Они прибыли в порт и прошли в служебную зону. Давешняя красотка в красном трико с восхищением вытаращила глаза на Ивена и так же, как и Джоссу, выпалила ему с разбегу свой номер коммуникатора. Джосс с удовольствием отметил, что Ивен покраснел.

— Мистер Пул здесь? — спросил Джосс.

— У себя. Я позову его.

— Спасибо.

Через несколько секунд появился мистер Пул, сердечно поприветствовал Джосса и пожал руку Ивену, ровно никакого внимания не обратив на его костюм.

— Мы ищем капитана Дженсена, — сказал Джосс. — Мы хотели бы задать ему несколько вопросов.

— Боюсь, его сейчас нет, — ответил Пул. — Мы вынуждены были отправить его в рейс два часа назад. Такого наплыва туристов не было уже давно. Сами понимаете — пол-Европы на каникулах, пришлось открыть дополнительные рейсы. Он должен вернуться либо завтра вечером, либо послезавтра утром.

— Но два часа назад он еще был здесь? — спросил Ивен.

— О да. Пришлось поднять его с постели. Можете представить, как ему это понравилось. Впрочем, и любой другой был бы не в восторге.

— Вы сами подняли его или позвонили ему? — поинтересовался Джосс.

Пул с удивлением посмотрел на него:

— Конечно, позвонил. К сожалению, в моем офисе слишком много дел, чтобы я мог ездить за пилотами домой.

— Да, конечно, — кивнул Ивен. — Кстати, когда он вернется, дайте нам об этом знать. И, пожалуйста, ничего ему об этом не говорите.

— Конечно, конечно, — закивал Пул. — Никаких проблем, джентльмены.

Они прошли через летное поле, на котором не было ни одного шаттла.

— Что теперь? — спросил Джосс.

Ивен вздохнул:

— Будем работать над тем, что есть, пока Дженсен не вернется. Должен тебе признаться: мне кажется, что Дженсен — это ложный след.

Эта мысль уже приходила Джоссу в голову. Предчувствия предчувствиями, а фактов маловато.

— Ладно, — сказал он, — посмотрим. Давай-ка сообщим местным копам о нашей маленькой заварушке у таверны.

Ивен заулыбался:

— Ты прав. Небольшое развлечение нам не помешает.