С
СВИСТЯЩИЕ СОГЛАСНЫЕ. Фрикативные нёбно-зубные согласные з и с твердые и мягкие и аффрикаты ц и дз.
СВЯЗКА. Частичное слово, имеющее формы сказуемости и употребляющееся для обозначения времени и наклонения при тех словах, в которых время и наклонения не обозначены формами самих слов. В русском яз. в значении С. употребляются формы прош. и буц. врем, и косвенных наклонений глагола быть: он был болен, будет весел, будь счастлив и пр.; наст, же время обозначается отсутствием связки.
СЕМАСИОЛОГИЯ. Учение о значениях слов независимо от способов звукового выражения этих значений. С. принадлежит к числу наименее разработанных отделов науки о языке.
СИНТАГМА. См. Предложение и Слово.
СИНТАКСИС (греч. «соединение»). Отдел грамматики, содержащий учение о формах словосочетаний (см). Т. к. словосочетания образуются, между прочим, при помощи форм отдельных слов, входящих в словосочетание, то С. тесно связан с тем отделом морфологии, т. е. учения о формах отдельных слов, который изучает синтаксические (см.) в широком смысле формы отдельных слов. Разграничивают С. и назв. отдел морфологии так, что в морфологии изучают формы отдельных слов в их отношении к другим однородным формам от тех же основ, а в С. те же формы в их отношении к тем словосочетаниям, в состав которых они входят. Так, напр., форма «пишу» в морфологии изучается в ее отношении к формам «пишешь», «пишет» и т. д., а в С. в ее отношении, напр., к слову «я» в сочетании «я пишу», к слову «записку» в сочетании «пишу записку» и т. д. Понятно, что для того, чтобы говорить о соотношении между формами ряда «пишу», «пишешь» и пр., надо знать, что эти формы соотносительны между собою по значению, а это знание мы получаем только из рассмотрения употребления их в словосочетаниях. К формам словосочетаний принадлежат как формы, показывающие отношение частей словосочетания друг к другу, т. е. формы собственно синтаксические, так и формы, указывающие на отношение словосочетания к мысли говорящего, т. е. формы, образуемые присутствием форм сказуемости. Такими формами, образуемыми присутствием форм сказуемости, являются формы т. н. предложений (см.). Поэтому учение о предложении является существенной частью С. Предложения могут и не являться словосочетаниями, а состоять из одного слова; таковы предложения: Пойдем. Смеркается. Рассвело и т. п. Такие предложения как предложения, т. е. не в соотношении с существованием или отсутствием других форм от тех же основ, изучаются в С., п. ч. вообще отдельное слово, поскольку оно содержит признаки, свойственные целому словосочетанию, может рассматриваться по отношению к этим признакам только в С. Напр., слово «смеркается» в его отношении к слову «смеркалось» или по отношению к отсутствию форм «смеркаюсь», «смеркаешься» и т. п. изучается в морфологии, а в соотношении с такими словосочетаниями, как «солнце садится», «мне не спится» – в С.
Понимание С. как учения о словосочетании проводится, между прочим, акад. Фортунатовым и его последователями. Но есть и другое понимание С. Исходя из того, что предложение является наиболее типичной законченной формой речи и из того, что всякое словосочетание, не являющееся предложением, можно рассматривать как часть предложения или неполное предложение, некоторые ученые, в том числе известный немецкий лингвист Дельбрюк, понимают С. как учение о предложении. Впрочем, и при таком понимании С. его объем» задачи и методы в общем те же, какие и при понимании его как учения о словосочетании.
М.Н. Петерсон в своей книге «Очерк синтаксиса русского языка», Петрогр., 1922, исходя из понимания С. как учения о словосочетании, относит к С. только учение о формах собств. синтаксических, т. е. таких, которыми обозначается отношение между словами, входящими в одно словосочетание, или словосочетаниями, составляющими часть более обширного словосочетания. При таком понимании С. некоторые важные отделы грамматики не попадают ни в морфологию, ни в синтаксис; таково, напр., учение о роли сказуемости в образовании законченных словосочетаний или предложений.
СИНТАКСИЧЕСКАЯ, или СИНТАКТИЧЕСКАЯ, ФОРМА Грамматическая форма (см.), обозначающая отношение слов или словосочетаний к речи, в состав которой они входят. С<интаксические>е Ф<орм>ы делятся на: 1. собственно С. Ф., т. е. такие, которые обозначают отношения между частями словосочетания или между словосочетаниями, как частями более сложного словосочетания, и
2. формы сказуемости (см.), т. е. формы времени (см.) и наклонения (см.), обозначающие известные отношения говорящего к предмету его речи. С. Ф. выражаются формами самих слов, их комбинацией в словосочетании между собой и с частичными словами, имеющими формальное значение, и интонацией целого словосочетания. К собств. С<интаксически>м Ф<орма>м отдельных слов в русском яз. относятся; а) формы лица (см.) глаголов; б) формы склонения (см.) существительных; в) формы склонения и изменения в роде прилагательных; г) формы предикативного изменения в роде прилагательных в краткой форме и глаголов в прош. врем, и условном наклонении; д) формы неизменяемых слов – наречия, деепричастия и инфинитива, показывающие различное отношение этих слов к глаголу или глагольному слову. Собственно С. Ф<орма>ми словосочетаний являются: а) форма сочетания именительного падежа существительного со словами, имеющими формы сказуемости, как подлежащего со сказуемым;
б) форма лица в формах сказуемости в ее отношении к подлежащему; в) формы управления, т. е. отношения косвенных падежей существительного к другим словам в том же словосочетании, выраженным косвенным падежом без предлога или с предлогом; г) формы атрибутивного согласования прилагательных с существительными в роде, числе и падеже; д) формы предикативного согласования прилагательных в краткой форме и глаголов в прош. врем, и условном наклонении как сказуемых в роде и числе с именительным падежом существительных как подлежащих; е) формы сочетаний наречий, деепричастий и инфинитивов с глаголами или глагольными словами; ж) формы параллелизма, т. е. сочетания слов в одинаковой форме для обозначения одного цельного, как бы неразложимого понятия (тетка Матрена, сидит пишет); з) формы союзной и бессоюзной связи между словами как однородными членами словосочетаний и между слово-сочетаниями; и) формы относительной связи или относительного подчинения (см.). Сюда же относятся и некоторые формы, выражаемые интонацией целого словосочетания или порядком слов. Остальные формы, не являющиеся ни формами собств. С., ни формами сказуемости, наз. формами несинтаксическими. См. также Словоизменение, Словообразование и Форма грамматическая.
СИНТЕТИЧЕСКИЕ ЯЗЫКИ. См. Аналитические языки.
СКАЗ. Термин, введенный А. М. Пешковским, употребляющим в том же смысле и термин «фраза» (см. Предложение), соответствующий термину Овсянико-Куликовского «синтаксическое целое» и обозначающий, по его определению, «кусок речи, заканчивающийся одной из трех интонаций: законченно-повествовательной (на письме знак точки), вопросительной или восклицательной с соответствующим трояким ритмом». По грамматическому составу С. «может быть и сочетанием предложений («Не даром говорится, что дело мастера боится») <…>, и отдельным предложением полного состава («Я ехал на перекладных из Тифлиса»), и неполным предложением («Какой скандал!»)», и одним словом («Пожар!»),
СКАЗУЕМОЕ, или предикат. Термин С. употребляется в разных значениях: 1. психологическое С., или С. (предикат) суждения, – то, что мыслится о субъекте суждения или о т. н. психологическом подлежащем (см. Подлежащее), т. е. то представление, которое в суждении вступает в связь с представлением, данным в подлежащем суждения или отделяется от него. В речи обыкновенно на том слове, которое соответствует психологическому С., ставится т. н. логическое ударение (см.); 2. Грамматическое С., или С. (предикат) предложения – слово, имеющее форму, обозначающую его как признак в открываемом мыслью сочетании его во времени с самостоятельным предметом мысли, обозначенным подлежащим предложения. Формы, делающие слово грамматическим сказуемым, называются формами сказуемости (см.). С. в предложении, или грамматическим С., может быть глагол в тесном смысле этого термина, т. е. спрягаемые формы глагола, в которых сказуемость выражена формой самих глаголов, а также прилагательные в предикативной (краткой) форме и прилагательные и существительные в именительном падеже в сочетании с глагольной связкой (см.), отсутствующей обыкновенно в настоящем времени: лошадь бежит, вода горяча, дети были больны, крыша была железная.
СКАЗУЕМОСТЬ. Свойство сказуемого. Именно формами С-ти называются формы, делающие слово грамматическим сказуемым (см.), а такими формами являются формы времени (см.) и наклонения (см.), обозначающие различия в отношении говорящего ко времени или действительности открываемого в мысли (т. е. в процессе суждения, выраженного предложением) сочетания признака, обозначенного сказуемым, с предметом мысли, обозначенным подлежащим. К формам С. относят также и формы лица (см), указывающие на различия в отношении говорящего к лицу, являющемуся субъектом речи. Главными носителями С-ти являются глаголы, образующие в русском яз. б. ч. форм С. при помощи аффиксов и флексий основ (см), и только немногие формы путем сочетания некоторых глагольных форм с частичными словами – вспомогательным глаголом или частицами (таковы формы будущего сложного и условного наклонения). Остальные слова, являясь в роли сказуемого, образуют формы С. путем сочетания с т. н. связкой (см.), частичным словом, имеющим формы времени и наклонения, причем существительные и прилагательные в таких сочетаниях употребляются в форме именительного падежа, а прилагательные могут также иметь особую форму неопределенной сказуемости, наз. предикативной (см.), или краткой, и являющуюся только в сочетании со связкой или без нее (в наст, врем.) при употреблении прилагательного в роли сказуемого.
СКЛОНЕНИЕ. 1. С. существительных. Совокупность форм существительных, обозначающих отношение существительного в словосочетании к другим словам того же словосочетания. Отдельные формы С. называются падежами (см.). Среди последних различаются: а) косвенные падежи, обозначающие известные различия в отношениях существительного к другим словам в словосочетании, и б) именительный, показывающий, что существительное не стоит в тех отношениях к другим словам в словосочетании, какие обозначаются формами косвенных падежей, и этим самым обозначающий существительное как независимый член предложения. Косвенные падежи для выражения различных отношений могут соединяться с предлогами (см.).
2. С. прилагательных. Совокупность форм, обозначающих различное отношение прилагательных к различным падежам существительных; эти формы носят те же названия, что и соответствующие падежи существительных.
3. С. первое, второе, третье, мужское, женское, именное, местоименное, сложное и пр. Категория имен существительных или прилагательных, или и тех и других, образующих формы С. одинаково, отлично от категории имен, отнесенных к другому С.
СЛИТНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ. Предложение, содержащее несколько однородных членов, напр., несколько существительных в именительном падеже, не являющихся названиями одного предмета и относящихся к одному глаголу, несколько существительных в одном и том же косвенном падеже, стоящих в одинаковом отношении к одному и тому же слову в данном словосочетании и т. д. Примеры: Мелькают мимо будки, бабы…; Он удручен годами, войной, заботами, трудами. Термин С. П. явился вследствие ошибочного мнения, будто такие предложения получились из слияния нескольких предложений, отличавшихся друг от друга только одним членом: мелькают мимо будки, мелькают мимо бабы и пр.
СЛОВО. По определению акад. Фортунатова – «всякий звук речи, имеющий в языке значение отдельно от других звуков, являющихся словами», а также «такой комплекс (сочетание) звуков речи, который имеет в языке значение отдельно от других звуков и звуковых комплексов, являющихся словами, и который при этом не разлагается на слова без утраты значения хотя бы той или другой части этого звукового комплекса», Т. о., такие значащие звуки и комплексы звуков, как «а» (союз), «и» (союз), «рука», «рукомойник», «забор», «неправда» являются отдельными словами, п. ч. имеют каждый свое самостоятельное значение отдельно от других слов; при этом такие слова, как «рука», «рукомойник», «забор», «неправда» не разлагаются на части без утраты значения этих частей или хотя бы одной из этих частей. Слова, одинаковые по звукам, но разные по значению, являются разными словами, как напр., «мой» (имен. пад. ед. местоимения) и «мой» (повелит, накл.), «лай» (существит.) и «лай» (повелит. накл.), «лук» (орудие) и «лук» (растение); только в том случае, если различия в значении сознаются как видоизменения одного значения, мы можем рассматривать их как разные значения одного слова, напр.» значения звукового комплекса «стол* в сочетаниях «сытный стол» и «письменный стол». Различные звуки или звуковые комплексы с одинаковым значением представляют собою тоже различные слова, напр., «путь» и «дорога», «лиса» и «лисица», кроме тех случаев, когда различие в звуках сознается как различие в произношении, не меняющее значения слова, напр., «водою» и «водой», «воз большой» и «вое» (т. е. воз упал) и пр.
Надо заметить, однако, что определение С., данное акад. Фортунатовым, хотя и является одним из самых точных, какие когда-ниб. давались понятию С., не во всех случаях позволяет отличить отдельное С. как от сочетаний слов, так и от значащих частей С., а также решить, имеем ли мы дело с различным произношением или различными значениями одного С. или с разными словами. Т. о., понятие С., являясь одним из первичных понятий и будучи исходным понятием для грамматики и других отделов науки о языке, в то же время само остается недостаточно определенным. Ср.: А. Пешковский. «Слово», «Слово отдельное» и «Лексема» в «Литературной энциклопедии», изд<-во>. [Л. Д.) Френкель, т. I. (М. – Л., 1925]. Отдельные С. делятся на: 1. полные С. и 2. частичные С. Полные С. выражают те или другие отдельные понятия и являются частями предложения или сами составляют предложения. О частичных С. см. это слово.
СЛОВОИЗМЕНЕНИЕ. Такое изменение отдельного слова, которое, не меняя его реального значения, вносит известные различия в обозначаемые формой слова отношения его к речи. Сюда относятся все формы сказуемости глагола, а из собственно синтаксических форм те, которые обозначают лишь частичные различия в обозначенном основой отношении их к другим словам словосочетания; таковы:
I. падежные формы существительных, 2. формы рода, числа и падежей прилагательных,
3. формы рода и числа прилагательных в предикативной (краткой) форме и глаголов в прош. врем, и условном наклонении,
4. формы лица глаголов. Остальные синтаксические формы (см.) отдельных слов и формы несинтаксические не являются формами словоизменения.
СЛОВООБРАЗОВАНИЕ. Способ образования слов, показывающий, что слово, образованное по этому способу, представляет известные отличия в значении от других слов с той же основой независимо от словосочетаний, в которых они находятся.
В формах С. различаются по значению: а) формы, обозначающие различия в известном изменяющемся признаке этих слов, наприм., в качестве, количестве, размере и др. свойствах предмета мысли, обозначенного основой слова: сюда относятся формы числа существительных: волк *– волки и пр., формы с уменьшительным, увеличительным, ласкательным, презрительным и т. п. значениями и без этих значений: дом – домик – домище, старик – старичок – старикашка, белый– беленький, большой – большущий, полно – полнехонько и др., степени сравнения: тепло– теплее, формы вида и залога глагола: списать– списывать, колоть – кольнуть, ходить – хаживать, запасать – запасаться и пр.; б) формы, обозначающие отдельные предметы мысли как находящиеся в известном отношении к другим предметам мысли, обозначенным словами с той же основой, но другой словообразовательной формой: писать – пишущий – писатель– писание, стол– столяр– столовый и пр. К формам С. относятся и синтаксические формы неизменяемых слов: наречий, деепричастий и инфинитивов, не являющихся формой словоизменения (см.).
СЛОВОСОЧЕТАНИЕ. Сочетание двух или более полных (т. е. не частичных) слов с относящимися к ним частичными словами или без них в речи, являющееся по значению одним целым. С. может представлять само по себе законченное и по форме, и по значению целое, напр.: он болен, я хочу спать и т. п., или являться частью другого С.: напр., в С. сегодня весь день идет дождь сочетания слов весь день и идет дождь сами по себе тоже являются С., но взятое оттуда же сочетание слов сегодня весь не представляет С. (хотя в другом контексте и эти слова могли бы составлять С.), п. ч. слова сегодня и весь здесь не объединяются по смыслу в одно целое. Для того чтобы выразить связь между словами в С. и обозначить отношение этой связи к мысли говорящего, пользуются различными способами обозначения отношения слов, входящих в С., друг к другу и к мысли говорящего, которые и делают такое сочетание слов С<ловосочетани>ем. Эти способы называются формами С. или синтаксическими формами (см.).
СЛОГ – звук или сочетание звуков, произнесенные отдельным напором выдыхаемого воздуха. Звуки в процессе речи не одинаковы по силе выдыхания и звучности. И выдыхание и голос при говореньи то усиливаются, то ослабевают, и таким образом речь как бы распадается на волны выдыхания и звучности, представляющие промежутки между моментами наибольшего ослабления выдыхания или звучности с одним моментом наибольшей силы; такие промежутки и называются С. Сила выдыхания (громкость) и звучность (сила голоса) обыкновенно совпадают. С. может состоять из одного звука (так, наше «ау» распадается на 2 С., каждый в один звук, п. ч. посередине между а и у в этом слове происходит ослабление звучности, а затем голос опять усиливается, но можно произнести – и так в б. ч. языков и бывает – сочетание ау в один С.) и из нескольких звуков; в последнем случае наиболее сильный или звучный звук слова наз. слоговым, а остальные неслоговыми в сочетании согласных звуков с гласным в нормальных условиях слоговым является гласный, как наиболее звучный, а неслоговыми согласные, но при ослаблении звучности гласного последний может стать неслоговым, если рядом с ним стоит (см.) согласный звук, делающийся в таком случае слоговым; в сочетании несонорных согласных звуков с сонорными последние могут стать слоговыми; таково, напр., в русском яз. р в словах оборотень, в театрах при произнесении их без гласных звуков по соседству с р и др.; при сочетании двух или более гласных звуков один из них является слоговым, а другие могут стать неслоговыми, причем обычно в таких случаях неслоговыми являются гласные более высокого подъема (см. ); поэтому из гласных звуков чаще всего бывают неслоговыми и и у. В русском яз. из гласных в неслоговом употреблении встречается только и (буква й): дай, рой. Из согласных в русском яз. слоговыми могут быть сонорные согласные, но только в безударных С. вследствие утраты соседних гласных (примеры выше). Реже встречаются слоговые шумные: кошчка, и т. п. Грамматическое правило, что в каждом русском слове столько слогов, сколько в его письменной передаче гласных букв, не считая й, в большинстве случаев верно, п. ч. под ударением слоговыми в русском яз. могут быть только гласные, а без ударения согласные могут стать слоговыми только вследствие утраты гласных звуков, которые продолжают обозначаться на письме гласными буквами. С. делятся на открытые, оканчивающиеся на слоговой звук: до-ма, зна-ю, в сербск. яз. бр-до «гора» (все слоги – открытые), и закрытые, оканчивающиеся на неслоговой звук: дом, дай, двор-ник, чай-ник, немец. blau «синий» (все слоги закрытые). При стечении в слове или словосочетании нескольких С. граница между двумя С. или слогораздел находится а) если между двумя слоговыми звуками – один краткий неслоговой звук, то перед этим звуком: тра-ва, мо-я, и т. о. первый из них является открытым, б) если – один долгий неслоговой звук, то посередине его: мас-са и пр., в) если – несколько согласных звуков, перед этой группой или в середине ее, в разных языках и при стечении разных звуков различно; часто границу указать трудно или невозможно.
СЛОГОВОЙ ЗВУК. См Смг.
СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ Сложное словосочетание, обозначенное интонацией как законченное целое и состоящее из двух или более предложений, т. е. словосочетаний с формой сказуемости, связанных друг с другом теми или другими формальными признаками (союзами, относительными словами, помещением одного предложения между членами другого предложения, интонацией, порядком слов и др.). Ввиду неудовлетворительности этого термина были попытки заменить его другими: «синтаксическое целое» (Овся ни ко-Куликовский), «сказ» (Пешковский), «фраза» (Гипиус). Впрочем, все названные лица объединяли под этими терминами как т. н. С. П., так и несложные предложения, когда они являются в речи не связанными формально с другими предложениями.
СМЕШАННЫЕ ГОВОРЫ См. Переходные говоры.
СМЫЧНЫЕ согласные. То же, что взрывные.
СМЯГЧЕНИЕ. См. Палатализация.
СОБСТВЕННЫЕ ИМЕНА. См. Нарицательные имена.
СОГЛАСНЫЕ. Звуки, характерным признаком которых является немузыкальный шум, производимый сближением органов произношения (С. фрикативные, см.) или разрывом тесно сомкнутых органов произношения под напором выдыхаемого воздух (С. взрывные, см.). При произношении С. голос может участвовать или отсутствовать. В случае преобладания голоса перед шумом, что̀ получается в том случае, если полость рта, несмотря на сближение органов речи, или полость носа достаточно открыты, чтобы служить голосу резонатором, образуются сонорные С. звуки (см.), т.-е. плавные (см.) и носовые (см.), в остальных случаях – шумные (см.). Шумные звуки в свою очередь делятся на звонкие (см.), образуемые с участием голоса, и глухие (см.), образуемые без участия голоса, отсутствие которого обыкновенно возмещается более энергичной артикуляцией органов произношения. По участию тех или других органов произношения с. можно делить на гортанные (см.), язычнонебные (см.) и губные (см.), а язычнонебные – на звуки корональной артикуляции, образуемые поднятием кончика языка к нёбу (сюда относятся т. н. зубные или нёбнозубные – см. твердые), коронально-дорсальной, образуемые поднятием кончика и передней части спинки языка к нёбу (сюда относятся т. н. мягкие зубные) и дорсальной артикуляции, образуемые поднятием спинки языка к нёбу (С. средненёбные и задненёбные) или, по месту поднятия языка, на нёбнозубные или зубные (см.), средненёбные (см.) и задненёбные (см.). См. также Латеральные и Фаукальные звуки.
СОГЛАСОВАНИЕ. Форма словосочетания, состоящая в том, что прилагательное или спрягаемый глагол по форме применяются к существительному. В русском языке различают следующие виды С.: 1. С. прилагательного в атрибутивной (см.) форме с существительным в роде (см.), числе (см.) и падеже (см.), 2. С. прилагательного в краткой (предикативной, см.) форме и спрягаемого глагола в прошедшем врем. и условном накл. с существительным в именительном падеже (подлежащим) в роде и числе, 3. С. спрягаемого глагола в наст. и будущ. врем. и повелит. накл. с подлежащим в лице и числе. Первые два случая С. представляют применение к форме существительного, хотя бы и несинтаксической (см. Синтаксическая форма), как С. в роде и числе. Правда, род существительных не всегда обозначен формой, но в тех случаях, когда он обозначен формой, формы рода прилагательных вполне соответствуют роду тех существительных, которые имеют одинаковую с ними форму, ср. худой и портной, отцов и Тамбов, худая и запятая, худое и жаркое. В 3-м случае применения к форме не имеется: существительные не имеют даже несинтаксической формы лица; личные местоимения 1-го и 2-го лица – отдельные слова, а остальные существительные лица вовсе не обозначают; формы числа в личных формах глагола совершенно несходны с формами числа существительных и иногда даже не совпадают по употреблению (в некоторых языках, м. пр. в древнерусском и в русских народных говорах встречаются случаи употребления множ. ч. глаголов при существительных собирательных в единств. ч.); кроме того, формы лица и числа глаголов даже и не требуют при себе непременно подлежащего, с которым эти глаголы согласуются. Поэтому удобнее термин С. оставить только для первых двух случаев (С. в роде, числе и падеже и С. в роде и числе).
СОНОРНЫЕ. Звуки, в образовании которых голос играет главную роль. С. звуки представляют музыкальные тона, различающиеся по тембру, зависящему от различной формы полости рта или одновременно полости рта и носа, резонирующих основному тону голоса. К этим музыкальным тонам в разной степени примешиваются и различные немузыкальные шумы. С. звуки делятся на: а) гласные (см.), при произношении которых немузыкальные шумы от сближения органов произношения почти незаметны, и б) согласные, в которых музыкальный тон сопровождается довольно отчетливым немузыкальным шумом, хотя и не настолько сильным, чтобы мешать преобладанию голоса (см. Носовые, Плавные и Согласные).
СОЧИНЕНИЕ, или ПАРАТАКСИС. Такой способ сочетания предложений, при котором никакими формальными признаками не обозначена зависимость одного из них от другого. С. предложений в русском яз. обозначается союзами, теми же, какие служат и для обозначения связи между однородными частями предложения (и, а, да, же и пр.), и интонацией предложений, вступающих в такое сочетание, или же только интонацией. Что касается других союзов, обозначающих ту или другую связь между предложениями (наприм., временных, причинных), то связь, выраженную ими, принято рассматривать, как подчинение одного предложения другому, хотя в русском яз. в таких случаях отношение подчинения не выражено достаточно отчетливыми формальными признаками (см. Подчинение).
СОЮЗ. Частичное слово (см.), выражающее либо 1. то или другое отношение между двумя словами или словосочетаниями, в том числе и предложениями, стоящими в одинаковом отношении к третьему слову или словосочетанию или к мысли говорящего, либо 2. то или другое отношение между двумя предложениями независимо от возможного отношения их к третьему предложению. С., связывающий два предложения, не входит в состав ни того, ни другого, т.-е. не стоит в каком-либо отношении к другим словам того или другого предложения, в отличие от других союзных слов (см.). К С. первого рода принадлежат т. н. соединительные (и, да), разделительные (и…и, ли…ли, или…или, то…то), противительные (а, но, же и др.), уступительные (хотя и др.) и сравнительные (как…так и др.) союзы; ко вторым – причинные (потому что, так как), временные (когда, пока и др.), условные (если, если бы и др.), цели (чтобы и др.), а также С. что. С. первой группы нередко называют сочинительными, С. второй группы – подчинительными (см. Подчинение). Во 2-й группе б. ч. С. обозначает отношение одного целого предложения к другому целому предложению кроме С. цели и С. что, показывающих отношение предложения к глаголу или глагольному слову (думать, что…; мысль, что…; просить, чтобы…; воля, чтобы…). В традиционных грамматиках нередко к С. относят и другие частичные слова (см.), а именно – усилительные, вопросительные, повелительные и отрицательные, не являющиеся союзами.
СОЮЗНАЯ СВЯЗЬ. Такая связь между отдельными словами и словосочетаниями, которая выражается (см.), напр., стол и стул; я купил два карандаша и коробку перьев; дверь раскрылась, и вошла Марья Павловна; либо дождик, либо снег, либо будет, либо нет; в старом, но чистом платье; то солнце спрячется, то светит слишком ярко; арестант побледнел, когда его кликнули; он не пришел, потому что у него умер отец; папа говорит, что он мне купит лошадь и т. д.
СОЮЗНЫЕ СЛОВА. В широком смысле С. С. – слова, обозначающие связь между однородными членами предложения и между целыми предложениями; в этом смысле С. С. делятся на: 1. союзы (см.) и 2. относительные слова (см.). Но обыкновенно термин С. С. употребляется в более узком смысле, применяясь только к относительным словам и являясь, т. о., тожественным с этим последним.
СПИРАНТЫ. То же, что фрикативные.
СПРЯЖЕНИЕ. 1. Изменение глагола (см.) по временам (см.) и наклонениям (см.), с теми изменениями, которые входят в состав изменений по временам и наклонениям. В русском яз. к формам С. принадлежат формы настоящего и будущего времени с их изменениями по лицам, формы прошедшего времени с его изменениями в роде и числе и формы повелительного и условного наклонений с их изменениями. Некоторые называют С. только изменение по лицам (см.). Т. к. во многих языках, м. пр. в древних (латинском и греч.) и других формы лица различались или различаются во всех формах наклонения и времени, то по отношению к этим языкам объем понятия С. и при таком понимании остается тот же. Но в русском яз. при таком понимании формами С. могут быть названы только формы наст. и буд. времени и повелит. наклонения глаголов, т. к. в прош. врем. и условном наклонении лицо не обозначается формами словоизменения самих глаголов. Если же под С. понимать образование форм наклонения, времени и лица хотя бы и не с помощью форм словоизменения, а при помощи личных слов (т. наз. личных местоимений), связки и других частичных слов, то можно говорить о спряжении не только глаголов, но и имен, напр., в таких сочетаниях, как: я болен, будь здоров, погода была хорошая и т. п. В традиционных грамматиках к С. относят также образование форм причастия, деепричастия и инфинитива.
2. Первое, второе, тематическое, нетематическое С. и т. п. Группа глаголов, образующих известные формы С. одинаково. Глаголы русского яз. делят обычно на С-я по образованию личных форм настоящего или будущего времени: к 1 С. относят глаголы, имеющие во 2-м и 3-м л. единств. ч. и в 1-м и 2-м множ. перед согласными звуками личных окончаний гласные звуки, обозначаемые на письме буквою е, и в 3-м л. множ. – звуки, обозначаемые буквами у или ю: везешь, везут, знают; ко 2-му – глаголы, имеющие в 1-м случае звуки, обозначаемые буквою и, а во 2-м – звуки обозначаемые буквами я или а: стоишь, стоят, спешат. В живом яз. 1-ое и 2-ое С. различаются только при ударении на этих гласных, а при ударении на основе глаголы, относимые к обоим С., произносятся со звуками и, ы в 1-м случае: вянешь (произн. вяниш) и манишь, можешь (произн. можыш) и сушишь (произн. сушыш) – и со звуком у во 2-м случае: вяжут и сушат (произн. сушут), колют и молят (произн. молют). Глаголы, относимые к 1 и 2 С., наз. глаголами тематического С., в отличие от глаголов, не имеющих гласных е, и перед согласными звуками личных окончаний, наз. глаголами нетематического С., т. к. самая основа форм 2 и 3 л. единств. и 1 и 2 л. множ. ч. на е или и наз. темой (см.), а самые гласные е, и – тематическими гласными. К нетематическому С. в русском яз. относятся только, по формам 1, 2 и 3 л. единств. ч., глаголы дам и ем; остатком того же нетематического С. является форма наст. врем. глагола быть – «есть».
СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ. См. Степени сравнения.
СРАВНИТЕЛЬНОЕ ЯЗЫКОВЕДЕНИЕ. Научное языковедение (см.) вообще, как применяющее преимущественно сравнительный метод, в отличие от ненаучного или практического знания языков. Именно, научное или С. Я. строит свои выводы на сравнении языков, ненаучное изучает их независимо от их отношения друг к другу. Некоторые ученые отличают С. Я. от т. н. общего языковедения (см. Языковедение). Главной задачей С. Я. является сравнительно-историческое изучение родственных (см.) языков, приводящее к раскрытию их общего предка или праязыка (см.). Но С. Я. занимается также и сравнением языков между собою независимо от их родства, по отношению к тем сходствам и различиям, которые зависят от сходных и различных условий; с такой точки зрения мы можем, наприм., сравнивать различные индоевропейские языки с семитскими, финскими, турецкими и др. Общие пособия по сравнительно-историческому изучению индоевропейских языков: 1. Акад. Ф. Ф. Фортунатов. Краткий очерк сравнительной фонетики индоевропейских языков. Петербург 1922.; 2. В. К. Поржезинский. Очерк сравнительной фонетики древнеиндийского, греческого, латинского и старославянского языков. М. 1912; 3. Он же. Сравнительная морфология древнеиндийского, греческого, латинского и старославянского языков. Часть 1. Склонение имен. М. 1916; 4. В. Л. Богородицкий. Краткий очерк сравнительной грамматики арио – европейских языков. Казань 1917. На французском яз.: A. Meillet. L’introduction à l’étude comparative des langues indoeuropéennes, Paris, 5-me éd. 1921 (есть и в русском переводе с 3-го франц. издания: А. Мейэ. Введение в сравнительную грамматику индоевропейских языков. Перевод проф. Д. Н. Кудрявского. Юрьев 1914). На немецком яз. 1. Brugmann и Delbrück. Grundriss der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen в 5 огромных томах; 2. Brugmann. Kurze vergleicheude Grammatik der indogermanischen Sprachen, 3 выпуска.
Существуют отдельные сравнительные грамматики и словари славянских, германских, романских и др. языков, а также неиндоевропейских, наприм. семитских (Th. Nöldecke, Brockelmann), финских и др.
Из работ по сравнительному изучению языков независимо от их родства отметим: Ф. Е. Корш. Способы относительного подчинения. Глава из сравнительного синтаксиса. Москва, 1877, где привлечены к сравнению различные индоевропейские и семитские языки.
СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ. Формы прилагательных или наречий или: 1. указывающие на то, что признак, обозначенный основой прилагательного или наречия, присущ известному предмету или его признаку (в том числе и действию или состоянию) в большей степени, чем другому предмету или предметам или такому же признаку этого другого предмета или предметов; или 2. не указывающие на это. Та форма, которая не указывает на степень признака, наз. положительной степенью, форма, указывающая на то, что известный признак присущ известному предмету или его признаку в большей степени, чем другому предмету или его признаку, наз. сравнительной степенью, и та форма, которая указывает, что признак присущ известному предмету или его признаку в большей степени, чем всем другим предметам, названным или неназванным в речи, или их признаку, наз: превосходной степенью. Именно сравнительная и превосходная степень прилагательных указывают на то, что признак, обозначенный основой прилагательного, присущ предмету, выраженному существительным, с которым согласовано прилагательное, в большей степени, чем другому предмету или предметам, обладающим тем же признаком.
СРЕДНЕНЕБНЫЕ СОГЛАСНЫЕ. Согласные, образуемые поднятием средней части спинки языка к переднему (твердому) нёбу. В русском языке сюда принадлежат взрывные г, к мягкие и фрикативные j и х мягкие: ноги, руки, ягода, в ухе. Сочетания j со следующим гласным звуком обозначаются в русском письме буквами ё (je или jo), ю (jy), я (ja): ель, елка, юг, ягода – кроме тех случаев, когда j получилось из смягчения г твердого (см. Задненебные), и передается буквою г. В немецком языке есть носовой С. С. звук, наприм., в словах: Dinge, trinken.
СРЕДНИЙ ЗАЛОГ. В грамматиках греч. яз. С. З. (medium) наз. форма залога, которую правильнее было бы назвать возвратным залогом (см. ). В традиционных грамматиках русского яз. С. З. называются непереходные глаголы без возвратного окончания – сь или – ся, а в некоторых также и непереходные глаголы с окончанием – ся, не имеющие соотносительных форм без – ся и не представляющие явно возвратного или взаимного значения. Такое употребление термина С. З. является ненаучным, т. к. основано не на формальных признаках, а на значении, не обозначенном никакими формальными признаками.
СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ. Формы прилагательных или наречий, или 1. указывающие на то, что признак, обозначенный основой прилагательного или наречия, присущ известному предмету или его признаку (в том числе и действию или состоянию) в большей степени, чем другому предмету или предметам или такому же признаку этого другого предмета или предметов, или 2. не указывающие на это. Та форма, которая не указывает на степень признака, наз. положительной степенью, форма, указывающая на то, что известный признак присущ известному предмету или его признаку в большей степени, чем другому предмету или его признаку, наз. сравнительной степенью, и та форма, которая указывает, что признак присущ известному предмету или его признаку в большей степени, чем всем другим предметам, названным или неназванным в речи, или их признаку, наз. превосходной степенью. Именно, сравнительная и превосходная степень прилагательных указывают на то, что признак, обозначенный основой прилагательного, присущ предмету, выраженному существительным, с которым согласовано прилагательное, в большей степени, чем другому предмету или предметам, обладающим тем же признаком, а сравнительная и превосходная степень наречий, – на то, что признак, обозначенный основой наречия, присущ известному, выраженному глаголом, реже прилагательным, к которым относится это наречие, признаку (т.-е. действию или состоянию, если наречие относится к глаголу, и качеству или свойству, если оно относится к прилагательному) того предмета, который является носителем или производителем этого признака (т.-е. выражен тем существительным, к которому относится глагол, или с которым согласовано прилагательное), в большей степени, чем тому же признаку другого предмета или других предметов. Все три С. С. и у прилагательных и у наречий существуют в разных языках (напр., в немецк. яз.). В нынешнем русском литературном яз. превосходная степень прилагательных образуется с помощью суффиксов – ш- (только высший и низший), – ейш- (умнейший и др.), – айш- (высочайший и др.); впрочем, прилагательные с этими суффиксами часто употребляются в значении увеличительных прилагательных, а не превосходной степени (напр., добрейший, широчайший и пр. – не «самый добрый, широкий», а «очень добрый, широкий»), и употребление их в смысле превосходной степени носит книжный характер. По происхождению эти формы восходят к церковно-славянским формам сравнительной степени прилагательных, а не унаследованы русским яз. от обще-славянского; значение сравнительной степени сохранилось у некоторых прилагательных с суффиксом ш: больший, меньший, старший, младший, лучший, худший (все это и теперь сравнительная степень, а не превосходная), иногда высший и низший. В значении превосходной степени от этих прилагательных употребляются образования с приставкой наи– или на-: наибольший, наименьший, наилучший и др., на́больший. От наречий превосходная степень не образуется («высочайше» – не превосходная степень), кроме нескольких наречий, представляющих сочетание приставки наи- с неизменяемой формой сравнительной степени: наиболее, наименее, наилучше. Сравнительная степень от прилагательных (кроме перечисленных выше) и наречий выражается особым неизменяемым образованием сравнительной степени, употребляющимся частью в роли прилагательных, частью в роли наречий, и потому составляющим особую категорию, отличную и от прилагательных по отсутствию форм согласования и по способности сочетаться с глаголами, и от наречий по способности сочетаться с существительными: выше, больше, добрее.
СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ. Глагольная форма, противополагаемая действительному залогу и обозначающая, что то лицо или предмет, которые при форме действительного залога были бы субъектом действия, являются объектом речи, а тот предмет, который при форме действительного залога был бы объектом действия, является субъектом речи, без изменения реального соотношения между субъектом и объектом, другими словами – такая форма глагола, при которой то существительное, которое стояло бы при действительном залоге в именительном падеже, ставится в косвенном падеже, обозначающем лицо или предмет, выраженные этим существительным как исходная точка (лат. ablativus) или орудие (русск. творит.) действия, а то существительное, которое при действительном залоге стояло бы в винительном падеже, ставится в именительном падеже, причем реальное значение всего словосочетания остается то же, что и при действительном залоге; таковы русские обороты: сын любим отцом, дом построен плотниками. В русском яз. к С. 3. относятся лишь причастия С. 3.: любимый, написанный и пр. В традиционных грамматиках С. 3. называются возвратные формы переходных глаголов со страдательным значением. Но в этом случае мы имеем дело не с особым С. 3., а лишь с одной из функций возвратного или непереходного залога. См. также Возвратная форма и Залоги.
СУБЪЕКТ. См. Подлежащее.
СУФФИКС. Аффикс (см.), стоящий после основы: вода, ведешь, старик, маленький и пр. В индоевропейских языках образование слов при помощи С. является одним из наиболее частых способов образования слов. В одном слове может быть несколько С. (См. Основа). Последний суффикс слова, образующий собств. синтаксические (см.) формы словоизменения (см.), часто наз. флексией или флексией слов (см. Не смешивать с флексией основ!).
СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ или имя С. По определению Фортунатова, – грамматическая категория, заключающая слова, обозначающие самостоятельные предметы мысли, т.-е. предметы, вещи, как вместилища признаков, хотя бы такими вместилищами представлялись также сами признаки в их отвлечении от предметов, вещей (ср. такие С., как белизна, доброта, знание, ходьба), и имеющие формы, обозначающие такой предмет или в различных данных для мысли отношениях его к другим, отдельным от него предметам мысли в предложениях или без отношения к другим предметам мысли. Эти формы в русском яз., как и во многих других, м. пр. во всех древнейших индоевропейских языках, в языках финских, турецких и др., являются формами словоизменения самих С.; совокупность таких форм наз. склонением (см.), а самые формы – падежами (см.). В других языках, в том числе из индоевропейских – во всех романских (франц., итал., испан. и др.), в английском, болгарском, ново-персидском и др., а также в некоторых семитских языках те отношения, которые в русском и др. названных выше языках выражаются формами склонения, обозначаются другими способами, наприм., порядком слов и сочетанием с предлогами (ср. франц. Pierre aime Paul, «Петр любит Павла»: 1-е слово субъект, последнее – объект; отношения к другим словам словосочетания обозначаются предлогами: de Pierre, à Pierre, par Pierre и др., англ, the woman «женщина», «женщину», of the woman «женщины» (род. ед.), to the woman «женщине» и пр. В русском яз., как и в других индоевропейских языках, С. различаются по родам (см. Род) и по различиям в образовании падежных форм (см. Склонение). Имеющееся в б. ч. грамматик деление С. на собственные и нарицательные (см.), конкретные и абстрактные (см.) и т. п. не имеет отношения к грамматике, т. к. основано на таком различии в значении, которое средствами языка не обозначено. Но деление С. на С. имена одушевленных предметов и С., не обозначающие одушевленных предметов, для русского яз. является грамматическим, т. к. обозначается различиями в форме винительного падежа. В старых грамматиках к С. не относились С. местоимения и С., обозначающие число, относившиеся к особым, якобы грамматическим категориям – местоимениям (см.) и числительным (см.).