По пути в администрацию станции он пытался придумать, как бы помягче сообщить им, что он собирается создать серьезные проблемы с туристским бизнесом. «Вообще-то, эти проблемы совсем не должны меня касаться, — заключил Джосс, пока дорожка мчала его по направлению к административному острову. — Они просили помощи, так пусть теперь принимают ее независимо от того, нравится ли им форма, в которой она подается».

— А, офицер О'Баннион, вот и вы, — раздался голос у него за спиной. — И, конечно же, вы идете к нам, чтобы сообщить плохие новости.

Джосс удивленно обернулся. Это была Дорен Орсиерес — раздражительная леди из КСО.

— Ну, пока новости не такие уж плохие. Но только пока. А что, собственно, заставило вас так подумать?

— Ваше лицо, — улыбнулась она. — От него и порошковое молоко могло бы скиснуть. Похоже, ваша работа продвигается не так уж успешно.

— Боюсь, что вы правы. Какие-то кусочки, осколки. Не уверен только, можно ли из них составить полную картину. — Он подал ей руку, они сошли с тротуара и направились в сторону здания Администрации.

— Должна сделать вам комплимент. Вы раскинули свои сети довольно широко. Все эти компьютерные поиски…

Джосс удивленно поднял брови:

— А вы уже и это знаете?

— О да! На счет администрации поступила кругленькая сумма, переведенная командованием Патруля за разрешение доступа к базе данных. Оказывается, джентльмены, иметь с вами дело очень выгодно. — Она жизнерадостно рассмеялась. — Можете проводить любые расследования.

— Буду иметь это в виду. — Они прошли сквозь бесшумно открывшиеся двери и направились в офис Орсиерес. — А что, бухгалтерия всегда снабжает вас сведениями о поступлениях денег на счет администрации?

— Конечно, кроме того сбор любых сплетен тоже входит в круг моих обязанностей. Особенно, если это касается того, кто сколько и за что платит.

— К примерку?

— О, речь может идти обо всем, что угодно: товары, услуги, связь, транспорт. Однажды у нас обнаружился парень, который умудрился слетать на Луну и обратно двенадцать раз за одну неделю.

— Постойте, вы сказали — связь? — Джосс опустился в кресло. — Счета с частных коммуникаторов?

Она слегка покраснела.

— Я понимаю, что это конфиденциально, но люди общаются между собой. Всегда можно что-то узнать. Не думаю, что это так уже страшно.

— Послушайте, мисс Орсиерес…

— Доррен.

Джосс улыбнулся:

— Доррен, послушайте, а если бы мне понадобилось просмотреть счета за частные переговоры в поисках чего-то необычного, как бы вы на это посмотрели?

Она глянула на него из-за стола, пытаясь одновременно найти что-то в ящике.

— Знаете, у нас столько народу… Как вы рассчитываете справиться с этим?

— Ну, мой компьютер сделает это быстро.

— Офицер, вы в самом деле считаете, что информация может передаваться через обычную телефонную сеть?

— Зовите меня Джосс, — он пожал плечами. — Это всего лишь один из возможных вариантов, и он должен быть расследован как и остальные, пока я совсем не погряз в хитросплетениях Департамента Связи.

Дорен нахмурилась:

— Вам придется официально обращаться с запросом в финансовый отдел Департамента.

— Считайте, что это уже сделано. Все — по закону.

— Да, я все время забываю, что у сопов достаточно полномочий. После нашей полиции это как-то непривычно.

— Так мы договорились? Я представлю вам запрос задним числом.

— Спасибо, Доррен, вы мне очень здорово помогли.

Она улыбнулась и тряхнула копной своих серебряных волос.

— Всегда к вашим услугам. Джосс.

— Может, пообедаем вместе? — Джосс с удивлением услышал звук собственного голоса. Такого он от себя не ожидал.

Ее улыбка стала еще более дружелюбной.

— Возможно, — сказала она. — Я проверю свой график. Сегодня, к сожалению, не смогу. Но вообще — позвоните мне.

— Обязательно, — широко улыбнулся ей Джосс и вышел из кабинета.

«Если Ивен культивирует своих панков, — подумал он, — почему бы и мне с кем-нибудь не пообщаться?»

Джосс покинул здание весьма довольный собой и сразу отправился к связистам.