Как оказалось, выспаться всласть было лишь мечтой. Кит проснулся сразу после рассвета, чувствуя себя выжатым, как лимон, и не успел он задуматься, что же прервало его чудесный сон, как сразу осознал, что же это было. Холодный мокрый нос тыкался в его ухо.

— Оох, Понч… — Кит перевернулся и попытался спрятать голову под подушкой. Но все было бесполезно. Нос последовал за ним, а затем и язык.

В конце концов у него не оставалось другого выбора, кроме как встать с постели. Кит сел на кровати, потирая глаза. Понч подпрыгнул и вылизал ему шею, явно не будучи ничем обеспокоен. Кит же в свою очередь чувствовал себя так, будто его переехал грузовик, но это был нормальный побочный эффект после большого сложного волшебства, который рано или поздно проходит.

— Хорошо, хорошо, — бормотал Кит, пытаясь оттолкнуть Понча. Его взгляд упал на часы. Десять минут седьмого! Что я сделал, чтобы заслужить это?! Затем он посмотрел на стол. Его Учебник лежал там, где его и оставили. Вечером, уже собираясь закрывать его, Кит почувствовал вибрацию обложки, на последней странице он обнаружил сообщение, ответ от Ниты.

Прекрасно .

Он встал, подошел к столу и открыл снова Учебник. Ничего нового там не появилось.

Похоже, Нита была настолько рассержена на него, что не могла даже ругаться. Но пожелание Тома было предельно ясным насчет того, чтобы оставить ее на некоторое время в покое. Окей. Пусть побудет сама с собой и займется своими делами.

Он закрыл Учебник и стал рыться в ящиках комода в поисках джинсов и рубашки-поло.

Понч радостно прыгал вокруг него, вывалив язык и приобретя от этого несказанно идиотский вид.

— Чему ты так радуешься? — спросил Кит на Речи.

— Наружу, мы собираемся пойти наружу, верно? — Речь Понча перемежалась приглушенным лаем и поскуливанием. — Мы пойдем туда снова, ты и я, это классно, давай пойдем наружу!

Тут Понч резко сел и облизнулся.

— Я голоден, — сказал он.

Туда… подумал Кит и содрогнулся. Впрочем, сейчас, когда пережитый страх остался в прошедшем дне, он чувствовал меньше волнения при мыслях об этом и больше любопытства.

Он тихонько просунул голову за дверь спальни. В доме было тихо; редко кто имел обыкновение вставать так рано по субботам, за исключением его отца, который был фанатом рыбалки и иногда поднимался до рассвета, чтобы порыбачить во время прилива в Пойнт Лукаут. Впрочем, не было слышно ничего, свидетельствующего о том, что это случится сегодня.

— Окей, — сказал он Пончу. — Ты получишь свой завтрак, затем я приму душ… и только потом мы пойдем. После того, как я кое о чем позабочусь.

Понч сделал несколько кругов по комнате, затем бросился в коридор и далее в зал.

Кит пошел следом, покормил его, затем вернулся наверх, чтобы принять душ и выполнить запланированное. Когда он спустился по лестнице, Понч уже ждал возле двери в нетерпении.

— Одну минуту, я ведь тоже должен что-нибудь перехватить, не так ли?

— Оох.

— Да, конечно…

— Ты действительно псих.

Кит схватил литр молока из холодильника и одним махом ополовинил его, затем пошарил в ближайшем шкафчике и нашел пару ужасных батончиков мюсли, которые любила его сестра. Он сунул их в карман и направился к доске для записей на дверце холодильника. Ручки, как обычно, не оказалось на месте, Кит обнаружил ее за раковиной.

Он размашисто написал на доске: «УШЕЛ ПО ДЕЛАМ, ВЕРНУСЬ ПОЗДНО». Это был шифр, который его семья уже научилась понимать.

Он сказал Пончу: «Ты иди делай свои дела сначала… Мне нужно еще кое-что приготовить».

Кит выпустил собаку наружу и закрыл за ними дверь. Затем они с Пончем направились на задний двор. Он далеко не был так опрятен и красив, как у отца Ниты. Отец Кита по выходных не занимался ничем, кроме того, как проводить время где-нибудь вне дома, так что хотя спереди газон и был регулярно пострижен, задний же двор представлял собой сущие джунгли из сассафраса и кустов ежевики. Понч исчез в этом маленьком лесу, в то время как Кит присел на старый скрипучий деревянный шезлонг и открыл свой Учебник.

Он представлял в общих чертах, какое заклинание позволило бы ему быть соединенным с Пончем в их разумах, позволив ему разделить воспринимаемое собакой. Также ему было нужно что-то, что не позволит им оказаться друг от друга дальше, чем на расстоянии в несколько ярдов, если физический контакт вдруг будет необходим, причем такое, которое Кит мог бы быстро прочитать. Он листал Учебник в поисках одного конкретного раздела и нашел его: Привязывающие, соединяющие и ограждающие заклинания, которые позволяли сохранить энергию или материю на месте, под контролем или связанной с чем-нибудь. Симплекс, мультиплекс… Вот оно. Аэлизис первой степени сложности… предел прочности в динах волшебства… минус четыре… Оригинальная формула волшебства, которую просмотрел Кит, содержала довольно труднонаходимые ингредиенты наподобие дыхания рыбы, женской бороды и т. д. Но в течение лет формула была изменена, так что теперь для ее использования достаточно было знания, понимания, общих представлений о парафизике и верных слов на Речи. Да, это то, что нужно.

— Отлично, — тихо пробормотал Кит на Речи. — Это краткосрочный договор бета-класса.

Он произнес первые несколько строк заклинания, и оно само начало выстраиваться в воздухе перед ним в виде вьющейся и быстро увеличивающейся цепи света, слово следовало за словом в структуре, напоминающей ДНК, но с треми спиралями вместо двух.

Через пару минут он закончил, и структура заклинания была почти завершена. Кит взял его в руки, проверяя. Оно выглядело фантастически, сияя золотом в свете зарождающегося дня и, хотя и выглядело так, словно было соткано из шелковых нитей, прочностью могло сравниться со стальной цепью.

Неплохо, подумал Кит. Но чего-то не хватало. Место в конце заклинания, содержащее имя и личную информацию, не было заполнено; Кит скопировал свои данные из предыдущего заклинания, которое они составили вместе со Ш'риии. Но Понч… Было довольно странно спрашивать об этом своего пса, который вернулся из переплетения кустарников и теперь сидел, с интересом наблюдая за его действиями.

— Понч, — сказал он. — Я не могу поверить, что никогда не спрашивал у тебя этого. Но… как тебя зовут?

Пес так и покатился со смеху.

— Ты же только что назвал меня по имени.

— Но, например, у Граррах с соседней улицы есть имя на Кейн.

— Если бы люди, с которыми ты живешь, называли тебя Динь-Динь, — сказал Понч на удивление сухо, — ты бы тоже выбрал другое имя.

Кит усмехнулся на эту реплику.

— Меня устраивает имя, которое вы мне дали, — сказал Понч. — Ничего не имею против его использования. Оно довольно точно характеризует меня как я есть.

Он сунул нос в ухо Киту и стал активно вылизывать его.

— Ээээээй, Понч! — Кит оттолкнул его… но не очень сильно. — Давай, приятель, передохни.

Мне нужно еще закончить с этим.

— Покажи мне.

Кит показал ему заклинание. Пока Понч смотрел, он произнес пятнадцать или шестнадцать слогов на Речи, которые содержали в себе видимую версию имени Понча, здесь были такие детали как его возраст и порода (довольно плотный набор из более чем десяти нитей с множеством ответвлений). Понч обнюхал цепь символов, она сразу ожила, наливаясь светом. «Это ошейник,» — сказал Кит, завязывая конец заклинания в магический узел, создавая широкую петлю. Такая же, находящаяся на противоположном конце цепи и содержащая имя Кита и его личную информацию, обвивалась вокруг его запястья.

Понч просунул голову в более широкую петлю, затем встряхнулся. Петля затянулась.

— Вроде бы все в порядке. Не душит?

— Нормально. Пойдем уже.

— Окей, — сказал Кит и поднялся на ноги. Он просунул руку в другую петлю и произнес шесть слов, призванных запустить возвратное заклинание, связанное с этим местом и части которого притянули бы их сюда в случае, если что-нибудь пойдет не так или будет угрожать их жизням. «Цепь» замерцала, показывая, что дополнительные функции заработали. — Давай, покажи мне, как.

— Вот так!

Понч сделал шажок вперед и моментально тьма сомкнулась вокруг них. На этот раз, по крайней мере, Кит был уверен, что ему и Пончу есть чем дышать, он держал кислородное заклинание наготове, чтобы сразу же пустить его в ход, если вдруг их тела охватит любое подобие паралича. Тем не менее, Кит снова не мог двигаться и снова не мог ничегошеньки разглядеть.

Или он мог…

Кит моргнул бы, если бы мог, или хотя бы прищурился. Частенько до этого в очень темных местах ему чудилось, что он видит проблеск света, хотя на самом деле никакого света не было и в помине. Этот же выглядел немного по-другому, не был рассеянным. Кит мог разглядеть крохотную вспышку света где-то далеко-далеко, словно маленькую звездочку…

Она исчезла. А может, ее вообще не было. Ну что ж, не важно.

Понч?

Я здесь.

И неожиданно Кит смог что-то увидеть, хотя и по-прежнему был скован неподвижностью. Что-то, что он мог разглядеть с помощью простого, «нормального» зрения, хотя это и только слегка поблескивало в темноте, но все же теперь он мог с уверенностью сказать, что «поводок» был здесь, длинная светящаяся цепь казалась живой из-за всплесков силы, пробегающих по ней вверх и вниз, она обвивалась вокруг его руки и исчезала внизу. Было довольно необычно наблюдать за тем, как это происходит, с помощью обычного зрения, а не так, как он делал обычно. Время в этом месте определенно двигалось по-другому. Возможно, это и было причиной того, что он не ощущал своего дыхания.

Кит снова попытался что-то сказать и снова обнаружил, что не в состоянии этого сделать. Впрочем, это не имело значения; «поводок» заклинания с легкостью мог донести его мысли до Понча.

Что будем делать? тихо спросил Кит.

Быть где-то.

Обычно Кит подумал бы, что это нормально. Сейчас он не был так уверен.

Хорошо, «где» именно ты имеешь в виду?

Здесь.

Неожиданно перед ним возник некий предмет. Сначала сложно было разглядеть его с такого большого расстояния, пока Кит не смог понять, что же это было: нечто небольших размеров, светло-серое, местами темнее, за исключением белого подбрюшья.

Это была белка.

Увиденное настолько поразило его, что, если бы он и так вынужденно не стоял бы неподвижно, то от этого замер бы, как громом пораженный. Киту и так до сих пор не удалось ничего иного, кроме как стоять и смотреть. Это была, без сомнения, самая обычная белка, сидевшая на задних лапках и глядевшая на них с выражением интересноно-не-опасно, которое вы можете увидеть у любой белки в любой точке мира, находящейся вне досягаемости, и вы ничего не можете с этим поделать.

Окей, выдавил Кит, окончательно сконфуженный. Теперь что…

Тсссссс!

Этот шепот позабавил Кита. Уже давно его пес не указывал ему, что делать. Но внезапно вдали появилось еще что-то: это была еще одна белка, снующая в траве в поисках чего-нибудь вроде ореха.

Еще белка… и еще. Все они занимались разными вещами, но каждая существовала как бы отдельно от остальных, в освещенном пятне посреди темноты. Рядом с ним Понч переминался с ноги на ноги, скуля в нарастающем возбуждении.

С каждой секундой появлялось все больше белок… десять, двадцать, пятьдесят. Но чтото еще начало происходить. Не только белки, другие вещи стали появляться. Сначала деревья. Я полагаю, в этом есть смысл, ведь везде, где есть белки, есть и деревья. Их стволы были необычно широкими, с огромными олиственными кронами. И вот потихоньку появилась трава, расширяющаяся ковром от корней деревьев. Постепенно образовался подлинный пейзаж с пронизанной солнечными лучами листвой и колеблющимися тенями ветвей на траве. Небо, видимое между ветвями, было сливочно-голубого цвета, обычного для пригорода большого города, оно постепенно распространялось от горизонта вверх, пока, наконец, не засияло солнце. Кит ощутил на коже легкий ветерок.

Понч издал нечто среднее между скулением и лаем и бросился вперед, вырывая Кита из неподвижности, в погоню за ближайшей белкой. Весь пейзаж ожил вокруг них, словно мультфильм в стиле live-action: белки бегали каждая в своем направлении, некоторые из них запрыгивали на деревья, все их движения были более чем странными, особенно у той, за которой помчался Понч, таща за собой Кита. Этот опыт был сродни тем, которые он уже неоднократно переживал в местном парке, и все, что ему оставалось, так это постараться не упасть плашмя, несясь сзади на максимальной скорости.

Кит рассмеялся, обнаружив, что голос вернулся к нему. Сначала он решил было просто спустить Понча с «поводка». Но потом эта идея перестала казаться такой уж привлекательной. Ведь у него по-прежнему не было ни малейшего представления о том, где они оказались, и каким правилам подчиняется это место. Лучше просто «растянуть» заклинание настолько, насколько это возможно без потери эффективности.

Несколько секунд ушло на то, чтобы изменить пространственные показатели переменных и расширить их. Кит подумал, что это вышло совсем неплохо для того, кого тащили на буксире через весь лес со скоростью, судя по ощущениям, не менее тридцати миль в час. Наконец Кит растянул «поводок» настолько, что смог остановиться на солнечном пятне между двумя гигантскими деревьями, наблюдая за тем, как его пес несется по чудесной изумрудной траве, оглашая окрестности восторженным лаем.

Он определенно нашел Мир Белок, подумал Кит и снова рассмеялся. Здесь, казалось, было бесконечное пространство с бесконечным числом белок и бесчисленным количеством деревьев, на которые они могли бы взбираться, потому что должны же быть хоть какие-то задачи для них, без этого было бы далеко не так весело.

Он обнаружил собачий рай. Или, может быть, это был рай только для Понча…

Понч был уже далеко за деревьями. Кит уселся на траву, наблюдая за ним. Это пространство было странно искажено — несмотря на то, что пес был уже далеко, Кит по-прежнему отлично его видел, как если бы следил за ним в телескоп. Понч уже почти догнал белку, которую начал преследовать. Насколько Киту было видно, та просто запрыгнула на ближайшее дерево и взбежала вверх по стволу со скоростью выстрела.

Понч некоторое время поплясал на задних лапах возле основания дерева, лая как сумасшедший, затем пустился вслед за новой белкой.

Возможно, это все-таки не был рай для Понча, подумал Кит. Может, это своего рода компьютерная игра для собак? Исполнением желаний здесь и не пахло. Понч главным образом гонялся за белками, до сих пор не поймав ни одной.

Кит некоторое время наблюдал за тем, как его пес скачет по пятидесяти акрам идеального парка, заполненного множеством пленительных целей. Вопрос в том, находится ли это Что-то внутри его разума или существует на самом деле? Хотя эта возможность казалась ему довольно сомнительной. Их попадание сюда не было похоже ни на одно из нормальных прохождений между мирами. Обычно ты проходишь сквозь Врата, естественные или созданные искусственно, и попадаешь в другое измерение. Все.

Или как было в Ирландии, когда пространство просто сомкнулось вокруг, оттесняя в сторону то, где ты находился ранее.

Но это было совсем иным. Это было похоже на то, как если бы Понч создал этот мир, кусочек за кусочком…

Он посмотрел на траву. Каждая травинка была идеальной, немного отличающейся от остальных. Кит покачал головой в изумлении, поднял глаза и увидел Понча, все еще возящегося в траве. Здесь было множество белок, поэтому все преследуемые им цели отличались друг от друга, разными были и дистанции между ними и собакой. Таким образом, если он не сошел с ума… Когда Понч в своем преследовании настолько приближался к белке, что та вынуждена была взбираться на дерево, каждый раз поблизости оказывалось еще несколько потенциальных объектов для охоты.

Как он проделывает это? изумился Кит. Понч!

Понч еще немного разочарованно полаял на очередную ускользнувшую от него белку и вернулся к Киту. Белка что-то стрекотала ему вслед на Скиоройне. Хотя Кит и не смог разобрать всех слов в этом специфическом диалекте, но тон был весьма оскорбительным.

Понч в ответ оглушительно рявкнул на нее.

— Окей, оставь это! — прикрикнул Кит. — Здесь около пяти тысяч таких же. Можешь передохнуть чуток, пока мы с тобой перебросимся парой слов, пожалуйста?

Понч галопом примчался к нему спустя пару секунд.

— Разве это не здорово, тебе нравится, хочешь тоже погоняться за одной, я могу сделать несколько и для тебя…

— Сядь. Твой язык отвалится, если ты не отдышишься хорошенько.

Понч уселся рядом и облокотился на него в своей обычной манере, он выглядел абсолютно довольным жизнью и так и лучился энергией.

— Послушай. Как ты проделываешь все это?

— Я не знаю.

— Ты должен знать хоть что-то. Вчера ты мне сказал «Тебя не может быть здесь до тех пор, пока ты не сделаешь что-то.» А что сделал ты?

— Я искал тебя.

— Да, но это было в первый раз.

— Это то, что я сделал.

Кит вздохнул и опустил голову на колени, задумавшись.

— Это, — сказал он, — то, что ты сделал прямо сейчас. Как ты это сделал? Откуда появились все эти белки?

— Я хочу белок.

— Да, приятель, и их у тебя предостаточно, — сказал Кит, оглядываясь в изумлении. Они оба были окружены белками, и все вокруг было покрыто белками, сидящими на своих маленьких задних лапках и смотрящими на Понча пристально и беззвучно… как будто кто-то, поддавшись странному веселью, превратил их в чаек из «Птиц». — Откуда они взялись?

Понч притих на секунду, прекратив пыхтеть, весь его вид выражал предельную концентрацию. Затем он посмотрел на Кита и сказал: «Я захотел их сюда».

Внезапно Кит осознал. Слово «захотел», которое использовал Понч, не было произнесено на Кейне, это было на одной из форм Речи. И на волшебном языке это слово вовсе не звучало пассивно. Ближайшим по значению эквивалентом было «направляемый чужой волей»; на Речи это слово означало не просто желание, но сотворение.

— Ты создал их, — выдохнул Кит.

— Я захотел, чтобы они были здесь. И вот они здесь, — пес вскочил и запрыгал вокруг него. — Разве это не здорово?!

Кит потер нос и спросил: «Что произойдет, если ты поймаешь одну из них?» — чтобы купить себе немного времени на размышления.

— Я потрясу ее немного, — ответил Понч, — затем мне будет перед ней стыдно.

Кит усмехнулся — сказанное точно совпадало с тем, как оно происходило в реальном мире. Затем замер, изумленный. Он автоматически заговорил с Пончем на английском, но тот понял его.

— Ты можешь понимать меня, когда я не использую Речь? — спросил Кит.

Понч выглядел удивленным.

— Только здесь. Я сделал так, чтобы я смог всегда тебя понимать.

— Ого, — Кит был поражен. Он огляделся вокруг, снова осматривая притихших белок. — Ты сделал еще что-нибудь?

— Множество разных вещей. Почему бы тебе тоже не сделать что-нибудь?

— Эм… — начал было Кит, затем остановился. Он начал осознавать возможные последствия этого и решил сначала подготовиться. — Думаю, не прямо сейчас. Послушай, тебе нужно будет сначала увидеться с Томом и Карлом!

Понч снова забегал вокруг него. «Собачье печенье!» — гавкнул он.

— Да, возможно, они дадут тебе немного. И если у них найдется совет для меня, то, надеюсь, я смогу его безболезненно усвоить, — Кит поднялся на ноги. — Что будешь делать со всеми этими приятелями?

— Все будет хорошо. Они будут меня ждать. А если не будут, то я всегда смогу сделать новых.

— Окей. Пойдем домой.

Понч приобрел вид предельной концентрации. Секунду спустя пейзаж исчез как будто выключили свет, затем Кит почувствовал рывок. И последовал в этом направлении…

… и они снова оказались там, откуда пришли — раннее утро на заднем дворе Кита: песни птичек, заря, донесшийся с улицы звук проезжавшего мимо дома автомобиля, слышно было, как разносчик газет бросает утреннюю прессу на дорожки перед домами…

Кит глубоко вдохнул утренний воздух и расслабился. Откуда-то сверху донесся шум разговора. Понч повернулся на задних лапах, затанцевал на них и оглушительно залаял.

— Разве тебе не достаточно того шума? — спросил Кит. — Замолчи, ты перебудишь всю округу! Пойдем… Нам надо увидеть Тома.

* * *

Нита ворочалась в своей постели этим утром, чувствуя себя до странности нездоровой.

Сначала она решила, что простудилась; но это было не так. Наверно, это из-за того, что я была так расстроена, подумала она. Эй, мне кажется…

Она поднялась и прошлепала к столу, на котором лежал ее Учебник. Нита взяла его в руки и открыла на последней странице, надеясь увидеть какое-нибудь сообщение в резких выражениях от Кита. Но там было пусто.

Ее бросило в пот при взгляде на эту страницу, там не появилось ничего нового, но эти ее последние сообщения… Должно быть, он и правда разозлился, подумала она. Это ужасно… и если Дайрин узнает об этом, то будет смеяться до колик в животе. Наверно, мне придется убить ее.

Нита положила Учебник обратно, открыла ящик комода, извлекла из него чистую футболку, надела ее со вчерашними джинсами и вернулась обратно к столу. Все же интересно, чем он занят. Может, опять работает со Ш'риии.

Нита пролистала Учебник до списка волшебников и отыскала в нем Кита.

Последний проект: мезолитторальное вмешательство в квалитет воды, детали см. MSI-B14-/XHU/ Py66384-67/1141-2211/ABX6655/3,

прочие участники: Каллахан, Хуанита Л., гоминид / Sol III, Ш'риии алхрууни-Аоул-ммеиихнхвиии!р, китообразное / Sol HI,

статус вмешательства: завершено\функционирует…

У Ниты отвисла челюсть.

… уровень анэнтропии 0.047255-E8;

уровень эффективности 3.5 +/-.10;

проверка запланирована 2451809.5 по Юлианскому календарю.

Ничего себе. Оно сработало!

Первоначальная радостная реакция на то, что проблема, из-за которой им пришлось столько провозиться, была решена, быстро потонула под потоком невыносимого смущения и раздражения.

У них действительно получилось заставить это работать без меня. Он был прав.

Я ошибалась.

Нита в шоке упала на стул.

Я была такой глупой!

И все же она сразу не смогла заставить себя поверить в это. А еще она почему-то до сих пор числится среди участников заклинания. Нита пролистала до раздела, где подробно описывались совершенные Вмешательства и довольно быстро нашла копию использованного Китом и Ш'риии заклинания.

Нита проследила его круги и изгибы, появившиеся в виде голограммы, стоило приглядеться к схеме поближе. Основная его структура была взята из последней схемы, над которой они с Китом вместе работали до того, как у них начались разногласия по поводу деталей. Большинство дополнительных подалгоритмов было пропущено, тех самых, которые она считала абсолютно необходимыми для правильной работы заклинания. Детальное описание эффективности было приведено внизу страницы. Оно постоянно обновлялось, пока она на него смотрела и показывало, что вода, вытекающая из Залива Джонс, действительно становилась с каждой секундой чище.

Нита сидела в полном расстройстве. Ну и дурой же я была, подумала она. Я должна сейчас же пойти туда, чтобы извиниться. Нет, я не могу так долго ждать.

Она быстро перелистнула страницы обратно к последней, предназначенной для сообщений и коснулась пустого абзаца, чтобы включить функцию ответа.

— Кит, — произнесла она на Речи. — Мы можем поговорить?

Отослать?

— Отсылай это.

Затем она стала ждать. Но, к ее полному изумлению, страница мигнула, оставив ее сообщение там, где оно было.

Сообщение не может быть доставлено в это время. Пожалуйста, попробуйте позднее.

Что??

— В чем дело?

Сообщение снова мигнуло и заменилось словами: Адресат вне диапазона. Пожалуйста, попробуйте позднее.

Нита недоуменно уставилась на страницу. Она никогда не видела подобного сообщения раньше и не могла понять, что это означает.

Она положила Учебник обратно на стол. Пробормотав «Продолжим попытки», Нита вышла на лестницу. В доме было тихо; не ощущалось даже запаха от того, что кто-нибудь уже готовит себе завтрак внизу. Я, скорее всего, единственная, кто уже встал.

Нита подняла трубку телефона на кухне и набрала номер Кита. Прошло некоторое количество времени, прежде чем кто-то ответил.

— Алло!

Это была сестра Кита.

— Хола, Кармела!

— Хола, Нита, — ответила Кармела, судя по звукам, с набитым ртом. Затем последовала пауза, пока она пыталась прожевать и проглотить. — Ты его упустила, его тут нет.

— А куда он пошел, не знаешь?

— Без понятия. Он оставил записку на холодильнике; судя по всему, довольно рано… написал, что ушел по волшебным делам и вернется поздно.

— Ты думаешь, что сегодня?

— Ну конечно, сегодня. Если бы он собирался задержаться дольше, чем до ночи, то наверняка сказал бы об этом папе и маме, они бы начали вопить, и я бы об этом услышала.

Нита хихикнула.

— Окей, Мела. Когда он вернется, передай ему, что я звонила.

— Конечно, Ниточка, без проблем.

— Спасибо. Пока-пока!

— Покааааа!

Нита повесила трубку. Он явно на каком-то задании… но там, где я не могу найти его. Это было бы возможно, будь он на Луне или даже на полпути в другую галактику. Его Учебник все равно принял бы сообщение. Учебникам не мешают такие вещи как скорость света и тому подобное.

Спустя пару секунд Нита уже поднималась по лестнице, чтобы посмотреть, не появилось ли чего-нибудь нового в ее Учебнике. Но последняя страница оставалась без изменений.

Я не могу поверить в это, подумала Нита. Мне стоит позвонить Тому и Карлу и спросить, что они думают об этом. Что это за место, где Учебник не может его найти?

Она взяла Учебник в руки и начала было спускаться вниз по лестнице, чтоб позвонить, но неожиданно остановилась. Ведь тогда ей пришлось бы рассказать Тому и Карлу о случившемся, что было бы весьма неловко.

Но где же Кит?

Внизу открылась дверь комнаты Дайрин, и сестра, одетая только в папину футболку с огромным Фордхэмом, побрела к ванной комнате. Она посмотрела на Ниту сонным взглядом.

— Что на завтрак?

— Замешательство, — кисло сказала Нита.

— Что?

— Ничего еще нет. Все спят. И я не могу найти Кита.

Дайрин остановилась, уставившись на нее, затем откинула волосы с лица и зевнула.

— Почему? Где он?

— Где-то, где его не может отыскать даже Учебник.

— Что??

— Взгляни-ка на это!

Беспокойство Ниты было достаточно велико, чтобы показать Дайрин свой Учебник, пусть даже это и означало, что та прочтет все предыдущие сообщения. Девочка посмотрела на последнюю страницу и покачала головой.

— Никогда раньше не видела ничего подобного, — заметила она. — Ты уверена, что он не сломался или что-нибудь подобное?

Нита фыркнула.

— Ты когда-нибудь слышала о том, чтобы Учебник мог сломаться?

— Должна признать, — медленно ответила Дайрин, — что если бы со мной произошло чтото похожее, то я бы заволновалась… учитывая, Какие силы приводят их в действие.

Пойдем посмотрим, как поведет себя мой.

Нита последовала за Дайрин в ее комнату, где большая часть хлама, оставшегося с прошлого дня, переместилась на пол.

— Тебе лучше прибраться до того, как мама проснется, — заметила Нита. — Она наверняка сможет придумать для тебя новые доселе невиданные методы наказания.

— Для этого еще есть время, — сказала Дайрин, подходя к столу и стуча пальцами по крышке ноутбука. — Она наверняка проспит до полудня после того, как полночи воевала с папиной макулатурой.

Лаптоп выпустил свои ножки и встал на них, потягиваясь и становясь неуловимо похожим на кота.

— Утречко, Спот, — поприветствовала его Дайрин.

— Утр, — ответил тот тоненьким скрипучим голоском.

— Ручное управление!

— Есть.

— Отправка сообщений.

Крышка лаптопа распахнулась, экран мигнул, демонстрируя обычный рисунок неоткушенного яблока, затем снова погас. Секунду спустя появился значок операционной системы, стилизованное изображение открытой книги с текстом. Оно пропало, когда на экране возникло меню отправки сообщений — мерцающий синий фон со списком адресов и едва намеченным водяными знаками логотипом Учебника.

— Основной список адресов, — произнесла Дайрин. — Тестовое сообщение.

Экран мигнул.

— Для Кита Родригеса. «Где ты?» Отослать.

Слова отобразились на экране в таком же виде, как и в Учебнике Ниты, мигнули, затем возникли в маленькой голубой рамке с надписью рядом на Речи: «Ошибка 539426010: получатель вне зоны доступа. Попробуйте послать сообщение позднее».

— Хм, — пробормотала Дайрин. — Дополнительная информация.

Синяя рамка слегка увеличилась.

Дополнительная информация отсутствует.

— Это мы еще посмотрим, — тихо сказала Дайрин. — Спасибо, малыш.

— Всгд пжлст, — ответил лаптоп и опустился обратно на стол, спрятав ножки.

— Он не склонен тратить слова попусту, не так ли? — Нита не удержалась от улыбки.

— Он стесняется, — ответила Дайрин, скривившись. — Если бы ты слышала его, когда мы наедине… Это стоит услышать.

Она прошла к блестящему кубу нового компьютера и положила руку на его крышку. За изображением яблока мигнул свет.

Нита прислушалась.

— Похоже, у него не работают вентиляторы.

— У него их просто нет. Там есть маленькая трубка для отвода тепла, так что в вентиляторах нет нужды.

— Или в вилке…

Дайрин усмехнулась и снова провела рукой по серебристому корпусу. Секунду спустя на главном корпусе процессора появился монитор с плоским экраном на основе Люсайт.

— У мамы определенно возникнут сложности с этим, — сказала Нита.

— О, он будет в порядке, когда я загружу нормальное программное обеспечение и отправлю его вниз. Вообще я не понимаю, почему он сидит тут, на этом столе, когда на свете есть бесчисленное множество миллиардов кубических парсеков пространства, идеально подходящих для того, чтобы там находиться.

На экране появился символ Учебника, такой же, какой был на экране лаптопа, но у этого были еще и небольшие стилизованные греческие буквы, три которых украшали изображение книги. Дайрин снова провела рукой по процессору, после чего появилась клавиатура, сделанная из металла.

— Зачем тебе понадобилось еще и это? — спросила Нита.

— Я печатаю быстрее, чем говорю.

— Невозможно.

Дайрин одарила Ниту неодобрительным взглядом, и ее пальцы забегали по клавиатуре, на которую Нита с интересом уставилась. Она ничем не отличалась от обычной североамериканской QWERTY.

— Не лучший вариант для использования Речи.

Дайрин нажала на Enter и покачала головой.

— Ниточка, ну чего ты как маленькая, в самом деле!

Она щелкнула пальцами над клавиатурой, и та преобразилась: растянулась, клавиши засветились, и на них появились 418 символов Речи.

— В принципе, это нам не нужно, но беспроводные прозрачные нейротрансляционные алгоритмы все еще в преальфа.

Она посмотрела на Ниту с хитрой усмешкой.

— Если заинтересовалась, я могу сделать для тебя копию Спота.

— Спасибо, но я уже как-то привыкла к своему Учебнику.

Дайрин с жалостью покачала головой.

— Луддит.

— Технопсих, — отозвалась Нита. — Ты можешь считать меня сентиментальной, но я люблю книги. Они не ломаются.

— Хмпф, — сказала Дайрин, когда монитор сначала мигнул, и на нем появился длинный-предлинный список, потом она взглянула на Спота. — Можешь проследить последнюю ошибку?

Секунду спустя на мониторе появился маленький голубой экран.

— Верно, — сказала Дайрин. Она глянула через плечо на Ниту. — Иногда бета показывает информацию, которую обычная версия не может или обычно не может обнаружить. Всю доступную информацию об этом, — приказала она компьютеру.

На экране появилась новая рамка, светло-голубого цвета. Она содержала следующее сообщение: Для точной и безопасной доставки и хранения сообщений при задействованной функции ручного управления требуется точное указание координат каждой из сторон, содержащее личное описание волшебника на Речи и его координаты в данной вселенной. Отправка и хранение сообщений не могут быть достигнуты, если одна или обе локации находятся в промежуточном состоянии в пути между или в разных временных отрезках разных вселенных. Рекомендуется отправить сообщение заново, когда данные условия будут изменены.

— Ну, уф, я полагаю, тогда все в порядке, — сказала Дайрин удивленным голосом, в котором слышались нотки иронии. Она покосилась на Ниту, — Другая вселенная… Это не самое обычное место для путешествий, и такого обычно не происходит без разрешения кого-то повыше.

— Ага, — ответила Нита. Она снова открыла свой Учебник на странице, где был отмечен статус Кита.

Дайрин нажала пару клавиш и на мониторе отобразилось то же самое. После информации о совершенном водном колдовстве репорт о статусе Кита гласил: Данный проект: стандартное расследование и стабилизация, развитие способностей с учетом дополнительного таланта. Подробности: неопределено в связи с возможным эффектом Гейзенберга; ожидаемое обновление информации 2451796.6. по Юлианскому календарю.

— Дополнительная информация, — пробормотала Дайрин.

Неожиданная мысль копьем пронзила Ниту: он работает с кем-то еще! Сначала это показалось ей смешным. Но учитывая, как я относилась к нему в последнее время… в том, что он захотел работать с другим человеком, виновата я сама. Идиотка! Какая идиотка!

— Что бы там ни происходило, Существующие Силы знают об этом, — сказала Дайрин. — Видишь, код авторизации. У них есть какой-то свой метод слежки за ним… Тут даже отмечено запланированное время обновления. Точка шесть… это после обеда, полагаю.

Вот тогда и попробуешь снова.

Нита закрыла Учебник с чувством облегчения.

— Ага…

— Послушай, Ниточка, — сказала Дайрин, — если ты так беспокоишься, почему бы просто не попробовать поговорить с ним мысленно? Не имеет значения, чего там болтает Учебник, это вовсе не похоже на взрыв мозга.

— Звучит поразительно сентиментально из твоих уст.

Улыбка Дайрин была довольно сардонической.

— Наверно, я стала мягче на старости лет, — ответила она. Это выражение было уже более привычно, но у Ниты возникло ощущение, что оно не было направлено на нее… как ни странно.

Она уселась на кровать, опершись ногами о коврик.

— Ничего не выйдет. Если он и правда в другой вселенной, то у меня не хватит сил докричаться до него.

— Может быть, ты и права, — сказала Дайрин. — Но это не повод не попытаться.

Нита взглянула на сестру и заметила, что та смотрит на нее с выражением лица, которое можно было расшифровать как понимание.

— Ты боишься, что в итоге обнаружишь, что он ушел намеренно, — сказала Дайрин, — и это невыносимо для тебя.

Нита ничего не ответила на это. Дайрин отвернулась к компьютеру и нажала на кнопку, очищая экран.

— Хорошо… — в итоге сказала Нита, — так или иначе, в последнее время было довольно сложно слышать его мысли. Как и ему — мои.

Были вещи, которые много значили для волшебников, особенно если те довольно долго работали вместе и за это время сблизились… и Нита знала, что Дайрин прекрасно понимает последствия.

— Ниточка, — наконец произнесла Дайрин, — если тебя и вправду это беспокоит, тебе стоит воспользоваться шансом в любом случае. Это лучше, чем сидеть здесь и страдать.

— Я ненавижу, когда ты права.

— Как обычно, — ответила Дайрин, — но все равно, я бы сделала это прямо сейчас.

И она снова занялась набором какого-то текста на клавиатуре.

Нита испустила долгий вздох и закрыла глаза.

Кит.

Ничего.

Кит. Где ты?!

И снова ничего.

Нита открыла глаза, чувствуя себя сейчас еще более расстроенной. Ее голос, наверно, прозвучал бы очень жалобно и беспомощно, если бы был услышан.

Но этого, судя по всему, не произошло. И это само по себе было очень странно. Когда вы обращаетесь к кому-то мысленно, и он обрывает связь, то все равно остается ощущение, что собеседник по-прежнему здесь. Сейчас ничего подобного не было. И Учебник, который Нита снова открыла на последней странице, по-прежнему показывал, что Кит отсутствует, занимаясь чем-то…

— Ничего? — поинтересовалась Дайрин.

— Не обрыв связи, — ответила Нита, пытаясь совладать со своим голосом. — Просто… ничего. Наверно, он и правда вне зоны доступа.

Дайрин кивнула.

— Тогда единственное, что нам остается, это дожидаться его здесь.

Нита вздохнула и пошла вниз по лестнице. Войдя в столовую, она услышала, как кто-то двигается на кухне. Завернув за угол, она обнаружила там свою маму, стоящую возле стола с чашкой чая в руках и выглядящую изможденной.

— Мама, тебя как будто избили, — сказала Нита.

Ее мать рассмеялась.

— Неудивительно. Учитывая, во сколько я легла прошлой ночью, и сколько часов еще цифры кружили и кружили вокруг моей головы… засыпание заняло немало времени.

Ничего, у меня еще будет время вздремнуть перед обедом. Кстати говоря, где же был Кит вчера или около того?

Нита попыталась придумать, что ответить. Ее мать взглянула на нее, затем отвела взгляд.

— Я просто пытаюсь сохранить себя от накапливающихся остатков еды. Как ты думаешь, он придет сегодня вечером?

— Я не уверена, — ответила Нита. — Я дам тебе знать, если что-то изменится.

— Окей. Я скоро пойду в магазин, на случай, если я тебе понадоблюсь, — ее мама налила себе еще чаю, затем отставила кружку в сторону. — Среди всей той горы бумаги, которую твой папа передал мне вчера, не хватало некоторых документов, придется углубиться в то, что он называет файловой системой. Мы ничего не забыли купить во время вчерашнего похода в универмаг?

— Я думаю, нам не помешало бы еще немного молока.

— Кажется, твой сестре нужна личная корова, — ответила мама и пошла переодеваться.

Нита же отправилась наверх, в свою комнату, чтобы убить время до новой попытки достучаться до Кита. Ужасно плохо злиться на кого-то, еще хуже, когда ты при этом не права, но втройне хуже, когда не можешь после извиниться и покончить с этим.

Я никогда не совершу эту ошибку снова!

Ну или я надеюсь, что не совершу… слишком уж это болезненно.

* * *

Когда Кит вместе с Пончем добрался до дома, где жили Том и Карл, то был изрядно удивлен, обнаружив Тома в старых джинсах и светлом жакете, уже сидящего в патио у пруда с золотыми рыбками с ноутбуком, стоящим перед ним на столе.

— Это единственное время дня, когда постоянно не трезвонит телефон, — сказал Том, заметив Кита за воротами. — Давай заходи и расскажи, что ты узнал…

За чашкой чая, в то время как Понч растянулся во всю длину под столом, Кит коротко описал все, что Понч сделал, а Том просмотрел «углубленный» рапорт об этом в своем Учебнике для Высших Волшебников, который размерами напоминал телефонную книгу.

Том только качал головой, пролистывая страницы и читая, а Кит, сидящий напротив него за столом, мог разглядеть, что это был очень подробный анализ с множеством терминов, напечатанный мелким шрифтом.

— Это что-то новенькое, — сказал он наконец. — Я потом попрошу Карла тоже взглянуть; путешествия между мирами и скольжение во времени больше по его части. Но даже я не уверен, что Понч занимался чем-то подобным. И я не могу найти ничего похожего в отчетах других волшебников.

— Действительно, — сказал Кит. — Как далеко можно зайти, чтобы вернуться?

— Почти до самого конца, — рассеянно ответил Том. — Ну, вероятно. Материалы относительно первых секунд жизни этой вселенной довольно обрывочны. Возможно, в целях соблюдения секретности.

Он снова покачал головой и захлопнул книгу.

— Кит, я и правда точно не могу сказать, где вы были. Я даже не уверен, что это можно классифицировать как «где», как физическую вселенную с правильной геометрией, которую можно описать соответствующими терминами и рассчитать ее положение относительно прочих ближайших вселенных. «Место» Понча может быть другим измерением, другим континуумом даже, абсолютно вне местного скопления вселенных.

Или просто отличным от прочих бытием, которое мы не в силах понять, — он пожал плечами. — Он нашел что-то очень необычное, что нуждается в некотором изучении до того, как мы сможем осознать, что же это такое. По крайней мере, весь ваш опыт сохранится в Учебнике, и вы всегда сможете сделать к нему добавления. Это поможет другим волшебникам, которые будут впоследствии это изучать.

— Я ожидал, что твоя версия Учебника сможет объяснить это.

Том откинулся назад.

— Никогда не стоит на это полностью полагаться. Мы постоянно получаем новые знания о вселенной. Но зачастую не можем точно понять, что они означают. Волшебство это в определенном смысле наука. Необработанные данные как они есть.

— Так что же мне делать?

— Окей, что ты собирался делать?

— Поскольку дело касается Понча, — ответил Кит. — То пойти… пойти туда снова, я полагаю, и посмотреть, смогу ли я тоже это сделать: разные вещи.

— Не самая плохая мысль, — сказал Том. — Ты кажешься тем, кто может справиться… но не будь беспечным. Исследовательское волшебство может быть опасными, даже если работаешь на Хороших Ребят.

Дверь патио тихонько отворилась и в ее проеме появился Карл в джинсах, шлепанцах и футболке Полицейского Департамента.

— Мне показалось, я слышал голоса, — сказал он.

— Прости, мы не хотели тебя побеспокоить.

— Не ваши голоса, — печально отозвался он, — но неких пушистых личностей, которые проникли на кухню и едят все, что недостаточно быстро двигается, чтобы убежать от них.

— Собачье печенье! — рявкнул Понч, вскочил и подбежал к Карлу, чтобы по-соседски поприветствовать его.

— Беги в дом. Они покажут тебе, где оно хранится, — сказал Карл, и Понч помчался в дом.

— Если они что и знают, то только это.

— А где наше?! — донесся хор голосов из пруда с золотыми рыбками.

— Рановато. К тому же вы все в любом случае не отличаетесь худобой, — ответил Карл, присаживаясь на стул.

Из пруда донесся булькающий ворчливый шум.

— Все только и критикуют, — сказал Карл. — Ну, что тут у нас?

— Взгляни-ка, — сказал Том и толкнул копию своего Учебника к Карлу.

— Ого, — хмыкнул Карл после быстрого прочтения. Затем взглянул через плечо в направлении непрекращающегося шума. — Когда же вы, наконец, умолкнете, ребята?! — Он перевел взгляд на Кита. — Эй, если ты подождешь еще полчаса, то сможешь получить все дыхание рыбы, которое тебе нужно.

Кит рассмеялся.

— Что ты об этом думаешь? — спросил Том.

Карл покачал головой.

— В очередной раз вселенные напоминают нам о своих основных законах; они не настолько странные, как нам кажется, но гораздо страннее, чем мы можем себе даже вообразить. И именно это делает их такими забавными, — он перевернул страницу. — Я действительно не понимаю, что это такое, но есть парочка человек, которым могу позвонить чуть попозже. Ты собираешься туда снова? — обратился он к Киту.

— Да, когда приду домой.

— Отлично. Поэкспериментируй. Попробуй подобно Пончу воздействовать на пространство, в которое ты отправишься, и посмотри, что получится. Еще посмотри, не получится ли у тебя захватить что-нибудь с собой. Не обязательно большое. Листок, камешек. Просто что-то, что можно будет проанализировать на предмет определения природы этого пространства или, в любом случае, его происхождения.

— Только будь уверен, что это не антиматерия, — добавил Том.

— Угу, — ответил Кит. У него не было ни малейшего желания быть уничтоженным.

— Я просто подумал, — сказал Карл. — Антиматериальные вселенные превосходят в численности ортоматериальные, но ты не сможешь определить это, просто взглянув.

— Я запомню, — сказал Кит.

— Что-нибудь от Ниты? — спросил Том.

— Ух… пока нет, — ответил Кит. — Я думаю вне зависимости от того, над чем она работает сейчас, ей, возможно, захочется отдохнуть от совместного волшебства. У нас тяжелый период сейчас.

— Со всеми бывает, — сказал Карл, откидываясь на спинку стула. — Вы проходите разные этапы волшебства, так что отношения могут стать слегка неровными. Как правило, это проходит. Но встряска может быть довольно жесткой, если один из партнеров или членов группы работает быстрее, чем другие, или в ином направлении.

Кит тоже думал об этом.

— Это… вы, ребята, когда-нибудь ссорились?

Карл и Том в изумлении посмотрели друг на друга, затем на Кита и одновременно расхохотались.

— О, господи! Да постоянно! — сказал Том, отсмеявшись. — И речь идет не только о совместной практике. У нас не хватает часов в сутках, чтобы переделать все дела, которые нужно сделать. Бывает довольно сложно выкроить время для того, чтобы просто быть друзьями, но это необходимо… и когда у нас не получается, сделать друг другу больно более чем легко.

— С Нитой это всегда происходило так естественно, — пробормотал Кит. — Я и не предполагал, даже не думал практически о том, что над этим надо работать.

— Поверь мне, ты должен это делать, — сказал Карл. — И плюс у нас есть еще то, что называется «нормальной жизнью». У меня есть работа в офисе, куда надо ходить, Том сидит здесь и разгребает свои дедлайны, и все эти счета, которые надо оплачивать, и работа по дому, и черт знает что еще. Но на первом месте всегда стоит волшебство, и сделать его частью «нормальной жизни» — это всегда вызов. Конечно, мы грыземся иногда.

Иногда требуется некоторое время, чтобы снова вернуть все к норме. Но не позволяй этому сломить тебя. И еще: лучше, если это не длится слишком долго, в любом случае.

— Не, — сказал Кит. — Это просто смешно. Я рад, что занялся этим делом. Это полезно. Но сейчас я в тупике. Нита всегда знала, что нужно делать; у нее всегда были какие-то идеи, связанные с чем-то новым, которые необходимо было провернуть. Иногда это действовало на нервы. Сейчас же я чувствую себя неуютно без ее брюзжания по поводу «следующего дела».

— Ты справишься, — сказал Карл. — Рассортировка всего вплоть до мельчайших деталей на начальном этапе твоей карьеры волшебника может быть довольно захватывающей.

— Ага, — Кит поднялся. — Я дам вам знать, если что-нибудь произойдет.

— Отлично.

Он оттащил Понча от коробки с собачьим печеньем и отправился домой, дав псу возможность побегать вокруг и подуспокоиться. Путь, выбранный им, пролегал мимо дома Ниты, и не совсем случайно. Он знал, что иногда она вставала рано. Но все занавески были задернуты, двери закрыты, и машина стояла в гараже. Кит сунул руку в карман и нащупал Учебник. Никакого жужжания под обложкой не прозвучало.

Он вздохнул и двинулся дальше, пару минут спустя они уже были возле дома Кита.

Внутри по-прежнему было тихо, когда он прошел по дорожке и зашел на задний двор, где они с Пончем и расположились между деревьями сассафраса, откуда никто, в том числе и из окон домов Макартуров и Кингсов не смог бы их увидеть.

— Ты готов? — спросил Кит у Понча.

— Начнем!

И они оба снова исчезли во тьме…

* * *

Для Ниты время после полудня тянулось сладко и медленно. По-прежнему не было вестей от Кита. Ее мама ушла в магазин после обеда, а Дайрин отправилась по своим делам, прихватив с собой Спота. Нита вздыхала и пыталась смотреть телик, но по нему ничего толкового не показывали. Она пыталась поработать с Учебником, но каждый раз, когда дотрагивалась до него, непроизвольно ожидала знакомого «бзззз», так что в итоге положила книгу обратно так же быстро, как и взяла ее в руки. Она даже поразмышляла на тему, не заняться ли докладом, который необходимо было сдать через пару недель, но мысль о том, чтобы начать трудиться над ним до того, как это станет насущной необходимостью, была довольно отталкивающей.

С тех пор, как я начала заниматься волшебством, мне и в голову не приходило, что снова может быть скучно, подумала Нита, но это лишь кажется, что волшебник может сделать все, что угодно, дай только время.

Около четырех часов пополудни она вернулась в свою комнату, прихватив с собой бутерброд болонье, когда услышала «хлоп!» перемещения на заднем дворе. Нита бросилась к окну, но это была всего лишь возвратившаяся домой Дайрин. Спот ковылял следом за ней. Она вздохнула, упала на кровать и достала книгу, чтобы почитать.

Она успела прочитать одну-две страницы, когда в комнату ввалилась Дайрин, которая явно была не в духе.

— Где ты была? — спросила Нита, поскольку продолжать чтение не представлялось возможным.

— Европа.

— Опять?

Дайрин нахмурилась.

— Ниточка, — сказала она устало и уселась на кровать, — у меня возникли некоторые трудности.

— У тебя?!

— Ох, пожалуйста, — сказала Дайрин. Она так упорно смотрела на покрывало, словно там был написан ответ на главный вопрос вселенной в форме вытканных звезд и лун. После некоторой паузы она продолжила тихим голосом, что казалось почти невероятным, — я не могу добиться результатов, какие получала раньше.

Нита откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди, положив ноги на угол стола. Эта проблема была ей хорошо знакома.

— Дайри, это рано или поздно происходит с каждым из нас. Ты становишься старше… и теряешь изначальные преимущества и силу, после этого начинаешь определяться со своей будущей специализацией. Это не обязательно будет что-то, чем ты увлекалась сначала.

Том говорил, что вполне обычное дело, когда молодой волшебник в итоге выбирает другую специализацию после того, как его уровень силы уменьшается по мере приобретения опыта.

Ее сестра сидела, по-прежнему глядя на одеяло. Ните было непривычно видеть ее такой потухшей. Обычно уровень энергии Дайрин было таков, что, если ее подсоединить к проводам, то можно было бы сделать неплохие деньги на продаже электричества различным компаниям.

— Мне плевать, что это нормально, — сказала Дайрин. — Я ненавижу это.

— Думаешь, ты единственная, с кем это происходит? Я тоже была не в восторге от моего первого снижения силы. Но в итоге к этому привыкаешь.

— Почему, черт возьми, мы должны привыкать к этому?! — взорвалась Дайрин. — Как я могу хорошо работать, если я неэффективна?!

— Ты имеешь в виду, что ты не хороша, если не можешь решить любую проблему в течение трех секунд? — усмехнулась Нита. — Очевидно, что никто не может. Тебе лучше пойти в душ и смыть все это.

Дайрин уставилась на сестру.

— Или найти черную дыру и прыгнуть туда, — сказала Нита, отклонившись еще больше назад и закрывая глаза. — По словам Тома, эффект замедления времени оказывает интересное воздействие, особенно на что-то маленьких размеров. Не забудь дать отчет Силам, когда вернешься. Если, конечно, вселенная еще будет существовать.

Нита ожидала всплеска гнева. Но его не последовало. Она открыла глаза и обнаружила, что Дайрин по-прежнему смотрит на нее так, словно она была инопланетянином с Марса.

По сути, Дайрин обычно смотрела на существ с Марса с меньшим изумлением.

— Чтооо? — сказала Дайрин.

Нита не смогла сдержать улыбки, хотя нытье Дайрин начало ее раздражать.

— Прости. Я хотела сказать, что ты напоминаешь мне меня в твоем возрасте.

Дайрин переменилась в лице.

— Что за ужасная мысль!

Она обняла руками колени и спрятала в них лицо.

— Последнее, что я хочу, так это снова быть нормальной.

Эти слова она произнесла с таким содроганием, словно «нормальной» было немыслимым ругательством.

— Тебе бы лучше пересмотреть свои взгляды, — ответила Нита. — То, что мы волшебники, не означает, что мы лучше «нормальных» людей. Как только ты начнешь разделять людей на «их» и «нас» — ты в беде. Единственное, что отличает волшебников от прочих — это то, что у нас есть немного больше силы, чтобы помогать. И помощь другим людям — это часть того, что заставляет мир крутиться, единственная по сути причина для использования данной нам силы.

Этот урок Нита усвоила за определенную цену, наделав немало глупостей, пока не прошла его полностью.

Взгляд Дайрин можно было описать как «уклончивый».

— Довольно резко. Что, от Кита по-прежнему ничего?

Нита поморщилась.

— Неа. Но оставим это на время. Так что там за проблема? У амеб или кто они там?

— Они называют себя хнлт, — ответила Дайрин. — Как им удается это делать, когда каждый из них — всего лишь одна клетка, понятия не имею.

— «Жизнь всегда найдет свой путь», — вспомнила Нита пословицу, бытующую среди волшебников множества звездных систем. — И индивидуальность следует за ней. Это занимает меньше времени, чем может показаться.

— Ага. Это у них есть. Я имею в виду… — тут Дайрин поморщилась, так как английский язык явно не представлялся ей достаточно эффективным, чтобы описать проблему.

Она произнесла несколько фраз, описывающих тяжесть положения на Европе, которая была как-то связана с изменившейся гравитацией. Похоже, слои коры поверхности на дне океана глубоко под толстой коркой льда сместились так, что произошло разрушение естественной среды обитания хнлт.

Спустя секунду Нита кивнула.

— Это довольно неприятно. И что же ты предприняла?

Дайрин помрачнела.

— Я предложила им немного подождать и посмотреть, что будет дальше. Активность Солнца сейчас действительно высока, и оно воздействует на атмосферу Юпитера больше, чем обычно, в том числе и на глубокие слои. Это, в свою очередь, вызывает гравитационные и магнитные аномалии. Все это сойдет на нет само собой, когда пятна на солнце уменьшатся.

— Кажется разумным. Хороший ответ.

— Ну, Ниточка, что ты несешь! Я ничего не смогла сделать. Я просто не смогла… Всего только несколько месяцев назад у меня получилось бы все что угодно вплоть до изменения движения соседних планет. А сейчас из-за моей беспомощности множество хнлт умрет до начала снижения солнечной активности. Все, что я смогла сделать, это помочь им сменить место жительства на другое на Европе. Но те, другие места так же уязвимы. Что бы я ни делала, я не смогу спасти их всех…

Нита только покачала головой; но вовсе не потому, что ей было жаль сестру.

— Дари, это нормальное развитие событий. Ты просто начала с более высоким, чем у других, уровнем силы, так что в итоге упала с большей высоты.

— Почему бы тебе не подобрать другие, еще более болезненные слова, чтобы сказать мне об этом? — пробормотала Дайрин.

— Берегу твое время.

Нита прекрасно понимала чувства Дайрин; она сама прошла через все это.

— Ближайшие несколько лет ты останешься на прежнем рабочем уровне. Но насчет того, какой ты была в прошлом месяце… — Нита вздохнула при воспоминаниях о том, как она сама начинала. — Энтропия наступает. Энергия утекает отовсюду… в том числе и из нас.

Мы должны научиться не разбрасывать ее направо и налево. Вот и все.

Дайрин помолчала пару секунд. Наконец она просто прислонилась к стене и кивнула.

— Я думаю, я просто продолжу работать над этим. А где мама?

— Опаздывает, — ответила Нита. — Вероятно, до сих пор ищет отцовские бумажки. Она упоминала, что он снова начал складывать все это в старые красные коробки.

— Ух-ох. И это после того, как получил новый шкаф для бумаг, — хихикнула Дайрин. — Бьюсь об заклад, его ждет скандал.

Они услышали, как кто-то подъезжает к дому. Нита прислушалась и по звукам, доносящимся из окна ее спальни, смогла определить, что это была машина ее отца. Ее мама отправилась погулять по городу пешком. Нита глянула на часы. Было без нескольких минут пять, раньше, чем он обычно закрывал свой магазин.

— Вот и он. Держу пари, он закрылся пораньше, чтобы избежать взбучки.

Задняя дверь открылась и закрылась. Нита поднялась, зевая; даже несмотря на съеденный бутерброд, мысли об ужине возникли в ее голове, а желудок начал издавать звуки, схожие с вежливым приветствием на Рирхатх Б.

— Мама ничего не говорила насчет того, что сегодня на ужин? Может, мы можем уже начать?

— Я не помню, — сказала Дайрин, когда они шли через гостиную. Этот ответ не был необычным для нее, Дайрин всегда предпочитала сначала съесть еду, потом спрашивать.

— Эм, — сказала Нита. — Папа?

Она замерла на месте. Ее отец стоял в кухне, глядя на счетчик плиты так, словно ожидал найти что-то там, но на плите ничего не было, выражение лица ее папы было странным.

— Ты забыл что-то, Папочка? — спросила Нита.

— Нет, — ответил он. Затем Нита увидела его лицо, хотя он и старался не показывать своих чувств, его руки не просто лежали на счетчике, но держались за него, голос звучал приглушенно, словно горло было сжато тисками страха.

— Где мама? — задала вопрос Дайрин.

Желудок Ниты связался тугим узлом.

— С ней все в порядке?

— Она… — сказал ее отец. И после паузы: — Нет. Ох, дорогая…

Дайрин прошла вперед мимо Ниты, с ее лица сбежала краска, она стала такой же бледной, как и ее папа.

— Папочка, где мама?!

— Она в больнице, — он повернулся к ним, но продолжал упрямо смотреть на плиту. Затем его глаза встретились с Нитиными, в них плескался страх, такой сильный, что был почти осязаемым. — Они думают, что она очень больна…

Его голос прервался, не потому, что ему было нечего сказать, но потому, что он боялся произнести это вслух, даже подумать об этом. Тем не менее Нита слышала это так же, как и он, слова бились у него в голове:

— Они думают, что она может умереть.