе влияние Сириуса. Да, странно, Дамблдор собрал только самый свет Ордена(и меня), интересно, зачем?.. А, позже узнаю. Тем более, у меня созрел важный вопрос, который я тут же задал Катрин:

— А почему ты сказала «Тонкс и Римус»? Они что… того?

— А ты не знал? — удивилась Кети. — Они уже две недели как вместе!

— Откуда? — развёл я руками. — У меня нет такого доступа к «Сплетневестнику» по имени Молли Уизли, как у тебя. — Кети улыбнулась. — Да и вообще, у меня свободного времени с гулькин нос. Всё с твоим обормотом и его компанией приходится возится. Золотое трио — это диагноз. Прости, если обидел.

— А, — махнула рукой хозяйка, — будто я не знаю, что Альти — сложный мальчик. Особенно, когда рядом Рон и Невилл. Да, пошли, а то скоро начало, а мы в дверях до сих пор.

— Вообще, Кети, я считаю, что Альтаир у тебя — парень неплохой, — продолжил я, когда мы двинулись. — Он и учится заметно лучше, и ведёт себя сдержанней, чем Золотой Мальчик и Рыжий-с-Пальчик. Он… как Римус среди Мародёров.

— Звучит как комплимент, — улыбнулась хозяйка. — Тем более, что мы с Сириусом хотели сделать Римуса… — Кети прикрыла рот ладошкой. — Ой, я взболтнула лишнего, — огорчённо проговорила она. — Ты… не спрашивай меня не о чём, ладно?

— Ладно, — непонимающе пожал я плечами. Катрин облегчённо сказала:

— Вот и хорошо. После собрания Ордена всё узнаешь! — пообещала она, тем самым заканчивая разговор — мы вошли в гостиную. Все члены Ордена Феникса, вызванные директором, и сам старый бородач сидели здесь, словно ожидая чего-то. По испепеляющему взгляду, которым одарил меня Фрэнк, стоило мне только появиться в дверном проёме, я понял: ждали ни «чего-то», а «кого-то». И этот самый «кто-то» — Гарри Поттер. Ну да, подумаешь, задержался, не надо на меня волком смотреть! Ладно, поругаю себя: «Плохой Гарри, плохой, совсем нехороший!» Я, нацепив на лицевую поверхность самую милую лыбу, поздоровался:

— Добрый вечер, дамы и господа! Рад видеть вас всех сегодня в этом замечательном доме! — голосом зазывалы на рынке пропел я. Все, уже привыкшие к моей обычной манере приветствий, разработанной мною специально для собраний фениксов, отреагировали как по шаблону: Римус, Тонкс, Артур и Питер, приветливо улыбнувшись, махнули рукой; Молли, Алостор и Кингсли сдержано кивнули; Фрэнк и Алиса одарили меня презрительно-уничтожительными взглядами(да, не заладились у меня отношения с четой Долгопупс… Ха! Не больно и хотелось! Может, это прозвучит грубо, но сумасшедшие и пускающие слюну они мне нравились на много больше, чем сейчас — напыщенные, как индюки, с заоблачной самооценкой и чувством собственного превосходства надо всеми); Северус, скривившись, слегка склонил голову; Дамблдор, сделав улыбку не хуже моей, лукаво блеснул стёклами очков-полумесяцев.

— Здравствуйте, мистер Поттер, — ответил Дамблдор. Кстати, я заметил, что ко всем он относится по имени, а ко мне — только «мистер Поттер». Что это? Недоверие? Опасение? Тупо забыл, что у меня есть имя? Все эти варианты равновозможные… Директор тем временем разорялся дальше: — Мы ждали только Вас, остальные все в сборе. — Это Дамблдор сказал несколько укоризненно, словно пытаясь воззвать к моей совести. Ага, уже стыдно!

— Пришёл, как только смог, — соврал я. Подумаешь, слегка заболтался с Кети! Ну что тут страшного? — У меня были дела, не имеющие отлагательств. — Так, дальше по сценарию выход Снейпа… И Северус не заставил меня долго ждать. Придав лицо наиомерзительнейшее выражения, которое он считает улыбкой, и собрав всю язвительность и желчь, он сказал:

— Да, Гарри, то дело, которым ты был занят, вне сомнений, было очень важным. — От ядовитости его слов неискушённый человек мог бы получить смертельное отравление, но я только небрежно пожал плечами.

— Дело как дело, — беззаботно сказал я, садясь между Римусом и Алостором на диван. Северус, сидевший в отдалении от всех на кресле, был как раз на против меня — идеальная позиция для словесных баталий! Снейп решил усилить напор:

— Да? — Он изумлённо изогнул бровь. Да, похож жест, странно, что Гермиона только недавно это заметила… — И как же с твоим делом связана… — Он оскалился. Гад! — …Мисс Грейнджер? — Взгляды всех орденцев скрестились на мне. Бррр… Тут и легилиментом не надо быть, чтобы понять ход мыслей отдельных субъектов. Хорошо, хоть Уизли-номер-четыре-с-половиной-раз и Уизли-номер-четыре-с-половиной-два нет, они бы озвучили вслух то, о чём все думают. Я невозмутимо пожал плечами:

— А что тебе показалось непонятным, Северус? — Снейп злобно на меня посмотрел. Да, понимаю: многие другие на моём месте уже давно бы вспылили и стали орать: «А твоё какое дело?! Не имеешь право!!! Всё равно ничего не докажешь!» и кидаться на противного зельевара с кулаками, ступнями, головой и другими частями тела. Но я-то не многие! Мерлин, сколько же времени мы с Северусом за два месяца знакомства провели в словесных баталиях, ммм… Не счесть! Это у нас своего рода хобби — довести собеседника до состояния белого каления. Пока что это у нас со Снейпом получалось с переменным успехом: то я первым начну орать, то он рычать… В общем, мы были равными соперниками. И, если бы Северус знал, что моей психической и эмоциональной устойчивости я обязан его двойнику из моего прошлого мира, то он бы сильно удивился.

Остальные орденцы молча наблюдали за нашими пикировками, по опыту зная, что лучше в такие моменты меня с Северусом не трогать — смельчак рискует стать объектом наших совместных язвительных комментариев. А такое, поверьте, выдержит не каждый…

— Странным? — переспросил Снейп. Я кивнул. — Ну, для начала — романтическая обстановка в комнате. — Пауза, чтобы все успели осознать сказанное. — Во-вторых, стол, сервированный и накрытый по высшему разряду. — Спасибо, я рад, что ты оценил! Не зря напряг Добби и Винки с самого раннего утра. Надо им премию выдать и в отпуск на неделю отправить. А то процесс делания Доббиков затягивается… — И, в-третьих, мисс Грейнджер, которая буквально светится от счастья. — Зельевар, закончив эту тираду, выжидающе уставился на меня. А? Что? Мой выход?..

— У тебя всё? — на всякий случай уточнил я.

— У меня есть ещё примеры, но я пока оставлю их при себе. — Умно. Всегда надо иметь туза в рукаве… Даже если у противника полный комплект козырей.

— И что ты от меня хочешь? — Невинности моего тона могла бы позавидовать Дева Мария. От этого Снейп взвился ещё сильнее, но пока ещё держал себя в руках. Придав лицу беспристрастное выражения, он продолжил:

— Мне? От тебя? Ровным счётом ничего, Гарри. — Ага, конечно, угу… — Просто интересно: чем вы там занимались? — Сказав это, Северус не сдержал торжествующей улыбки. Он что, думает, что уже победил? Ха! Его попытка вывести меня из себя показалась мне какой-то вялой… Словно он действовал в пол-язвительности. Поддавки, не иначе. Что ж, пусть поддаётся.

— А ты как думаешь, Севи(«Севи» вызывает у Снейпа колоссальное количество отрицательных эмоций, что было мне на руку), что могут делать красивая девушка и не менее симпатичный парень(почти почувствовал, как в голове зельевара пронеслась мысль: «Когда же он заткнётся?!») одни, в послеучебное время, сидя за накрытым столом в романтической обстановке?

— Я думаю, что… — Северус был перебит моим восклицанием:

— Составляли план занятий на октябрь, конечно! — Снейп беззвучно выругался. Он что, меня посылает или недоволен ситуацией в целом? Все присутствующие наблюдали за нашим диалогом с живым интересом. Сдаётся мне, что они уже спустя месяц после моего вступления в ОФ начали делать ставки — кто кого? Вот и сейчас, не желая огорчать тех, кто на меня поставил(подозреваю, Сириус, Катрин и Питер), я начал грузить Северуса вагоном лишней информации. — Понимаешь, Севи, составить план — это очень и очень трудно. Я же не могу поступить как ты: войти в класс, открыть учебник на произвольной странице, дать рецепт первого попавшегося зелья и весь оставшийся урок носиться по залу, аки демон, распространяя повсюду эманации страха и смятения. Я очень, очень вдумчиво и обдумано готовлюсь к каждому уроку. — Я сделал восторженное лицо. — Сева, понимаешь, каждый новый урок для меня очень важен. Я не могу подойти к его подготовке спустя рукава. Тщательное планирования — залог успеха! — пафосно процитировал я какой-то лозунг, случайно услышанный мною… Э-э-э… не помню где. — А один я не могу добиться идеала. Вот мисс Грейнджер мне и помогает. Вместе мы имеем возможность достичь идеально спланированного и исполненного урока. Мы, словно композитор и дирижёр, добиваемся идеального звучания мелодии — течения урока. — По окончании моей душещипательной тирады все, за исключением Дамблдора(он вообще непрошибаемый), смотрели на меня с вытаращенными глазами и слегка отпавшей нижней челюстью. Тихо порадовавшись своей победе, я решил немного разрядить обстановку. — А по поводу того, что ты видел… Нет, Северус, это не свидание, как ты мог подумать(а жаль!). Просто у мисс Грейнджер сегодня День рождения, и я решил немного порадовать свою помощницу. Зарплату-то ей никто не выдаёт, — укоризненно закончил я, косясь на директора.

— Хорошо, если вы закончили, то приступим к делу, — сказал Дамблдор, делая вид, что не понял намёка. Ну ничего, не принципиально. Тем более, что нашу словесную баталию со Снейпом я выиграл, а это не может не радовать. — Я собрал вас здесь сегодня по очень важному поводу, — начал директор. «Интересное начало, — напрягся я. — А где рассуждения на тему Света и Тьмы? Где пространные лекции про обязательную победу Добра над Злом? Где, в конце концов, его походный леденец, который он всегда сосёт вне кабинета?!! — Я испугался не на шутку. — Да, думаю, разговор сегодня будет очень серьёзным», — заключил я, весь проникаясь вниманием. — До меня дошли самые неприятные известия. — Уже интересно. — Северус, — кивок в сторону Снейпа, — на последнем собрании Пожирателей смерти стал случайным свидетелем разговора нескольких членов Ближнего круга. Если верить им, то…

В общем, после получасового монолога Дамблдора, я понял, что зря испугался. По-видимому, директор, видя постепенный упадок внимания на его «лекциях», решил немного сменить пластинку. Просто изменил вступление — из пафорсно-возвышенного оно стало предостерегающе-успокаивающим — и сам ход мыслей: от алгоритма «взаимопомощь + объединение + взаимодействие — взаимонетерпимость = победа» к более понятному и простому принципу «Один за всех и все против Волан-де-Морта». Сказать по правде, по началу, когда я ещё не понял этого, меня речь Дамблдора зацепила и увлекла, равно как и всех остальных. Но, когда я уже вник в суть происходящего, я вновь вернулся в обычное отстранённое состояние, иногда кивая особенно громким изречениям, пробивающимся в моё сознание сквозь пелену полудрёмы. Кроме меня поняли замысел ещё двое: Северус(подозреваю, он знал об идее директора с самого начала) и Катрин. Да, умная жена у Сириуса, ничего не скажешь. Эх, завидую! Ну, ничего, в идеале у меня ещё лучше будет… Стала понятна и причина того, что Дамблдор созвал только небольшой круг людей — хотел испробовать новую стратегию перед тем, как нести её в массы. Умно, действенно, разумно — директор молодец! А вот финал своего повествования он оставил прежним. Наверно, ничего нового не пришло в голову:

— …сможем победить только вместе, — закончил директор и, обведя взглядом лица орденцев, смотрящих на него аки кобра на дудку, победоносно улыбнулся. Оно и понятно — впервые за сколько времени к нему было приковано внимание почти всех зрителей. — Думаю, — заключил он спустя мгновение, — собрание Ордена на сегодня можно считать закрытым, — и, ни с кем не прощаясь, ушёл в камин. БУКВАЛЬНО ушёл, не бросая в него Летучий порох: вот Дамблдор есть, шаг — и он уже исчезает. Я с открытым ртом смотрел в огонь, играющий на паленьях. Эффектно, ничего не скажешь…

— Круто, — высказала общее мнение Тонкс. Мы все согласно кивнули. — Как это он так?..

— Доживёшь до его лет — узнаешь, — крякнул Грюм, который выглядел не столь удивлённым, как мы. Наверно, он был знаком со штучками старого фокусника. Когда все немного пришли в себя я вдруг кое-что вспомнил:

— Кети! — позвал я миссис Блек, которая сидела рядом с Сириусом.

— Да, Гарри, — откликнулась блондинка, поворачиваясь в мою сторону. — Ты что-то хочешь?

— Ты обещала рассказать что-то после собрания, — напомнил я. Катрин непонимающе уставилась в мою сторону. Потом, вспомнив наш разговор, улыбнулась.

— Ах да, точно, — сказала она и, встав с дивана, вышла на середину комнаты, увлекая за собой Сириуса. — Прошу немного внимания! — воскликнула она. Все орденцы, до этого обсуждающие эффектный уход директора, разом замолчали и направили взоры в сторону жен… Ну не могу я эту красавицу называть «женщиной»! Она выглядит лишь немногим старше Тонкс. Пусть будет девушка… Так вот, все посмотрели в сторону девушки. Она, немного смущённо улыбнувшись, продолжила: — Мы с Сириусом хотим сделать заявление. Да, дорогой? — требовательно взглянула она на мужа. Тот, в отличии от жены совершенно не смущённый обильным вниманием, кивнул и взял слово:

— У нас просто потрясающая новость! — воскликнул он, обняв за плечи Кети. — Мы сами узнали только на прошлой недели. Когда я узнал, то пришёл в восторг! Это так замечательно, что… — Видя, что Блек может переливать из пустого в порожнее ещё долго, его перебил Питер:

— Бродяга, давай-ка ближе к теме. А то мы рискуем состариться, прежде чем вникнем в суть происходящего, — усмехнулся он. — Тем более, что меня Мари дома ждёт…

— Ой, Хвост, не спеши, — махнул рукой Сириус. — Никуда твоя жена не денется. А новость и впрямь отличная. Такая отличная, что…

— Короче, — вмешалась Катрин, — мы с Сириусом хотели сказать, что в семействе Блеков в скором времени ожидается пополнение, и…

Дальнейшие слова миссис Блек утонули в волне поздравлений, радостных криков, ворчании Грюма и шипении Снейпа. Больше всех радовалась Тонкс:

— Надо же, это так здорово! — с умилением вещала она, стараясь перекричать остальных, что было весьма проблематично — все остальные тоже хотели поздравить чету Блеков. И неизвестно, сколько бы ещё продолжался этот балаган, если бы Снейп, которому надоело выслушивать хвалебные речи в адрес школьного врага, не трансгрессировал с оглушительным хлопком, от которого у присутствующих заложило уши… Но уход Дамблдора всё равно эффектнее!

Казалось, это отрезвило безумно счастливых будущих родителей и их друзей, потому что радостный гомон сразу стих и все расселись по своим местам. Стоять остались только Блеки.

— Мы об этом узнали совсем недавно, — повторила Катрин, — на прошлой неделе. Я уже довольно давно чувствовала себя плохо, но постоянно списывала на простуду. А в пятницу мне вдруг стало совсем дурно. Тогда Сириус, — Кети бросила на мужа полный нежности и любви взгляд, — потребовал, чтобы я посетила больницу. И вот, в Мунго мне сказали, что я скоро вновь стану мамой! — радостно закончила она, потеснее прижимаясь к Бродяге.

— А я — папой! — так же счастливо добавил Сириус. — Даже не знаю, как это получилось…

— Хочешь я объясню, как это обычно бывает? — предложил Питер с хитрой усмешкой.

— Да я не про то! — отмахнулся Блек, не обращая на раздающиеся со всех сторон смешки. — Я просто не думал, что мы с Катрин решим завести ещё одного ребёнка…

— Сириус, — нахмурилась миссис Блек, — завести можно сову или жабу. А про ребёнка нельзя так говорить.

— Прости, дорогая, больше не буду, — извинился Сириус. — Но факт остаётся фактом — я никогда не думал о втором ребёнке.

— А я думала, — перебила мужа Катрин, — и я думаю, что после второго… недалеко и до третьего… Так, Сири?

Смотря на удивлённо-испуганое лицо Бродяги невозможно было не засмеяться. Сириус сначала обиделся, а после уже вовсю смеялся с остальными.

— Нет, дорогая моя жёнушка, — нарочито серьёзным тоном, то и дело переходящим в хихиканье, возразил бедный Бродяга, — я думаю, что на двух пока можно и остановиться.

— Злой ты, — надула красивые губки миссис Блек, попутно двинув мужа острым локотком в бок. — Детей никогда не бывает много!

— Не верь ей, Сириус, — замахал руками мистер Уизли, который был самым многодетным из присутствующих. — Много детей это значит много проблем. Уж поверь моему опыту, лучше остановиться на двух, потому что с третьего начинаются проблемы. Один — карьерист, два других — оболтусы… Преуспевающие оболтусы, надо сказать. — Артур посмотрел на меня. А что? Я ничего! Многодетный папаша продолжил: — А про двух последних вы и сами всё знаете.

— Да уж, про них все всё знают, — покачала головой Катрин, незаметно бросив злой взгляд на чету Долгопупс. — Но мы-то не собираемся заходить так далеко, верно, Сири? Троё будут в самый раз… Да? — Девушка сурово сдвинула брови и взглянула на мужа. Бедный Бродяга…

— Ладно, ладно, я подумаю, — сдался Сириус.

— Вот и хорошо, — победоносно улыбнулась Кети. — Кстати… — Она повернулась к Люпину. — Римус, мы с Сириусом хотим сделать тебя и Тонкс крестными нашего будущего малыша. Ты не против?

Лунатик от такого заявления, казалось, потерял дар речи. Наконец он выдавил:

— Я? Против? Да я только за! — радостно воскликнул он. Катрин, тепло улыбнувшись, обратилась к Тонкс:

— А ты?

— А с чего это мне отказываться? — Нимфадора мотнула своими, на этот раз ярко-розовыми, волосами. — Нет, куда Римус — туда и я. Я согласна.

— Замечательно! — радостно воскликнула Катрин и на радостях бросилась обнимать Тонкс. Отстранившись от девушки миссис Блек сказала: — Думаю, это дело нужно отметить. Кто за? — Все согласно загалдели. Кроме меня. Я, понимая, что вряд ли смогу сегодня что-то съесть или выпить сверх того, что было на дне рождения Гермионы, ответил:

— Простите, будущие родители, но я пас. Я сегодня уже наелся…

— Да, — вспомнила Катрин на мою голову, — а что Снейп имел ввиду, когда говорил, что видел тебя в компании девушки… Грейнджер, кажется? — Я, сам того не желая, немного смутился.

— Я же сказал, что у Гер… мисс Грейнджер сегодня был День рождения.

— И что с того? — влез Сириус. — Кто эта загадочная мисс Грейнджер тебе? — Блек заговорщически мне подмигнул. — Уж не…

— Она моя помощница, — перебил я хитро лыбящегося Бродягу, понимая, что тот хотел сказать. — И мой друг.

— Только друг? — ехидно прищурилось это собакообразное. — Или что-то большее?

— Сириус, — прорычал я, — я знаком с ней всего две с лишним недели. Кто она может быть мне кроме друга? — Меня этот допрос в стиле двенадцатилетнего ребёнка уже начал всерьёз нервировать. — Давай сменим тему.

— Ладно, не злись, — попросил Блек, — я просто хотел узнать, что это за девушка, только и всего.

— Спроси своего сына. — Я кисло улыбнулся. — Уверен, он много тебе сможет рассказать.

— Они дружат? — предположила Катрин. Я хмыкнул. Конечно, не разлей вода!

— Так же дружат, как Мародёры дружили с Северусом. Просто лучшие друзья! И… Я попросил сменить тему, так что давайте поговорим о наших счастливых будущих родителях. Как планируете назвать…

Беседа, плавно перешедшая в застолье, продлилась долго, так что когда я вернулся в Хогвартс времени было уже второй час ночи. Мысленно поблагодарив самого себя за то, что сег… вчера совершил уборку в кабинете я, приняв ванные процедуры, без сил завалился на кровать. Последней мыслью, промелькнувшей в моей голове, была: «Жизнь — хорошая штука… Зря Сириус отказывался от третьего… Я бы…» А что именно «я бы» я уже не помню — уснул.