The hitch-hiker’s guide to French Science-Fiction by Jean-Claude Dunyach

© 2003 by Jean-Claude Dunyach

© Андрей Новиков, перевод, 2003

Перевод публикуется с разрешения автора

У французской фантастики было славное прошлое (помните Жюля Верна?), а впереди ее, надеюсь, ждет яркое будущее. Однако современная ситуация чуть более контрастна и труднее поддается расшифровке. Особенно, если попытаться оценить ее по той же шкале, что и американскую (или англо-американскую) фантастику. Даже само определение НФ не совсем совпадает по обе стороны Атлантики. В США ее часто путают с так называемой Sci-Fi (молодежный "Star Trek", "легкие" фэнтези-сериалы или "совместные" вселенные — лишь несколько коммерческих примеров), в то время как большинство французских авторов утверждает, что это "литература в своем лучшем проявлении". Дисней против Лувра, если вы поняли мою мысль. Разумеется, обе формулировки слишком узки, чтобы считаться истиной, но и не совсем ложны. Давайте посмотрим, почему.