Мы с Годфри вернулись в наши покои собрать пожитки, прежде чем навсегда покинуть замок.

Точнее, Годфри отправился в свою комнату с Ирен, а я в свою – одна.

Когда я зажгла свечи, объятая странной смесью решимости и растерянности, то услышала таинственное бормотание супружеской пары за стеной. И загадочные паузы.

Меня охватило теплое чувство безопасности: так успокаивается ребенок, зная, что родители дома. Но одновременно пришло и тревожное одиночество девочки, которая понимает, что однажды ей придется повзрослеть. И кто тогда о ней позаботится? Никто.

Последняя мысль по здравом размышлении казалась смехотворной. Конечно же, я вернусь в Нёйи вместе с Ирен и Годфри, и все будет по-прежнему…

Нет! Я и сама уже никогда не буду прежней.

Собирать мне было почти нечего. Ночная рубашка, которую надо вернуть Годфри; две книги, что он принес мне из своей первой вылазки. Вот и все. Я лишилась всех своих вещей, кроме верного шатлена в кармане.

У окна кольцами лежала сплетенная мною веревка, словно гигантская змея, поднявшая голову для броска, – головой служил узел, привязанный к стойке окна.

Я выглянула наружу. В ночи светила полная луна; свет и тени чередовались на горах и лугах, делая приятными взгляду эти суровые и негостеприимные места.

На фоне луны мелькали летучие мыши, словно мотыльки, привлеченные настольной лампой.

Ночь была тиха, как спящее дитя, – пока я не услышала, как кто-то скребется в дверь.

Мыши? Кошки? Ни тех, ни других я здесь еще не видела. Только в человеческом обличье.

Я подошла к двери, но побоялась открыть ее.

Снова тот же звук.

– Кто там?

– Нелл?

– Квентин?

– Можно войти?

– Да, но… Я так привыкла, что дверь заперта снаружи.

– Нет ничего проще, – ответил он, и я услышала, как открывается засов. – Прости, Нелл, – сказал Квентин, входя. – Пришлось многое улаживать.

– Ты генерал армии Ирен, – улыбнулась я, гордясь ими обоими. – Ни разу прежде не видела, чтобы она так охотно уступила главную роль другому. А ты слышал, как она пела?

– Кто же не слышал? Потрясающе… Я знал, что твоя подруга была певицей, но не предполагал, что она настоящая Сирена. Отныне, если мне случится пожалеть об упущенных мною возможностях, я непременно вспомню о том, что имела и потеряла Ирен, и собственные невзгоды покажутся мне пустяком.

– Ты правда хочешь вернуться в Лондон, в отчий дом на Гросвенор-сквер?

– А тебе правда по-прежнему хочется жить в Шропшире? – Квентин лукаво прищурился.

– Иногда.

– Какая ты искренняя, Нелл. Мы все лицемеры рядом с тобой.

– Ни в коем случае! У меня нет желания никого выставлять в дурном свете.

– Ничего не поделаешь, иногда это даже на пользу.

Я пожала плечами.

Он взглянул в сторону окна:

– Это и есть знаменитая веревка?

– Как, и ты о ней тоже слышал?

– И про то, что ты спустилась по ней вдоль стены замка вместе с Годфри и Брэмом Стокером, – кивнул он.

– Между ними, – пришлось поправить мне во имя истины. – Если бы я упала, они бы меня поймали.

– Но ведь сами они держались на твоей веревке. – Квентин отступил на шаг, чтобы посмотреть на меня повнимательнее.

Я заволновалась и даже немного разозлилась. Похоже, он решил, что недооценивал меня, но ведь тогда получается, что он совсем меня не знает. И если так оно и есть, боюсь, это разобьет мне сердце. И все же… Со времени нашей последней встречи я провела неделю в ящике и болталась над пропастью на веревке, так что теперь сердце у меня не столь хрупкое, как прежде. О чем можно только пожалеть.

– А это что такое? – спросил Квентин.

– Где?

Он улыбнулся, и зубы его блеснули жемчужинами в лунном свете.

– Вот здесь… – Он коснулся моих косиц, закрученных вокруг головы.

– Ах это? Здесь я почерпнула идею для веревки. Волосы у меня совсем спутались после недельного путешествия через всю Европу в ящике…

– Нелл… – пробормотал он.

Но я еще не закончила рассказ:

– Годфри удалось уговорить цыганок приготовить мне ванну. Цыганок! Представляешь? Он заговорит кого угодно, даже святого Петра у врат в Царство Небесное. Так или иначе, я приняла ванну, но у меня не было даже простейших принадлежностей, чтобы привести волосы в порядок, поэтому я стала их заплетать, и мне пришла в голову мысль о веревке, когда Годфри задумал слезть по стене замка, что без веревки было просто немыслимо.

– Немыслимо, – повторил Стенхоуп, продолжая гладить мои косы.

– Я собиралась их сегодня распустить, но они так свалялись, что, кажется, проще отрезать.

– Можно мне?

– Отрезать мне волосы?

– Распустить косы.

Я подумала, что лучше не надо бы. Ну правда: посторонний мужчина, к тому же с более высоким положением в обществе. Это ведь как расшнуровать корсет, разве нет? Хотя на мне не было корсета. Я даже корсажа лишилась, когда мистеру Холмсу понадобилось связать Джеймса Келли, но уж об этом-то я не собираюсь докладывать Квентину! Хотя однажды он весьма ловко справился со шнуровкой, когда я упала без чувств из-за его неожиданного появления в купе поезда, где я совершенно не ожидала его встретить.

Совсем как сейчас. И здесь.

В лунном свете. У окна замка.

На голове у меня была целая дюжина кос, и я почувствовала, как пальцы Квентина начали расплетать первую.

Что-то успокаивающее, отеческое было в его неторопливых действиях. Я и сама не раз точно так же причесывала воспитанниц в свою недолгую бытность гувернанткой. Милые мои подопечные. Где они сейчас, мои временные детки? С племянницей Стенхоупа Аллегрой судьба вновь ненадолго свела нас. А что до остальных…

Он принялся за следующую косу.

– Что нам теперь делать? – спросила я.

– Здесь? Сейчас?

– Со всеми этими людьми. – Я вдруг вскочила: – А что сталось с Джеймсом Келли? Не помню, чтобы я его видела, после того как мы связали Татьяну и полковника Морана.

– Джеймс Келли?

– Джек-потрошитель. Правда, Шерлок Холмс говорит, что это не он. Куда же он подевался?

– Холмс или Келли?

– Келли. Мне все равно, где находится Шерлок Холмс.

– Рад это слышать.

– Ой, больно!

– Прошу прощения. Если бы ты сидела смирно и не дергалась… Через некоторое время у нас назначена встреча внизу, чтобы решить все насущные проблемы. Но не прямо сейчас.

Я прислонилась к стене и позволила Квентину продолжить его приятный труд.

В голове у меня, как в улье, роились вопросы, но я прикусила язык и не давала им вылетать наружу. Квентин прав. Впервые за три недели можно ни о чем не беспокоиться.

Кроме него.

Он повернул меня спиной к себе и принялся расплетать волосы на затылке.

– Удивительно, что темнота тебе не мешает, – наконец сказала я.

– Шпионы быстро привыкают работать в темноте. Она даже успокаивает.

– Я тоже плела веревку почти без света, в основном на ощупь. У меня, правда, была лучина.

– Ты сплутовала, – заявил он, игриво дернув меня за косичку. Прежде меня никто так не дразнил.

Вот и настала очередь последней косы. Я чувствовала, как она распускается, прядь за прядью, и мне казалось, что каждый виток пружины, в которую я превратилась за последние недели, тоже разглаживается вместе с волной волос.

Затем Квентин снова повернул меня к себе лицом и пальцами, как гребнем, стал прочесывать мою отныне свободную шевелюру, любуясь проделанной работой.

Я едва была в силах дышать, но не могу сказать, чтобы ощущения были неприятные, скорее наоборот.

Пальцы его соскользнули мне на затылок, а потом Квентин притянул мое лицо к своему – или приблизил свое ко мне, тут как посмотреть. Я будто снова повисла на веревке над пропастью: отчаянно страшно, отчаянно весело и отчаянно неловко.

И тогда он поцеловал меня, как однажды в далеком прошлом, у окна, – легкий нежный поцелуй, словно прикосновение крылышек мотылька. Но теперь все было по-другому. Однако, прежде чем я успела понять, в чем разница, передо мной возник Медведь, будто вызванный из ада демон, и вцепился мне в волосы, пригибая мою голову к горлышку богомерзкой бутыли… а потом ко мне ринулся и Джеймс Келли; морской пейзаж панорамы позади него вращался юлой; безумец тянул щупальца к моей блузе, прямо как Медведь… меня запирали в темноте и отправляли блуждать сквозь время в ящике вампира к потайному люку на сцене, откуда по сигналу выскакивал монстр… тесный гроб, тюрьма, и вот я вся грязная, истерзанная, одинокая, ничего не понимаю… ни где была, ни что со мной случилось в Лондоне, Париже, Праге, Трансильвании…

Я стремительно падала в пугающую пустоту, а руки Квентина тем временем скользили по моим плечам, обнаженным плечам, с которых цыганская блуза сползала утренним туманом… и тут я затряслась всем телом, будто пытаясь стряхнуть с себя прошлое…

Я понимала, что так нельзя, но не могла остановиться: мне надо было спасти свою душу.

– Господи, Нелл, прости! – Квентин шагнул назад, в ужасе подняв руки.

Ну что я могла сказать? Как объяснить ему, что добро и зло так похожи и что сейчас я не в силах вынести ни того, ни другого?

– Прости, Нелл. – Он потянулся было ко мне, но заставил себя отступить. – Я не подумал…

Я не могла произнести ни слова. Меня так трясло, что я вообще не могла говорить, не могла объяснять, ничего не могла – пленница невидимого ящика, о стенки которого я тщетно билась.

– Не могу видеть твои страдания, – прошептал Квентин. – Но, похоже, сейчас тебе лучше остаться одной.

И он ушел, а я опустилась на пол рядом с витками каната и принялась лить слезы на грубые и почему-то утешительные узлы, пока они не промокли насквозь.

Через полчаса деликатный стук в межкомнатную дверь поднял меня из болота сожалений. Это, конечно, была Ирен, которую предупредил Квентин. Я одновременно злилась и втайне радовалась неизбежности появления подруги.

Когда я открыла дверь, примадонна с любопытством заглянула внутрь:

– Через полчаса в библиотеке будет заседание штаба. Я подумала, что ты не захочешь пропустить такое событие.

– Штаба?

– Да, надо решить, что делать с пленниками и всем прочим. Придешь?

Я кивнула.

Она перешагнула порог; в руках у нее был целый ворох одежды.

– Я подумала, что ты предпочтешь облачиться в привычный наряд. У нас было с собой не так много багажа, но вот эта вещица очень пригодилась. – И подруга положила на кровать мое платье-сюрприз.

Вместо того чтобы удивиться, я встревожилась:

– А кто там будет?

– Годфри, я, Брэм Стокер, Пинк…

– Почему она все еще с нами? – с несвойственным мне раздражением поинтересовалась я. – Она ведь не имеет никакого отношения к этому делу.

– Пинк, может быть, и не имеет, – ответила Ирен. – Но она еще и Нелли Блай, отважная журналистка из нью-йоркской газеты. Когда мы с ней познакомились, она уже шла по следу Потрошителя в Лондоне и Париже.

– Пинк? Элизабет? Ее зовут Нелли?!

– Нелли Блай. Псевдоним она взяла из американской песни.

– Значит, она не падшая женщина? – Мой вопрос прозвучал довольно глупо.

– Вовсе нет. Поэтому мы никак не можем исключить ее из штаба.

– Кого еще нельзя исключить?

Ирен замялась, потом все же выдавила:

– Шерлока Холмса.

Я скорчила гримасу, но промолчала.

– Тебя, конечно, – быстро добавила она и после паузы продолжила: – и Квентина.

Этого-то я и боялась. Я погладила атласную отделку платья. В нем я встречалась со Стенхоупом. Но Ирен права, деваться некуда: мне хотелось поскорее скинуть брюки Годфри и поношенную цыганскую блузу, хотя в ее широких рукавах так удобно что-нибудь прятать – и прятаться самой.

– И вот еще. – Ирен выложила поверх платья полный набор белья – корсет, сорочку, панталоны, нижнюю юбку.

На мгновение привычные предметы одежды показались мне столь же чуждыми, как, например, сари, только куда более сложными.

– Я помогу тебе одеться, – объявила подруга.

Она так и поступила, колдуя над хитрыми застежками платья, пока я натягивала чулки и подвязки. Мои черные прогулочные туфли пережили похищение, но я решила оставить цыганские сапоги: носы все равно еле выглядывали из-под юбки и были такого темного баклажанного цвета, что выглядели почти черными.

– Чтобы втиснуться в платье, тебе понадобится вот это. – Ирен подала мне корсет со вставками из китового уса. Распущенные шнурки свисали розовыми змейками.

Я позволила примадонне надеть мне корсет через голову и хорошенько затянуть. Она охнула, заметив ссадины у меня на руках и плечах, но поскольку шнуровка требует внимания, примадонна воздержалась от комментариев.

Я надела платье, но пристегнула черный отворот поверх розовой подкладки и попросила Ирен закрыть нарядные вставки на юбке.

– Но тебе так идет розовый! – попыталась возразить она.

– Не хочу выглядеть фривольно на заседании штаба.

– Думаю, тебе это не грозит, – вздохнула подруга. – Теперь попробуем что-нибудь сделать с твоими свалявшимися волосами без гребешка и щипцов для завивки. – Она усадила меня перед мутным зеркалом и начала закручивать мне локоны в узел на затылке, закрепляя шпильками из собственной прически.

Мало-помалу я внешне превращалась в прежнюю себя, но все эти атрибуты прошлой жизни теперь значили чрезвычайно мало.

Укладывая мне волосы, Ирен что-то напевала себе под нос. Колыбельную?

– Хочешь поговорить? – спросила она наконец.

– Нет.

Ее руки на секунду замерли.

– Куда ты хочешь отсюда поехать?

– Домой.

И снова она на мгновение застыла.

– И… куда именно?

– Ну как же, в нашу пасторальную глубинку, в Нёйи.

– Мы могли бы… Теперь нет смысла прятаться: всем известно, что моя предполагаемая смерть не состоялась, да про меня уже и забыли. Мы могли бы вернуться в Лондон.

– Пусть я толком не знаю, где мы находимся сейчас, но Лондон я знаю хорошо. Это безумство, Ирен. В Лондоне живет Шерлок Холмс, и ваши интересы будут постоянно сталкиваться, я в этом не сомневаюсь. Нет-нет, я хочу домой в Нёйи, присматривать за нашей невообразимой горничной Софи и настырным попугаем Казановой, за чертовым черным котом Люцифером и… прочими питомцами. – Я не смогла заставить себя произнести имя Мессалины, милого маленького мангуста, заботу над которым поручил мне Квентин.

– Ну, если тебе действительно хочется… Ты же вроде не любишь Париж?

– О, там не так уж плохо, когда убийцы не особенно бесчинствуют. Я бы даже не отказалась вернуться на Всемирную выставку и посмотреть шоу «Дикий Запад», подняться на лифте на Эйфелеву башню и непременно посетить корабль-панораму, когда его вновь откроют для зрителей.

Последняя реплика была равносильна решимости всадника вновь вернуться в седло после болезненного падения с лошади.

В зеркале я увидела, как напряженное лицо Ирен разгладилось и даже слегка осветилось радостью.

– Мы непременно так и сделаем, когда вернемся, – пообещала она.

Примадонна, как и я, избегала бурного выражения эмоций, но все же ненадолго перестала заниматься моей прической и по-дружески сжала мне плечи.

Я дернулась.

– Ой, тебе больно? Бедная моя Нелл, тебя изрядно потрепало!

– Все пройдет, – стоически ответила я.

– Непременно.

– Только…

Ирен снова замерла.

– Я по-прежнему не знаю, что со мной происходило в то время, когда меня везли сюда, – пожаловалась я. – Годфри сказал, что меня усыпили хлороформом. Меня перевозили как животное, Ирен, без еды и почти без воды, в нечеловеческих условиях, и очнулась я уже здесь, голодная и грязная.

– Знаю, знаю, – страдальчески откликнулась она, склонившись ко мне, так что наши лица оказались рядом в зеркале, и продолжала, обращаясь к моему отражению: – Я сама сотни раз представляла себе все эти подробности. Настоящее варварство!

– Меня утешает единственная мысль: я слишком малопривлекательна, чтобы на меня кто-то покусился. Правда, как утверждает Татьяна, ее дрессированный Медведь не отказался бы и от мертвого тела. Не говоря уже про Джеймса Келли.

– Нелл. – Примадонна было снова положила руки мне на плечи, но тут же отдернула ладони, будто обжегшись. – Если бы с тобой случилось нечто подобное, ты бы потом чувствовала сильную боль. Были бы следы крови. Они были?

– Нет, – выдохнула я. – Синяки по всему телу, но крови не было.

– Тогда не волнуйся о том, чего не помнишь. – Она осторожно посмотрела на меня в зеркало: – И когда мы окажемся в Париже… как насчет рю де-ля-Пэ?

– В каком смысле?

– Не выделить ли нам время для небольшой экспедиции к мсье Ворту? Раз уж мы будем поблизости, почему бы не завернуть и туда?

И я поняла, что она пытается меня отвлечь хотя бы традиционной дамской дребеденью. Мне стало стыдно за свою слабость.

– Обязательно завернем! – твердо ответила я.

Подруга легонько прижалась ко мне щекой:

– Нас ждут великие дела!