Осведомленный и внимательный читатель уже, наверное, понял, что приведенные отрывки из дневников Пенелопы Хаксли примечательны отсутствием всякого подтверждения описанных событий в так называемом Каноне произведений о Шерлоке Холмсе.
За исключением того, что сам великий сыщик упоминал о своем родстве с французским семейством по фамилии Верне, ни одна крупица информации, приведенной мисс Хаксли, не имеет документальных доказательств.
Холмс уверял, что состоит в родственных отношениях с Эмилем Жаном Орасом Верне, художником-баталистом (военная тема во французской живописи весьма популярна), который умер в 1863 году. Если сестра Верне была бабушкой Холмса, Орас являлся его двоюродным дедом. В свою очередь сын Верне, Эмиль Шарль Ипполит (1821–1900), тоже был художником – он писал пейзажи. Однако Холмс, судя по запискам доктора Уотсона, ни разу не упоминал ни о каких контактах с французским творческим семейством. Мари Августина Верне (1825–1898), возможно, является дочерью Ораса или его племянницей, но страницы истории, посвященные хитросплетениям генеалогического древа обсуждаемой фамилии, увы, весьма размыты, особенно в тех областях, которые касаются членов семьи женского пола.
Местонахождение Холмса и даже доктора Уотсона во время описываемого мисс Хаксли приключения тоже неясно, ввиду чего не может ни доказать, ни опровергнуть приведенных сведений. Холмс занимался «случаем переводчика» около середины сентября того же года и, скорее всего, не был вовлечен в другие расследования до конца 1888 года.
Дело Потрошителя, краткое обсуждение которого Холмсом и Уотсоном упомянуто на страницах дневника Пенелопы, можно назвать преступлением не только всего девятнадцатого столетия, но и следующего, двадцатого. Оно считается официально нераскрытым и по сей день, уже третий век подряд порождая множество спекуляций. (Те, кого интересует поразительное неофициальное умозаключение относительно личности одного из самых печально известных серийных убийц в истории, могут обратиться к последующим томам дневников мисс Хаксли, которые выйдут под моей редакцией.) Канон не упоминает, что великий лондонский детектив когда-либо расследовал или даже комментировал зверства в Уайтчепеле, – упущение, которое кажется зловещим в свете событий, описываемых в настоящем издании.
Ни один профессиональный историк не возьмется доказать подмену в течение нескольких месяцев 1888 года истинного короля Богемии на другого человека (а суть инцидента, описанного в публикуемых главах записок Пенелопы Хаксли, как раз и состоит в последовательных действиях по восстановлению надлежащего порядка королевской власти). Однако вопросы, затрагиваемые в этом деле, напрямую касаются колониальных амбиций России на экзотическом Востоке и в Восточной Европе, широко известных и задокументированных в исторических трудах.
Что касается безнравственной интриганки, которая здесь упоминается только по имени – Татьяна (также она известна под псевдонимом Соболь), можно с уверенностью сказать, что ее личность останется исторической загадкой.
Однако и в этом вопросе существуют прецеденты в реальной жизни. Русские балерины XIX века часто становились любовницами богатых и благородных особ, вплоть до русских царей. Не в диковинку была для них и шпионская работа во время их многочисленных путешествий по всему миру с различными труппами.
Слава русских балерин и хореографов в 1890-x была в самом зените, а глобальная неразбериха в отношениях крупных игроков политической сцены потворствовала привлечению весьма необычных персон к борьбе за якобы патриотические цели. Несколько лет спустя некая танцовщица-шпионка получит достаточно широкую и скандальную известность, чтобы остаться в истории в обеих своих ипостасях, причем тоже под псевдонимом: Мата Хари.