Кит прошел пару кварталов по Конлон Авеню до своего дома, обычного каркасного строения, типичного для данной местности. Поразительный факт, что он и Нита жили так близко друг к другу, но никогда не встречались до того, как стали волшебниками; это была одна из вещей, над которыми Кит частенько ломал голову. Возможно, была какая-нибудь скрытая причина для этого. Но Существующие Силы обычно не распространялись о причинах Своих действий. Да и какая, по сути, разница? Мы знаем друг друга такими, какие мы сейчас. Затем Кит выдохнул, усмехнувшись. Или по крайней мере большую часть времени знаем…

Кит поднялся по дорожке к своему дому, он уже слышал привычные удары бух-бух-бух-бух-бух лап о заднюю дверь, улыбнувшись, он остановился. Шум переместился, сетчатая дверь распахнулась и черная молния (или по крайней мере это могло бы быть четвероногой мохнатой молнией) вылетела наружу, почти не касаясь лапами дорожки, приземлилась на все четыре лапы под конец, словно мультяшный герой, и бросилась по дорожке в направлении Кита.

У него было совсем немного времени, чтобы подготовиться к тому, как Понч, лая, прыгнет ему на грудь.

Кит рассмеялся и попытался отодвинуть морду Понча от своего лица, но это ему не удалось; и никогда не удавалось. Он уже был хорошо обслюнявлен, когда Понч подпрыгнул на задних лапах и поставил передние ему на грудь. Лай был оглушительным, как всегда, но этот был, конечно, еще более оглушительным, чем обычно. Каждый, кто понимал Речь, мог бы услышать, как пес Кита кричит:

— Ты опоздал! Ты опоздал! Где ты был?! Ты опоздал!

— Окей, я опоздал, — сказал Кит. — Чего ты жалуешься, неужели никто не покормил тебя?

От тебя пахнет рыбой, Понч сказал это мысленно и еще раз облизнул лицо Кита.

— Я уверен в этом, — сказал Кит. — Не уходи от вопроса, здоровяк.

Я голоден!

Кит хмыкнул, отталкивая собаку. Понч был верным псом и (насколько было известно) не склонным к обману. Но также он был очень хитрым, способным на множество разных уловок, позволяющих получать корм столько раз в день, сколько это было возможно. Я должен быть признателен за то, что он получает в меру своей хитрости.

— Да ладно тебе, — сказал он, открывая сетчатую дверь.

Внутри была просторная кухня, совмещенная со столовой, где его маму и папу обычно можно было найти в это время суток. Единственной вещью, для которой в доме Кита служила гостиная, были просмотр телевизора и встречи с гостями и друзьями, если их количество не дозволяло разместиться на кухне. С одной стороны комнаты возле окна располагался диван с парой низких столиков возле него, на одном из которых стоял маленький телевизор, оглушающий ревом местных новостей. В центре находился большой овальный обеденный стол, другую половину комнаты заполнял кухонный островок, за ним холодильник, раковина, духовка и шкафы. На островке для готовки стояла кастрюля, из которой вырывался пар, но, когда Кит проходя мимо заглянул в нее, внутри не оказалось ничего, кроме воды. Он повесил свою сумку с книгами на спинку одного из стульев, аккуратно обошел вокруг Понча, прошмыгнувшего в медленно закрывающуюся дверь за его спиной, прошлепал по кафельному полу, поскользнувшись на полпути к двери в гостиную.

— Эй, мама, — позвал Кит. — Я дома! Что на обед?

— Спагетти, — его мама откликнулась откуда-то из глубины дома. — Раньше были еще и фрикадельки, но мы не знали, с какой планеты тебя звать на обед.

Кит вздохнул с облегчением, спагетти были одним из немногих блюд, которые его мама не могла испортить, по крайней мере, если она не слишком отвлекалась в процессе. Она была из тех людей, которые делают хорошо только несколько видов блюд, ее arroz con polio можно было смело отнести к величайшим достижениям человечества, но Кит знал, что попытка приготовить ей что-нибудь за пределами этих рецептов приводила к катастрофе, и зачастую Кит с облегчением находил своего отца за готовкой. Тем более что это обычно означало, что ему не требуется помощь… Кит печально улыбнулся. Тот день, когда он попытался с помощью волшебства сделать неудавшийся мамин соус погуще, надолго сохранился у него в памяти.

Отец Кита поднялся по лестнице из подвала, это был крупный широкоплечий мужчина с темными глазами и волосами за исключением бакенбардов, которые по его собственным словам заставила поседеть работа репортером в Нассау Каунти.

— Рано или поздно он сорвет эту дверь с петель, сынок, — сказал отец Кита, наблюдая за тем, как Понч вернулся в дом и начал носиться по кухне.

— Возможно, это не так уж и плохо, — отозвалась мама Кита из соседней комнаты. — Она стара как этот дом и выглядит ужасно.

— Зато до сих пор не сломалась, — возразил папа. — Хотя ты надеешься на это каждый раз, когда пес хлопает ей, ха-ха!

Зашедшая на кухню мать Кита ничего не ответила на это, только улыбнулась. Она была выше, чем отец, и, хотя и несколько пополнела в последнее время, но все же не настолько, чтобы это стало причиной для беспокойства. Ее темные волосы были зачесаны назад и заколоты на затылке. Кит был несколько удивлен, увидев, что на ней все еще надета форма медсестры — розовая верхняя часть и белые штаны. Хотя, возможно, не «все еще», подумал он, когда мама притормозила возле него, чтобы слегка приобнять, и села в конце стола.

— Ты работаешь в ночную смену сегодня, мама?

Она наклонилась, надевая туфли на обтянутые белыми чулками ноги, потом завязала шнурки.

— Просто вечерняя смена, — произнесла она. — Позвонили с работы, чтобы узнать, не соглашусь ли я поменяться с одной из медсестер из отделения хирургии, у нее какие-то проблемы дома. Я вернусь около двух. Папа тебя накормит.

— Окей. Кто-нибудь уже покормил Понча?

— Я уже покормила.

— Спасибо, мам, — сказал Кит и наклонился, чтобы чмокнуть ее в щеку. Затем он посмотрел на Понча, который сейчас сидел, пристально глядя на него большими печальными глазами, настолько полными душевной боли, что могли бы быть глазами смертельно раненного.

Ты мне не поверил!

Кит одарил его взглядом.

— Ты, — сказал он. — Ты обманщик. Хочешь погулять?

— ДА-ДА-ДА-ГАВ-ГАВ-ГАВ-ДА!

Его мать заткнула уши.

— Он оглушителен, — сказала она. — Скажи ему убираться во двор!

Кит засмеялся:

— Скажи ему сама, он не глухой.

— Я рада за него, потому что со мной это явно произойдет в ближайшее время. Пан-чо! Брысь!

Обрадованный Понч сделал три или четыре оборота вокруг себя и помчался обратно к сетчатой двери. Тук, топ-топ-топ-топ-топ-топ, ХЛОП!

— Я вижу, — произнес отец Кита, останавливаясь у кастрюли со спагетти, — что он научился открывать задвижку лапой.

— Я тоже это заметил, — отозвался Кит. — Он становится умнее.

Затем он ухмыльнулся, но так, чтобы отец не заметил. Умом здесь и не пахло.

— Ну, как прошли твои сегодняшние занятия магией? — поинтересовался его папа. Кит со вздохом сел.

— Это не магия, пап. Магия это когда ты взмахиваешь рукой и все происходит без особых причин и затрат. Волшебство противоположно по сути, поверь мне.

Отец безропотно посмотрел на него.

— Очевидно, моя терминология немного хромает. Кажется, мне пора приобрести новый профессиональный словарь. Это может быть полезным, когда ведешь дела с рыбами.

Кит расхохотался.

— Если ты назовешь Ш'риии рыбой в лицо, папа, ты надолго это запомнишь, — ответил он.

— Дело было не в рыбе, а в воде. Она была грязной.

— Тоже мне новость.

— Теперь она станет почище. Это отличная новость. — Кит позволил себе довольно улыбнуться. — И вы узнали об этом первыми.

— Я думаю, Нита должна быть рада, — сказала его мама.

— Я тоже так думаю, — ответил Кит, встал и направился к холодильнику.

Он чувствовал взгляд матери, даже не оборачиваясь. Он мог ощутить, как она переглянулась с его отцом, даже не смотря в их сторону. Кит поморщился, надеясь, что они не умеют чувствовать выражения лица, фактически не видя их. Проблема была в том, что они были родителями, обладающими той странной непонятной силой, которая подчас ставила в тупик даже волшебников.

— Я думал, она зайдет сегодня на ужин, — сказал его отец. — Обычно она делала это, когда вы возвращались с подобного рода мероприятий.

— Э-э, не сегодня. Сегодня у нее есть другие неотложные дела, — ответил Кит. Любят же некоторые отгрызать головы своим беспомощным жертвам!

Неожиданно возникшее в голове мысленное представление Ниты в образе гигантской самки богомола заставило Кита хихикнуть. Затем оно исчезло, не оставив после себя чувства вины.

— Где Кармела?

— Сегодня телевизор ее на всю ночь, — сказал папа. — Награда за тест по математике. Я позволил ей взять видеомагнитофон; она сейчас наверху, собирает японские мультики.

Кит улыбнулся. Для его сестры было весьма необычно быть настолько тихой, находясь в сознании, поэтому возможность спокойно сесть и отдохнуть после изматывающего вечернего волшебства казалась ему очень привлекательной. Но сначала нужно было выгулять Понча.

— Окей, — сказал Кит. — Я пойду прогуляюсь с Пончем прямо сейчас.

— Обед будет через двадцать минут, — сообщил ему отец.

— Мы вернемся к тому времени, — ответил Кит. Затем он направился к задней двери, снял поводок Понча с крючка за дверью, где обычно висели куртки. Снаружи он остановился и огляделся в поисках Понча. Того нигде не было видно.

«Эх», — пробормотал Кит себе под нос и зевнул. Им снова начала овладевать постволшебная реакция. Если он не начнет двигаться прямо сейчас, то рискует уснуть носом в спагетти. Кит направился к концу дороги, оглядываясь по сторонам. Он смог увидеть черную сопящую тень, с интересом обследующую корни деревьев примерно на полпути вниз по Конлон.

Кит притормозил на секунду, глядя вниз, на перекресток Конлон-Авеню и Ист-Клинтон, почти ожидая, что увидит на углу тень ростом чуть повыше него, глядящую в его сторону.

Но не было никаких ее признаков.

Он даже поморщился из-за своей неудачливости. Это же просто ссора. Тем не менее, у него с Нитой оставалось так мало общего, что он не был уверен, что ему предпринять в связи с этим. На самом деле Кит даже не мог припомнить ссор, которые не заканчивались бы уже через несколько минут. Эта же длилась часы, и положение становилось неприятным. Что, если я ранил ее каким-нибудь образом? Она вела себя так странно с тех пор, как вернулась из Ирландии. Возможно, она так зла на меня потому, что она…

Он остановил себя. Нет смысла стоять здесь, это только делает все еще хуже. Нужно или пойти поговорить с ней сейчас же, или отложить это до завтра, но в любом случае прекратить тратить энергию на эти размышления.

Кит вздохнул и повернул в другую сторону, по направлению к концу дороги, что вела в старшую среднюю школу. Он заметил Понча, помахивающего хвостом и увлеченно что-то вынюхивающего возле большого дерева перед домом Вилкинсонов. Понч задрал ногу на дерево, затем после нескольких секунд размышлений направился вниз по улице. Кит пошел следом, размахивая поводком.

От дальней части улицы раздалось яростное тявканье. Это была собака Акамбсов, настоящее имя которой было Граррах, но ее человеческая семья весьма неудачно решила назвать ее Динь-Динь. Она была из тех крошечных, покрытых нежной шелковистой шерсткой терьеров, которые, казалось, могли бы распуститься на ниточки, если бы вы сумели выяснить, за какую из них потянуть. Но личность ее, судя по всему, была пересажена от собаки в три-четыре раза крупнее. Ее никогда не выпускали за ворота, поэтому каждый раз, когда чья-нибудь соседняя собака проходила мимо, она начинала царапать двери, завывая на всю улицу на Кейн: «Чего уставился?! Я могу разорвать тебя! Иди сюда и скажи мне это в лицо! Остановите меня прежде, чем я разорву его на части!» — и тому подобные бесполезные провокации.

Кит вздохнул, когда Понч пошел дальше, и по мере его приближения шум все усиливался. В разговоре с Граррах не было бы никакого смысла. Она настолько серьезно относилась к взятой на себя роли охранной собаки, что к тому времени, когда он доберется до ворот, уже будет лежать возле двери, исходя пеной от перевозбуждения и разочарования. В планы волшебника вовсе не входило делать бедное создание еще более сумасшедшим, чем оно уже являлось, поэтому Кит просто прошел мимо, пока Граррах кричала на него из-за ворот: «Вор! Вор! Грабители! Автоугонщики, налетчики, убийцы! Выпустите меня, я разорву всех в клочья!»

Кит пошел дальше, размышляя, мог ли он что-нибудь сделать для нее. Затем он кисло улыбнулся. Это просто смешно! Я не знаю даже, что делать с Нитой.

Внезапно он переменил свое решение обождать до завтра. Кит пошарил в кармане и извлек наружу свой Учебник. Помимо прочих функций здесь была включена возможность общаться посредством своего рода волшебного пейджера, предназначенного для тех случаев, когда волшебники по какой-либо причине не могли общаться иным способом. Он перевернул несколько последних страниц, где подобные сообщения записывались и хранились.

— Новое сообщение, — сказал он. — Для Ниты.

Страницы мягко засветились в сумраке, отображая длинную строчку символов Речи, которые обозначали имя Ниты. То же самое отображалось на страницах ее Учебника.

Страницы были готовы принять его сообщение… но Кит никак не мог придумать, что сказать. Я прошу прощения? За что? Что я не побежал вслед за ней. Я просто сказал ей то, что подумал. Я не считаю, что это было невежливо. И я был прав, кстати.

Он испытывал сильное искушение сказать ей об этом, но потом ему пришла в голову странная мысль, что делать это в нынешней ситуации было бы неосмотрительно и несправедливо. Он провел следующие несколько минут в тщетных попытках придумать, что сказать. Ведь он даже не был уверен в том, что именно беспокоит Ниту, и по-прежнему был раздражен ее поведением, он ведь вовсе не обязан понимать ее.

Кит нахмурился, открыл рот… и закрыл его, отбрасывая это потенциальное сообщение.

Под конец единственное, что ему удалось выдумать, было: «Если тебе нужно немного времени, чтобы побыть одной, не стесняйся». Он посмотрел на эти слова, записанные Речью.

Еще что-нибудь?

— Нет, ничего. Отсылай это.

Отправлено.

Он постоял так несколько секунд, наполовину надеясь сразу получить ответ. Но ответа не было, ничего похожего на легкое жужжание или дрожание обложки Учебника, говорящие о получении сообщения. Может, она вышла. Может, она занята или что-нибудь в этом роде.

Или, может быть, она просто не хочет отвечать…

Он закрыл Учебник и положил его обратно в карман. Затем снова двинулся в путь.

Когда он добрался до фонарей на перекрестке Джексон Стрит и Конлон, то огляделся вокруг. «Понч!» — позвал он, потом прислушался в поисках звона ошейника-цепочки и металлической бирки Понча.

Тихо.

Ну куда он подевался?! Кит весь вспотел при мысли о том, что Понч мог проникнуть на чей-то задний двор и поохотиться на что-нибудь недозволенное. Для Понча не было разницы между белками, на которых он охотился с переменным успехом, и кроликами, поймать которых не составляло труда. Последний позорный случай был, когда один из соседских ручных кроликов сбежал из своей клетки и пробрался на их задний двор. Ценой радости Понча были месячные карманные деньги Кита, потребовавшиеся для покупки такого же кролика редкой вислоухой породы. Ситуация была еще более раздражающей из-за того, что волшебникам не дозволялось творить деньги из ничего за исключением особых случаев, чрезвычайных ситуаций, к которым данная определенно не относился.

Кит только один раз накричал на Понча за подобную ошибку; Пончу было действительно очень жаль. Но все равно каждый раз, когда он точно не мог определить местонахождение Понча, Кит начинал нервно дергаться.

Кит побежал было вниз по улице ко входу в школу, где Пончу нравилось преследовать кроликов на полях по обе ее стороны. Затем остановился, услышав знакомый шум когтей по бетонной поверхности и звон цепочки, когда Понч примчался к нему. Кит только начал осторожно приближаться к нему, как возбужденный Понч подпрыгнул в воздух, пролетев мимо Кита. Пес остановился в пяти футах позади него и стал прыгать вверх-вниз, задыхаясь от волнения.

— Пойдем посмотрим на это! Пойдем глянем, что я нашел, посмотри, пойдем-пойдем-пойдем-пойдем, пойдем посмотрииииииим!

— Пойти посмотреть на что? — Кит произнес это на Речи.

— Я нашел кое-что!

Кит хмыкнул. Как правило, «что-то» найденное Пончем, означало «что-то мертвое». Его отец всегда начинал смеяться, слушая историю о Понче и мумифицированной белке, которую тот месяцами прятал под старым одеялом в своей будке.

— Так что это?

— Это не что. Это где.

Кит был озадачен. Он не мог неправильно понять Понча — пес прекрасно говорил на Кейн, что позволяло любому, знающему Речь, быть понятым. Как универсальный собачий язык Кейн мог отличаться разнообразием в абстрактных понятиях, но то, что сказал Понч, было абсолютно ясно.

— Где? — спросил Кит. — Я имею в виду, что где?

Затем он засмеялся, потому что это прозвучало весьма бессмысленно и не шло ни в какое сравнение со словами Понча.

— Окей, здоровяк, пойдем, покажешь мне.

— Это прямо по улице.

Кит слегка занервничал.

— Это ведь не чей-нибудь кролик, не так ли?

Понч обернулся и обиженно уставился на него.

— Босс! Я же пообещал. И как я уже сказал, это не что!

— Уф, хорошо, — сказал Кит. — Тогда пойдем, покажешь мне, где.

— Смотри, — сказал Понч. Он повернулся и отбежал от Кита вниз по темной пустой тихой улочке…

… и исчез. Кит уставился на это. Ухх… Что за…

Удивленный, Кит побежал вслед за Пончем в темноту… и тоже исчез.

* * *

Нита вернулась с Джонс Инлет в этот вечер, чтобы обнаружить, что ее мама ушла в поход по магазинам. Ее папа был на кухне и готовил себе огромный сэндвич; он посмотрел на Ниту с легким удивлением:

— Ты же только что ушла. Уже сделала, что хотела?

— Ага, — ответила Нита, проходя через кухню.

— Кит тоже зайдет?

— Я так не думаю, — Нита произнесла это, бросая свой Учебник на обеденный стол.

Ее отец только приподнял брови и вернулся к прерванному занятию. Нита уселась на стул, на котором она сидела раньше, и уставилась в окно. Она была полностью опустошена, хотя ничего и не сделала, и изрядно зла на Кита. День был полностью испорчен. Нита на мгновение опустила голову на сложенные руки.

Как только она это сделала, то вдруг увидела листок от блокнота на столе.

— О-ох!

— Что?

— Мама забыла ее список.

— Ты имеешь в виду ее «черновик», — папа усмехнулся. — Да, он по-прежнему здесь. Она позвонит мне и заставит читать это вслух, будь уверена.

С заднего двора раздался мягкий «Хлоп!», который можно было бы принять за шум заведшегося автомобиля, если не знать о том, что никакой машины там быть не могло.

— Это Дайрин, — сказал отец Ниты.

— Наверно, — ответила Нита. У ее родителей не заняло много времени чтобы привыкнуть к звуку расталкиваемого воздуха, сообщающему о прибытии волшебника или немного более тихому звуку, дающему понять, что кто-то переместился. Сначала, казалось Ните, когда только стало известно о том, что она волшебница, ее семья слегка нервничала из-за этих звуков. Но теперь они начали свыкаться с этим, что изрядно улучшило атмосферу в доме.

Но подожди-ка. Может, это Кит вернулся, чтобы извиниться перед ней. Нита начала было вставать.

Сетчатая дверь открылась, и вошла Дайрин. Нита села обратно.

— Хей, коротышка, — сказала она.

— Хей, — ответила Дайрин и прошла мимо.

Нита посмотрела ей вслед, это не было нормальным ответом от Дайрин на «коротышку».

Ее младшая сестра притормозила возле стола ровно настолько, чтобы положить сумку с книгами на стул, затем направилась в гостиную, отбрасывая поразительно рыжие волосы с лица. Они уже отросли настолько, чтобы придавать Дайрин еще больше сходства с матерью. Иногда Нита задавалась вопросом, обращает ли та уже внимание на мальчиков.

Или что-то еще происходит.

Кто-то поскребся в заднюю дверь. Дайрин вздохнула, снова прошла через столовую и кухню, подошла к двери и распахнула ее. Легкий шум шажков предшествовал появлению маленького серебристого лаптопа, размером не больше книги, который проворно заполз в кухню, стуча множеством тонких ножек.

Нита проследила за тем, как он топает за Дайрин в гостиную.

— Мне кажется, или эта штука становится все меньше?

— Вечно тебе что-то кажется, — ответила Дайрин из гостиной. — Но сейчас ты права, он уменьшился. Просто проапгрейдился.

Нита покачала головой и вернулась к рассматриванию маминого списка покупок.

Дайрин получила свою версию Учебника в виде программного обеспечения для стационарного компьютера, но тот несколько видоизменился в ходе ее Испытания. В конце концов она привыкла к странной машине… если, конечно, слово «машина» подходило для чего-то, явно обладающего своим собственным мнением и правами. В то же время домашний стационарный компьютер периодически претерпевал изменения, позволяющие некоторым соседям судачить о том, что отец Ниты получает больше денег в качестве флориста, чем он зарабатывает на самом деле. В свою очередь папа распрямлял плечи и говорил: «Твоя мама утверждает, что эта штука отлично справляется с таблицами. Я даже не хочу знать, что с этим происходит… до тех пор, пока мне не приходится доплачивать…»

Висящий на стене телефон зазвонил. Отец Ниты подошел, чтобы взять трубку.

— Алло… Да, конечно, ты забыла от недосыпа… Я… Подожди, я прочту тебе. Ох. Да, окей, конечно… Она только что вернулась. Нет, обе они здесь… Конечно, я спрошу.

Папа повернул голову.

— Дорогая, твоя мама забыла еще несколько других вещей, за которыми она собирается вернуться. Она спрашивает, не хочешь ли пойти с ней и выбрать что-нибудь из одежды?

Сейчас большие скидки в нескольких магазинах в торговом центре.

Ните не пришло ничего другого в голову, чем она могла бы еще сейчас заняться.

— Конечно.

Ее папа снова обратил все свое внимание на телефон. Нита отправилась в свою комнату, чтобы быстренько сменить футболку на что-нибудь, более подходящее для быстрого снятия и надевания. Сверху доносились слабые удары и толчки. Что она там делает, подумала Нита и, закончив переодеваться, поднялась вверх по лестнице к комнате Дайрин.

Это никогда не было аккуратным хранилищем книг и мягких игрушек, но сейчас комната пребывала в еще большем беспорядке, чем обычно. Все, что обычно валялось на письменном столе, включая шахматные фигуры и шахматную доску, учебники, тетрадки, калькуляторы, ручки, бумажки, кисточки для рисования, акварельные краски, компасы, линейки, плейер с наушниками и прочий непонятный мусор — все это находилось сейчас на кровати Дайрин. Стол же полностью занимал чрезвычайно красивый матовый куб из нержавеющей стали размером примерно в квадратный фут, находящийся на лучистой подставке. Дайрин покосилась на вошедшую Ниту через плечо.

— Зацени, что скажешь? — спросила она.

— Я думаю, это классная штуковина, — ответила Нита, — но что это?

Дайрин повернула его. С одной стороны находилось нечто, что можно было бы принять за логотип известной компьютерной фирмы… только без откусанного бочка. Логотип был впаян в стенку куба и тихонько сиял. Само по себе это не было необычно, если не обращать внимание на отсутствие каких-либо признаков наличия энергокабеля, ведущего к стене.

— Ты хочешь сказать, что это компьютер? Вот чем ты заменяешь предыдущие? — Нита уселась на кровать. — Этот выглядит реально здорово. Один из тех, которые вы использовали раньше для работы?

— Нет, этот совсем новый, — ответила Дайрин. — Почти. Я имею в виду, самые новые в магазине выглядят так же. Но этот делает такие вещи, на которые те не способны.

Нита вздохнула.

— Доступ к интернету есть?

Дайрин состроила физиономию «Ниточка-ты-должно-быть-шутишь, конечно-же-есть». У волшебников была своя собственная сеть задолго до того, как созданная на одной маленькой планете основанная на работе машин сеть стала называться Всемирной. Но это вовсе не означало, что они были снобами: местные технологии и основанные на них идеи довольно быстро были адаптированы под нужды волшебства и прочно вошли в их жизнь.

— Все обычные Сетевые штуки, конечно, — сказала Дайрин, — но есть и кое-что другое… например, новая версия онлайн-Учебника. Я в бета-группе, — она любовно посмотрела на свой лаптоп, который сидел на стуле, почесываясь несколькими из своих ножек. — Они проголосовали за мое принятие.

Нита приподняла брови и откинулась назад.

— Это определенно звучит как комплимент, учитывая, что предложение исходит от искусственного интеллекта. Только будь уверена, что не испортишь папину бухгалтерию при переносе.

Затем она подняла глаза на все еще почесывающийся лаптоп.

— У Спота, похоже, проблемы?

— Только дурак предположит, что у него блохи!

— Да-да, конечно…

Дайрин прислонилась к столу.

— Просто его новая оболочка зудит после последней линьки. И с последнего раза в ней стало больше органики. Я не знаю, хорошо это или плохо, но с его компьютерными функциями и Учебником все в порядке, и общается он с мной тоже без изменений.

Дайрин задумчиво посмотрела на ноутбук.

— Я думала, Кит с тобой. Он упоминал, что хотел бы взглянуть на новый компьютер, когда тот прибудет.

— Эм.

Сердце Ниты екнуло от взгляда сестры. Но Дайрин просто сняла лаптоп со стула и поставила на стол. Тот приподнялся на своих ножках и подобрался к новому компьютеру, словно паук, залез на него и устроился сверху, поджав ножки. Каким-то образом ему удавалось выглядеть довольным, не имея ничего похожего на лицо.

— Что-то случилось?

Нита не ответила сразу.

— Ух-хух, — сказала ее сестра. — Ниточка, это бесполезно. Ты могла бы скрывать это от мамы с папой некоторое время, но для меня это так же очевидно, как если бы это было вытатуировано у тебя на лбу. В чем дело?

Нита смотрела на покрывало, словно могла спрятаться под него.

— Я поссорилась с Китом. Я не могу ему доверять. Он получил от меня, так что я не знаю, он не слушает меня, и он…

— Нииииита, — сказала Дайрин. — Притормози. В любом случае… ты же пошутила?

У Ниты отвисла челюсть. Дайрин покатилась со смеху. Нита буравила ее взглядом до тех пор, пока та не утихомирилась. Наконец, вытирая глаза, Дайрин пробормотала:

— У меня нет таких проблем. В любом случае, сейчас неподходящее время.

— Окей, ты удачно разыграла меня, — сказала Дайрин. — Если это не так, то в чем дело?

Нита закинула ногу на ногу, хмуро уставясь в пол.

— Я не знаю, — наконец ответила она. — С тех пор, как я вернулась, это словно… словно Кит не доверяет мне больше так, как раньше. В прежние времена…

— Когда динозавры бродили по земле.

— Никто не любит всезнаек, Дайрин. До моего отъезда если бы я показала ему то заклинание, которое показывала сегодня, он бы сказал, что все отлично, давай попробуем это. Сейчас же все неожиданно стало слишком проблематичным для него. Он даже не захотел попробовать.

— Может, он просто не хотел тратить энергию на то, что считал провальным делом?

— Черт. А я-то думала, он мог бы стать победителем на соревновании по бестактности, — сказала Нита. — Тебе стоило бы позвонить ему и предложить свою помощь в тренировках.

— Ему пришлось бы записаться на прием, — Дайрин произнесла это, складывая подушки в пригодную для опирания на нее конструкцию. — Я была занята.

Но ее лицо омрачилось при этих словах.

Ага, смекнула Нита. Нужно было спросить ее об этом.

Через открытое окно донесся шум подъезжающего к дому автомобиля. Дайрин выглянула наружу. Внизу хлопнула дверь машины, но мотор не был заглушен.

— Это мама, — сказала Дайрин.

Нита вздохнула и поднялась на ноги.

— Еще одна вещь, — произнесла Дайрин. — Кит знал о том парне, с которым вы встречались там?

— Мы не встречались!

— Точно. Ронан. Ты уверена, что Кит не был смущен этим?

Нита уставилась на нее.

— Конечно, нет.

— Ты уверена, что ты не смущена этим.

На такое у Ниты не нашлось ответа.

— Нита! — раздался голос мамы снизу.

— Поговорим позже, — сказала Нита Дайрин. — И не думай, что легко отделаешься. У меня припасена пара слов относительно твоего «занята».

Дайрин сделала неопределенное выражение лица и встала, чтобы чем-то заняться с новым компьютером, пока Нита выходила из комнаты.

* * *

Кит стоял абсолютно неподвижно в полной темноте. Он никогда не видел и не ощущал столь полной тьмы, от странной тишины без признаков эха звенело в ушах.

— Понч! — позвал он.

Или попытался позвать. Но не смог издать ни звука. Кит попытался заговорить снова, попытался закричать… но ничего не услышал, ничего не почувствовал. Подобное можно было бы ощутить только в вакууме. Но то чувство было ему знакомо, он испытывал его один или два раза. Здесь все было совсем по-другому, намного жутче.

Расслабься, подумал он. Нет повода для паники. Ничего ведь еще не случилось.

Но что-то вполне могло случиться. Если вдуматься, дышу ли я вообще? Кит не ощущал движения своей грудной клетки, не слышал и не чувствовал пульса. Что, если здесь нечем дышать? Что будет, если я задохнусь?

Правда, он не замечал никаких проблем с дыханием. Но тем не менее в глубине души был изрядно обеспокоен. Кит попытался сглотнуть и не понял, получилось ли. Медленно мурашки поползли у него по спине, миновали шею, поднимая волоски дыбом. Кит уже давно не боялся темноты… но эта непроницаемая тьма снова заставила его почувствовать себя беспомощным ребенком в запертой комнате. И она явно была намного более пугающей, потому что он понятия не имел, что может скрываться в ней. Это было ужасно, и с каждой минутой становилось все страшнее из-за ощущения, что в темноте абсолютно ничего нет. С меня хватит! Надо выбираться отсюда!

…но нет! Кит внезапно подумал об этом. Я не могу уйти без моей собаки. Я не могу оставить здесь Понча одного!

Да и как уйти, если не можешь двигаться? И как найти что бы то ни было, если нет возможности двигаться вслед за ним? Ужас от того, что он заперт здесь, как в ловушке, нарастал. Я не собираюсь смиряться с этим, думал Кит. Я не собираюсь просто торчать здесь и трястись от страха! Он пытался напрячь мышцы, хотя бы одну, но не мог пошевелить ни единой. Это было как будто его тело принадлежало кому-то другому.

Итак, я не могу двигаться. Но я все еще могу думать.

Было одно заклинание, известное Киту, которое относилось к его обычным заклинаниям, ему даже не нужно было держать его в свернутом виде, он мог произнести его на одном дыхании. Это заклинание использовалось для создания маленького источника света, пригодного для чтения ночью под одеялом. Кит мог увидеть заклинание перед мысленным взором, пятьдесят девять символов Речи, двадцать один слог. Кит четко произнес их мысленно, сказал последнее слово-узел, выпуская его.

Свет. Просто маленький источник света, тусклый и серебристый. Невозможно было определить, исходил ли он откуда-то поблизости или издалека, словно свет уличного фонаря с расстояния в несколько кварталов. Но видеть его было огромным облегчением для Кита. Ведь это было первым изменением со времени его попадания сюда. И если он был способен на это, то был способен сделать и что-нибудь еще. Нужно только расслабиться и решить, что предпринять…

Кит осознал, что сдерживал дыхание все это время. Он понял, что был в состоянии почувствовать это. Он попробовал пошевелить руками, это было так, словно он пытался плавать в растопленных ирисках. Когда он сконцентрировался на свете, то заметил какие-то изменения в нем. Свет двигался. Нет, не так. Что-то темное двигалось впереди него. О нет, что это…

Вдруг он понял, что может слегка пошевелить рукой. Он потянулся к карману, чтобы выловить оттуда что-нибудь, могущее послужить в качестве оружия, средством для самозащиты. Нечто темное, загораживающее свет, приближалось. Кит максимально напрягся, из всех сил пытаясь дотянуться до кармана, но времени катастрофически не хватало, темный объект уже был рядом, продолжая движение к нему. Кит пошарил в памяти, выискивая необходимое заклинание. Это не было любимым его заклинанием, но если выбирать между выживанием и сдачей без борьбы…

Темная фигура заслонила свет, виден был толькой тонкий ореол вокруг. Кит уже мысленно произнес первую половину заклинания и теперь выжидал. Ему не хотелось использовать это без абсолютной уверенности в необходимости, убийство относилось к тем вещам, которые волшебники совершают только при полном отсутствии иного выбора.

Темная фигура была еще ближе. Кит чувствовал заклинание в своем разуме, полностью готовое, пылающее в ожидании того, ради чего оно было создано. Но не сейчас, подумал Кит, сжав зубы. Пока еще нет. Я хочу увидеть…

Черная тень возникла справа от него. Она мчалась к нему. Кит был готов произести последнее слово заклинания…

…и тут тень прыгнула ему на грудь, облизывая лицо и сбив его наземь.

Оба они обрушились на асфальт. Внезапно все стало видно как днем в свете одинокого фонаря внизу в конце переулка. Кит лежал на дороге с быстро увеличивающейся шишкой на голове, по размерам уже грозящей достигнуть размеров яйца феникса, и с Пончем, сидящим на нем и облизывающим его лицо, повторяя: «Ты видел это? Ты видел, что я нашел? Ты видел? Ты…»

Сначала Кит ничего не мог сделать, только сгреб пса в объятия, судорожно думая: «О боже, я чуть не убил его, спасибо тебе за то, что не позволил убить его!» Затем он сел, огляделся вокруг и с трудом столкнул с себя Понча.

— Эм, да… Я думаю, что… А почему ты весь мокрый?

— Там было мокро.

— Только не там, где Я был, — сказал Кит. — Но я очень рад, что ты пришел. Пойдем, давай убираться отсюда, пока нас кто-нибудь не увидел.

К счастью, эта часть города была довольно тихой, без особого движения вечером, к тому же их защищало то, что большинство людей не способны были различить волшебство даже под самым своим носом. Если бы кто-то и следил за ними, он бы просто увидел ребенка, играющего со своей собакой, которые упали прямо посреди улицы, и наблюдающий не сумел бы заметить то, что произошло с ними ранее.

Кит встал и отряхнулся, чувствуя себя странно, потому что мог двигаться.

— Теперь можно и домой, — заключил Понч, снующий перед ним.

— Это точно, — сказал Кит, и они направились обратно вниз по улице.

— Я голоден!

— Посмотрим, когда доберемся до дома.

— Собачье печенье! — рявкнул Понч и понесся вдоль улицы. Кит шел следом за ним.

Когда он вошел в заднюю дверь, его отец держал кастрюлю со спагетти в руках, чтобы вылить воду в раковину.

— Ты вовремя, — сказал он.

Кит в изумлении уставился на настенные часы. Прошло всего лишь пятнадцать минут с тех пор, как они ушли. Его папа недоуменно посмотрел на него:

— Ты в порядке? Выглядишь, словно увидел привидение.

Кит покачал головой.

— Умм… Я в порядке. Я потом объясню. Оставь мою порцию в кастрюле на время, если не трудно, папа.

Он направился в гостиную и сел возле телефона.

Его трясло. Он просто сел здесь и позволил времени идти своим ходом, у него не было особого выбора, в то же время он наслаждался чудесной нормальностью гостиной: слегка обшарпанные лампы, которые его мать отказывалась выбросить, ковер, явно нуждающийся в чистке пылесосом. По крайней мере, здесь был и ковер, и пол, и не было той ужасающей пустоты под ногами. Наконец Кит взял себя в руки настолько, чтобы взять телефонную трубку и набрать местный номер.

Спустя пару гудков кто-то взял трубку. Голос произнес: «Том Свейл».

— Том, это Кит.

— Привет, приятель. Давно от тебя не было вестей. Как дела?

— Том, — Кит запнулся, не будучи уверенным, как начать разговор. — Я хотел кое-что спросить про твоих собак.

— О, нет, — голос Тома звучал обеспокоенно. — Что они опять натворили?

— Ничего такого, — сказал Кит. — И я хотел узнать, как у них это получается.

Тут возникла пауза.

— Мы не могли бы заново начать этот разговор? — сказал Том. — Потому что я где-то отстал от твоей мысли. Давай сначала.

— Уф, хорошо. Анни и Монти…

— Ты сказал, они не делали чего-то.

— Насколько мне известно.

— Так. До сути этого разговора смог бы докопаться только Шерлок Холмс, не меньше. Но все же продолжим.

Кит рассмеялся.

— Окей. Том, твои собаки приносили к тебе домой… ты знаешь. Странные вещи?

— Однажды даже тебя, насколько я помню.

— Эй, не хитрить.

Он похолодел от того, в каком тоне разговаривал со Старшим волшебником, отличным человеком, который справлялся с обеими своими работами и явно не нуждался в выслушивании дерзостей от тринадцатилетнего школьника. Но Том от души расхохотался.

— Окей, я заслужил. Ты спросил меня, как они проделывают это?

— Да.

— Тогда я вынужден признать, что я не знаю, как именно. Питомцы волшебников часто становятся странными, насколько тебе известно.

— Но всегда ли они…

— Ну, за исключением нашего попугая, который был странным с самого начала, а затем обратился в одну из Существующих Сил… Это было просто обличье птицы, они часто проделывают подобные штуки.

— А есть какие-нибудь теории насчет того, почему…

— Целая куча. Самая популярная связана с тем, что волшебники искривляют вокруг себя пространство-время, так что мы, можно сказать, концентрируем изменения вокруг себя… и существа, связанные с нами в течение длительного времени, зачастую приобретают некоторые волшебные качества. Надеюсь, тебе это поможет.

Где-то на заднем фоне послышался громкий лай.

— Думаю, да.

— Хорошо, потому что, как ты, возможно, уже слышал, привычная, нестранная часть образа жизни наших местных собак была уничтожена во время восстания, и они сказали, что тоже имеют право на свой обед. Но они могут еще немного подождать. И поскольку собаки волшебников тоже связаны с этим, у них часто встречаются «поисковые» навыки.

Возможно, подобный эффект появился при выведении охотничьих и пастушьих собак. Не было ли у Понча лабрадоров в предках?

— Э-э… ну, не исключено, что немного есть.

Это неоднократно бывало темой для дискуссий в доме Кита, его отец в основном называл Понча, когда тот появлялся в поле зрения, «пес в мешке».

— Но в основном он все же бордер-колли. С небольшим вкраплением крови немецкой овчарки, тоже.

— Похоже на правду.

— Но, Том, — Кит слегка засомневался, как сказать это. — Я могу понять, что собаки способны находить разные вещи. Но как они могут находить места? Потому что Понч начал их находить.

Последовала долгая пауза.

— Это довольно интересно, — сказал Том. — И он отвел тебя в одно из этих мест?

— Именно так. Только что.

— Ты в порядке?

— Сейчас да, я думаю, — после этих слов Кита снова начало трясти.

— Уверен?

— Да… Все хорошо. Это было просто… ничто. Ни звука, ни света, ни движения. Но Понч сумел туда попасть, и он знал путь обратно. По сути, именно он и вывел меня оттуда, потому что я практически ничего не мог поделать.

— Это интересно, — произнес Том. — Ты рассматриваешь возможность отправиться туда снова?

— Только не сейчас! Но когда-нибудь попозже точно. Я хочу узнать, где это было. И что вообще там произошло.

— Так вот, стайные животные лучше всего работают в группе. С точки зрения Понча вы с ним составляете маленькую стаю, вероятно, поэтому он решил поделиться с тобой своим новым талантом. Но по моим данным до сих пор волшебники не смогли узнать, где и как собаки находят все те вещи, которые они приносят, потому что никто не способен следовать за ними. Если ты действительно хочешь это узнать…

— Да, хочу.

— Тогда будь осторожен. К таким вещам нужно относиться как к нестабильным вратам в другое измерение; есть вероятность, что ты не сможешь вернуться тем же путем, которым вошел. Лучше будет поискать в твоем Учебнике заклинание «поиск-и-возврат», чтобы не потеряться. И будь уверен, что у тебя есть запас воздуха. И еще: даже если кажется, что короткая прогулка там никак не повлияла на Понча, нет никакой гарантии, что более длительное пребывание не окажет на нас никакого воздействия.

— Хорошо, спасибо.

— Еще один момент. Я бы ограничился участием в этом волшебстве только вас двоих.

Кит помолчал, затем сказал:

— Ты имеешь в виду, что мне стоит держать Ниту подальше от этого…

Том тоже сделал паузу.

— Возможно, единственным человеком, который будет в безопасности вместе с Пончем при проведении этого расследования, являешься ты. Полусимбиотические отношения могут сыграть тебе плохую службу. Тебе ведь не хотелось бы подвергать опасности кого-либо еще, пока не сможешь быть уверен, что действительно происходит?

— Да, согласен.

— Еще кое-что. Я тут полистал Учебник. Статус назначений Ниты изменился. Здесь написано: «независимое задание, неопределенный срок, суть задания конфиденциальна».

Ты что-нибудь знаешь об этом?

— У меня есть догадка, — хотя Кит и сказал это, но он совсем не был уверен.

— Это выглядит, как будто у нее есть свое собственное задание. Обычно, когда официальный статус выглядит подобным образом, не рекомендуется отрывать человека от этого за исключением случаев, когда нуждаешься в его помощи в чем-то критически важном в ведущем проекте.

— Эмм, да, — сказал Кит. Сейчас, насколько он знал, «мы просто свернули проект, так что ничего не происходит». Он чувствовал вину из-за того, как именно он представил это, но это «мы» имело массу возможных значений.

— Окей. Кстати, я видел описание результата последнего проекта. Отличная работа, посмотрим, как пойдет дальше. Что касается Понча, дай мне знать, если что-нибудь разыщешь. Учебник захочет пояснений от тебя на эту тему, но он «попадется в ловушку» из необработанных данных в дальнейшем. Если же заметишь в найденном Пончем что-нибудь, что имеет отношение к более нормальным Вратам, дай знать соответствующей службе в Нью-Йорке. Несмотря на то, что участие пса, вероятно, заставит их посмеяться, в действительности это поднимет им шерсть дыбом…

— Так сказать. Окей, Том. Спасибо!

— Верно. Наилучшие пожелания Ните.

И Том повесил трубку под звук все более нетерпеливого лая. Ох, подумал Кит.

Последние слова заставили его ощутить внутреннюю боль.

Он провел некоторое время, приходя в себя, затем поднялся и вернулся на кухню, чтобы заняться спагетти.