Три дня спустя нас вызвали в Пражский замок на аудиенцию к королю.

Все это время ни я, ни Аллегра особенно не видели Ирен с Годфри. Можно было подумать, что они нарочно прячутся в его покоях, отказываясь выходить.

Нам с девочкой пришлось рассчитывать друг на друга, чтобы хоть как-то развлекаться, и это было совсем не трудно. Вдвоем мы осмотрели больше достопримечательностей Праги, чем нам с Ирен удалось за весь прошлый визит. Аллегра была под большим впечатлением от моих историй о тайной гробнице раввина Лёва, хотя, разумеется, я не осмелилась спуститься с ней вниз.

Мольбами и уговорами Аллегра в конце концов заставила меня снова сходить к гадалке, с которой я познакомилась в наше с Ирен предыдущее посещение.

Морщинистая старуха схватила меня за руку и предсказала, что впереди меня ждет «длинное путешествие». (Нетрудно угадать: мне вскоре предстояло вернуться в Париж.) Она также заявила, что я буду «следовать велению сердца». (Тоже не фокус, если у человека есть хотя бы минимальное воображение и очень мало желаний.)

Тем не менее я получила большое удовольствие от прогулок с Аллегрой и даже разрешила ей и дальше называть меня Нелл. Это преподаст урок Ирен: пусть впредь не заставляет нас томиться в ожидании, пока она вершит свои тайные дела.

Мы вчетвером вернулись в Пражский замок два дня спустя при всем параде. Годфри выглядел настоящим франтом из Гранд-опера в своем парадном костюме от портного Ротшильда, Ирен являла собой симфонию искрящегося цветочно-голубого, Аллегра пришла в нежном и скромном сиреневом наряде, а я, как образец современности, в клетчатом желто-коричневом.

На короле была его обычная кричаще парадная военная форма, и он встретил нас в тронном зале один.

– Этим довольно нарядным креслом я обязан тебе, – сказал он Ирен, указывая на позолоченное изделие в стиле рококо, возвышающееся на постаменте в одном углу залы с мраморным полом. – И прежде чем снова занять его, я скромно хотел бы попросить твоего совета.

Не знай я короля так хорошо, я могла бы заподозрить в его реплике чувство юмора или даже иронию.

Он подвел мою подругу к вышеозначенному креслу, быстро глянул на Годфри, а затем усадил Ирен на трон:

– Скажи мне, что я должен делать.

Ирен уложила свои руки в перчатках на позолоченные подлокотники и подняла голову на лебединой шее. Она выглядела самой настоящей королевой.

– Во-первых, – сказала она, – ты должен восстановить свой разрушенный союз с супругой. Клотильда была благородно верна твоему двойнику, несмотря на всяческие провокации. С ней тебе придется грести против течения, Вилли, но упорства тебе не занимать, а в Клотильде заключено твое будущее.

Он склонил голову в знак согласия.

– Во-вторых, – продолжала она, – ты должен признать, что в восстановлении твоего нынешнего статуса я сыграла весьма значительную роль.

Он вздохнул и кивнул, как верный слуга.

– Поэтому я полагаю, – произнесла Ирен, рассматривая свой гранатовый браслет, – что ты должен мне небольшую компенсацию.

– А именно?.. – Голос короля звучал уже не так смиренно, поскольку разговор перешел на обычные коммерческие вопросы.

– Мне тут весьма… приглянулись некоторые произведения искусства в твоей Длинной галерее – о нет, ничего такого, что касалось бы твоей семьи и предков. Так, всего лишь… незначительные картинки, которые мне кажутся очень миленькими. Боюсь, я стала сентиментальна. Я хотела бы получить сувенир на память о своем последнем визите в Богемию.

Когда Ирен вот так склоняет голову и глядит сквозь ресницы – жди беды, но король Вилли об этом не знал.

– Если это работы неизвестных мастеров, ты можешь взять их с моего полного позволения, – сказал он.

Да, эти работы можно назвать неизвестными, решила я, вспомнив, как Ирен вела меня по галерее и показывала полотна старых мастеров, притаившиеся среди фамильных портретов. Такой трофей заставил бы померкнуть даже бриллианты королевы Марии-Антуанетты.

– Еще одно, – сказала она. – Я желаю знать местонахождение той несчастной девушки, которую обвинили в смерти твоего отца.

– Я выяснил. Все эти восемнадцать месяцев ее держали в подземелье.

– Прощение – священное право королей, Вилли, – напомнила Ирен.

Он вздыбился:

– Она лишила жизни моего отца! Она была частью отвратительного заговора лже-патриотов Богемии, которые хотели изничтожить правление фон Ормштейнов.

– Которые лишь недавно сместили местных властителей Богемии, – подхватила Ирен. – Девушка служила всего лишь инструментом, как и твой недавний заместитель.

Король нахмурился:

– Кстати, что с ним стало?

– Ах, – беззаботно махнула Ирен рукой в перчатке, – его отправили в лучший мир. Так ты отпустишь девушку или нет?

– Она была просто пешкой, – согласился он ворчливо, – и впредь уже поостережется подобных поступков. Я ее освобожу.

Ирен кивнула.

– Это все? – спросил Вилли с нетерпением в голосе.

– Не совсем… – Ирен глянула на Годфри и на меня. – Во время пребывания в Праге я не могла не заметить, что Национальный театр ставит «Невесту призрака» Антонина Дворжака. Может быть, ты помнишь, Вилли, что я была вынуждена… внезапно отменить свое участие в предыдущей постановке этой чудесной оперы… из-за не зависящих от меня обстоятельств.

– Я помню, – прорычал он.

Ирен подняла голову, вся вытянувшись в струну, и повысила голос:

– Я желаю спеть эту партию, которую у меня отняли. Через неделю. И я желаю петь для очень узкой аудитории: мистера Нортона, мисс Хаксли и мисс Тёрнпенни.

В тишине, которая воцарилась после такого заявления, только я осмелилась заговорить:

– Ирен! Ты так давно не практиковалась! Даже ты не сможешь подготовить такую сложную партию всего лишь за неделю репетиций. Это сумасшествие. Забудь об этом.

– Ты сама все услышишь, не так ли, Нелл? – произнесла она, непреклонная, как Клеопатра, сидящая на троне со змеей в руке. – Я желаю устроить частное представление оперы целиком – и только для моих друзей.

– Разумеется, – ответил король. – Мистер Дворжак будет в восторге. А можно мне… присутствовать?

– Нет, – заявила Ирен вполне определенно. – Это не спектакль по велению короля, это спектакль по велению примадонны. Там будут только те, кого я захочу видеть, а ты не состоишь в числе моих любимых слушателей, равно как и твоя прелестная жена Клотильда.

Вилли склонил голову и просто спросил:

– Это все?

– Пока что да, – ответила моя подруга, поднимаясь с трона с грацией кошки, которая только что долго и сладко поспала.

Он встал перед ней и загородил ей дорогу, поставив одну ногу на постамент:

– Может ли смиренный король просить об одном благодеянии?

Глаза Ирен сияли, как драгоценные камни в ее браслете.

– Он может просить, но может не получить.

– Я прошу… лишь один последний вальс.

Наконец фарфорово-строгая осанка Ирен смягчилась.

– Это все? – Ее глаза заблестели, и она посмотрела на меня: – Моя дорогая Нелл действительно упоминала о том, что есть небольшая вероятность, что мне придется пройтись галопом по бальной зале с пражским Големом.

Затем она посмотрела на Годфри, стоящего рядом со мной, не столько спрашивая разрешения, сколько прося его последний раз проявить терпение, раз уж она окунулась в дела прошлого.

– Было бы забавно подтвердить догадку Нелл, – коротко ответил он.

Оглядев элегантную, но пустую залу, я не смогла сдержаться:

– Но у вас нет музыки.

– О, – сказал король ностальгическим тоном, что, должно быть, очень покоробило Годфри, – Ирен сама и есть музыка.

– Я буду счастлива, – сказала моя подруга королю, снова хитро блеснув глазами, – если ты попляшешь под мою дудку. – И она развела руки в танцевальную позицию.

– В очередной раз, – покорно заметил король, легко снял Ирен с постамента и закружил ее по отполированному мраморному полу, отражавшему каждое их движение.

Ирен начала напевать какую-то ритмичную мелодию, безупречно попадая и в ноты, и в танцевальные па, и они принялись вальсировать по залу – красивая пара, которой они когда-то были.

Когда я признала в мелодии «Императорский вальс», у меня захватило дух. Ирен подобрала музыку, подходящую не только для простого короля. Я посмотрела на Годфри, замершего рядом со мной. Он стоял так же недвижимо, как стояла Ирен, когда фальшивый король вызвал ее мужа на дуэль и когда столь же фальшивая Татьяна пригласила его на танец. В его лице или позе невозможно было прочесть ничего, кроме железного самоконтроля и концентрированной, но хорошо скрываемой бдительности.

Во всяком случае, улыбаясь Ирен, король держал ее на почтительном расстоянии. А моя подруга не то чтобы не замечала партнера, но вся была растворена в своей музыке, в своей роли, будто находилась на сцене.

А потом ее импровизированная мелодия закончилась. Они перестали кружиться и церемонно разошлись, после чего оба внезапно разразились громким смехом от нелепости ситуации. У Ирен даже смех был оперным – невероятное арпеджио, которое поднималось от диафрагмы, через грудную клетку к горлу. Она помахала пальцами у лица, словно стараясь сдержать порыв веселости, но безуспешно.

Король отступил от нее, хохоча от всего сердца, по-немецки, хлопая руками по бедрам, пока на его льдисто-голубые глаза не навернулись слезы.

В этот момент весь самообман, чрезмерная оскорбленная гордость, могущество и соперничество растворились под мягким бальзамом наконец-то достигнутого взаимного уважения.

Рядом со мной Годфри расслабленно выдохнул, почти неслышно шепнув:

– Все прошло.

– Все прошло уже давно, – возразила я, – а сейчас с ним покончено навсегда.

Ирен подошла и снова присоединилась к нам, простолюдинам, чему она была, судя по ее виду, рада. Но тут же она повернулась обратно к королю с только что пришедшей в голову идеей:

– Еще одно, последнее желание. Я хочу увидеться с твоей королевой. Ты уже говорил с ней после своего плена?

– Нет, – признался Вилли с внезапной серьезностью, стирая с лица последние следы веселья. – Она ведет себя… несколько взвинченно.

Он повернулся и приказал лакею пригласить королеву повидать «кое-каких старых друзей и его величество – нового».

Мы стояли в зале, благоухающем царственностью, и ждали женщину, которая имела над королем Богемии даже больше власти, чем Ирен. Мы ждали королеву.

Она появилась, вполне соответствуя своему титулу, – сильно изменившаяся женщина, втянутая судьбой в гораздо более трудные обстоятельства, чем те, для которых она была рождена. Клотильда бросила взгляд на человека в образе того, кто смертельно унизил ее, и ничего не сказала.

Вилли в свою очередь оглядел ее – и теперь там действительно было на что посмотреть.

Клотильда лишь смутно напоминала ту женщину, с которой мы с Ирен познакомились в Париже, и ни капли не походила на портрет, над которым мы так недостойно хихикали в Лондоне несколько месяцев назад. Она перенесла страдания и прошла обучение в школе Ирен Адлер. Это была совсем другая женщина, абсолютно иная королева – не та, которую знал и презирал поддельный Вилли. Ко всему прочему, косметическая магия Ирен превратила ее в действительно прелестную женщину.

– Моя дорогая королева, – сказал Вильгельм, подходя к ней. – Моя дорогая… жена. Я должен просить у вас прощения перед лицом этих дружественных свидетелей, – он оглянулся на нас. – Я был… одурманен. Я находился не в себе все эти месяцы, являясь мишенью для коварного заговора. Только сейчас я стал сам собой. Опасность, которой из-за хитросплетения интриг я подверг себя во время той безрассудной дуэли, заставила меня увидеть вещи в истинном свете. Если вы не против и дальше исполнять роль моей жены, если вы не против сделать наше супружество не просто игрой, но реальностью, я буду самым счастливым человеком на земле.

Он встал перед Клотильдой на одно колено – премиленькое зрелище.

Глядя на счастливую пару, Ирен сияла, будто довольная собой – пусть и слегка демоническая – дуэнья.

Клотильда посмотрела на кающегося короля. Она сжала руки в перчатках и подняла молочно-белое лицо, в котором внезапно отразилось куда больше решимости, чем когда-либо.

– Время покажет, ваше величество. Разумеется, я обязуюсь исполнять свой долг при любых обстоятельствах. Но если вам требуется что-то более… приятное, чем исполнение долга, придется заслужить мое доверие.

Король глянул на нее снизу вверх. Вероятно, он увидел, что теперь, освободившись от позора и угнетений, она действительно стала достаточно привлекательной. Его глаза прошествовали по лабиринту ее изысканного платья в стиле Ирен и оценили твердую уверенность Клотильды в себе, что опять-таки можно назвать заслугой моей подруги. Да, он был королем, но это не означало, что ему нужна рабыня; строго говоря, его прошлые предпочтения указывали как раз на обратное. Клотильда достаточно настрадалась и теперь стала настоящей женщиной, которая могла обеспечить ему радость преследования, позволяя Вилли чувствовать себя победителем.

Он улыбнулся ей, предчувствуя окончательную уступку.

Она в ответ улыбнулась ему, предчувствуя, что наконец получит мужа, давно полагавшегося ей по праву.

Гардероб от Ворта был уже в процессе изготовления. Вскоре у короля останется слишком мало лишних денег, чтобы тратить их на столь недешевые безделушки, как любовницы.

Это был брак, свершившийся на небесах – но также в аду, через который царственной чете не так давно пришлось пройти.

Ирен сияла, глядя на это истинное сочетание душ, не говоря уж о родословных, затем подошла к Годфри, взяла его под руку, и мы удалились.

– Надо же, как странно, – сказал Годфри, самолично откупоривая бутылку шампанского с щегольством заправского официанта с белым полотенцем на сгибе руки.

Мы вернулись в номер, который я теперь делила с Аллегрой. Ирен с супругом все так же занимали тесный одноместный номер Годфри, как в ночь спасения короля, и ничуть на это не жаловались, хотя все чемоданы Ирен и оставались в нашей комнате.

– Во время дуэли, – продолжал адвокат, наполняя доверху четыре бокала, – у меня было совершенно четкое предчувствие, что со мной ничего плохого не случится. Ни страха, ни тревоги – лишь воодушевляющая уверенность в собственной неуязвимости.

– Что ты и доказал, – отметила Ирен, глядя поверх ободка своего фужера с шампанским. – И чем ты объясняешь этот приступ уверенности в себе?

– Тем недолгим временем, что я провел с учителем фехтования Ротшильда, – твердо сказал Годфри, – и кое-какой тренировкой с оружием самого высокого класса. Мне нужно обязательно возобновить эти уроки по возвращении. Вы, дамы, даже не представляете, насколько это невероятное событие, – я, новичок, ранил соперника с первого выстрела, при том что он стрелял раньше и все равно не попал! Я и не подозревал, что у меня такой талант в делах чести.

– И тем не менее мы не горим желанием в ближайшее время снова подвергать твою жизнь опасности, – промурлыкала Ирен, потягивая шампанское с той же осторожностью, с какой Люцифер приступал к миске со сметаной.

– Опасности? Если человеку, обладающему столь малыми умениями, так феноменально везет, об опасности даже и не приходится говорить. – Годфри застыл, задумавшись о менее радостной картине. – Полагаю, я мог и убить его, однако, хоть для меня потеря была бы не велика, бедная Клотильда считала бы себя неудачницей.

– Сейчас она настоящая королева, – отметила Ирен, – Королева Сердец – вершина того, о чем могут мечтать почти все женщины. Если бы ты не… сохранил жизнь королю во время дуэли, ты не узнал бы, что он не представляет для тебя угрозы – и никогда не представлял.

– Нет, сам я этого не понял бы. – Годфри, подойдя к Ирен, продел руку под локтем жены, и они выпили из бокалов друг друга.

Я не знала, куда девать глаза. Просто невероятно, как два человека могут превратить столь безобидный обычай пить на брудершафт в зрелище, крайне стеснительное для безвинных наблюдателей, пускай они и женаты – я имею в виду этих двоих, а не наблюдателей.

Аллегра сжала мои пальцы и наклонилась поближе, шепча на ухо:

– О, дорогая Нелл, не смущайтесь! Такие моменты – лучшая награда, как, я думаю, вы и сами убедитесь в недалеком будущем.

– Ах ты, бесстыдница, что ты имеешь в виду? – шутливо возмутилась я.

В ответ она продемонстрировала мне лукавые ямочки на щеках – способ, который молодые девушки частенько используют, чтобы избежать вопросов, и который быстро перестает действовать даже на молодых людей.

Я мечтала хоть ненадолго остаться с Ирен наедине, так как у меня к ней была масса вопросов. Но теперь она полностью погрузилась в череду репетиций для частного представления «Невесты призрака». Если она не ворковала с Годфри, то выводила трели с мистером Дворжаком в Национальном театре. Надо сказать, этот джентльмен был по-настоящему счастлив снова ее видеть. От меня не ускользнуло, как увлажнились его глаза, когда ему сообщили, что Ирен все-таки планирует наконец спеть его кантату. Затем он посерьезнел и предсказал стремительную атаку репетиций.

Мистер Дворжак оказался таким строгим надзирателем, что мне пришлось буквально зажать Ирен в уголке ее гримерки два дня спустя, пока Годфри сопровождал Аллегру на многообещающей экскурсии по пражским пивным на открытом воздухе – оба даже не дали мне возразить против подобного отступления от правил приличия.

– Не смей ни подсматривать, ни подслушивать заранее, – предостерегла Ирен, обнаружив меня в гримерке, – иначе испортишь себе весь сюрприз.

– Ирен, я переживу, если не услышу ни единой ноты до начала представления. Но вот чего я точно не переживу, так это отсутствия сведений о том, что случилось с поддельным королем. В конце концов, мы с Аллегрой несли за него ответственность, и мне было бы так же невыносимо услышать о его смерти, как тебе – о смерти той девушки-служанки.

– Вот как! И это всё, Нелл? – Ирен обмахнула свои идеальные черты лица пуховкой и засияла в тумане взлетевшего в воздух облачка пудры, предусмотрительно закрыв глаза. – Все очень просто: поддельного короля похитили Шерлок Холмс и доктор Уотсон, чтобы отправить на допрос в британское Министерство иностранных дел, где очень интересуются амбициями России в Восточной Европе.

– Так этот несносный джентльмен все-таки был Шерлок Холмс?

– Точно не скажу, Нелл, – засмеялась Ирен. – Зависит от того, какого несносного джентльмена ты имеешь в виду.

– Я имею в виду мужчину с моноклем.

– По-моему, у агента Ротшильда были темные очки.

– Да, у него как раз были очки. Но там был еще один мужчина.

– Всегда найдется еще один мужчина… Что ж, кем бы он ни был, он уехал с поддельным королем, и тот до сих пор жив, если уж на то пошло.

– Ирен, разве тебя не волнует его судьба? – возмутилась я. – И почему ты так уверена, что в этом замешано британское Министерство иностранных дел?

– О, у меня есть связи… – Она снова начала пудрить лицо, вынуждая зажмуриться и меня, – слишком знакомая ситуация.

– Ты же не поддерживаешь тайную связь с Шерлоком Холмсом? – подозрительно спросила я, осмелившись приоткрыть глаза.

– Разумеется, нет! Хотя интуиция подсказывает мне, что сей джентльмен был счастлив поймать поддельного короля, я уверена, он и понятия не имеет о моей тайной роли в этом мероприятии.

Я не разделяла уверенности подруги, но не собиралась об этом говорить.

– А кто, кстати, выступил в роли поддельного короля? – спросила я вместо этого. – И почему – как такое вообще возможно? – он столь удивительно похож на Вилли?

Наконец-то мне удалось задать вопрос, заставивший Ирен опустить пудреницу.

– Правильно мыслишь, Нелл. – Подруга весело посмотрела на меня в зеркало. – Ты, вероятно, слышала, что русский царь Александр Третий – огромный мужчина почти под два метра ростом, как и король Богемии?

– Да, конечно; это муж той миниатюрной дамы, императрицы Марии Федоровны.

– А еще он отец – и не только царственных наследников и наследниц.

– Ты же знаешь, что я не понимаю твоих завуалированных намеков, Ирен, – разозлилась я. – Скажи прямо, что ты имеешь в виду.

– Ладно, сама напросилась. Поддельный король Богемии был вылитый Вилли, потому что связан с ним родством, как сам Вилли связан родством с русской царской фамилией. Он байстрюк царя Александра.

– Байстрюк? Какое необычное выражение.

– Не такое уж необычное, если мы говорим о королевских связях. – Ирен отложила пудреницу и прямо посмотрела на меня через зеркало. – Это один из немногих случаев, когда я могу говорить с полной уверенностью, Нелл: самозванец – ублюдок Александра Третьего. И ублюдок в полном смысле слова, – проговорила она с шокирующим удовольствием, будто титулуя настоящего короля Богемии этим грубым эпитетом. – Его зовут Рудольф, а дальше непроизносимая русская фамилия. Подумать только, Рудольф! Звучит так, словно он сбежал со страниц либретто какой-нибудь венской оперетты, не правда ли? Очаровательно! Эту проделку я считаю одной из самых захватывающих в своей жизни, но я рада, что мне удалось раскланяться до ее развязки. Политика – это так… утомительно. Не сомневаюсь, что мистер Холмс и его соратники из Министерства иностранных дел до сих пор вытягивают всякую скучную информацию об имперских амбициях царя из бедного, всеми преданного Рудольфа.

– Не понимаю, почему ты полагаешь, что настолько хорошо осведомлена о делах мистера Холмса.

Ирен помахала руками в бесшабашной манере, которую могут освоить только истинные служительницы сцены:

– Я артистка, Нелл. Я использую воображение. Кстати, очень рекомендую это упражнение, – многозначительно добавила она.

Я откинулась на спинку маленького металлического стула, предназначенного для гостей, которым не полагается задерживаться надолго:

– Все сложилось весьма выгодным для тебя образом.

– Да, это правда, – ответила моя подруга с предельным удовлетворением в голосе.

– Королева в восторге от своего нового обходительного короля.

– Так и должно быть. – По лицу Ирен пробежала тень сожаления. – Мне никогда не приходило в голову, что стоит запереть Вилли в подземелье на пару месяцев, и он станет совершенно податливым. Тут, надо отдать должное Татьяне, она меня обошла.

– Она упрятала короля в темницу не для того, чтобы поправить его характер! Она сохраняла ему жизнь, чтобы держать самозванца на поводке, и это было крайне необходимо, учитывая, насколько тот ревнив.

– Какая ты проницательная, Нелл! А я-то гадала, почему они сразу не убили Вилли. – Ирен отвернулась от зеркала в порыве энтузиазма. – Какая чудесная оперетта вышла бы из этой истории! В ней чего только нет – и два короля, и королева с разбитым сердцем, и ревнивая любовница, и дуэль, и сцена на кладбище, и иностранные заговоры, и известный детектив.

– Под последним ты имеешь в виду Шерлока Холмса или себя?

– Я еще не решила, – ухмыльнулась она. – Ему можно воздать должное за поимку самозванца, но это я воскресила истинного короля, что позволило мистеру Холмсу схватить поддельного.

– За свои заслуги ты получишь не больше общественного признания, чем в случае с раскрытием убийства отца Вилли, – предупредила я.

Примадонна позволила себе надуть губы – просто потому, что эта гримаса очень ей шла.

– Богемское королевство ужасно неблагодарное, Нелл, как и любые другие королевства. Впрочем, у нас вообще часто не отдают должное блестящим специалистам – в любых областях.

– Получить выкуп с короля в виде неизвестных работ старых мастеров – как-то не похоже на «не отдают должное», Ирен, – сварливо заметила я.

Моя подруга пожала плечами:

– Они томились бы там, всеми забытые, как и столетия до того. Кстати, я должна похвалить тебя за то, что ты не завопила об истинной ценности картин, которые я попросила. Похоже, ты делаешь гигантские шаги к практическому взгляду на вещи.

– К воровству, ты хочешь сказать! – воскликнула я, но тут же добавила: – По крайней мере, ты устроила так, чтобы ту несчастную девочку освободили, хоть она и была убийцей.

Ирен улыбнулась и нанесла на щеки румяна белой кроличьей лапкой:

– О да! Меня это очень радует. Даже убийцы заслуживают публичного слушанья. И Вилли, как и я, прекрасно знал, что она просто сделала то, что ей велели, не осознавая возможных последствий.

– Роль, которую при тебе обычно выполняю я. – Мне не удалось скрыть горечь. – Очень надеюсь, что на Небесах мне за это будет смягчено наказание.

– Уверена, что ты попадешь прямиком к вратам рая, Нелл, причем без всякой моей помощи. Я тебе буду махать рукой… снизу.

– Подозреваю, вскоре окажется, что райскому хору как раз не хватает одного контральто и тебя переведут по чисто техническим причинам. Тебе, Ирен, всегда удается избежать любой катастрофы, несмотря на твое горячее желание с ней встретиться.

– Не всегда. – Ее лицо омрачилось. – Годфри не знает, как опасна на самом деле была дуэль и с кем он в действительности стрелялся. С Татьяны станется ранить или похитить его, просто чтобы он принадлежал только ей. И она может пойти ради этого на все.

Я беспокойно заерзала на стуле:

– Не понимаю, Ирен. Вы с Годфри женаты. Более того, Годфри никогда не отвечал на ее заигрывания. Зачем ей упорствовать?

– А зачем король преследовал меня, хотя было очевидно, что я от него сбежала? Эти имперские личности ни в ком не признают суверенитета, даже в тех – и, наверное, особенно в тех, – кого они решили полюбить. Тот варварский образ Татьяны, что ты нарисовала, – знаешь, кого он напоминает? Саломею, которая так желала обладать объектом своей любви, что вместо этого уничтожила его. Настоящая любовь, Нелл, – это не слепое обладание, это освобождение.

– Ирен, твоя мысль очень глубока – и крайне нравственна.

– Благодарю, – сказала моя подруга и легонько поклонилась.

– Но ты никогда не видела образ, который я нарисовала.

– Мне и не нужно; я знаю, где мадам Татьяна черпает свое вдохновение. Не сомневаюсь, что она, станцевав эту роль однажды, захочет повторить все снова.

– Ты не… Годфри имеешь в виду?

Ирен на мгновение замолчала, а потом сурово произнесла:

– Она не забудет. И я тоже.

– Как ужасно! Мне хотелось бы думать, что любовь облагораживает и освобождает, но столь немногие испытывают именно такую ее разновидность. И в этом случае я счастлива оставаться старой девой.

Ирен улыбалась себе в зеркало какой-то хитрой улыбкой и прятала от меня взгляд. Я встряхнула юбки, собираясь удалиться, но тут в дверь кто-то постучал.

– Да? – сказала Ирен, и даже одно это слово из ее уст звучало мелодичным приглашением.

– Подарок, госпожа Нортон, – донеслось из-за двери.

Ирен вскинула брови и пошла открывать.

В комнату вплыл огромный букет в вазе, которую нес человек, почти не видный за обилием шикарных цветов.

– Боже мой! Туда, на туалетный столик, – указала подруга, одним махом сдвигая свои баночки с косметикой, чтобы освободить место для цветущего бегемота. – Нелл, у тебя есть?..

Естественно, от меня ждали вознаграждения посланнику за его услуги. Я порылась в своем потертом кожаном кошельке и вытащила несколько крупных иностранных монет.

Посыльный разулыбался и коснулся рукой шляпы – похоже, я обеспечила ему деньги на пиво на месяц вперед. Ирен повернулась к двери спиной и принялась перебирать цветы, пытаясь найти карточку.

– О, госпожа Нортон, – спохватился посыльный уже у порога, – к вазе прикреплена коробочка.

Ирен опустила уже обнаруженный маленький белый конверт и стала добывать новый трофей.

Через пару секунд она вытащила маленькую, обернутую в фольгу продолговатую коробочку.

– Как изобретательно! Надо открыть.

– От кого это? – спросила я. – От мистера Дворжака? От Годфри?

Она неохотно оставила поблескивающую коробочку и открыла конверт, и лицо ее потемнело.

– Обычное уведомление из цветочного магазина. Тут написано: «От его величества короля Вильгельма».

– От короля! Он действительно тебе благодарен, раз посылает цветы к представлению, которое ты запретила ему смотреть, но попросила оплатить.

Она отбросила карточку:

– Допустим, это очень милый жест, но если Годфри спросит, скажи, что букет от мистера Дворжака.

– Не буду я такого говорить! Молись, чтобы Годфри меня не спросил.

– Надеюсь, что подарок Вилли более королевский, чем приложенная карточка. – Она взяла коробочку и начала срывать упаковку.

– Ирен! Ты же не собираешься принять от него этот подарок?

Она посмотрела на меня в полном изумлении:

– А почему нет, Нелл? Я шантажом заставила короля устроить это дорогостоящее преставление, не говоря уже о том, что выпросила картин из фамильной коллекции на целое состояние. Почему же нельзя принять еще один подарок в качестве компенсации за все то беспокойство, которое он причинил мне много месяцев назад? Надеюсь, он лучше разбирается в драгоценностях, чем тот, кто отвечает за украшение богемской короны!

– Ирен! Немедленно оставь эту отвратительную посылку! Я не буду молча сидеть и смотреть, как ты принимаешь такой подарок. Ты замужем, а теперь и он женат. Подобные презенты – верх неприличия, вне зависимости от размеров благодарности короля – или твоей жадности!

– Но я хочу знать, что в посылке, Нелл, даже если я не оставлю подарок себе, – но я, возможно, все-таки оставлю, если там что-то любопытное. А тебе не обязательно смотреть, можешь подождать в коридоре.

Я встала, злясь на Ирен, как… все последние месяцы:

– И подожду. И не утруждай себя, если захочешь мне потом показать, – мне не интересно.

– Прекрасно. Тогда уходи.

– И уйду.

Я в жутком возмущении протопала к двери, слыша, как за моей спиной рвется упаковка. Однако, едва я взялась за дверную ручку, она повернулась у меня в руках и дверь распахнулась.