Времена английского глагола

Дугин С. П.

УРОК 8

 

 

Страдательный (пассивный) залог (Passive Voice)

 

Итак, главное позади. Если материал предыдущих семи уроков понят и усвоен, Вам не сложно будет провести параллели между формами действительного (active) и пассивного (passive) залогов.

Passive Voice (страдательный залог) обозначает, что подлежащее не выполняет действие, а испытывает на себе действие другого предмета.

Страдательный залог образуется из вспомогательного глагола to be в соответствующем времени и Participle II смыслового глагола.

to discuss[В дополнительном грамматическом материале читайте информацию об инфинитиве.] – обсуждать (страдательный залог).

Предлоги ‹by› и ‹with› в Passive Voice.

The letter is written by my brother. (by – перед исполнителем действия)

Письмо написано моим братом. (кем?)

The letter is written with a pen. (with – перед инструментом действия)

Письмо написано ручкой. (чем?)

В вопросительных предложениях вспомогательный глагол to be ставится перед подлежащим:

Is this work finished? – Yes, it is.

Эта работа закончена? – Да.

В отрицательных – частица ‹not› ставится после вспомогательного глагола to be:

The work is not finished yet.

Работа еще не окончена.

Внимательно прочтите следующие пары предложений.

Инфинитив – to read [ri:d]

Past Indefinite – read [red]

Participle II – read [red]

(читать)

Present Indefinite

1. They often read this book. (Active Voice)

Они часто читают эту книгу.

This book is often read. (Passive Voice)

Эту книгу часто читают.

Past Indefinite

2. They read this book yesterday. (Active Voice)

Они прочли эту книгу вчера.

This book was read yesterday. (Passive Voice)

Эту книгу прочли вчера. (Эта книга была прочитана вчера)

Future Indefinite

3. They will read this book tomorrow. (Active Voice)

Они прочтут эту книгу.

The book will be read tomorrow. (Passive Voice)

Эту книгу прочтут завтра. (Книга будет прочитана завтра)

Present Continuous

4. They are reading it now. (Active Voice)

Они читают ее сейчас.

It is being read now. (Passive Voice)

Ее читают сейчас.

Past Continuous

5. He was reading a book when they came. (Active Voice)

Он читал эту книгу, когда они пришли.

The book was being read when they came. (Passive Voice)

Книгу читали, когда они пришли.

Present Perfect

6. They have already read this book. (Active Voice)

Они уже читали эту книгу.

The book has already been read. (Passive Voice)

Эта книга уже прочитана.

Past Perfect

7. They had read it by two o'clock. (Active Voice)

К двум часам они прочли ее.

It had been read by two o'clock. (Passive Voice)

Она была прочитана к двум часам.

Future Perfect

8. They will have read it by Sunday. (Active Voice)

Они прочтут ее к воскресенью.

It will have been read by Sunday. (Passive Voice)

Ее прочтут к воскресенью.

Прочитайте еще несколько примеров:

Инфинитив – to bring

Past Indefinite – brought

Participle II – brought

(приносить)

She brought these letters yesterday.

Она принесла эти письма вчера.

The letters were brought yesterday.

Эти письма принесли вчера.

Инфинитив – to build

Past Indefinite – built

Participle II – built

(строить)

They will build their house next year.

Они построят свой дом в следующем году.

The house will be built next year.

Дом будет построен в следующем году.

Инфинитив – to break

Past Indefinite – broke

Participle II – broken

(разбивать)

When did you break the cup?

Когда ты разбил чашку?

When was the cup broken?

Когда была разбита эта чашка?

Инфинитив – to send

Past Indefinite – sent

Participle II – sent

(посылать)

When will you send the letter?

Когда ты отправишь письмо?

When will the letter be sent?

Когда письмо будет отправлено?

Инфинитив – to show

Past Indefinite – showed

Participle II – shown

(показывать)

He showed them the way to the station.

Он показал им дорогу к станции.

He was shown the way to the station.

Ему показали дорогу к станции.

Инфинитив – to write

Past Indefinite – wrote

Participle II – written

(писать)

He has written a letter.

Он написал письмо.

The letter has been written by him.

Письмо написано им.

Инфинитив – to ask

Past Indefinite – asked

Participle II – asked

(спрашивать, просить)

Yesterday I asked my class-mate to help me.

Вчера я попросил своего одноклассника помочь мне.

Yesterday I was asked to help my class-mate.

Вчера меня попросили помочь моему однокласснику.

 

II. Контрольные предложения для самостоятельного перевода

 

1. Я дал ей конверт.

2. Мне дали конверт.

3. Он перевел эту пьесу на русский язык в прошлом году.

4. Эта пьеса переведена на русский язык в прошлом году.

5. Глинка сочинил оперу «Иван Сусанин».

6. Опера «Иван Сусанин» была написана Глинкой.

7. Доктор осмотрел его.

8. Он был осмотрен доктором.

9. Я пригласил много гостей.

10. Меня пригласили на вечеринку.

11. Мы встретим делегацию завтра.

12. Делегацию встретят завтра. (Делегация будет встречена...)

 

III. Перевод контрольных предложений для сравнения с Вашими

 

1. I gave her an envelope.

2. I was given an envelope.

3. He translated this play into Russian last year.

4. This play was translated into Russian last year.

5. Glinka composed the opera «Ivan Susanin».

6. The opera «Ivan Susanin» was composed by Glinka.

7. The doctor has examined him.

8. He has been examined by the doctor.

9. I invited many quests.

10. I was invited to the party.

11. We shall meet the delegation tomorrow.

12. The delegation will be met tomorrow.

 

IV. Дополнительный грамматический материал

 

Инфинитив – это неличная форма глагола, которая показывает действие. Отвечает на вопрос: что делать? что сделать? Признаком инфинитива является частица to, стоящая перед глаголом.

Не likes to read.

Он любит читать.

1. Indefinite Infinitive (неопределенный инфинитив) – форма, в которой глагол дается в словаре. Действие, выраженное им, одновременное с действием глагола-сказуемого:

I want to speak to him.

Я хочу поговорить с ним.

2. Passive Indefinite (пассивный инфинитив):

to be + Participle II смыслового глагола – называет действие, которое испытывает лицо или предмет, выраженные подлежащим:

I am glad to be invited by him.

Я рад, что он приглашает меня.

3. Perfect Infinitive (перфектный инфинитив):

to have + Participle II основного глагола – выражает действие, предшествующее глаголу-сказуемому:

Не is glad to have spoken to her.

Он рад, что (уже) поговорил с ней.

4. Continuous Infinitive (продолженный инфинитив): to be + Participle I смыслового глагола – выражает действие, длящееся в то же время, что и действие глагола-сказуемого:

Не seemed to be looking for something.

Казалось, что он что-то искал.

5. Perfect-passive Infinitive (перфектно-пассивный инфинитив):

to have been + Participle II смыслового глагола – выражает действие, испытываемое подлежащим, и предшествует действию глагола-сказуемого:

The house appeared to have been repaired recently.

Оказалось, что дом был недавно отремонтирован.

6. Perfect continuous Infinitive (перфектно-продолжительнный инфинитив):

to have been + Participle I смыслового глагола – выражает действие, которое началось до действия глагола-сказуемого и все еще продолжается:

They seem to have been reading this book for a long time.

Кажется, что они уже давно читают эту книгу.

 

СЛОВАРЬ К УРОКУ 8

 

Passive – ['pæsiv] – пассивный; страдательный

to discuss – [dis'kΛs] – обсуждать

article – [α:tikl] – статья

to bring – [briŋ] – приносить

to build – [bild] – строить

to break – ['breik] – разбивать, ломать

a cup – [kΛр] – чашка

to send – [send] – посылать, отправлять

classmate – ['klα:smeit] – одноклассник