Незадолго до начала Совета Рэйза потихоньку привела разведчика на центральную площадь, к только что сооруженному для заседания шатру. Блейд, закутанный в темный плащ, старался как можно сильнее сутулиться, чтобы хоть немного уменьшить свой богатырский рост. Впрочем, предосторожности оказались излишними. По распоряжению старейшин все тихо сидели по своим жилищам в ожидании решения, а огромный шатер Совета никем пока не охранялся. Девушка спрятала Блейда в самом темном углу, так что из своего укрытия он мог обозревать всю освещенную середину помещения, сам оставаясь невидимым.

Право тайно присутствовать на Совете разведчик вытребовал у своего союзника еще во время дневной встречи. Эргай не особенно возражал. Блейд мотивировал просьбу желанием заранее увидеть своего будущего противника и понаблюдать за ним. На самом же деле была еще одна причина. Он рассчитывал, что разгоряченные спором члены местного парламента могут случайно выдать какую-нибудь полезную ему информацию. И не ошибся.

Блейд неподвижно стоял, сливаясь со стеной благодаря темному одеянию, и наблюдал, как несколько воинов укладывают на землю ковры и подушки для старейшин. Судя по всему, их должно быть не менее двух десятков. Неожиданный резкий укол в левом виске застал его врасплох. Он не почувствовал приближения сеанса связи.

Еще одна вспышка боли, еще, еще… Что-то не так. Заломило затылок. Почему не устанавливается контакт? Он почувствовал, как подкатывает к горлу тошнота, боль становилась невыносимой. Наконец сквозь жесткие спазмы стал пробиваться примерный смысл сообщения.

…Из-за нахождения в данном измерении двух людей одновременно компьютер перегружен. Необходимо срочно ускорить поиски и любой ценой завладеть первым кристаллом. Опасность грозит всей программе, машина дает сбои. Как можно быстрей найти кристалл и сразу же назад. Иначе могут возникнуть трудности с обратным переходом…

Завершающий передачу острый спазм и тишина. Боль постепенно отступала. Блейд чувствовал, как холодный пот заливает его лицо, рубашка прилипла к телу. Страшная слабость в ногах. Никогда еще сеансы не были так мучительны. Видимо, и правда что-то испортилось в программе. Господи, Боже мой! Сколько же прошло времени?

Только теперь он заметил, что Совет уже начался. Удача, что он не выдал себя случайным стоном и вообще не растянулся у всех на глазах. Хорош наемник, нечего сказать.

У противоположной стены лицом к нему сидел Эргай, невозмутимый, как всегда. Где же второй претендент? Наверное, напротив брата. Да, так и есть. Вот, в нескольких метрах его спина. Если встанет — загородит полшатра. Ничего себе спина, внушительная.

Старейшины восседали на подушках, располагаясь но кругу. Те, что постарше и познатнее, — в первом ряду, те, что помоложе, — во втором. Некоторые прихлебывали что-то из белых пиал; судя по кряканью и шумным выдохам — это было не молоко.

Говорил худой плешивый старик с лохматыми седыми бровями и редкой порослью на остром подбородке. Речь его была монотонной, к тому же он беспрерывно раскачивался взад и вперед. Все это придавало ему сходство с гипнотизером, убаюкивающим аудиторию. Как довольно быстро стало понятно, старик выступал от имени Совета и его речь подходила к концу.

— …Итак, следуя наставлениям наших великих предков, Мудрого Соргая, Непобедимого Ирчина, Великого Джебея, Совет выносит окончательное решение. Вот оно.

Блейду на мгновение показалось, что амплитуда раскачивания увеличивается, как будто оратор в конце концов хочет клюнуть костлявым носом одному ему заметное зернышко на ковре.

— Сын Зельфы Эргай и сын Гюдели Сунжи должны завтра встретиться в поединке, и пусть великий дух Юэ — покровитель клана — примет решение, которое не в силах принять мы, смертные. Эргай и Сунжи будут биться пешие, имея оружием меч, щит и кинжал. Если один из них решит отказаться от боя, второй будет незамедлительно провозглашен асаном. Бой следует вести до того момента, пока один из сражающихся не признает себя побежденным или не будет убит.

Старик замолчал и несколько секунд по инерции молча раскачивался в наступившей тишине. Кто-то из старейшин, сидевших к разведчику спиной, рядом с Сунжи, не выдержал и прервал паузу.

— Может быть, почтенный Эргай хочет что-нибудь сказать нам?

Блейд заметил, как дрогнули широченные плечи Сунжи, обтянутые пестрым халатом. По-видимому, он смеялся. Эргай встал, тяжело опершись на палку.

— Уважаемый Гичин! — обратился он к остроносому гипнотизеру. — Ты только что упомянул имя Мудрого Соргая, также завоевавшего власть в борьбе с соперником. Не помнишь ли ты, как проходил его поединок с братом?

— Я помню все, — торжественно ответил старик. Судя но всему, он вызывал у себя большое уважение. — Соргай сам не выходил на поединок. У него не было правой руки, и Совет позволил ему выставить вместо себя другого бойца. Он победил и завоевал себе честь, а хозяину звание асана.

В шатре царила полная тишина. Никто не понимал, зачем затеян еще один разговор о давно минувших событиях. Сунжи весь подался вперед, пытаясь уловить, к чему клонит ненавистный брат. Сочувствующие ему старейшины настороженно переглядывались.

— Было ли то решение Совета справедливым и законно ли получил Соргай власть?

— Решение было справедливым, — уже несколько раздраженно ответил Гичин. — И никто не смеет ставить под сомнение законность правления Мудрого Соргая.

— Что ж, тогда я прошу Совет разрешить мне выставить на поединок другого воина, так как из-за врожденной хромоты не могу биться с братом на равных.

Напряженные плечи Сунжи расслабились, и он, облегченно вздохнув, откинулся на подушки. Блейду даже не надо было видеть его лицо, чтобы понять — его противник абсолютно успокоился.

Эргай сел, а его брат, не утруждая себя соблюдением этикета, заговорил с места.

«Наверное, великий дух Юэ при рождении братьев перепутал их голоса», — подумал Блейд. Если субтильному Эргаю достался звучный бас, то могучему Сунжи — высокий тенор.

— У тебя преданные слуги, брат, — прогнусавил он. — Они готовы гибнуть ради твоей прихоти. Кто же тот смельчак, что согласен драться со мной?

— Он незнаком тебе, брат, — спокойно ответил Эргай. — Но один из твоих псов уже обломал об него зубы.

Сунжи подался вперед.

— Не хочешь ли ты сказать, что за тебя будет сражаться северянин, которого наша сестра подобрала в степи? Он чужеземец и не имеет права на это.

Мгновенно шатер загудел от голосов. Заговорили все разом. Каждый старался доказать правоту того или иного претендента и абсолютно не слушал других. Блейд с трудом удерживался от смеха. Местная стоматология явно была не на высшем уровне, и у половины собравшихся в силу их почтенного возраста зубов не осталось вовсе. Старейшины шамкали и брызгали слюной, и весь Совет уже напоминал не заседание парламента, а еженедельное собрание обитателей богадельни.

Бас Эргая перекрыл общий гул.

— Скажи, Гичин, кто был наемный боец Соргая?

— Воин из лесного народа, — торжественно ответил тот, страшно гордый собственной объективностью.

Крики и шамканье утихли. Авторитет предков здесь не подвергался сомнению. Тогда Сунжи решил изменить тактику.

— Что же, мне все равно, с кем драться, я согласен. Но пользуясь тем, что все почтенные старейшины собрались здесь, я хотел бы спросить: а не следует ли, прежде чем северянин выйдет, как равный нам, на поединок, допросить его как следует? Зачем он пришел сюда? Мы все помним, как его соплеменник стремился в Долину Курганов, и Совет разрешил ему это. Что он искал в этих заколдованных местах? И куда делся потом? Может быть, все их племя дружит со злыми духами? Тогда закон предписывает забить этого человека камнями. Не так ли, Гичин?

Снова поднялся невообразимый шум. Блейд весь обратился в слух, понимая, что разговор коснулся наконец нужной ему темы. Среди прочих визгливо прозвучал громкий старческий голос. Он принадлежал горбуну, сидящему в группе сторонников Сунжи.

— Этот рыжий Дон поплатился за свое желание нарушить запрет. Он хотел пройти через Ворота Смерти, и духи уничтожили его, как и всех наглецов, что в давние годы пытались сделать это. Северяне навлекут на нас гнев духов. Надо убить чужеземца, пока не поздно.

Ну что ж, интуиция правильно подсказала ему тогда в поселке, что Ворота Смерти — именно то место, которое и нужно искать. Значит, это и есть тот самый могильник.

Мысли разведчика были прерваны новым раскатом баса. Эргай встал и, глядя прямо в лицо брату, громко и отчетливо произнес:

— Кого ты хочешь обмануть? Да весь спор ты начал только потому, что испугался боя с чужеземцем. Рыжий Дон однажды поборол тебя, и с тех пор ты боишься северян. Тогда будь честен и откажись от поединка!

И тут, впервые за все время, Сунжи встал. И не просто встал, а буквально взлетел, подброшенный яростью. Только что он сидел, откинувшись на подушки, и вдруг моментально оказался рядом с братом. Этот гигант действительно обладал отличной реакцией.

Только теперь Блейд получил возможность рассмотреть противника. Он увидел круглое как блин лицо с выпуклыми скулами и крошечным, сдавленным толстыми щеками курносым носом. На мучнисто-белой коже не было и намека на растительность, даже маленькие, горящие ненавистью глазки были лишены ресниц и бровей. Традиционно круглая шапочка прикрывала абсолютно гладкую, лысую голову. Глубокий шрам, прорезавший щеку, приподнимал уголок рта, обнажая крупные белые зубы. Разъяренным чудовищем нависал сейчас Сунжи над внешне невозмутимым братом, который вряд ли доставал ему до подбородка.

Потрясая огромным кулаком у Эргая перед носом, он прокричал своим высоким, нелепым голосом, не вызвавшим, правда, в этот момент ни у кого и тени улыбки.

— Жаль, что тебе удалось отвертеться от боя, недоносок! Но подожди! Сначала я выпотрошу твоего бойца, а потом, когда стану асаном, мы поговорим и с тобой!

Он повернулся к Гичину, который оторопел от такого неуважения к Совету.

— Ты все помнишь, почтенный! Тогда скажи нам, каковы были условия поединка с наемным воином?

— Если один из претендентов выставляет вместо себя другого бойца, то условия становятся жестче, — несколько растерянно ответил Гичин. — Наемник не может признать себя побежденным и спасти тем свою жизнь.

«Какое милое правило! — подумал Блейд. — Интересно, знал ли это Эргай?»

Сунжи удовлетворенно ухмыльнулся и громко сказал, словно обращаясь к Блейду:

— Раз кто-то усомнился в моей смелости, я ставлю свои условия. Мы оба будем лишены возможности просить пощады, потому что драться мы будем… — Он сделал паузу. Все ждали, затаив дыхание. — На мосту через Черный провал у Ворот Смерти. Тот, кто пропустит хотя бы один удар, — отправится прямиком к духам зла. Доброй ночи, почтеннейшие.

И гигант со злобным смешком покинул Совет. Все молчали, даже бесстрастное обычно лицо Эргая выражало тревогу.

Утром состоялся военный совет. Блейд и Рэйза сидели на подушках в Шатре Эргая, а он сам, тяжело припадая на одну ногу, ходил перед ними взад и вперед.

— Ясно и младенцу, — говорил он, — братец задумал какую-то хитрость. Он совсем не трус, но в этот раз рисковать не будет. Слишком велика ставка. Сам он недостаточно хитер, но ему подсказывают некоторые старейшины. Зурфа например, тот горбун, что сидел справа от него. Что же они могли выдумать? Почему он хочет биться без свидетелей? Засада? Нет, вряд ли. На узком мосту есть место только для двоих. К тому же на такое откровенное нарушение законов он не пойдет. Здесь что-то другое.

— Ладно, там будет видно, — сказал Блейд и, отставив пиалу с кумысом, вытер ладонью бороду. — Меня сейчас больше интересует само место боя. Вы можете описать его подробно?

Брат и сестра переглянулись, и Эргай чуть заметно кивнул головой.

— Это странное место, — начала Рэйза и, увидев нетерпение в глазах слушателя, быстро добавила: — Не торопись, ты должен знать все.

«Торопиться действительно не стоит, — подумал разведчик, удобнее устраиваясь на подушках, — чем больше информации о могильнике, тем лучше».

— Легенда гласит, что когда-то, много поколений назад, степь населял многочисленный и сильный народ — дзорга. Духи решили возвеличить этот народ и однажды спустились с неба и стали жить вместе с людьми. Они подарили дзорга множество разных знаний: научили добывать быстрый огонь, превращать железо в золото, управлять молниями и многому другому. Но счастья людям это почему-то не принесло. Среди кланов начались междуусобицы — все хотели завладеть подарками духов. И тогда те вновь покинули землю. В Долине Погребальных Курганов они поставили новый, самый высокий, и спрятали в нем все свои волшебные орудия.

— Это и есть тот могильник, который разыскивал Дон? — быстро перебил Блейд.

— Да, — кивнула Рэйза. — На свою беду услышал он легенду и не поверил, когда ему объяснили, что ни один смертный не может преодолеть Ворота Смерти.

— Ворота Смерти?

— Так назывался вход в курган на языке дзорга, так зовем его и мы. Беспощадный дух стережет захоронение и убивает всякого, кто рискнет проникнуть в его владения. А теперь — главное. Долина эта ограничена с юга рекой. С трех других сторон ее защищает гряда холмов. Могильник Духов стоит на самом берегу, над обрывом. Чтобы подойти к нему, надо преодолеть цепочку из десяти самых больших курганов — они в этом месте стоят по дуге, и края ее упираются в реку. Нога смертного не может ступать на землю, насыпанную над мертвыми, а проход между курганами есть только в одном месте. И посреди этого прохода — Черный провал. Через него перекинут мост из связанных жердей — шагов двадцать в длину. На нем и предстоит вам сражаться.

— Что из себя представляет этот Черный провал?

— Та же легенда рассказывает, что, когда духи возвращались на небо, их повозка выжгла в земле огромную дыру. Глубины ее никто не мерил, но говорят, что она доходит до сердца земли.

Ворота Смерти, Черный провал — не многовато ли входов в преисподнюю для одной долины? Блейду случалось попадать в миры, где колдовство, чудеса — были делом обычным и повседневным. Но в этом измерении все настолько напоминало землю, что внезапное нагромождение чудес вызывало недоверие. С другой стороны, факт оставался фактом — Дон услышал легенду и отправился на поиски волшебного захоронения. Результат налицо — профессиональный, отлично подготовленный разведчик как сквозь землю провалился. Сквозь землю… Нет, понятное дело — ни один сотрудник М16А не заслуживает рая. Но чтобы вот так: раз — и в преисподнюю… Это, пожалуй, слишком.

Миновало около часа быстрой скачки. Лошади шли размашистой рысью. Отряд из двадцати всадников неуклонно приближался к темнеющей на горизонте гряде высоких холмов. Блейд молчал, погруженный в свои мысли, изредка бросая косые взгляды на скакавшую рядом Рэйзу.

Она была сейчас без шлема; ее черные волнистые волосы, схваченные кожаным ремешком, облаком реяли в потоке встречного воздуха. Черным знаменем развевался плащ. Чуть прикрыв глаза, подставив запрокинутое лицо теплым лучам опускающегося солнца, наездница, казалось, плыла в воздухе. Забыв обо всем, она наслаждалась быстрой скачкой и сейчас, в своей стихии, была необыкновенно прекрасна. Как ни пытался разведчик сосредоточиться на своих размышлениях, он невольно любовался ею.

А размышления были невеселыми. Блейд вспоминал последнее предупреждение Лейтона. Хорошо им торопить его, сидя в своем подземелье. А что, если у могильника не окажется следов? Где тогда искать этого рыжего Дона? Да, все упирается в чертов курган. Если бы не он — можно было бы с чистой совестью возвращаться в родное измерение. Ясно, что никакой развитой цивилизации здесь нет и в помине и воспользоваться кристаллом для экспансии на Землю попросту некому. Но остается захоронение с таинственной легендой. Не разгадав этой тайны, он не вернется.

У входа в лощину, ведущую в Долину Курганов, отряд разделился. Блейд, Рэйза и четверо воинов отъехали вправо, Сунжи с пятью своими людьми — влево. Старейшины во главе с плешивым Гичином спешились и важно наблюдали, как слуги сооружают для них походный шатер.

— Дальше вы пойдете вдвоем, — сказал Рэйза.

Блейд поймал ее встревоженный взгляд и улыбнулся.

— Не волнуйся, все кончится хорошо.

— Я верю, что ты сильнее. Только мне кажется — он что-то задумал.

Разведчик пожал плечами — чему быть, того не миновать.

Рэйза расстегнула ворот черной шерстяной туники и сняла с шеи круглый серебряный медальон.

— Дик, я знаю, у вас на севере — свои духи, но я хочу, чтобы ты надел сейчас этот амулет. Он не раз спасал мне жизнь. Пожалуйста, возьми!

Блейд протянул руку, и ему на ладонь легла тяжелая пластинка, сантиметров десяти в диаметре. Металл еще хранил тепло тела хозяйки. Сквозь маленькое отверстие была продета тонкая серебряная цепочка.

— Спасибо, — улыбнулся он, — я верну его тебе после боя.

Она покачала головой.

— Вернись, а потом поговорим.

От группы старейшин отделился Гичин.

— Подойдите сюда, — подозвал он бойцов. Они встали рядом.

«Ох, и хорош!» — подумал Блейд, встретив злобный взгляд соперника.

— Вам обоим известны правила поединка. Вы сейчас оставите здесь свое оружие и возьмете взамен одинаковые клинки, щиты и кинжалы. Кони также останутся здесь. Ты, Сунжи, выдвинул свои условия. Ты, Дик, — принял их. С моста через провал сойдет лишь победитель. Никто, кроме духов, не будет знать, как шел ваш поединок. Мы будем ждать здесь до заката солнца. Если до того, как ночь покроет землю, ни один из вас не выйдет из долины — мы будем считать, что погибли оба.

Он жестом подозвал слуг, стоящих наготове, в нескольких шагах позади. Те подняли с земли тяжелые свертки. Глухо звякнул металл. Блейд взвесил в руке изящную изогнутую саблю. Закаленный темный клинок, тонкая витая рукоять с прямой гардой, заканчивающаяся примитивно вычеканенной головой орла. Эфес удобно лег в руку. Неплохая сабля, хотя он предпочел бы тяжелый меч или длинный боевой топор — оружие, больше подходящее его силе и сложению, позволяющее использовать в бою все свои козыри. Впрочем, для схватки на узком мосту легкое оружие может оказаться полезнее.

Сунжи смачно сплюнул и прогнусавил:

— Я предпочел бы что-нибудь потяжелее, но ритуал есть ритуал. Конечно, лучше было бы разрубить тебя пополам, да видно придется резать этой игрушкой. Это будет дольше и больнее.

— Ты уж извини, что причиню тебе столько неудобств, — мило улыбнулся Блейд и занялся осмотром щита.

— Что ты этим хочешь сказать, недоносок? — лексикон претендента не отличался разнообразием. Он угрожающе повернулся к разведчику.

— Мне кажется, скоро у тебя будет возможность получить ответы на все свои вопросы. Или ты предлагаешь устроить репетицию?

— Устроить что? — Сунжи закипал. Как все дураки, он терпеть не мог, когда в его адрес употребляли незнакомые слова.

— Прекратите! — сказал Гичин. — Время слов прошло. Иди первым, Сунжи. Это твое право.

— Буду ждать на мосту, — скрипнув зубами, рявкнул разъяренный претендент. — Попрощайся с этим миром. Из долины ты не выйдешь живым!

— Ты бы шел уже, — ласково сказал Блейд. — Достал! — Последнее слово он произнес по-английски.

Сунжи засопел так, как будто хотел втянуть разведчика своими круглыми вывороченными ноздрями. Он плюнул в пыль, подобрал оружие и двинулся к лощине.

Щит был под стать сабле — легкий, круглый, одним словом, несерьезный. Кинжал понравился разведчику значительно больше — он чем-то напоминал малайский крис, которым он владел в совершенстве. Кривое зигзагообразное лезвие было заточено одинаково с обеих сторон, даже края узкой гарды и верхушка тонкой рукоятки оканчивались острием. Метать такое оружие можно почти не целясь. Каким местом ни попадешь — эффект будет одинаковым.

Блейд, прищурившись, посмотрел на опускающееся солнце. До заката еще часа четыре. Времени более чем достаточно.

— Теперь можешь идти и ты, — сказал Гичин и, мотнув в сторону лощины острым подбородком, добавил: — И помни, духи покарают тебя, если осмелишься нарушить условия поединка.

— Буду иметь в виду, — буркнул Блейд.

Он снова подошел к Рэйзе. Девушка отпустила коня и сидела на земле, скрестив ноги. Тут же растянулся Черс, положив морду на сложенные лапы и умиротворенно сощурившись. Блейд присел рядом. Рэйза повернула к нему голову, и он вдруг увидел, что у нее ярко-синие глаза. Такие же синие, как небо над степью в солнечный день.

— Возвращайся, Дик, — тихо сказала она, — и я помогу тебе найти Дона. Если, конечно, он еще живет в мире людей.

Солнце садится за вершину красного кургана. Там, внизу, на мосту, его уже, наверное, не видно вовсе. Мальчишка выползает из-за булыжной пирамиды и осторожно заглядывает вниз. Отсюда ему виден весь мост, узкий, чуть больше двух локтей в ширину. Чернеет бездонный провал. Пока виден только один человек. Голый по пояс, в одной руке сабля, в другой — круглый щит. Его плечи так широки, что выдаются за боковые жерди моста… Ублюдок лысый! Даже если ты сейчас уцелеешь — все равно я вырасту и убью тебя!.. Слева к мосту подходит другой человек, высокий и черноволосый. Останавливается, кладет оружие на землю. Слышны голоса: один — высокий и визгливый, другой — низкий и уверенный. Что они говорят? Нет, не разобрать слов.

Тот, что подошел вторым, снимает куртку и рубаху. Мальчишка знает — он северянин, его зовут Дик, он будет драться вместо худого Эргая. Даже отсюда, с высоты почти в десять метров, видно, какие у него огромные мускулы… Да он разорвет проклятого Сунжи на куски!.. Тот опять что-то кричит. Ну, давай, Дик! Убей его!.. Сунул кинжал за пояс, взял в руки саблю и щит, вступил на мост. Сунжи стоит неподвижно, отведя правую руку с клинком. Второй приближается. Тоже остановился. Между ними несколько шагов. Давай, Дик!.. Стоят. Проходит несколько минут… Что же, они так и будут… Нет, расстояние сокращается. Они незаметно и медленно движутся навстречу друг другу. Мальчишка, забыв об осторожности, во все глаза вглядывается в неподвижные фигуры на мосту, стараясь не пропустить начало схватки.

И все-таки пропускает. Звенит сталь, два удара — атака и контратака — сливаются в один. Кто начал? Внизу вновь пауза. Разведка произведена. Каждый теперь выжидает, чтобы нанести удар наверняка. Мальчишка от нетерпения елозит по земле. И вот ожидание вознаграждено. Северянин немного отводит щит в сторону. Сунжи мгновенно, без замаха, посылает клинок в обрадовавшуюся брешь. Но это хитрость. Дик уклоняется — опасно, над пропастью — и сам рубит, целясь в незащищенный бок… Эх, успел!.. Сунжи накрест подставляет щит. Еще несколько выпадов следуют один за другим. Звонкий лязг, когда сшибаются сабли, глухой — если щит парирует удар. Разошлись. Снова между ними два-три шага. Мальчишка вновь замер, следит за каждым движением. Северянин делает короткий шаг вправо, к самому краю моста. Сейчас ударит… Что это? Сунжи отступает на шаг и неожиданно рубит мост. Нет, он рассекает веревку, и крайняя жердь отходит под ногой его противника. Дик теряет равновесие… Ой, падает! Мальчик с трудом подавляет вскрик. Исчезают в черной пропасти сабля и щит. Северянин висит, ухватившись за прогнувшуюся жердь. Не торопясь, приближается к нему Сунжи. Останавливается перед ним, болтающимся над бездонным провалом, что-то выкрикивает и бьет саблей по пальцам. Тот успевает отдернуть руку… О, Юэ, как же он висит на одной левой руке!.. Сунжи снова замахивается, но Дик в отчаянном рывке дотягивается до его ноги и дергает за пятку. Ну! Лысый валится назад, роняет щит… Эх! Мальчишка шипит от досады и бьет кулаком по земле. Сунжи удается удержаться на мосту, но, пока он встает, Дик уже подтянулся, выбрался, и опять они стоят друг перед другом. Только в руках у Сунжи сабля, а у северянина — кинжал.

Мальчишка переводит дух. Кажется, что оба противника отдыхают. Нет, Дик постепенно отходит назад. Его оружие вчетверо короче. И оно последнее. Но он рискует. Когда Сунжи делает шаг в его сторону, он неуловимым движением бросает кинжал снизу, от ноги, не замахиваясь. Мальчишка не успевает заметить бросок. Сунжи замечает, но поздно. Он только наклоняет лысую голову, и оружие, нацеленное в лицо, глубоко вспарывает кожу у него надо лбом. Хлынувшая потоком кровь заливает ему глаза. С яростным воплем роняет он саблю и обеими руками зажимает рану на голове. Сделав несколько неверных шагов назад, он теряет равновесие и валится навзничь… на мост. Добей его, Дик! Сбрось вниз!.. Северянин делает движение в сторону лежащего противника, и тут яркая вспышка на красном кургане отвлекает мальчишку. Ослепительный луч бьет с проклятой вершины, как будто солнце решило пойти вспять и вновь поднялось над обрывом. Тонкий луч, направленный прямо на середину провала, на мост. Он возвращается взглядом туда, где заканчивается поединок и замирает. Прикрыв глаза левой рукой, с трудом удерживая равновесие, стоит посреди моста ослепленный северянин. А в десяти шагах от него медленно поднимается Сунжи, и в руке у него сверкает кривой кинжал.

Блейд совершил лишь одну тактическую ошибку — не рванулся вперед одновременно с броском, промедлил секунду. А когда с опозданием двинулся — прямо ему в глаза ударил нестерпимо яркий свет. Не было времени размышлять, каков источник этого сюрприза, — он в буквальном смысле ослеп. Черные, фиолетовые, зеленые круги завертелись перед глазами. Блейд почувствовал, что еще минута, и он просто потеряет ориентацию в пространстве. Он осторожно, прикрыв глаза рукой, опустился на одно колено и сразу же ощутил покачивание жердей под ногами. Противник зашевелился. Надо же было сделать такой неудачный бросок! Хотя… Он бросал снизу — скрытно, опасно, но не сильно. Кинжал не пробил бы ребра. Глаза — другое дело, но Сунжи успел наклонить голову. Вообще враг оказался гораздо быстрее, чем можно было предположить. А ведь он при равном росте — килограммов на сорок-пятьдесят тяжелее. Мост закачался — Сунжи встал на ноги.

Блейд попытался из-под руки посмотреть в ту сторону и, сощурившись изо всех сил, сумел разглядеть лишь расплывчатый силуэт медленно приближающегося противника. Что же делать? Все оружие израсходовано. Он инстинктивно потянулся к поясу, и его пальцы наткнулись на металлическую пластину. Амулет! Перед началом боя, раздевшись, он сунул его за широкий ремень. В случае рукопашной прочная цепочка на шее может сослужить плохую службу.

Враг приближался. Блейд медленно вытянул медальон из-за пояса. Это его последний шанс. Он снова попробовал приоткрыть глаза и поглядел вниз, на руку. Так, если не смотреть против света, — все не так уж плохо. Он видит. Жерди прогибались уже совсем рядом. Противник двигался медленно — все-таки он зацепил его прилично. Остается три-четыре шага. Приготовься! Еще шаг. Пора!

Блейд развернул руку с медальоном навстречу свету, и отраженный луч молнией ударил в глаза Сунжи. Он отпрянул. На этот раз Блейд не терял времени даром. Он нырнул вперед, почти наугад определив расстояние, и не промахнулся. Ладони его резко ударили в колени опешившего противника.

С полминуты гигант раскачивался на краю моста, изгибаясь и отчаянно пытаясь сохранить равновесие, но с каждым мгновением все безнадежней кренясь в пустоту. Наконец, последний раз взмахнув руками и уже почувствовав холодное дуновение смерти, он закричал и сорвался вниз. Отчаянный вопль наполнил огромный колодец и бесчисленными переливами эха отразился от черных отвесных стен. Блейд, полуослепший, остался лежать ничком, припав щекой к шершавым жердям. Гудело в голове, ломило тело. Между зрачками и опущенными веками стремительно неслись полосы, круги, точки и снова полосы…

Вдруг что-то неуловимо изменилось вокруг. Слепящий свет погас. Он понял это, еще не открыв глаза, собрался с силами и встал. Что ж, он может возвращаться — победа одержана.

Он посмотрел назад, в ту сторону, откуда пришел и где ждали его возвращения старейшины, затем повернулся и двинулся по узкому мосту к противоположному краю пропасти. Там начиналась тропинка, ведущая на юг, к обрыву, на котором высился одинокий красный курган.