Итак, сегодня второе сентября, понедельник, мой первый рабочий день в должности учителя ЗОТИ старших курсов в Хогвартсе.

Проснувшись, я испытал странное чувство. Это сложно объяснить… Это был ворох самых разнообразных ощущений и эмоций: волнение, предвкушение, азарт, лёгкий мандраж… Хотя, думаю, это нормально — первый день, как-никак!

Я потянулся на кровати и скосил глаза на часы. Увидев, что те показывают ровно шесть часов и не минутой больше, я довольно улыбнулся. За полтора месяца, что живу в этом мире, я привык вставать в это время. Вот что значит сила привычки!

«Всё-таки быть учителем — на много лучше, чем учеником, — думал я, принимая ванну. — Своя комната, свой кабинет, своя ванная, никакого комендантского часа… И это ещё не все преимущества. Конечно то, что мне придется учить этих спиногрызов, которые в прошлом были кто моими друзьями, кто врагами, было немного странно, но нет ничего такого, с чем бы Гарри Джеймс Поттер не справился!»

Через полчаса я, взирая на себя в зеркало, улыбнулся. Неплохо-неплохо. КрасавЕц, одним словом. Выйдя из ванной я открыл гардероб. Выбрав синие джинсы, рубашку без рукавов, чёрно-зелёные(для разнообразия) кроссовки и тёмно-серую мантию я оделся. На часах было 7:02, и я решил выходить. Взяв из тумбочки палочку и Карту Мародёров я неспешным шагом отправился в Большой зал.

В школе было пусто: всё-таки ученики не встают в такую рань, да и некоторые учителя тоже любят подремать. Взять того же Снейпа — если не приспичит, раньше половины восьмого наш многоуважаемый зельедел просыпаться не любит. Это я один такой, ранний птах, хи-хи! По пути на завтрак мне встретилась только кошка завхоза, миссис Норрис. За лето я умудрился с ней неплохо поладить. На удивление это было очень милое и умное животное. Да и вообще, с этим кошаком лучше дружить, чем враждовать: миссис Норрис ориентируется в замке не хуже самого Филча, а может даже и лучше. Так что это полезное знакомство. Подкормив кошку заранее подготовленным для этой цели печеньем и услышав благодарное «Мя-я-яу!», я двинулся дальше.

«Так, — думал я, входя в двери Большого зала, — наш горячо любимый директор уже здесь. А с ним и МакГонагалл с Флитвиком. Старая-престарая гвардия. — До профессорского стола осталось двадцать шагов. — Уверен, сейчас кое-кто бородатый будет мне усилено капать на думательный орган. Вон как лыбится. — Десять шагов. — Так, нацепляем приветливую морду лица и готовимся к выносу мозга…»

— Доброе утро, директор Дамблдор, — кивнул я, садясь за своё место. Человек номер один в Хогвартсе тепло улыбнулся:

— Здравствуйте, профессор Поттер. Как настроение перед первым рабочим днём?

— Не знаю, — пожал я плечами. — Немного волнуюсь, только и всего. Не думаю, что у меня будут серьёзные проблемы со студентами, господин директор. За исключением, пожалуй, мистера Долгопупса и его друзей, — подумав, добавил я.

— Ничего, уверен, вы ещё подружитесь, — махнул рукой Дамблдор. — Невилл — хороший мальчик. — Не обратив внимание на моё фырканье, он продолжил: — Да, признаю, он привык к немного повышенному вниманию, но это не удивительно, ведь он сделал то, чего до него ни делал никто — выжил после смертельного проклятия Волан-де-Морта и положил конец его существованию.

— Господин директор, я ни чуть не умоляю его достижений, — устало проговорил я, жалея, что начал этот разговор. Угораздило же меня затронуть одну из любимых тем старика… — Да, он остановил Волан-де-Морта; да, он выжил после смертельного заклинания; да, благодаря ему пятнадцать лет назад кончились тёмные времена. Это, конечно, хорошо, но это не даёт ему право вести себя так, словно он пуп земли. Тем более, когда на его плечах такая важная миссия, как ещё одно освобождение мира от Волан-де-Морта. Это просто обязывает вести себя подобающе.

— А почему Вы считаете, что только Невилл может остановить Волан-де-Морта? — сверкнул глазами Дамблдор, словно в глазных яблоках у него были встроены светодиоды. И как он так умеет?..

— Мистер Дамблдор, я уверен, что если бы всё было просто, и Волан-де-Морта мог убить кто угодно, то Вы бы уже давно это сделали. Особенно, когда Пожиратели ещё не набрали мощь.

— Да, мистер Поттер, Вы абсолютно правы, — тяжело вздохнул директор Хогвартса. — Всё совершенно не просто.

Наш разговор прервал поток учеников, начавших собираться на завтрак. Дамблдор перешёл на другую тему:

— А почему Вы сделали такие изменения в учебном плане? — полюбопытствовал он, намазывая апельсиновый джем на тост. — До Вас на моей памяти ни кто не вёл Защиту у всех факультетов одновременно.

— Не люблю объяснять всё по два раза, — пояснил я. — Класс ЗОТИ достаточно просторный, что бы в нём поместился весь седьмой или шестой курс. Мне просто так будет удобнее… — Тут я увидел Гермиону, одиноко входящую в зал и садящуюся за самый край гриффиндорского стола. У меня вдруг возникла, без лишней скромности скажу, гениальная идея. — Профессор Дамблдор, а можно попросить Вас об одолжении? — попросил я.

— Помогу по мере сил и возможностей, — улыбнулся Дамблдор.

— Дело в том, что я в школе человек новый, плохо знаком с учениками, — начал я объяснять. — Мне не помешал бы человек, который помогал бы мне в учебной деятельности, проверке домашнего задания, помогал бы мне подготавливаться к урокам. Желательно, что бы это был ученик.

— То есть Вы хотите выбрать себе протеже? — догадался Дамблдор. Я кивнул. — Что ж, я с Вами согласен. Это действительно было бы не плохо. И что, у Вас уже есть кто-нибудь на примете?

— Думаю, есть один человек, который привлёк моё внимание, — усмехнулся я, косясь на Гермиону. — Хоть я с ним и не знаком лично, я уверен, что мы отлично поладим. Вернее, я на это надеюсь.

— Позвольте мне спросить, кто этот ученик?

— Это шестикурсник… Точнее, шестикурсница. Гриффиндорка, мисс Грейнджер. — Директор хитро прищурил бесстыжие глаза. У них со Снейпом одно на уме… Пошляки! С невозмутимой миной я продолжил: — Я ознакомился с делами учеников, у мисс Грейнджер — самые высокие баллы по всем предметам, включая Защиту от Тёмных Искусств.

— На сколько я знаю, мисс Грейнджер — довольно замкнутый человек, — вздохнул директор. Он снизосходит до простых смертных? Не ожидал. — Я не уверен, что она согласится стать вашим помощником.

— Это я беру на себя, — улыбнувшись, пообещал я директору. — Мне нужно только Ваше согласие, а с мисс Грейнджер я договорюсь.

— Ну что ж, считайте, что Вы получили моё согласие, профессор Поттер.

— Спасибо, — поблагодарил я Дамблдора и принялся за еду.

В первой половине дня в понедельник, как и на всей неделе, у меня была пара у седьмого курса. У дверей кабинета к моему приходу собрались все ученики. По звонку я раскрыл двери и запустил их в кабинет. Ученики быстро расселись за парты и достали учебники. Гриффиндорцы немного морщились, доставая книжки из сумок. Они держали его самыми кончиками пальцев, словно это было что-то мерзкое, склизкое и жутко противное. Понимаю: мало им Снейпа на зельях, так теперь и на ЗОТИ его учебник. Я, пронаблюдав эту картину, улыбнулся.

— Ну что ж, добрый день, ученики…

* * *

Гермиона вошла в Большой зал на завтрак одной из первых. Сев на своё место, она бросила взгляд на перподовательский стол. За ним сейчас находились директор Дамблдор, профессор МакГонагалл, профессор Флитвик и профессор Поттер. Поттер о чём-то разговаривал с Дамблдором, но из-за расстояния, разделяющего Гермиону и преподавательский стол, девушка не могла услышать слов. Впрочем, Гермиона никогда не была слишком любопытной, и не собиралась лезть в чужие дела. Вдруг девушка почувствовала на себе чей-то взгляд. Подняв глаза и осмотревшись Гермиона поняла, что на неё смотрит профессор Поттер. Он глядел на девушку пристально и внимательно, а заметив на себе её взгляд, посмотрел Гермионе прямо в глаза. Девушка потупила взор, но, прежде чем отвела взгляд, успела заметить, что профессор ей слегка подмигнул. Это чрезвычайно смутило Гермиону — не привыкла она смотреть в глаза мужчинам, особенно когда у тех разыгрывается нервный тик…

Вскоре в Большой стали сходиться остальные ученики. Гермиона, получив от Колина Криви расписание, заметила, что у неё ЗОТИ стоят парой после обеда, да ещё объединено со всеми факультетами. Гермиону это заинтересовало, но она не сильно удивилась: в конце концов, каждый новый учитель вносил в Защиту что-то своё, а общие уроки — это хоть и необычно, но не смертельно. Даже наоборот, интересно. Скользнув взглядом по расписанию девушка отметила, что ЗОТИ теперь шли в расписании каждый день, и всё время парой после обеда. Гермиона усмехнулась — видимо, профессор Поттер любил постоянство. Да и Министерство, желая поддержать статус и продемонстрировать видимость активной деятельности, могло потребовать увеличить количество уроков Защиты. Забота об учениках!

В понедельник первым уроком стояли зелья. В отличии от других гриффиндорцев Гермиона нейтрально относилась к перспективе провести два часа в обществе зелёных, так как те, видя её обособленность на собственном факультете, не трогали её так, как остальных грифов. Это был единственный положительный момент в том, что Гермиона не любила Долгопупса. Впрочем, она не собиралась менять своё мнение о Золотом Мальчике, не смотря ни на какие насмешки с его стороны. Она всё для себя решила ещё в тот момент, когда узнала о том, что по вине Мальчика-Который-Выжил на первом курсе пострадал Дин Томас, единственный друг, появившийся у девушки на протяжении всех пяти лет в Хогвартсе, не считая Луны Лавгуд. В тот момент она решила, что не под каким предлогом не станет унижаться или лебезить перед этим ничтожеством.

Поев, девушка взяла со стула сумку с учебниками и направилась в сторону кабинета зельеварения. В подземельях, как всегда, было прохладно, темно и немного сыро.

«Хорошо хоть плесени не видно».

Гермиона всегда поражалась тому, как слизеринцы могли здесь жить. Ведь если зимой даже в уютной гриффиндорской башне, не смотря на все согревающие чары, было холодно, то что уж говорить о подземельях, где уже в ноябре стоит такой дубняк, что зуб на зуб не попадает. Впрочем, это было совершенно не важно.

Пройдя по узкому коридору, гриффиндорка оказалась у дверей кабинета зельеварения. Она пришла сюда первой, потому что до урока оставалось ещё двадцать минут, а неслизеринцы побаивались находиться лишний раз на территории враждебного факультета, коими являлись подземелья. Первым после девушки, как ни странно, пришёл Слизеринский Принц Драко Малфой со своей свитой, Панси Паркинсон и Блейзом Забини. Коротко кивнув девушке тройка слизеринцев встала недалеко от неё. Между Малфоем и Забини шёл неторопливый разговор, начавшийся, по-видимому, уже довольно давно.

— Я спрашивал у крестного, он мне сказал, что он неплохой человек, — негромко говорил Малфой, прислонившись к двери. Гермиона прислушалась, делая вид что читает в неярком мерцании факела. Да, она не любопытная… Но интересно же!

— А то! — довольно усмехнулась Паркинсон. — Вы видели, какие на него взгляды бросало это недоделанное Позолоченное Трио, а? Явно они с Поттером уже где-то пересекались, и эта встреча до жути не понравилась Мальчику-Который-Умудрился-Не-Здохнуть. Интересно, почему?

Чувствуя, что сейчас подходящий момент, дабы влиться в разговор, Гермиона подошла к тройке слизеринцев.

— Извините, что в вклиниваюсь в ваш диалог, но я, кажется, знаю причину недовольства Долгопупса профессором Поттером, — сказала девушка, захлопывая книгу и засовывая её в сумку.

— Вот как? — изогнул бровь Малфой. — Ну и в чём же причина конфликта, Грейнджер? — Не смотря на то, что Гермиона хоть и не часто, но общалась с Малфоем, они не перешли на имена.

— Я слышала, как мелкая Уизли говорила своим подругам, что Поттер оскорбил Золотого мальчика и всё его Трио. И, судя по тому КАК рыжая говорила это, можно предположить, что оскорбление было серьёзным ударом по самолюбию Долгопупса и его прихлебал.

— Мне этот наш новый профессор определенно начинает нравиться! — усмехнулся Забини.

— И мне он тоже понравился, — хитро сказала Панси, косясь на Драко. — Этот Поттер — ну така-а-ая лапочка! — На её заявление Малфой поморщился.

— Главное, что бы он был хорошим специалистом, — нравоучительно поднял он вверх указательный палец. — А то, что он не падает ниц перед Золотым Мальчиком, на мой взгляд, очень даже хорошо. Он, в отличии от Флитвик и МакГонагалл, не станет завышать ему оценки. И, на сколько я знаю, Поттер не учился в Хогвартсе, по этому он не будет поддерживать тот или иной факультет, как та же МакГонагалл или наш Снейп. — Малфой криво ухмыльнулся. — Можно сказать, у нас впервые будет более-менее беспристрастный преподаватель. А ты как считаешь, Грейнджер? — повернулся слизеринец к Гермионе. Та скрестила руки на груди.

— Не знала, что тебя волнует моё мнение, Малфой, — усмехнулась она.

— Просто хотелось услышать мнение рассудительного человека, — протянул слизеринец. — А ты, Грейнджер, не смотря на происхождение и принадлежность к красному факультету, на мой взгляд являешься крайне неглупой девушкой.

— Неужели это комплимент! — воскликнула Гермиона, делая круглые глаза. — Спасибо, не ожидала. А что касается моего отношения к профессору Поттеру… На мой взгляд то, что он не является выпускником Хогвартса действительно может оказаться весьма положительным фактором относительно его справедливого и беспристрастного отношения к факультетам. Так же меня не может не радовать тот факт, что Поттер негативно относится к Золотому Трио, так как я сама его не перевариваю.

— Приятно слышать такие слова по отношению к Мальчику-Который-Выжил из уст гриффиндорки, — громко хмыкнул Снейп, подошедший словно из ниоткуда. Девушка, как и слизеринцы, вздрогнула. К этому моменту уже все студенты собрались у дверей класса. Помимо Гермионы и слизеринской троицы, на продвинутые зелья записались ещё двое когтевранок, Падма Патил и Менди Броклхерст.

Прозвенел звонок и Снейп запустил студентов в класс. Они столпились у двери, ожидая приказов. Учитель, взглянув на подопечных, усмехнулся.

— Чего стоите? Садитесь за парты, — приказал он. Все быстро расселись. Так как учеников было всего шестеро, Гермиона села одна. Позади неё устроились когтевранки. Малфой сел за одной партой с Паркинсон, а Забини уселся за ними. Профессор Снейп, осмотрев класс, довольно кивнул. — Вы собрались здесь, дабы постичь искусство изготовления высших зелий, — начал он. — Не без гордости могу отметить, что я, за прошедшие пять лет, успел хорошо вбить вам в головы это сложное искусство, хотя бы на низшем уровне, иначе вы бы сейчас здесь не сидели. Оглянитесь вокруг! — скомандовал Снейп таким тоном, что все незамедлительно начали крутить головами. — Вы — лучшие. Хоть вас всего и шестеро, но я уверен, что недостаток количества учеников будет вполне компенсирован качеством. Вам есть чем гордиться. Я признаю, что зельеварение — довольно сложный предмет, и то, что вы смогли сдать по нему СОВ на «Превосходно» говорит о том, что вы не лодырничали на протяжении всех лет учёбы, а прилежно учились.

Сказать, что Гермиона удивилась на это заявление, это значит ничего не сказать. Подобные слова из уст Снейпа звучали как похвала. А если учесть то, что Ужас Подземелий редко кого-нибудь хвалил прилюдно, даже своих змеек, это было очень неожиданно. Слизеринцы тоже выглядели несколько озадаченными. Девушка не могла видеть лиц когтевранок, но была уверена, что те сейчас находятся в таком же эмоциональном состоянии, что и она сама. Снейп, словно не замечая удивления учеников, вызванное его словами, продолжил:

— Но я не собираюсь с вами нянчиться только по тому, что вы получили высший балл на СОВ. — Голос зельевара вновь приобрёл ледяные нотки. — На моих курсах действует испытательный период, сроком на два месяца. И если за эти шестьдесят дней я увижу, что кто-то из вас, — он обвёл студентов пронзительным взглядом, — не справляется с учёбой, я могу решить, что ему не стоит ходить на мои курсы. Я всё понятно объяснил? — Дождавшись кивков, Снёйп довольно улыбнулся. Вот сейчас Гермиона впала в ступор. Если похвалу Снейпа ещё можно как-то пережить, то вид его искренней улыбки на вечно презрительном лице буквально выбивал опору из-под ног. Гермиона с облегчением выдохнула, понимая, что она сидит, иначе рисковала бы грохнуться на пол от количества пережитых за последние пять минут эмоций.

К радости Гермионы, на протяжении всего остального урока Снейп, как всегда, прибывал в своем обычном образе мерзавца. Он носился между котлами гриффиндорки и когтевранок(слизеринцев он как обычно не трогал), осыпая бедных девушек язвительными комментариями, успел снять с Гриффиндора пять баллов за то, что Гермиона не так резала стручки ежевицы, и двадцать баллов с Когтеврана. За неимением Невилла Долгопупса, которому обычно доставались все негативные эмоции зельевара, Снейп переключился на Падму и Менди. Так что неудивительно, что к концу урока зелье Патил было не желтого цвета, как нужно, а нежно зелёного, а сама когтевранка была на грани истерики. Выходя из кабинета зельеварения Гермиона облегчённо вздохнула — наконец закончился этот длинный урок. То, что Снейп вёл себя немного сдержанней по отношению к ней, чем обычно, было недостаточно для того, что бы девушка не была рада окончанию пары. Хоть девушка и любила учиться, но всё равно находиться два часа в обществе Снейпа было удовольствием не из приятных.

Следующим предметом по расписанию стоял сдвоенный урок чар вместе с Пуффендуем. Войдя в кабинет, девушка одиноко села на первую парту и, достав учебник «Заклинания. Продвинутый курс», стала дожидаться звонка. По звонку класс наполнился учениками и в кабинет вошёл профессор Флитвик. Дождавшись, пока все усядутся, он залез на свою импровизированную трибуну из книг и начал вещать:

— Рад приветствовать вас, дорогие мои, на уроке продвинутого курса заклинаний! — радостно воскликнул он, энергично размахивая коротенькими ручками. — Мне приятно, что стол много учеников смогли сдать мой предмет на СОВ на оценку «Удовлетворительно» и выше. — Гермиона поморщилась. Вообще-то, оценку «Слабо» получили только двое учеников — это Винсент Крэбб и Грегори Гойл. И, по этому, на урок чар в этом году не ходили только они. Гермиона же считала, что на заклинания имеют право ходить только те, кто поучил хотя бы «Выше ожидаемого». Девушка не представляла себе, как тот же Уизли, который с третьего раза может наколдовать простейшее заклинание левитации, сможет изучить, например, невербальные чары, которые они будут проходить в этом году. — Этот год будет достаточно сложным, — продолжил пищать маленький профессор. «Да уж! — мысленно воскликнула Гермиона, вспоминая заклинания, прочитанные в книге по чарам за лето. — Основы Высшей магии — это серьёзно. Это вам не Акцио с Алахоморой». Гермиона осмотрелась и, заметив кислые лица студентов, хмыкнула. Уж в чём, в чём, а в учёбе она всегда была лучшей. — Но не волнуйтесь! Я уверен, что мы с вами со всем прекрасно справимся, и будем готовы к сдаче ЖАБА в конце следующего учебного года.

Послышался общий недовольный стон учеников, которых не прельщала перспектива через два года сдавать очередные экзамены. Гермиона же была полностью сосредоточена на уроке. Она знала, что без сдачи ЖАБА она не сможет получить аттестат об окончании школы и устроиться на работу. Конечно, Гермиона не питала особых надежд по поводу будущей профессии. Зная о том, что маглорожденными нереально получить высокооплачиваемую работу в Министерстве магии, девушка на летних каникулах изучала программу магловской школы. Для себя она решила, что после окончания Хогвартса задаст магловские экзамены и поступит в университет на юридический факультет, как об этом мечтали её родители. Конечно, Гермионе не хотелось всю жизнь сидеть в душном офисе и заниматься скучными судебными тяжбами, но девушка понимала, что лучше работы она всё равно не найдёт. Гермиона знала, что самое высокое место, которая она сможет занять в магическом мире из-за её магловского происхождения, какими бы высокими не были её оценки — это должность младшего секретаря в каком-то ненужном отделе Министерства. Конечно, был ещё Аврорат — туда брали всех, не взирая на происхождение. Но Гермионе не хотелось к тридцати годам быть такой же покалеченной, как Алостор Грюм.

Урок прошёл спокойно. Потому как он был вступительным, студенты не изучали никаких новых заклинаний. Вместо этого Флитвик дал задачу вспомнить и продемонстрировать всё то, чему шестикурсники научились за все годы учёбы. Лучше всех получалось у Гермионы. Она сумела вспомнить все заклинания, изученные за пять лет, и с успехом их продемонстрировала. Флитвик под конец урока наградил свою любимую ученицу двадцатью баллами, чему та, не смотря на гневные взгляды гриффиндорцев и завистливые пуффендуйцев, была несказанно рада. Она в очередной раз подтвердила статус лучшей ученицы Хогвартса и гордилась этим. Она доказала, в первую очередь самой себе, что она ни чуть не хуже, а, наоборот, даже лучше всех чистокровных.

Гермиона выходила из кабинета заклинаний одной из последних, по этому в Большой зал пришла уже к середине обеда. Сев за стол и придвинув к себе тарелку с картошкой, она принялась обедать. Спустя пять минут она вдруг услышала фамилию «Поттер». Повернувшись в сторону гриффиндорцев, Гермиона увидела разговаривающих Кэти Белл и Симуса Финнигана. Гермиона знала, что у семикурсников сегодня уже был урок Защиты от Тёмных Искусств, и Симус, по видимому, расспрашивал Кети о новом профессоре.

— …вообще ужас! — делилась впечатлениями Белл.

— Что, такой плохой преподаватель? — пробормотал с немного испуганным лицом Симус и покосился на профессора, сидящего за учительским столом.

— Да не в том смысле, — махнула рукой Кэти. — Учитель он, похоже, хороший. Я про то, что он… как бы это по мягче сказать, — замялась гриффиндорка. — Похоже он из этих.

— Он Пожиратель?! — воскликнул Симус, вскакивая. На него уставился почти весь Большой зал. Кети схватила его за руку и с силой потянула в низ.

— Нет, я не про это! — зашипела она. Симус, покраснев от чрезмерного внимания со стороны студентов, сверливших его любопытными взглядами, сел на своё место. — Я про то, что он из тех… ну этих, кто по мальчикам, — несколько неуверенно сказала Кэти. Финниган, как и все слышавшие это заявление, поперхнулся. Он поднял на Белл ошалелый взгляд.

— С чего это ты решила? — недоверчиво спросил парень, вновь посмотрев на профессора Поттера, который мило беседовал с профессором Вектор.

— Дело в том, что он почти никак не реагировал на, так сказать, «женские штучки», — пояснила Кэти.

— «Женские штучки»? — усмехнулся Симус. Кети немного покраснела.

— Ну знаешь… Эти все наклоны типа «палочка из рук выпала», или томные взгляды голодной львицы… — Симус хохотнул. Белл недовольно нахмурила брови. — Не вижу ничего смешного, Симус! — гневно сказала она. — Ты бы видел, как перед ним изворачивалась Чанг. Любой другой бы на его месте слюной изошёл, а это Поттер даже бровью не повёл. Знаешь, что он сказал ей, когда она в её любимой манере начала хлопать ресницами? — Симус, улыбаясь, помотал головой. — Он сказал: «Мисс Чанг! Если у Вас нервный тик, советую обратиться к мадам Помфри. Уверен, у неё есть зелье, которое Вам обязательно поможет!» Я уверена, что он голубой, — подытожила Кэти. Симус покачал головой:

— Не обязательно, Кэти, — сказал он. — Может, у него есть девушка, или даже жена. Мы ведь о нём ничего не знаем!

— Может, ты и прав, — меланхолично пожала плечами Белл, вставая из-за стола, так как обед уже подходил к концу. — Всё может быть, — повторила она и вышла из зала.

Гермиона, слышавшая разговор, покосилась на профессора Поттера. По её мнению, если мужчина не реагирует на Чанг, то это ещё не означает, что он не той ориентации. Гермиона перевела взгляд на Чжоу, сидевшую неподалёку за когтевранским столом. Та была явно не в духе, а по гневным взглядам, которые она бросала на преподавательский стол, было понятно, что такое пренебрежительное поведение со стороны молодого профессора по отношению к ней было ей, мягко говоря, неприятно. Чжоу Чанг по праву считалась одной из красивейших девушек Хогвартса и успела перевстречаться со многими парнями, среди которых был чемпион от Хогвартса Седрик Диггори, который выиграл Турнир Трёх Волшебников и сейчас работал в Министерстве магии заместителем начальника одела Магических Спортивных Игр и Спорта. Гермиона представляла себе чувства когтевранки: она вся такая из себя красивая и сексуальная, ради одного взгляда которой многие парни готовы на любые безрассудства, желая заполучить ещё один трофей в виде молодого красавца-профессора, жестоко обламывается, натыкаясь на стену безразличия и пренебрежения. Неудивительно, что Чанг, чувствуя себя незаслуженно обиженной, может начать распускать про профессора Поттера различные неприятные слухи и сплетни. Гермиона мстительно улыбнулась, вспоминая как Чжоу издевалась над ней по поводу непритязательной внешности и волос, непослушной каштановой копной ниспадающих на плечи.

Вновь подняв глаза на преподавательский стол Гермиона обнаружила отсутствие профессора ЗОТИ. Посмотрев на часы, висящие над выходом из Большого зала, девушка поняла, что до урока Защиты осталось десять минут. Не желая опаздывать на первый урок ЗОТИ и тем самым произвести на профессора Поттера плохое первое впечатления девушка, закинув на плечо сумку, направилась в сторону кабинета. Подойдя к классу, Гермиона с удивлением отметила, что она пришла последней. Все остальные шестикурсники уже толпились под дверями кабинета, ожидая звонка. Наконец, спустя пять минут послышался звонок и двери кабинета открылись, пропуская учеников внутрь. Гермиона вновь была последней и, как только она вошла, двери за её спиной захлопнулись. Она окинула взглядом класс и отметила, что тот стал просторнее. Профессор Поттер убрал из класса все ненужные шкафы, стеллажи и прочие предметы, занимающие довольно много времени, оставив только парты, которые были расставлены у боковых стен. Увидев, что Невилл с остальными гриффиндорцами направились к партам, стоящим с правой стороны от входа, девушка пошла к левым партам, за которыми уже устроились слизеринцы и когтевранцы. Сев как раз между Слизерином и Когтевраном, Гермиона повернула голову в сторону профессора Поттера, подпирающего стену, противоположную входным дверям. Поттер дождался, пока все рассядутся достанут учебники и прошел немного вперёд. Улыбнувшись, он поприветствовал учеников:

— Добрый день! — Ответом ему послужил на удивление стройных хор голосов:

— Здравствуйте, профессор Поттер!

Поттер обвёл студентов насмешливым взглядом. Теперь, когда он стоял недалеко, Гермиона увидела, что у него удивительно яркие зелёные глаза…

— А я думал, что это только седьмой курс у вас такой вежливый, — усмехнулся профессор.

— Будешь тут вежливым, — тихо пробормотал Эрни МакМиланн, но профессор Поттер его, по-видимому, хорошо расслышал, потому что перевёл на него взгляд и весело спросил:

— В каком смысле, мистер МакМиланн? — полюбопытствовал он. Эрни стушевался, не решаясь ничего ответить. Вместо него ответил Терри Бут:

— Дело в том, профессор Поттер, что в прошлом году у нас был не самый лучший учитель Защиты, — сказал он и брезгливо поморщился. — Единственное, чему нас научила профессор Амбридж, так это как писать строчки и правильно приветствовать учителей. — Остальные ученики согласно закивали.

— Да уж, — хмыкнул Поттер. — Видимо, эта Амбридж была той ещё учительницей. Один её кабинет чего стоит, — сказал он и передёрнул плечами, словно по спине побежали мурашки.

— Вы видели её кабинет? — спросила Ханна Аббот. Профессор с видом мученика ответил:

— Мисс Аббот, я не просто видел её кабинет, мне пришлось убирать всё это розово-кошачее великолепие. Поверьте, отдирать от стены тарелку, когда на ней неистово орёт уродливый котёнок — сомнительное удовольствие, — доверительно сказал он и усмехнулся. — Но не будем об этом! — весело воскликнул он, обводя учеников взглядом. — Я не намерен обсуждать старых жаб, когда у нас впереди всего два часа, и я постараюсь провести их с пользой. Я не буду вам засорять мозг по поводу важности ЖАБА. Я думаю, что вы уже большие дети и сами всё понимаете. — Он принял серьёзный вид. — На этом уроке не будет бесполезного чтения учебников. Эта замечательная книга, — указал он на учебник Снейпа, — которая лежит перед вами, понадобится вам для того, что бы вы могли самостоятельно изучить теорию и лучше понять сам принцип тех или иных заклинаний. На моих уроках мы будем в основном заниматься практикой. С понедельника по четверг мы будем изучать и отрабатывать новые атакующие и защитные заклинания. По пятницам у нас будет день дуэлей, где вы сможете продемонстрировать всё своё мастерство. — Ученики одобрительно загалдели, но профессор жестом их оборвал. — Так как я не знаю ваш уровень, я хочу сегодняшний урок превратить в урок дуэлей. Пусть каждый из вас выберет себе противника, желательно, с другого факультета. Каждый победивший получает по десять баллов, проигравший этих десяти баллов лишается. Всё понятно? — Ученики кивнули, показывая, что всё поняли. — Так чего же вы жёте?

Все повставали со своих мест, выходя на середину кабинета. Судя по взглядам, которые бросали друг на друга Малфой и Долгопупс, противника они себе уже выбрали. Через пять минут все разбились на пары. Гермиона с огромным разочарованием поняла, что пары ей, как всегда, не досталось. «Эх, а так хотелось показать им всем, на что я способна!» — грустно подумала она, садясь обратно за парту.

— Ну что ж, кто хочет начать? — весело спросил профессор, оглядывая пары. Остановив взгляд на паре Долгопупс/Малфой(Гы-ы-ы… слеш — прим. автора), он насмешливо усмехнулся. — Может быть лидеры Слизерина и Гриффиндора желают показать пример своим друзьям и начнут первыми, а?

— С удовольствием, — хмыкнул Малфой. Он с презрением посмотрел на Долгопупса и встал в центре кабинета. Все остальные ученики разумно отошли к стенам. Невилл, переведя гневный взгляд с Малфоя на профессора, встал напротив последнего.

— Начинаем на счёт три. Факультет того, кто нападёт раньше времени, лишиться пяти баллов. Заклинания разрешаются любые, кроме Непростительных, но в разумных пределах. Ясно? — Соперники кивнули, не сводя друг с друга пронзительных взглядов. — Итак, один… Два… Три!

— Экспеллиармус! — взвопил Невилл, направляя палочку на Драко. Тот небрежным движением блокировал разоружающее и ответил:

— Петрификус Тоталус! — Синий луч на огромной скорости полетел в сторону Долгопупса, но тот в последний миг успел воскликнуть:

— Протего! — и заклинание разбилось об стандартный луч. — Остолбеней! — Малфой изящно увернулся от луча.

На протяжении нескольких минут соперники перебрасывались заклинаниями. Наконец Малфой, устав от вялого течения событий, скомандовал:

— Серпенсортиа! — Из его палочки появилась угрожающего вида кобра, и направилась в сторону Невилла.

Малфой в точности повторил то, что провёл в Дуэльном клубе на втором курсе. Гермиона отметила, как усмехнулся профессор Поттер, и взяла это на заметку. Невилл испуганно уставился на змею. В прошлый раз, на втором курсе, он сумел заговорить на серпентарго, но сейчас, скованный ужасом, не двигался с места. Малфой насмешливо посмотрел па противника.

— Мистер Малфой, Вы ему поможете или мне этим заняться? — спросил Поттер, вставая с парты, на которой сидел на протяжении всего поединка. Малфой неопределённо пожал плечами:

— Мне не хочется помогать ему, — презрительно посмотрев в сторону застывшего Невилла. Змея, остановившись на расстоянии трёх метров от Долгопупса, предостерегающе расправила капюшон. Весь вид Невилла показывал, что тот вот-вот может упасть в оборок. — Он ведь змееуст, пусть выкручивается. — Драко мстительно усмехнулся.

— Эх, мистер Малфой, ну и вы слизеринец, — с улыбкой покачал головой профессор. В его голосе Гермиона не отметила осуждения, а только констатацию факта. Поттер подошёл к змее. — Эх, всё самому, всё самому, — улыбаясь, проворчал он и… зашипел. Все ученики синхронно поражённо ахнули. Услышав шипение змея повернула голову в сторону профессора. Прошипев что-то в ответ она, махнув хвостом, растворилась в воздухе. Профессор Поттер довольно скрестил руки на груди. — И всего-то нужно было попросить её удалиться, — прокомментировал он, осматривая пораженные взгляды учеников. — Что-то не так? — изогнул он бровь.

— В… вы — змееуст? — прошептал Симус Финниган. Поттер пожал плечами:

— И что тут такого?

— Но ведь змееусты — это тёмные волшебники! — воскликнула Парвати Патил. — И все они потомки Салазара Слизерина.

— А кто знает, может мой сколько-то там раз «пра» дедушка и был этим самым Салазаром Слизерином, — невинно предположил Поттер, садясь обратно на парту.

— Но ведь единственный его живой потомок — Тот-Кого-Нельзя-Называть! — пропищал Рон. Профессор сделал ехидное лицо:

— А может я и есть Волан-де-Морт? — спросил он. При упоминании этого имени все вздрогнули и с ужасом посмотрели на профессора. Тот в свою очередь повернулся к Невиллу. — Скажите, мистер Долгопупс, я похож на Волди, а?

— Н… нет, — проблеял тот. Профессор наиграно разочаровано вздохнул:

— Жаль. А то у него такая рожа, что не нужно маску для Хэллоуина придумывать, — обиженным тоном сказал он. Потом, тряхнув головой, от чего его длинные волосы веером раскинулись в стороны, встал с парты. — Ну, не будем о грустном. Мистер Долгопупс. Вы, как проигравший, лишаетесь десяти баллов.

— Но Малфой вёл себя не честно! — недовольно воскликнул он. — Если бы не змея, я бы обязательно победил! — Профессор Поттер фыркнул.

— Во-первых, мистер Долгопупс, я разрешил использовать любые, повторяю, любые заклинания, кроме Непростительных, — сказал он, подходя к Невиллу. — На сколько я знаю, Серпенсортиа не относится к их числу. Во-вторых, наблюдая за вашей дуэлью, я заметил, что мистер Малфой сражался в полсилы, и мог как минимум четыре раза достать Вас. Я прав, мистер Малфой? — спросил учитель, поворачиваясь к слизеринцу.

— Вообще-то, пять, профессор Поттер, — самодовольно сказал тот.

— В таком случае, я считаю, что мистер Малфой честно заслужил свои десять баллов, я прав? — Вокруг раздалось ворчание, в основном, согласное. Поттер ухмыльнулся. — В таком случае, предлагаю продолжить урок, а то мы здесь до вечера задержимся, — сказал он и отправился на облюбованную им парту.

Гермиона наблюдала за всем этим со скрытым злорадством. Она была рада видеть, как Долгопупса ставят на место. Нет, Гермиона не была мстительной или злой девушкой, просто… Долгопупс её реально задолбал! А то, что профессор Поттер оказался змееустом, Гермиона не находила преступным или опасным. Наоборот, она считала это довольно полезным умением. И вообще, у неё не было заблуждений по поводу змееустов. Гермиона читала, что в Индии змееустовство — довольно распространённый талант, и не все индийцы-змееусты — тёмные маги. Так что всё это девушка нашла довольно забавным, но ни как не опасным.

Дальше были дуэли остальных учеников. Забини выиграл у Блека, Нотт — у Уизли. Парвати сражалась со своей сестрой и победила, принеся первые баллы Гриффиндору. Слизеринцы выиграли все свои дуэли, и даже Крэбб с Гойлом, хоть и неуверенно, но одержали верх над Терри Бутом и Эрни МакМилланом. Спустя полтора часа после начала урока в дуэли не поучаствовала только Гермиона, что её безумно злило, но она пыталась скрыть это под маской безразличия.

— Мисс Грейнджер, Вам что, не досталось пары? — полюбопытствовал профессор, подходя к девушке. Гермиона подняла взгляд и встретилась своим взглядом с взглядом профессора. Поттер улыбался, но девушка с удивлением заметила, что глаза его не выражают веселья. Вместо этого профессор смотрел участливо и… заботливо? Гермиона встряхнула головой, сбрасывая наваждение.

— Как видите, профессор, — безучастно пожала она плечами.

— Ну, в таком случае Вы не откажетесь сразиться со мной? — невинно поинтересовался профессор. Гермиона, как и все остальные, удивлённо на него посмотрели.

— Простите, я правильно расслышала? — недоверчиво переспросила девушка. Профессор Поттер кивнул. — Я? С Вами? А Вам не кажется, что у нас слишком большая разница в уровне подготовки?

— Обоснуйте, — попросил Поттер. Девушка неопределённо хмыкнула.

— Я имею ввиду, что я — простая шестикурсница, без выдающихся способностей к ЗОТИ, — скромно пояснила Гермиона. — А Вы — учитель. — На её заявление профессор только фыркнул.

— Мисс Грейнджер, а Вы видели хоть раз, как я сражаюсь? — Гермиона отрицательно качнула головой. — Так как же Вы можете судить о моём уровне? Быть может, я вообще палочку в руках держать не умею, — ехидно сказал профессор. Гермиона стушевалась. Она действительно об этом не подумала. Но тут же воскликнула:

— Но Вас же назначил учителем директор! А он не мог назначить на должность преподавателя такого важного предмета, как Защита, неуча!

— А может это новая методика? — предположил Поттер, садясь рядом с девушкой за парту. — Так сказать, метод «от противного». Мол, учитесь, дети, а то вырастите такими же осталопами как профессор Поттер. — В кабинете раздалось несколько смешков. — Мисс Грейнджер, ну чего Вам это стоит? Баллов в случае проигрыша я с Вас, так уж и быть, не сниму. Хотя, после того уровня, что показали нам сегодня юные гриффиндорцы, я вообще сомневаюсь, что в гриффиндорских часах осталось хоть немного рубинов. — Гриффиндорцы недовольно посмотрели на учителя. Тот пожал плечами. — А что? Из гриффиндорцев свои дуэли выиграли лишь мисс Патил и мистер Финниган, это плюс двадцать баллов. А проиграли все остальные, это минус сорок баллов. И того, в минусе на двадцать балов. Если учесть, что сегодня первый день, то могу предположить, что у гриффиндорцев осталось крайне мало, или вообще не осталось баллов. — Поттер вновь повернулся к Гермионе. — Ну так что, мисс Грейнджер, устроим дуэль?

— Как пожелаете, — кивнула девушка. Весь её вид выражал недовольство и боязнь предстоящего сражения, но внутренне Гермиона ликовала. Она схлестнётся на дуэли, да ни с кем-то, а с профессором! Наконец она сможет встретиться в бою с реальным противником, а то манекены успели порядком поднадоесть девушке. Конечно, Гермиона не питала никаких надежд на победу, но она хотела во что бы то ни стало выступить достойно. Встав друг на против друга, они, поклонившись, встали в стойки. Поттер обратился к Малфою:

— Мистер Малфой, Вы не помогли бы нам? — попросил он. Тот кивнул.

— Один, два, три! — скомандовал тот. Гермиона была уже готова отражать заклинания, но профессор опустил палочку. Девушка, выучившая в своё время на зубок весь дуэльный кодекс, знала: этот жест означает, что противник даёт право первым напасть своему оппоненту. Гермиону не надо было просить дважды и она, помня о том, что профессор дал разрешение на использование всех заклинаний, кроме Непростительных, начала:

— Конфундус! — воскликнула она и жёлтый луч, способный дезориентировать противника, понёсся к профессору. Тот не стал изобретать ничего нового, а просто принял его на щит. Гермиона вновь атаковала. — Импедимента! Остолбеней!

— Рефлекто! — сказал профессор, и красный с голубым лучи полетели обратно в девушку. Но та не зря столько практиковалась в щитовых чарах, по этому мигом возвела Протего. Вдруг девушка почувствовала, что кто-то касается её разума.

«Мисс Грейнджер, атакуйте более мощными заклинаниями, — послышался в голове Гермионы голос Поттера. — Я же позволил почти все. Я уверен, что Вы знаете на много больше прочих учеников».

«Хорошо, профессор!» — мысленно воскликнула девушка, надеясь, что профессор её услышит. По его довольному лицу Гермиона решила, что её послание дошло.

— Секо! Импедимента! Затмись! — провела девушка цепочку заклинаний. Вообще-то, последнее заклинание — очень простое, но его невозможно блокировать простым Протего. Профессор, по-видимому, это прекрасно знал, потому что просто напросто увернулся от заклинаний.

«Уже лучше, — послышался одобрительный голос. — А что Вы ещё умеете, мисс Грейнджер?»

«Что-то вроде такого!» — усмехнулась Гермиона:

— Фурункулус! Денсонджео! — Первое заклинание могло вызвать нарывы по всему телу, а второе — увеличить длину передних зубов до гигантских размеров.

«Эй! — обижено воскликнул профессор, блокируя заклинания. — Мисс Грейнджер, Вы что, хотите изуродовать моё прекрасноё лицо? Ну я Вам это так не оставлю!»

— Риктусемпра! — воскликнул он, посылая в Гермиону заклинание щекотки. Девушка увернулась, и ответила:

— Секо! Петрификус Тоталус!

— Протего Хоррибилис!

Где-то с минуту Гермиона и профессор с огромной скоростью перекидывались разнообразными заклинаниями, не обращая внимания на удивлённых такой прытью девушки шестикурсников.

«А теперь попробую мою любимую связочку!» — мысленно усмехнулся профессор. Гермиона вмиг напряглась.

— Секо! Импедимента! Остолбеней! Риктусемпра! Петрификус Тоталус! — протараторил профессор.

— Протего! — воскликнула девушка. Режущее и два оглушающих заклинания щит блокировал, но на большее энергии не хватило. Простенькое заклинание щекотки, пробив щит, пропало в девушку, а парализующее сковало девушку. Подвижным осталось только лицо, и Гермиона изо всех сил старалась не поморщиться и не рассмеяться от щекотки, охватившей всё её тело.

— Ну что ж, мисс Грейнджер, Вы меня порадовали, — улыбнулся профессор, снимая заклинания с Гермионы. — Вы сражались гораздо лучше большинства присутствующих…

— Просто Вы ей поддавались! — воскликнул Уизли. Профессор повернулся в сторону рыжего.

— А Вы можете это доказать, мистер Уизли? — изогнул бровь Поттер.

— Да! — сказал Рональд. — Вы первое время вообще только защищались, а атаковали только простейшими заклинаниями. Да так бы и я Вас победил! — надменно заявил Рон. Профессор усмехнулся.

— Да? В таком случае Вы не откажете мне в дуэли? Покажете, каким образом Вы собираетесь у меня побеждать.

— Запросто! — гордо сказал Уизли, выходя вперёд и становясь на против Поттера.

— Ну что ж, — вздохнул профессор. — Мистер Малфой, не поможете нам ещё раз?

— С удовольствием, — усмехнулся блондин. — Один, Два…

Но не успел слизеринец сказать «Три», как Уизли взвопил:

— Остолбеней! — Профессор от этого заклинания только легко отмахнулся.

— Минус пять баллов, мистер Уизли, — констатировал Поттер. — Я же говорил не нападать раньше времени. — Но Рон не обратил на замечание профессора никакого внимания.

— Импедимента! — закричал он.

— Протего. Мистер Уизли, что Вы так кричите? — лениво протянул Поттер. — Или Вы считаете, что чем громче произносить заклинание, тем мощнее оно становится? — Гермиона усмехнулась. Девушка знала, что у большинства магов существует такое заблуждение. И Уизли — их явный пример. Но Рональд не останавливался:

— Экспульсо!

— И опять Протего! — фыркнул профессор. — Вы знаете что-нибудь помощнее, а? А то я уже устал создавать лёгкие щиты. — Рон оскорбился.

— Бомбарда Максима! — сотворил он мощное взрывное заклинание. Все ученики поспешили пригнуться, дабы не пострадать от взрывной волны.

— Протего Тоталус! — Профессор выглядел слегка злым. — Левикорпус! — Гермиона не знала это заклинание, а Рон и подавно, по этому, не зная что делать, просто пропустил его. Через миг он, под смех шестикурсников, висел вверх тормашками.

«Эх, жаль, что он в джинсах, а то было бы смешно!» — вновь услышала Гермиона у себя в голове голос профессора. Повернувшись к Поттеру девушка отметила, что он не смотрел в её сторону. Из этого Гермиона заключила, что профессор Поттер — очень сильный легилимент. Профессор тем временем подошёл к висящему вверх ногами Уизли и, вздохнув, сказал:

— Мистер Уизли, Вас мама в детстве головой не роняла? — устало спросил он. — Вы что, совсем не понимаете, где находитесь? Использовать мощное взрывное заклинание в закрытом помещении. Это кем нужно быть?!

— Это просто нужно быть Уизли, профессор, — с кривой ухмылкой протянул Малфой. Слизеринцы засмеялись. Поттер повернулся к блондину.

— Не скажите, мистер Малфой, — покачал он головой. — В целом Уизли — достаточно разумные люди. Но, как говориться, в семье не без Рональда, — усмехнулся он и, повернувшись спиной к Рону, направился к парте. Тут рыжий из Золотого трио сделал то, что шокировало всех, даже гриффиндорцев. Направив палочку в спину профессору он воскликнул:

— Секо! — Заклинание полетело прямиком в голову. Гермиона, стоявшая в удобном месте, не помня себя воскликнула:

— Протего! — и луч режущего заклинания разбился об щит. Поттер медленно повернулся к девушке. Улыбнувшись, он сказал:

— Двадцать пять баллов мисс Грейнджер за спасение жизни и здоровья профессору Поттеру, то есть мне. — Профессор слегка поклонился. Гермиона немного покраснела, смущённая похвалой. Выпрямившись, Поттер резко подошёл к Рону, всё ещё висящему в воздухе. Тот, осознав, что только что сделал, весь сжался. — Мистер Уизли, скажите пожалуйста, как Вы попали на Гриффиндор? — тихо проговорил он, но воцарившейся тишине его голос звучал отчётливо. — Ведь, на сколько я знаю, Гриффиндор — это факультет храбрецов, смельчаков, которые не страшатся встретиться с врагом лицом к лицу. А Вы напали в спину как последний… последний… — У профессора не хватало слов.

— Как последний слизеринец, Вы хотели сказать? — внёс своё предположение Терри Бут. Малфой и остальные слизеринцы на это заявление поморщились, словно только что целиком съели лимон. Профессор покачал головой.

— Нет, мистер Бут, — возразил он. — Слизеринцы, хоть и очень изворотливые, хоть и стараются выиграть любым способом… Я уверен, что ни один уважающий себя представитель этого факультета не станет подло нападать в спину. Это противоречит кодексу чести. Нет, мистер Уизли поступил как последний трус. Жалкий, никчёмный, ни на что не годный трус. — Рон по цвету лица приблизился к своим волосам. — Я не буду снимать с Вас баллы, мистер Уизли. Но думаю, что два месяца ежедневных отработок у мистера Филча вправит Вам мозги. — Профессор усмехнулся. — Тем более наш завхоз жаловался, что давно он не чистил в совятне. Как он сказал? Ах, да: «Там уже скопилось столько птичьего помёта, что и за месяц не вычистишь». А у Вас, мистер Уизли, будет целых два, уж я-то позабочусь, — пообещал Поттер. У всех слизеринцев, да и у некоторых представителей других факультетов, были такие лица, словно они только что выиграли тысячу галеонов лотерею. В частности, Симус, являющийся основателем антидолгопупсового течения на Гриффиндоре, сверкал как начищенный сикль. Сам же Уизли выглядел так, как будто его только что приговорили к смертной казни через трудотерапию. Тут действие заклинания закончилось, и он с истошным криком громко шмякнулся на пол. В эту же секунду раздался звонок. — Урок окончен, до свидания! — попрощался профессор.

Все студенты двинулись к выходу из кабинета. Гермиона тоже встала из-за парты и хотела было уходить, но её остановил голос профессора:

— Мисс Грейнджер, не могли бы Вы задержаться? — попросил он, подходя к девушке.

— Хорошо, — кивнула девушка, не понимая, что потребовалось от неё профессору. Тот улыбнулся и спросил:

— Я так понимаю, у Вас больше нет уроков? — Гермиона согласно угукнула. — В таком случае, если Вы никуда не спешите, не могли бы Вы уделить мне минут пятнадцать?

Гермиона задумалась. Вообще-то, девушка хотела посетить библиотеку. Но, заинтригованная, она сказала:

— Я не против.

— Тогда пройдёмте в мой кабинет? — предложил профессор и отправился в сторону лестницы, ведущей в кабинет. Гермиона направилась следом. Профессор Поттер, открыв дверь, пропустил девушку вперёд. Войдя а кабинет профессора Гермиона огляделась.

«Слава Мерлину, он убрал этих мерзких котят», — подумала девушка, обводя комнату взглядом. В прошлом году Гермиона пару раз была здесь на так называемых «отработках», которые проводила эта жаба Амбридж. Вспоминая это, девушка непроизвольно потёрла левую руку, на которой был шрам в виде надписи «Я не буду перебивать учителя». Увидев этот жест профессор Поттер нахмурился. Гермиона удивилась этому: Поттер не может знать об этих отработках. Если ему, конечно, не рассказали другие учителя. Профессор прошёл вглубь комнаты.

— Что будете пить, мисс Грейнджер? — спросил он, наливая воду в чайник. — Чай? Кофе?.. Чего-нибудь покрепче? — Говоря последнюю фразу профессор отвернулся, но Гермиона готова была поклясться, что он в это время улыбался.

— Чаю, пожалуйста, — сказала Гермиона, садясь на кресло. Поттер взмахнул палочкой и уже через секунду чайник кипел. Спустя минуту профессор подал Гермионе чай. — Спасибо, — поблагодарила она и отпила глоток. Чай был очень горячим, но, на удивление, очень вкусным.

— Зелёный чай, немного молока, две ложки сахара, — прокомментировал Поттер, видя удивлённое лицо ученицы. — Вам не нравится?

— Что Вы! — воскликнула Гермиона. — Я люблю именно такой чай, — сказала она. И это была правда. Родители не понимали, как Гермиона может пить зелёный чай с молоком, а девушка почему-то любила именно такой. Она с интересом посмотрела на профессора, который пил кофе, сидя в кресле напротив. — Как Вы догадались, что я люблю зелёный чай с молоком?

— Не знаю, — пожал плечами профессор Поттер. — Просто одна моя знакомая пила такой… Быть может Вы хотите печенье или ещё чего-нибудь? — поинтересовался он. Гермиона мотнула головой:

— Нет, спасибо. Меня интересует, по какому поводу Вы меня попросили задержаться? — переходя на деловой тон спросила девушка. Она не любила ходить вокруг да около, стараясь поскорее узнать всё то, что её интересует.

— Ну, во-первых, я хотел бы Вас поблагодарить за то, что Вы спасли меня от Секо, — начал профессор Поттер. — Я поражён скоростью вашей реакции. Даже я не смог бы быстрее. — Гермиона немного покраснела от похвалы. Ей было приятно, что хоть кто-то оценил её мастерство.

— Это было не трудно, — пробормотала она, но профессор её перебил:

— Бросьте! Для того, что бы блокировать мощное заклинание типа Секо необходимо приложить достаточно усилий. А то, что Вы могли сделать это за секунду, не особо задумываясь, говорит о том, что Вы достаточно долго отрабатывали защитное заклинание. И довольно качественно отрабатывали. Я не успел бы развернуться и блокировать проклятие, и если бы не Вы, то я сейчас отдыхал бы в Больничном крыле.

— Хорошо, не важно, — сказала Гермиона, не желая, что бы её смущали ещё больше. Она и так была красная, как помидор. — Это было во-первых. А что во-вторых? — Профессор поставил чашку с кофе на столик.

— Во-вторых… — вздохнул Поттер. — Видите ли, мисс Грейнджер, я в Хогвартсе — человек новый. Я не особо знаком с порядками, с учениками, с распорядком дня. Нет, я, конечно, изучил расписание, прочёл «Историю Хогвартса», ознакомился с личными делами студентов, так что теоретически я всё знаю. Но я повторяю, только теоретически. Реально я пока не очень ориентируюсь в школьной жизни. Все остальные профессора Хогвартса или учились здесь, или преподают уже достаточное количество времени. Я же не учился в этой школе, и вообще, в Англии живу меньше двух месяцев.

— А где Вы жили до этого? — спросила Гермиона, но тут же прикусила язык — невежливо было спрашивать об этом учителя, тем более перебивая его. Но профессор Поттер ни чуть не разозлился.

— Я жил до этого в Соединённых Штатах, — сказал он. — Переехал, на сколько я помню, восемнадцатого июля. — Гермиона, проклиная в душе своё любопытство, поинтересовалась:

— А почему Вы переехали, профессор? — Тот усмехнулся.

— Вы, мисс Грейнджер, двенадцатый человек, который меня об этом спрашивает, — улыбаясь, покачал он головой. Гермионе было стыдно за свой длинный язык, но профессор, к её удивлению, рассказал. — Я переехал в Англию после того, как умерли мои родители, Джордж и Реббека Поттеры. — Гермиона закрыла рот ладошкой. — Зная, что здесь намечается война с Волан-де-Мортом, я решил внести свой посильный вклад.

— И на чьей же Вы стороне? — Поттер прищурился:

— А не слишком ли много вопросов, мисс Грейнджер? — хмыкнул он. Гермиона пожала плечами, сама поражаясь своей наглости:

— Ну, раз уж Вы отвечаете на все мои вопросы, так почему бы Вам не ответить и на этот, профессор? — Профессор рассмеялся:

— Чёрт возьми, мисс Грейнджер, Вам ни кто не говорил, что Вы крайне наглый человек?

— Нет, профессор, Вы первый, — усмехнулась Гермиона. «Боже, что я творю?» — мысленно воскликнула она. Профессор вздохнул:

— Хорошо, в таком случае отвечу на Ваш вопрос, — сказал он. — Я ни на чьей стороне.

— Как это? — не поняла девушка.

— В данный момент я поддерживаю Дамблдора, так как его методы и цели мне кажутся более приемлемыми. Нет, скорее так: методы и цели Волан-де-Морта я считаю неправильными, — поправил себя Поттер. — Я ответил на Ваш вопрос?

— Да, — кивнула Гермиона. — Но Вы не ответили на первый вопрос: что во-вторых?

— Во-вторых я хочу предложить Вам стать моим помощником. — Гермиона поперхнулась чаем.

— То есть? — не поняла девушка. — Что Вы имеете ввиду под словом «помощник»?

— Вы будете помогать мне организовывать уроки, проверять домашнее задание ну и ещё по мелочам, — пояснил Поттер.

— То есть я буду вашим ассистентом? — предположила Гермиона.

— Да. У нас будут взаимовыгодные отношения, так сказать, симбиоз: Вы будете помогать мне с уроками, а я, в свою очередь, буду помогать Вам со всем, что хотите, в первую очередь, боевыми и защитными чарами. Вы, как я полагаю, в отличии от остальных учеников, тренировались самостоятельно, я прав?

— Да, — кивнула девушка. — Весь прошлый год, вместо того, что бы ругать Амбридж и ныть по поводу того, что нам предоставили такого учителя, я самостоятельно в свободное время изучала боевую магию. Как Вы догадались? — спросила Гермиона. Профессор улыбнулся.

— Просто я на редкость сообразительный и умный человек, — самодовольно заявил он. Впрочем, в этих словах не было ни капли гордости или самовосхваления — Гермиона отчётливо поняла, что Поттер шутит. — Ну и по уровню подготовки, конечно. Так что, Вы согласны?

Гермиона задумалась и ушла в себя. Вообще-то ей не очень хотелось возиться с домашними работами однокурсников. Тем более она понимала: тот факт, что она будет находиться рядом с профессором, станет причиной постоянных сплетен, пересудов и даже нападок со стороны таких девушек, как Чанг. Гермиона уже представляла себе примерное содержание очередного слуха: «Герминога опоила профессора Поттера приворотным и теперь пользует его в своих грязных целях». Но, с другой стороны, Гермиона давно привыкла к насмешкам и издевательствам, и то, что её будут обсуждать немного(или даже намного) больше девушку совсем не трогало. Гораздо больше в этой ситуации было плюсов. Ну и что, что придётся выслушивать насмешек, эка невидаль! За то теперь у неё будет личный учитель по боевым заклинаниям в лице проффесора Поттера. Тем более он сказал, что будет помогать не только с заклинаниями. А это значит, что девушка сможет попросить профессора Поттера помочь с окклюменцией и легилименцией, которые она практически безуспешно пыталась освоить на протяжении вот же целого года. Из раздумий её вывел голос профессора:

— Эй! Земля вызывает Грейнджер, как слышно, приём? — Гермиона вздрогнула и взглянула на профессора Поттера. Тот, видя, что внимание ученицы вновь сконцентрировано на нём, улыбнулся. — Ну так как, мисс Грейнджер, Вы согласны на моё предложение?

— А Вы научите меня окклюменции и легилименции? — в лоб спросила девушка, от чего профессор на секунду растерялся. Немного подумав он кивнул:

— Это, конечно, очень трудные разделы магии, но я постараюсь.

— В таком случае я согласна, — улыбнулась Гермиона. Поттер облегчённо выдохнул.

— Слава Мерлину, — пробормотал он и протянул девушке руку. Та её пожала. — В таком случае, когда мы сможем приступить к нашим тренировкам?

— Я думаю, что сегодня после ужина, — предложила Гермиона. — А у Вас есть на примете место, где мы сможем проводить наши занятия?

— Я знаю одну замечательную комнату на восьмом этаже, — кивнул профессор. — Выручай-комната, слышали о такой?

— Да, я почти весь прошлый год там тренировалась, — сказала девушка.

— Вот и отлично, — подытожил профессор. — В таком случае, после ужина встречаемся в моём кабинете и идём в Выручай-комнату, идёт?

— Хорошо, — улыбнулась девушка. — У Вас всё, профессор?

— Если Вас больше ничего не интересует, мисс Грейнджер, то да, у меня всё, — согласился Поттер. Гермиона встала.

— В таком случае, я пойду? — спросила она. Профессор кивнул:

— Идите. До вечера, мисс Грейнджер.

— До вечера, — сказала она и направилась к выходу, но, когда она уже закрывала двери, её остановил голос профессора:

— И не верьте мисс Белл. — Гермиона повернулась. — У меня нормальная ориентация, — пояснил Поттер и подмигнул Гермионе. Та, покраснев, быстро захлопнула за собою дверь.

* * *

Гермиона буквально выбежала из кабинета после моего заявления. Я, не удержавшись, заржал. Хорошо, что успел наложить заглушающее, а то бы она перепугалась ещё сильнее.

Я был счастлив. И у меня были поводы для веселья. Во-первых, Гермиона оказалась не такой уж запуганной, как я предполагал. Она была довольно открытой и смелой в общении, не стеснялась спрашивать, и даже была немного нагловатой. Конечно, это была не та Гермиона, что я знал и помнил в своём мире, но тоже была очень даже ничего. А во-вторых, она согласилась стать моей помощницей. И, как я понял, сделала это не просто так, а из собственной выгоды. В этом было отличие этой Гермионы от её близнеца в моём мире: у этой Гермионы не было такого понятия, как альтруизм. Нет, конечно, я с ней общался довольно мало времени, но всё равно смог сделать определённые выводы по поводу её характера. И не скажу, что новые черты мне не понравились.

Мне было приятно, что она, в отличии от многих, не пресмыкалась перед Золотым Мальчиком. Это давало надежду, да что уж там, я уверен, что та Гермиона, в отличии от Рона, дружила со мной не как с Гарри Поттером, Мальчиком-Который-Выжил, идолом и надеждой магического мира, а как с Гарри, обычным мальчиком, со своими недостатками и достоинствами. Нет, я до сих пор считаю того Рона своим настоящим другом, но этот Рон был мне крайне неприятен. Одна его выходка с Секо чего стоит! Я был уверен, что тот Рон ни за что бы не напал в спину, будь я даже самим Волан-де-Мортом. Еще я был рад, что уровень боевой подготовки Гермионы на таком же высоком уровне, как и у Гермионы из моего мира, даже немного выше. Хоть я и правда сражался с ней не в полную силу, но я был уверен, что в реальном бою она оказала бы мне достойное сопротивление. А про скорость реакции я сказал чистую правду: не уверен, что я, при всех моих навыках ловца, действовал бы быстрее в ситуации, подобной этой. Так же мне приятно было видеть, что Гермиона, при упоминании имени Волан-де-Морта не вздрагивала, как остальные. Это говорило о том, что она сумела перебороть страх, или этого страха не было вообще.

Единственное, в чём эта Гермиона действительно сильно уступала Гермионе из моего мира, так это внешность. Нет, она была такой же красивой, просто весь её вид показывал, что она совсем не следит за собой. Растрепанные волосы и мешковатая мантия отнюдь её не красили. В особенности меня не порадовали передние зубы, которые сильно выделялись и немного портили её улыбку. Видимо, в этом мире некому было наградить её Денсонджео, что бы она наконец решилась исправить зубы с помощью магии. Но ничего, я убедю… убежду… а, не важно! В общем, она обратиться к мадам Помфри, чего бы мне это не стоило!

Я блаженно прикрыл глаза, молясь о скорейшем наступлении вечера…