Времена английского глагола

Дугин С. П.

УРОК 4

 

 

На этом уроке мы рассмотрим два будущих времени:

Future Indefinite Tense (будущее неопределенное время).

Future Continuous Tense (будущее продолженное время).

Future Indefinite служит для выражения действия, которое произойдет в будущем. Оно образуется при помощи вспомогательных глаголов shall (для 1-го лица единственного и множественного числа) и will (для остальных лиц и чисел), которые ставятся перед инфинитивом смыслового глагола (без частицы ‹to›).

Спряжение глагола to be в Future Indefinite.

#i_018.jpg

I am twenty five. (Present Indefinite)

Мне 25 лет.

Last month I was twenty five. (Past Indefinite)

В прошлом месяце мне было 25 лет.

Next month I shall be twenty five. (Future Indefinite)

В будущем месяце мне будет (исполнится) 25 лет.

They are at home. (Present Indefinite)

Они дома.

They were at home. (Past Indefinite)

Они были дома.

They will be at home. (Future Indefinite)

Они будут дома.

to have – иметь.

I have a dog. (Present Indefinite)

У меня есть собака.

I had a dog. (Past Indefinite)

У меня была собака.

I shall have a dog. (Future Indefinite)

У меня будет собака.

to go – идти, ехать.

Usually he goes to [15] the library on Sundays . (Present Indefinite)

Обычно он ходит в библиотеку по воскресеньям.

Yesterday he went to the library. (Past Indefinite)

Вчера он ходил в библиотеку.

He will go to the library tomorrow. (Future Indefinite)

Завтра он пойдет в библиотеку.

Если с первым лицом употребляется форма will, то в таком случае will означает твердое обещание что-либо сделать.

I shall do it.

Я сделаю это.

I will do it.

Я обязательно сделаю это.

В разговорной речи shall и will сокращается до 'll:

We shall go to the cinema tomorrow. = We'll go to the cinema tomorrow.

Завтра мы пойдем в кино.

He will come in two days. = He'll come in two days.

Он приедет через два дня.

Русские глаголы в форме будущего времени имеют категорию вида.

Совершенный вид: прочитаю, пойду, напишу (что сделаю?)

Несовершенный вид: буду читать, буду ходить, буду писать (что буду делать?)

Так вот, английский глагол в форме Future Indefinite может переводиться на русский язык будущим временем глагола как совершенного, так и несовершенного вида:

I shall read the book next week.

Я прочту эту книгу на следующей неделе. (совершенный вид)

Я буду читать эту книгу на следующей неделе. (несовершенный вид)

Со временем Future Indefinite часто употребляются следующие обстоятельства времени: tomorrow – завтра, the day after tomorrow – послезавтра, in two days – через два дня, in a week (month, year) – через неделю (месяц, год), next week (month, year) – на следующей неделе (в следующем месяце, году), soon – скоро и другие.

Вопросительные предложения в Future Indefinite строятся при помощи собственного вспомогательного глагола, который ставится перед подлежащим:

Will he come?

Он придет?

When will he come?

Когда он придет?

Спряжение глагола to come в Future Indefinite в вопросительной форме.

#i_019.jpg

Вспомогательный глагол shall, употребленный в вопросительном предложении с первым лицом единственного числа выражает предложение что-либо сделать:

Shall I open the window?

Открыть окно?

Shall I stay here?

Мне остаться здесь?

Употребленный перед местоимением we, глагол shall означает предложение что-либо сделать вместе:

Shall we go and see this film?

Может, пойдем посмотрим этот фильм?

(Выражение Let's с инфинитивом является более решительным предложением сделать что-либо вместе:

Let's go and see this film.

Давай пойдем посмотрим этот фильм.)

Отрицательные предложения с глаголами в форме Future Indefinite образуется при помощи частицы ‹not›, которая ставится после вспомогательного глагола.

Спряжение глагола to go в Future Indefinite в отрицательной форме.

#i_020.jpg

I shall not go to the cinema tomorrow.

Завтра я не пойду в кино.

(В разговорной речи shall not сокращается до shan't [∫α:nt])

We shan't read this book.

Мы не будем читать эту книгу.

He will not come.

Он не приедет.

(Will not сокращается до won't [vəunt])

They won't return here.

Они не вернутся сюда.

Форма Future Continuous употребляется для выражения действия, которое будет происходить в определенный момент или отрезок времени в будущем .

Future Continuous образуется при помощи вспомогательных глаголов shall (для первого лица единственного и множественного числа) и will (для остальных лиц и чисел), которые ставятся перед инфинитивом вспомогательного глагола to be (без ‹to›) + причастие настоящего времени смыслового глагола (Participle I).

Спряжение глагола to work в Future Continuous.

#i_021.jpg

Рассмотрим два предложения:

1. Завтра я буду работать в библиотеке.

2. Завтра я буду работать в библиотеке с 2 до 6 часов. В обоих предложениях русский глагол употреблен в форме будущего времени несовершенного вида. Но на английский язык он должен быть переведен в первом случае в форме Future Indefinite, т. к. предложение просто информирует о том, что действие состоится в будущем; а во втором – в форме Future Continuous, т. к. предложение сообщает о событии, которое будет происходить в будущем в определенный отрезок времени (с 2 до 6 часов):

1. Tomorrow I shall work in the library.

2. Tomorrow I shall be working in the library from two till six o'clock. (... я буду работающий...)

Еще несколько примеров:

1. We shall ski on Sunday. (Future Indefinite)

В воскресенье мы будем кататься (покатаемся) на лыжах.

We shall be skiing the whole day on Sunday. (Future Continuous)

В воскресенье мы будем кататься на лыжах весь день.

2. Не will make a report on this topic in two days. (Future Indefinite)

Он будет делать (сделает) доклад на эту тему через 2 дня.

Не will be making a report from two till three o'clock. (Future Continuous)

Он будет делать доклад с 2 до 3 часов.

В вопросительных предложениях с глаголом в форме Future Continuous вспомогательный глагол shall или will ставится перед подлежащим (так же, как и в Future Indefinite):

Will he be working in the library from two till six tomorrow? (Future Continuous)

Он завтра будет работать в библиотеке с 2 до 6?

Will he work in the library tomorrow? (Future Indefinite)

Он завтра будет работать в библиотеке?

В отрицательных предложениях частица ‹not› ставится после вспомогательного глагола shall или will:

Не will not be working in the library from two till six tomorrow. (Future Continuous)

Завтра с 2 до 6 он не будет работать в библиотеке.

He will not work in the library tomorrow. (Future Indefinite)

Завтра он не будет работать в библиотеке.

Часто для обозначения ближайшего запланированного действия используется Present Continuous Tense [17] . Здесь совпадение с русским языком: русский глагол в форме настоящего времени также может использоваться для выражения будущего действия.

Рассмотрим следующую ситуацию.

Допустим, что нынешним вечером Вы должны ехать, например, в Киев. Билет уже куплен, поездка обязательно состоится. Сообщая об этом своему приятелю, Вы можете сказать так:

1. Сегодня вечером я поеду в Киев. (глагол ехать стоит в форме будущего времени)

или так:

2. Сегодня вечером я еду в Киев. (глагол стоит в форме настоящего времени)

Переводим:

1. I shall leave for Kiev tonight. (глагол to leave стоит в форме Future Indefinite)

2. I am leaving for Kiev tonight. (Present Continuous глагола to leave)

Еще несколько примеров:

1. We are going to the cinema tonight.

Сегодня вечером мы идем в кино.

2. The train is starting in a 10 minutes.

Поезд отправляется через 10 минут.

3. I am coming in a moment.

Я сейчас приду.

Итак, для выражения будущего действия в нашем распоряжении есть три грамматических времени:

Future Indefinite,

Future Continuous,

Present Continuous (для выражения ближайшего запланированного действия).

Но будущее действие может передаваться еще и с помощью выражения:

to be going to do smth [18] – собираться сделать что-либо

I am going to write a letter.

Я собираюсь написать письмо.

They are going to visit me.

Они собираются навестить меня.

What are you going to do tonight?

Что Вы собираетесь делать сегодня вечером?

I am not going to ring him up.

Я не собираюсь звонить ему.

Теперь несколько слов о таком явлении английской грамматики, которого нет в русском языке: в английских придаточных предложениях условия и времени форма будущего времени глагола заменяется формой настоящего времени.

I shall go to the theatre if I buy a ticket.

Я пойду в театр, если куплю билет (т. е. при условии, что я куплю билет).

В русском придаточном предложении глагол стоит в форме будущего времени (куплю), а в английском – в форме Present Indefinite (buy).

В придаточных предложениях времени и условия употребляются следующие союзы: if(если), unless(если не), when(когда), before(до того, как), after(после того, как), as soon as(как только), till(пока), until(до тех пор, пока не). Придаточное предложение может стоять как на первом, так и на втором месте:

I shall do the work in time if he helps me.

Я сделаю работу вовремя, если он поможет мне.

She will stay at home if it rains.

Она останется дома, если будет дождь.

Глагол-сказуемое главного предложения может стоять в форме повелительного наклонения:

When you come to Moscow, ring me up.

Позвони мне, когда приедешь в Москву.

 

II. Контрольные предложения для перевода

 

1. Я буду ждать тебя дома.

2. Я буду ждать тебя дома в 5 часов.

3. Завтра он будет сдавать экзамен.

4. Завтра в двенадцать часов он будет сдавать экзамен.

5. Когда он приедет? – Он приедет через неделю.

6. Он собирается приезжать? – Да.

7. Что ты будешь делать завтра?

8. Что ты будешь делать завтра в это время?

9. Мне читать или переводить текст?

10. Мы пойдем в кино, если у нас будет время.

11. Он будет завтракать с 9 до 10 часов завтра.

12. Может позавтракаем?

13. Что ты собираешься делать вечером? – Я не знаю.

14. Когда ты увидишь свою сестру? – Завтра.

15. Простите, но я не приду. У меня нет времени.

 

III. Перевод контрольных предложений (для сравнения с Вашим)

 

1. I shall wait for you at home.

2. I shall be waiting for you at home at 5 o'clock.

3. He will take his exam tomorrow.

4. He'll be taking his exam at twelve o'clock tomorrow.

5. When will he come? – He'll come in a week.

6. Is he going to come? – Yes, he is.

7. What will you do tomorrow?

8. What will you be doing at this time tomorrow?

9. Shall I read or translate the text?

10. We'll go to the cinema if we have time.

11. He'll be having breakfast from 9 till 10 tomorrow.

12. Shall we have breakfast?

13. What are you going to do in the evening? – I don't know.

14. When will you see your sister? – Tomorrow.

15. Sorry, but I won't come. I have no time.

 

IV. Дополнительный грамматический материал

 

Предлоги (the prepositions) – это служебные слова, которые стоят перед существительными или местоимениями. Основные предлоги в английском языке следующие:

1) on – на, в (где?) – The pen is the desk.

in – в (где?) – The pen is in bag.

at – за, у, в (где?) – The boy was at the table (at school, at the door).

by – около, у (где?) – There is a sofa by the window.

above – над (где?) – There was a picture above the table.

under – под (где?) – There is a ball under my table.

behind – за, сзади (где?) – There are many apple-trees behind our house.

below – внизу (где?) – The sentence is written below.

near – около (где?) – The car is near the house.

in front of – перед (где?) – There is a garden in front of the house.

between – между (где?) – There is a sofa between the windows.

to – к, в (куда?) – He likes to go to the park.

into – в, внутрь (куда?) – Put your book into your bag.

out of – из (откуда?) – Take the book out of the bag.

from – от (откуда?) – She comes home from school at 2 o'clock.

Все вышеуказанные предлоги можно назвать предлогами места.

2) Следующие предлоги можно назвать предлогами времени:

at – в – He comes home at 5 o'clock

in – через – He'll come in two days.

on – с днями, датами – He'll come on Sunday.

3) Предлоги, выражающие те значения, которые в русском языке передаются окончаниями косвенных падежей:

of – родительный падеж – This is a bag of my sister.

to – дательный падеж – He gave a pen to my sister.

by, with – творительный падеж – The story is written by Dovlatov. I write with a pen.

about – предложный падеж – He told me about his family.

Союз (the conjunction) – служебное слово, которое служит для связи слов в предложении или для связи простых предложений в сложном. Основные союзы следующие:

and – и, а – Baf and Kate went to school.

but – но – I shall do it, but not now.

or – или – Have you got a brother or a sister.

if – если – If you are ready, let's go.

when – когда – He was sleeping when I came home.

after – после того, как – After he had dinner he went for a walk.

before – до того, как – Before she entered the University she had worked at our factory.

while – в то время, как – While playing football he broke his leg.

till-until – до тех пор, пока – I shall wait till (until) he comes home.

since – с тех пор, как – We have been friends since we went to school.

because – потому что – I like this story because it is funny.

in order that – для того, чтобыI put on my coat in order that I may be warm.

though – хотя – He plays football well though he is a little boy yet.

than – чем – This story is more interesting than that one.

as... as – так же, как (такой же, как) – This boy is as tall as that one.

not so... as – не такой,... как (не так,... как) – It is not so cold today as if was yesterday.

as if (as though) – как будто – He behaved as if he didn't remember me.

whether (if) – ли – I didn't know whether (if) I can help you.

 

СЛОВАРЬ К УРОКУ 4

 

future – ['fju:t∫ə] – будущее (время)

shall – [∫el] – вспомогательный глагол

will – [wil] – вспомогательный глагол

tomorrow – [tə'morou] – завтра

cinema – ['sinimə] – кино, кинотеатр

to open – ['oupn] – открывать(ся)

a window – ['windou] – окно

to stay – [stei] – оставаться

here – [hiə] – здесь

to return – [ri'tə:n] – возвращаться

from – [from] – с, от

till – [til] – до

to ski – [ski] – ходить на лыжах

a report – [ri'po:t] – доклад

to make a report – [meik ə ri'po:t] – делать доклад

topic – ['topik] – тема

to leave (for) – [li:v] – уезжать, переезжать

moment – ['moumənt] – момент, миг

something – ['sΛmθiŋ] – что-то, что-нибудь

to visit – ['vizit] – посещать

tonight – [tə'nait] – сегодня вечером

to ring up – [riŋ Λр] – звонить (по телефону)

theatre – ['θiətə] – театр

to buy – [bai] – покупать

a ticket – ['tikit] – билет

tell (about) – [tel] – рассказывать (о)