Чабан с Хан-Тенгри

Джантошев Касымалы

Часть третья

 

 

1

Был самый разгар лета. Раны Темирболота зажили. Он был теперь совершенно здоров и очень весел.

Вернувшись домой, он немедленно занялся своей отарой. Из-за болезни несколько позже намеченного им самим срока отняли ягнят от маток. Он сдал колхозу шестьсот пятьдесят отлично упитанных и резвых ягнят. Их принимали сам председатель колхоза Аманов, секретарь парткома Акмат и зоотехник Сардар. Выращивать ягнят поручили товарищу Темирболота — Эркину.

Темирболот продолжал пасти свою отару маток. Через несколько недель они должны были принести новых ягнят.

Темирболот прочел много книг по овцеводству, не раз советовался со стариками. Он твердо уверился, что наступило время, когда пасти овец надо особенно тщательно. Они должны быть тучными и здоровыми. И он перегонял свою отару с места на место, чтобы овцы могли всегда щипать самую сочную, самую свежую траву. Матки постепенно привыкали к такому бродячему образу жизни.

…Темирболот выгнал отару на большой, широкий склон, а сам поспешил к сопке, на которую уже давно хотел взобраться. Коня он оставил пастись возле больших валунов на полпути от отары.

— Эх, какой благодатный край, — прошептал он, расправил грудь и подставил ее ветру, дующему с востока. Ветер трепал полы коричневого вельветового бешмета, вновь отросшие волосы.

Он вынул бинокль и, приложив его к глазам, никак не мог налюбоваться открывшейся перед ним картиной.

Вдали, на северо-западе — перевал Тюрген. Южнее сбегало вниз ущелье Оттук. Темирболот знал, что ниже ущелья Оттук на запад от реки Сарыджаз раскинулись Малый Талды-Суу, Большой Талды-Суу и Уч-Кайынды.

В восточной части ущелья Оттук возвышались сопки Малый Беркут, Большой Беркут, а южнее их, на этом берегу Сарыджаз, поднимались горы Кен-Суу. Когда Темирболот посмотрел дальше на восток, перед его глазами предстала гигантская гора.

И Темирболот начал вспоминать, что недавно ему говорил Сагындык.

— Вон видишь ту белоснежную вершину? Среди других гор она подобна женщине в белом платье, окруженной многими мужчинами. Это всем известная гора Хан-Тенгри. Если подъехать к ней с севера, то очутишься у знаменитого казахского джайлоо Чон-Капкак. Какие там чудесные места! Я три года назад побывал там. Больше всего мне запомнились величественные вековые ели! А среди них то и дело можно заметить то оленей, то косуль! Если от Хан-Тенгри пойдешь на юг по горам — перевалишь через Ала-Айгыри Сайкал, а спустишься к северу — очутишься у истоков реки Муз-Арт. Ты сам хорошо знаешь коварство реки Сарыджаз, которая с шумом разливается и весною и осенью, тогда через нее перейти невозможно! Немало смельчаков нашли свою гибель в водах Сарыджаз! Зимою она покрывается толстым льдом!.. Так вот эта река берет свое начало от горы Хан-Тенгри. Западный склон вершины Хан-Тенгри называют верховьем Каракол. Но я не пойму, почему эти места назвали верховьем. Там нет ничего похожего на верховья, скоту пастись негде, даже щепотки земли не найдешь. Там одни подпирающие небо ледяные горы да голые скалы. Сарыджаз берет свое начало не от хрустальных родников, а от талых льдов. Потом эта река соединяется с рекой Кеолу и поворачивает на юг.

Сагындык показывал Темирболоту все снизу, и поэтому вершина Хан-Тенгри тогда не казалась такой величественной, как отсюда, с высокой сопки.

Сейчас все было видно как на ладони. Вон севернее Сарыджаз горы Ак-Ункюр, Туз, Турук, а южнее — Энилчек, Кайынды, морщинистые и ребристые, как требуха скотины. А среди этих гор Хан-Тенгри горделиво вздымается белоснежной вершиной, так манит к себе!

Сегодня нет вокруг Хан-Тенгри туч, часто окутывающих его. Они разбежались куда-то…

Темирболот долго смотрел в бинокль. Его привлекали не только горы, но и небольшие лощины, ущелья, складки… Но рассматривал он все это так тщательно, не только любуясь величественными видами, он искал — не прячется ли где-нибудь здесь непрошеный гость, о котором сказал ему Чернов.

«Как извилисты, таинственны и скрытны горы наших сыртов, — думал Темирболот, — как сложен труд пограничников, которые стерегут наши рубежи в этим местах… Здесь не только скрывающегося человека, но и целую отару, пасущуюся открыто, обнаружить трудно…»

…В тот день, когда Семенов, наконец, отпускал Темирболота домой, Чернов собрал пограничников и познакомил их с отважным молодым джигитом. Он произнес целую речь:

— Темирболот Медеров и его мать Айкан достойно выполнили свои обязанности, обязанности советских граждан. За это разрешите выразить им благодарность. Защищать от врагов рубежи своей страны — это священный долг каждого из нас. Замечательно, когда вместе с пограничниками их охраняют и зоркие глаза чабанов. И впредь мы должны крепить нашу дружбу.

Потом Чернов, провожая Темирболота, говорил:

— Мы сразу узнали, что враг перешел границу. Но Урбай так умело путал следы, что мы могли схватить его только назавтра. Судя по тому, что он пытался покончить с собой, он решил не сдаваться нам в руки живым. А ты помог нам. Ведь главная задача — схватить змею живьем…

…Приближалось время гнать овец к летнему аилу, и Темирболот сбежал с сопки. Подойдя к отаре, он оглянулся. Там, где он недавно сидел, клубился туман, а на западном склоне сопки мирно паслось стадо горных козлов.

«Ну, что ни говори, а все-таки из меня плохой охотник! Надо было лишь немного нагнуться и посмотреть вниз, тогда бы я их сразу увидел… Может быть, удалось бы прихватить одного из них. Как теперь поступить? С этой стороны подойти нельзя — ветер отсюда, козы сразу почуют человека. А может быть, меж валунов удастся проскользнуть незамеченным?»

Темирболот стал прикидывать, как лучше подобраться к стаду, и вдруг увидел среди камней какое-то странное существо. Он даже вздрогнул, а когда пригляделся, то различил огромный сноп полыни, который перебегал от камня к камню. Приложив бинокль к глазам, Темирболот стал наблюдать за загадочным снопом.

Темирболот похолодел.

Это был человек! От самых щиколоток до шеи спереди и сзади он обмотал себя стеблями полыни. Большой пышный пучок был привязан к голове. И это чудовище с удивительной ловкостью пробиралось от валуна к валуну.

Вспомнив о «непрошеном госте», Темирболот замер, у него зазвенело в ушах, но он взял себя в руки. Стараясь занимать как можно меньше места, он сжался в комок и кинулся к куче камней. Темирболот решил там укрыться, а когда неизвестный подойдет ближе, прострелить ему правую руку и тогда, подобно снежному барсу, броситься на врага.

Когда этот живой пучок полыни подошел к краю валунов, Темирболот был уже неподалеку. Его приближение не почуяли даже горные козы.

Спрятавшись за один из камней, Темирболот увидел метрах в пяти от себя ногу, замотанную полынью. Через мгновение и эта нога скрылась за огромным, заросшим мохом камнем.

«…Сейчас враг снова появится с того края…» — подумал Темирболот. Он направил винтовку в ту сторону, откуда ожидал появления странного «гостя».

«Может, обойтись без выстрела, схватить его голыми руками? Нет, такие „непрошеные гости“ знают все секреты рукопашной борьбы. Это очень опасно. Прострелю ему, как задумал, правую руку, а когда прыгну на него, буду кричать во всю глотку. Дядя Сагындык должен быть неподалеку, услышит, прискачет на помощь», — рассуждал про себя Темирболот.

Вдруг громко прозвучал сухой звук выстрела. Наверху что-то зашуршало. Вниз посыпались камни.

Темирболот испуганно посмотрел наверх и увидел убегавших за выступ скалы коз. Думая о «непрошеном госте», он совсем забыл о стаде, пасшемся повыше него на склоне…

— Э-эй! Темирболот! Иди сюда! Где ты? — услышал джигит голос Сагындыка из-за валуна, как раз оттуда, где по предположению Темирболота скрывался «непрошеный гость».

Темирболот почувствовал внезапную слабость, по телу прошла холодная дрожь.

— Э-э-эй! Темирболот!.. Иди ко мне!

Темирболот сидел как окаменевший. Он все еще дрожал.

Удивившее его чудовище встало на ноги и зашагало вверх по склону, и тогда Темирболот окончательно убедился, что тот, кого он принял за «непрошеного гостя», не кто иной, как Сагындык. Молодой джигит от стыда не мог поднять головы.

«Как же это я так? Почему я сразу решил, что это „непрошеный гость“, и чуть было не ранил Сагындыка?»

В глазах Темирболота потемнело, его снова с головы до ног обдало холодом. А Сагындык, сбросив с себя наряд из полыни, уже спускался вниз по склону и тащил за собой убитого козла с ветвистыми рогами.

Увидев Темирболота, Сагындык весело крикнул:

— Э, Темиш, ты уже здесь! Помоги мне, а то козел очень тяжелый!

Темирболот невесело посмотрел на него и не торопясь пошел навстречу.

— Я здесь был еще до того, как вы убили козла, — вяло проговорил он.

— Раньше меня? — Сагындык, выпустив козла, хлопнул себя по бедрам. — Вот досада! Значит, ты выслеживал коз, а я выстрелил раньше и испортил тебе охоту?!

— Совсем это не так, дядя!

— Ну, а как же?

— Я вас выслеживал, хотел в руку вам попасть.

— И что это ты говоришь? — Сагындык от неожиданности сел, сам того не заметив, на убитого им козла. Он, побледнев, смотрел на Темирболота.

— Правда, дядя!.. Счастье ваше… если бы не выстрелили, если бы не крикнули, то я мог бы в вас выстрелить. — Темирболот говорил с трудом, стоя перед Сагындыком с виновато опущенной головой. Сагындык, страшно разозлившись, не заметил ни бледности, ни смущения Темирболота.

Дней шесть назад Сагындык заколол молодого барашка и пригласил в гости соседей. Всем было очень весело. Аксаамай, смеясь, сказала: «Я всегда буду слушать Сагындыка, а Сагындык — меня. А если он поступит когда-нибудь наперекор мне, я попрошу Темиша, чтобы он его где-нибудь пристрелил!»

Сагындык вспомнил сейчас слова жены.

«Вот до чего доходит коварство женщины!.. — мелькнуло у него в голове. — Значит, она сумела восстановить против меня этого мальчика, который всегда так меня любил. Как это могло получиться? Может, она влюбилась в молодого джигита и я ей больше не нужен?»

Сагындык вскочил, рванул ворот рубашки и не помня себя закричал:

— На, стреляй! Потом отнеси мою окровавленную рубашку Аксаамай. Обрадуй ее!

Темирболот с удивлением смотрел на своего друга. Кровь отхлынула от всегда такого розового лица Сагындыка, и оно стало мертвенно-бледным.

— Дядя! Да что с вами, дядя?

— Не смей меня так называть! Стреляй!

— Да что вы говорите, подумайте только!

— Нечего рассуждать! Если стал я вам всем таким ненавистным — стреляй! — Сагындык свирепел все больше, ноздри его раздувались, по щекам струился пот.

Темирболот, вытаращив глаза от страха, не понимал, почему так рассердился Сагындык.

Молодой джигит немного отступил назад и сказал:

— Да ведь я не знал, что это вы.

— Что? — крикнул Сагындык, совсем сбитый с толку.

— Дядя, я вас не узнал, вы так обвязались полынью. Я думал, что это враг, нарушитель границы… Непрошеный гость… — Темирболот, опустив глаза, тихо докончил: — Не рассмотрел, что это вы, и чуть из-за глупости не ранил вас… Я хотел стрелять в правую руку… Прыгнуть, как барс…

Сагындык молча сел на камень, вынул платок и долго вытирал пот.

— Тащи это! — сказал он, вставая и показывая на козла, а сам быстро побежал вниз по склону.

Когда Темирболот с тушей был у подножия горы, Сагындык подвел джигиту его коня.

— Садись! — распорядился он.

Темирболот послушно сел верхом.

Сагындык перекинул убитого козла через седло.

— Вези домой и разделай, — распоряжался Сагындык, будто ничего не случилось. — Свари мясо, чтобы хватило на четыре семьи. Оставшееся тоже раздели на четыре части. Отару я пригоню сам.

— Ладно, — сказал Темирболот, понимая, что дальнейшие разговоры не нужны.

Сагындык долго смотрел вслед Темирболоту.

«Эх, эта горячность моя бестолковая, — размышлял он. — Дорогой мой Темиш, ну почему я не расспросил обо всем сразу? Вот так со мной бывает — не дослушаю до конца и начинаю бестолково горячиться. „Брось эту свою привычку“, — учит меня дорогая моя Аксаамай. И вот из-за своего глупого нрава сразу очернил и тебя, дорогая, и Темирболота. С этим покончено, дорогая Акиил, больше ничего подобного не повторится!»

Сагындык вскочил на коня и погнал отары к аилу.

«Хотя бы потрудился узнать, кто этот „непрошеный гость“, откуда он, — продолжал корить себя Темирболот, — хотя бы попытался рассмотреть его. Нет! Сразу же за винтовку! Из-за своей дурости человека чуть не ранил».

— Темиш, с тебя полагается тыралга! — крикнула Аксаамай, прервав раздумья Темирболота, и, вскочив на коня, помчалась к юрте Айкан.

Она доскакала до юрты раньше Темирболота и сказала выбежавшей Айкан:

— Только посмотри! Вот еще доказательство, что Темирболот стал настоящим джигитом.

— Напрасно хвалите меня, тетушка, козла пристрелил дядя Сагындык, — мрачно сказал Темирболот, подъезжая к юрте.

Слово «пристрелил» Темирболот произнес с трудом. Ему сразу вспомнились все подробности его неудачной охоты за «незваным гостем».

Аксаамай и Темирболот спешились.

— Эх ты, дурачок! — засмеялась Аксаамай, кончиком указательного пальца шутливо задевая Темирболота за нос. — Ну что случилось бы, если бы ты меня поддержал?! А еще считаешься джигитом! — Она потрепала Темирболота за уши. — Нет, дорогая Айкан, вряд ли выйдет человек из твоего сына — надо женить его на умной и хорошей девушке. Говорят, что хорошая жена помогает сделаться человеком!

— Правильно, дорогая моя Аксаамай! — сказала Айкан. — Если мне когда-нибудь удастся услышать такой же звонкий и веселый смех, как твой, от подруги Темирболота — я буду счастлива. А когда объявят мне, что мои дети построили коммунизм, — Айкан стащила с головы красный платок, — тогда я взберусь на вершину Хан-Тенгри, водружу там знамя вот из этого моего платка, гордо посмотрю на Луну, Венеру, Марс и стану считать себя матерью-героиней всего человечества!

Лицо Айкан, ее улыбка были в эти минуты необыкновенно красивы. Платок, переливаясь в лучах солнца, развевался по ветру. И Аксаамай и Темирболот увидели в ее глазах какой-то необычайный свет, и на минуту им обоим показалось, что Айкан стоит на вершине Хан-Тенгри, размахивая флагом…

«Не все, кто хотел, взбирались на вершину Хан-Тенгри, — думал Темирболот, любуясь матерью. — Только бесстрашным, не боявшимся снежной пурги, трудной дороги, смертельной опасности, удавалось добраться туда. Цели достигали только самые выносливые, остальные поворачивали обратно с середины пути. Только храбрый, трудолюбивый достигает своей дели…»

Темирболот увидел свою отару, спускавшуюся с горы. А когда заметил Сагындыка, который, посвистывая, гнал овец, он опять вспомнил о «непрошеном госте».

 

2

— Председатель, который нашел бы неправильными ваши слова, дорогие товарищи, мог бы выполнять роль огородного пугала. Не только не способен предвидеть будущее, но и то, что творится под носом, не замечает такой председатель! Подобных людей вполне устраивает, что телега исправна сегодня, а будет ли она годна завтра, они даже не желают задумываться…

Темирболот говорил очень правильно: в сыртах скот именно в это время особенно тучнеет, — продолжал председатель колхоза. — К густой и темной зелени трав будто кто-то подмешал красной краски — горные пастбища раскинулись, как сказочный багряно-зеленый ковер. Каждая овца, как считает фантазер Сагындык, за один день на таких лугах может нагулять килограмм. Она к вечеру выглядит, как хорошо пообедавший бездельник с сонными глазами, шевелит губами, как мулла, читающий молитву. А как привольно лошадям на этих лугах! Нет ни жужжащих мух, ни назойливых комаров. Кони мирно пасутся, лениво помахивая хвостами, и время от времени пофыркивают, раздувая ноздри, как кузнечные мехи… Очень хорошо, что вы считаете самым важным в это время хорошо пасти скот. Понимаю я и то, что упитанные животные легче перенесут суровую зиму…

Кенешбек помолчал.

— Но и вы войдите в мое положение! — продолжал он. — Вот так было: однажды охотник поставил на узкой тропке парные капканы для волка. Но по этой тропке прошел человек. Он попал ногой в капкан, а когда упал, то и рукой в другой капкан попался. Хочет высвободить руку — не может, хочет освободить ногу — дотянуться нет сил. Так ему и пришлось лежать, пока охотник не пришел проверить свои капканы. У меня положение точно такое, как у этого человека. Но спокойно ждать, пока мне помогут, я не имею права. Сколько чабанов в колхозе? У нас пятьдесят отар, четыре косяка лошадей. А сколько еще занято в свинарниках, птицеферме! Ведь даже за кроликами кому-то надо приглядывать…

Колхозники ждали, что Кенешбек скажет дальше.

— Только что закончился покос клевера, — продолжал он, — пришло время надрезки скороспелого опийного мака. Сейчас как раз там кипит работа. А более поздние сорта мака сейчас цветут. Кукуруза жаждет воды, начала завязывать початки. Трава в лощинах, у лесов перестаивается… Людей не хватает! Таково положение в колхозе… и мое, дорогие товарищи…

Так несколько дней назад докладывал Кенешбек Аманов чабанам, собравшимся со всего сырта.

Председатель колхоза хорошо понимал важность таких собраний, обычно он рассказывал о делах чабанов полеводам, а о делах полеводческих — чабанам.

Кенешбек давно пришел к выводу: если колхозник знает, что колхозное производство растет, то он уверен в своем завтрашнем дне. И моральное состояние его будет хорошим.

Тут же на собрании чабанов было решено, что только немногие останутся с отарами, а большинство поедет в низовье на сенокос.

Колхозники понимали серьезность положения — никто не отговаривался, разногласий не возникало. Оставшиеся пасти скот должны были помогать друг другу — это тоже постановило собрание.

* * *

— Сегодня пять дней как нет Темиша и Сагындыка, — сказала Аксаамай, подсаживаясь к Айкан. — Наверное, накосили теперь порядочно…

— Да, пятьдесят славных чабанов травинки на горных лугах не оставят, — согласилась Айкан. — Если руками рвать, и то много бы получилось…

Айкан достала из белого матерчатого мешочка вареное мясо, хлеб и положила перед Аксаамай.

Слева паслись овцы Айкан, на склоне — отара Аксаамай. Юрты поставлены рядом. Готовят и питаются женщины вместе.

Сегодня до рассвета овец стерегла Айкан. Всю ночь она провела в седле — надо было объезжать обе отары. Когда Аксаамай ее сменила, Айкан подоила корову, поела и легла спать. Сейчас она останется с отарами до вечера. Аксаамай отдохнет, приготовит еду, подоит коров, сядет на коня, сменит Айкан и всю ночь будет сторожить овец…

Аксаамай приложила к глазам бинокль и увидела далеко на склоне гор еще две отары.

— Тетушка дяди Эреше подъехала к овцам. Жена Табыша уже домой отправляется.

— Любит она поспать! Видно, сейчас ей стыдно перед женой Эреше, вот она и крепится! — смеясь, сказала Айкан.

— О-о, что-что, а поспать она любит. В прошлом году, когда Сагындык и Табыш были на сенокосе, мы вместе пасли свои отары. Я просто с ног сбилась. Однажды она прямо в поле уснула. Я не стала ее будить, сама загнала овец. А она вернулась домой только в полночь. — Аксаамай расхохоталась, а овчарка, лежавшая рядом, залаяла.

Айкан покормила обеих собак тестом из муки и отрубей, привезенных из дому.

Собака Аксаамай быстро проглотила еду и стала выпрашивать еще. Аксаамай бросила ей кусок хлеба и приказала:

— Хватит, Джолборс! Иди-ка поверни отару.

Собака ловко поймала подачку и, довольная, помчалась к овцам. Добежав до края отары, она залаяла. Овцы послушно, не разбегаясь в стороны, повернули назад.

— Умная собака! — заметила Айкан.

— Сагындык приучил… Темиш говорил, что и ваш Кайтнас это умеет.

— Ну, меня-то собака не слушается, — сказала Айкан.

— А ты дай ей сейчас хлеба с мясом и прикажи идти к овцам!

Пес хлеб проглотил, но к отаре отправился неохотно и уселся на задние лапы, не дойдя до овец.

— Научится! — успокаивала Аксаамай огорченную Айкан. — Темиш научит. Он у вас молодец. Это ведь он посоветовал мне пасти овец с тобою вместе. В прошлом году я намучилась, а теперь просто благодать.

После слов Аксаамай Айкан захватили мысли о Темирболоте.

«Дорогой мой, как ты там? Не случилось ли что с тобой? Не голоден ли?»

— Эй-эй, Темиш, торопись, а то ноги тебе подкошу! — кричал Кенешбек. Он шел по склону за Темирболотом.

— Эй, нажимай!

— Ты сам нажимай!

— Дай дорогу!

Шутливые окрики, веселый смех оглашали крутой склон горы.

Темирболот, окончив свой ряд, отбросил косу в сторону и, вытирая пот, крикнул:

— А-а-а, дядя Кенешбек, как вы там? Хотели бедного чабана напугать, а сами отстали…

Темирболот тяжело дышал, но весело улыбался.

Аманов тоже дошел до края покоса, достал платок и, вытираясь, сказал отставшему метра на три Эшиму:

— Быстрее, быстрее! Тут всего ничего!

— Еще, дядя Сагындык, еще! Отожмите дядю Эшима с дороги! — крикнул Темирболот, волнуясь за своего друга.

— Дядя Этим! Умереть мне на месте, если пожалею вашу пятку! — пригрозил, задыхаясь, Сагындык.

— Да ну тебя! — Эшим отскочил в сторону, не докосив полоски.

— Нельзя бросать работу неоконченной! — сказал Кенешбек.

На уставшего Эшима слова председателя не подействовали. Он краем майки вытирал пот с лица.

— Дядя Сергей, выжмите с поля агронома! — в один голос закричали Темирболот и прошедший до конца свой ряд Сагындык.

— О дорогой мой агроном, не подведи хоть ты меня! — шутя взмолился Кенешбек.

— А-ах, вот вы как! Ну тогда надо вспомнить молодость! — Сергей стал шире и быстрее размахивать косой, заметно нагоняя агронома.

— Эй-эй, беги с дороги! Еще ногу себе повредишь из-за трех метров скошенной травы! — громко крикнул Эшим, и агроном испуганно отбежал в сторону, тоже не закончив своего ряда..

— Эй, председатель, бригадир, агроном, приз достался вам! — крикнула Айымбийке с пригорка.

Вместе с другими женщинами она работала на сенокосе.

В тени пригорка уже собирались косари — близилось время обеда.

У киргизов существует обычай: если прохожий застает людей за работой, он обязательно должен им помочь в знак уважения к труженикам.

Утром, когда на сенокос приехали Аманов, агроном и бригадир, Айымбийке сказала им:

— Если приходит старей, его приглашают на пир; если молодой джигит — предлагают трудиться! Я вам очень советую — скосите вместе со всеми по полосе, чабаны высоко оценят ваше внимание к их работе!

Немного подумав, Кенешбек проговорил:

— Я согласен! Мы возьмем у чабанов косы, поможем! Но у меня условие: если тот, кто вызовется идти передо мною, бросит свой ряд нескошенным, он привезет сюда барашка и тут же его зарежет!

Все шумно одобрили предложение председателя.

— Ну кто рискнет? — спросил Кенешбек. — Кто не побоится, что я его догоню?

Колхозники утихли, ожидая, кто примет вызов.

— Я согласен идти впереди такого опытного косаря, как дядя Кенешбек, — вызвался Темирболот. — Проиграю — мне бабушка позволит взять черного барашка…

Во время обеда шло обсуждение этого шутливого спора.

— Приз достался вам! — хохоча, настаивала Айымбийке.

— Слушай, тетушка Айымбийке, — наконец крикнул Кенешбек. — Нечего битых добивать насмешками! Лучше пусть кто-нибудь из ребят сядет на моего коня и отправится к Атантаю, который пасет овец колхозников. Пусть привезет из стада по барашку с проигравшего. — Слова Кенешбека потонули в громком хохоте, огласившем окрестности.

Все принялись уничтожать жирную, густую лапшу.

Темирболот окончил еду первым.

— Товарищи, — сказал он, — я предлагаю каждому скосить по четыре ряда, а потом сразу отдыхать…

— Я согласна! — крикнула Лиза, вскочив с места.

— А я всегда заодно с ребятами, — проговорил ее отец, взял косу и зашагал вверх по откосу.

— Ай-ай, Темирболот-то хитер, — засмеялся Сагындык. — Хочет раньше всех вернуться с работы и съесть почки того барашка, что посулил председатель. — Он поспешил вслед за Сергеем.

Веселье и смех рождают вдохновение. Чабаны чувствовали себя отдохнувшими. Да и угоститься после тяжелого дня жирными барашками тоже не шутка!

— Эй, вы, послушайте! — крикнул Аманов вслед косарям, поднимавшимся на пригорок. — Ваш проигравший спор председатель обращается к вам с просьбой! Думаю, что каждый может выбрать: скосить пять рядов травы или заготовить семь стогов сена! Контролером я буду сам…

— Принимаю вызов! — крикнула Айымбийке, и тут же все хором закричали:

— Согласны!

— Ты, друг, — Аманов обратился к агроному, — выбери места для покоса. А ты, Эшим, оставайся здесь, последи, чтобы барашков пораньше разделали. Ужин должен быть готов вовремя. Усталые чабаны проголодаются да и пораньше захотят лечь. В котле пусть варятся все почки, все ножки, да положите туда побольше лапши! Все оставляю на твоей совести, Эшим, — он, улыбнувшись, зашагал к косарям.

Темирболот окончил свой пятый ряд, вытер пот с лица и с косою через плечо зашагал к юртам.

Сергей только начинал пятую полосу. Работал он с большим усердием, но было видно, что очень устал. Темирболоту стало жаль его, ведь отец Лизы был после Эреше самым старшим среди косарей.

Лиза уже закончила стоговать сено и неторопливо направилась к отцу с вилами в одной руке и с платком в другой.

— Нелегко тебе! — сказала она, подойдя поближе. — Если бы я умела косить! — добавила она с досадой. Ей было жаль, что она не может помочь выбивающемуся из сил отцу.

«Косить бы могла, чего-нибудь другого не сумела б, — подумал Сергей, остановившись передохнуть. — Был бы у тебя младший или старший брат вроде Темирболота — было бы другое дело!» Он чуть было не высказал этого вслух, но побоялся обидеть дочь.

Сергей снова поплевал на ладони и взялся за ручку косы, чтобы докончить свой ряд, но подошедший Темирболот осторожно отстранил его.

— Отец, вы идите отдохнуть! Я докошу сам, — и без дальнейших слов стал быстро косить траву.

Сергей не нашелся что сказать Темирболоту, но он был рад его сочувствию и в то же время доволен, что работа, так его утомившая, будет быстро закончена.

Сергей смотрел по-отцовски ласковым взглядом вслед Темирболоту, но долго глядеть не смог: глаза его заблестели, на ресницах показались слезы… Он чувствовал, что кто-то ласково прижался к его левому боку. Сергей покосился, не поворачивая головы. С какой-то особенной теплотой Лиза все крепче приникала к нему и долго не разжимала объятий.

Лиза обнимала отца, но думала в эти минуты о Темирболоте.

«Спасибо тебе, Темиш… Я так счастлива, что ты понял меня, когда я стояла в растерянности, не зная, как помочь отцу. За твою догадливость я готова отдать тебе мою жизнь!» — думала девушка. Ей казалось, что именно она, Лиза, придает особую силу этим крепким рукам, с каждым взмахом косы отбрасывающим огромные охапки свежей травы.

Сергей почувствовал в ее неотрывном радостном взгляде, которым она следила за каждым движением Темирболота, нежную девичью тайну. Он не хотел смущать дочь и, не посмотрев на нее, осторожно отвел ее руки, перекинул косу через плечо и не спеша стал спускаться с горы.

Лиза опомнилась, когда отец освободился от ее объятий, но его ухода уже не заметила.

«Темиш, значит, ты считаешь моего отца близким человеком?»

Сердце ее как-то необычно дрогнуло, быстро забилось. «И все-таки как ты догадался, что мне тяжело оттого, что я не могу помочь отцу?»

Размышляя об этом, Лиза забыла обо всем, что происходило вокруг, не замечала людей. Она смотрела только на Темирболота. Так было с нею впервые.

Она видела перед собою совсем не того Темирболота, с которым училась в школе. Нет, он стал совсем другим. Взрослый, сильный, чуткий и чем-то по-особому милый.

Лиза подняла с земли брошенные вилы, повязалась платком и медленно пошла за Темирболотом.

Он уверенно размахивал косой, стараясь держать конец ее ближе к земле. Травы, шурша, ложились в ряды.

И Лизе стало казаться, что у других и коса не взлетает так плавно и срезанная трава падает не так красиво, как у Темирболота.

Молодой джигит последний раз взмахнул косой и, услышав за собой шаги, оглянулся.

— А-а, — сказал он удивленно, увидев Лизу.

Он был уверен, что это Сергей, и только-только собирался похвастаться: «Вот так-то, отец!»

— Ой, Темиш, — дрожащим голосом смущенно сказала Лиза. Она отбросила вилы, стащила с головы платок и, подойдя к Темирболоту, положила левую руку на его плечо, а правой стала вытирать крупные капли пота с лица молодого джигита.

Прежде она небрежно поблагодарила бы его за помощь, а сейчас молчала, старательно стирала платком пот с его лица.

Темирболот удивленными глазами смотрел на Лизу. И не мог поймать ее всегда ясный, безразлично радостный взгляд. Девушка была задумчива. Румянец пылал на ее щеках. Она легонько вздыхала; руки, которыми Лиза вытирала его лицо, показались Темирболоту нежными и мягкими.

Темирболот не понял, что с ним произошло, — он весь дрожал. Было ли это оттого, что его впервые касались девичьи руки, от запаха платка или потому, что Лиза стояла от него так близко?

Ветер подхватил прядь Лизиных волос и внезапно бросил ей на глаза.

Темирболот осторожно заправил эту прядь за ухо Лизе. Ее сердце вновь заколотилось от внезапно нахлынувшей нежности, лицо загорелось еще ярче.

Чтобы скрыть свое волнение, Лиза поспешно повязалась платком, подняла вилы и, стараясь не оглядываться, сделала несколько шагов вперед, будто не замечая, что Темирболот шел рядом, взял ее под руку…

И вдруг у нее появилось такое ощущение, будто рядом с нею идет самый дорогой, самый желанный ей человек. Она крепко прижала локтем руку Темирболота, будто боясь потерять.

Темирболот чувствовал это удивительно нежное, трогательное прикосновение и был счастлив. Эта девичья ласка возвышала джигита в его собственных глазах. Он замедлил шаги. Чудилось ему, что кто-то шепчет: «Смотри, джигит, береги девичье сердце. Если не будешь осторожен, можешь потерять его навсегда».

Какое-то неизведанное смущение охватывало Темирболота.

Да, да! Вот так и бывает! Росли вместе, учились вместе, а теперь к ним пришла любовь, но сами они еще не понимали, что это была она.

— Эй, Кенешбек! Эй, дочка Айымбийке! Люди говорят, что смех вытаскивает из сердца занозу, причиняющую боль, — хитро прищурившись, сказал Эреше, подталкивая Сергея.

Колхозники отдыхали. Кто лежал на спине, широко раскинув руки и ноги, и глядел в небо. Кто, повернувшись на бок, беседовал с соседом.

Кенешбек советовался с агрономом, где лучше с утра косить траву. После слов старика он взглянул на девушек, сидевших в стороне стайкой, укоризненно покачал головой и развел руками.

И все, кто слышал слова Эреше, поняли, на что намекает старик. Колхозники обратили свои взгляды на девушек.

Сагындык и Темирболот, лежавшие ничком, вскочили с мест и устроились на траве поудобнее как раз напротив Айымбийке. Она достала из кармана комуз, вытерла кончиком голубой косынки и сказала подружкам:

— Говорят, что плохой чабан скармливает всю траву на выпасе овцам за один день. Чтобы не уподобиться плохому чабану, начнем по очереди, а потом уже все вместе… — Она бойко заиграла народную мелодию «О создание!».

— О дорогая Айымбийке, мы с Сергеем ждали именно этого, — сказал Эреше, и они оба подсели поближе.

Колхозники зашумели.

— Играй, чтобы на душе стало веселей!

— Взволнуй сердца!

— Пусть каждый забудет про усталость.

— Играй, чтобы мы стали такими бодрыми, словно за работу еще не принимались.

После зимнего концерта девушки, выступавшие вместе со школьниками, увлеклись игрой на комузе. Айымбийке упросила Сайкал, чтобы та ее научила своему чудесному мастерству.

— Даже про еду забываю, когда вы беретесь за комуз, — говорила она. — Мелодия звучит у вас так задумчиво и переливчато, что невольно заслушаешься. А когда играю я сама, то получается пискляво. Мотив, как скверный конь, что петляет по дорогам, отбиваясь от мух.

Наконец она уговорила старушку, и теперь многие девушки просили Айымбийке тоже научить их игре на комузе.

Айымбийке играла звонко и красиво. Слова песни многим были знакомы, и поэтому слушатели потихоньку подпевали, стараясь не заглушить звуки комуза. Эреше и Сергей, сидя в кругу молодежи, совсем забыли о своем возрасте. В молодые годы они частенько после работы уговаривали поиграть на комузе известную мастерицу Сайкал: «Дорогая, облегчи усталость души». И веселая игра Сайкал так увлекала, что забывался длинный трудовой день и начиналась шумная, веселая вечеринка.

И сейчас этим двум почтенным людям казалось, что их давно прошедшая молодость снова вернулась к ним после долгих скитаний.

Сергей и Эреше совсем размечтались. Им чудилось, что молодая женщина с белым лицом, ярким румянцем и черными густыми бровями — не Айымбийке, а сама знаменитая Сайкал. Сайкал, доживающая свой шестой десяток, вдруг сбросила груз лег, держит в руках комуз и лукаво подмигивает своему возлюбленному, как в молодые годы.

— Отец, пусть теперь ваша дочь поиграет, — сказала Айымбийке, подавая комуз Лизе.

Эреше, досадуя на то, что возвращенная на миг игрой Айымбийке молодость вдруг упорхнула, глубоко вздохнул.

— Пойди сюда, дочка моя! — сказал он и не в силах добавить еще слово, поманил Айымбийке рукой.

Молодая женщина подсела к нему. Он погладил ее по щекам, поцеловал в лоб.

— Дорогая моя, молоденькая Сайкал, ты просто нам с Сергеем вернула молодость. Будь счастлива, живи многие годы!..

— Да, живи долго, и пусть вместе с тобою зреет мастерство, — добавил Сергей, целуя руку Айымбийке.

— Пусть не замолкает игра комуза! — умолял взволнованный Кенешбек, гордясь своими чудесными друзьями.

Он сидел, поджав под себя ноги. Потом бросил взгляд вниз на долину.

Он был воодушевлен и горд неспроста.

Вон аил… только вместо маленьких мазанок, теряющихся среди деревьев, стоят новенькие, опрятные дома. Радостно, когда на отдыхе колхозники шутят, веселятся. Но еще радостнее, когда видишь новое село, воздвигнутое неутомимым трудом этих колхозников.

Кенешбек перехватил укоризненный взгляд Лизы и понял, что мешает общему веселью.

— Прости, твой брат замечтался о колхозных делах, — сказал он. — Прошу тебя поддержать тетушку Айымбийке! Поиграй!

Сергей был очень удивлен, когда Лиза взяла комуз у Айымбийке, а теперь, услышав слова Кенешбека, не поверил своим ушам.

«Откуда ей уметь? Где она научилась?»

Лиза улыбнулась Айымбийке, прижала комуз левой рукой к губам, приставила палец правой руки к стальной пластинке. Сергей весь напрягся: он боялся за дочь. Но Лиза заиграла почти также хорошо, как Айымбийке. Сергей облегченно вздохнул.

Лиза играла «Марш молодежи», школьники исполняли его на выпускном вечере. Все, кто знал слова, запели под аккомпанемент Лизы.

Умелая игра Лизы радовала Айымбийке, ее взволновала песня, увлек общий подъем. Она взяла у сидевшей рядом девушки комуз и, включившись в темп, начала подыгрывать.

Чувствовалось, что молодежь соскучилась по шуму, веселью, шуткам. Теперь пели все. Кто не знал слов, просто напевал мотив.

Знамя Ленина В небо высоко вздымая, Мы стоим на пороге победы большой. Нашу землю родную Трудом украшая, Коммунизм на земле мы построим с тобой!

Марш звучал как единый, настойчивый и мощный призыв. Сергей слушал очарованный. Ему чудилось, что к юношам и девушкам — его детям, которые здесь поют, присоединился весь многомиллионный советский народ. И молодежь всей страны шагает единым строем, а величественные горы Ала-Too множат торжественные слова песни, несут над всем миром. Цветы и кустарники, гордо вздымающиеся среди трав, казалось, покачивались в такт песне.

«О-о! Пока я сторожил сараи в Сарыджаз, как поднялась, как окрепла молодежь! Как расцвели ее таланты! — восторженно думал Сергей. — Там, где мы с Асанакуном не могли вырастить ячмень, теперь цветет мак, золотится пшеница! И трава удивительная! И как хорошо все вокруг. И все потому, что люди золотые, особенно молодежь! И я счастлив… — Он улыбнулся в рыжие усы, оглядывая юношей к девушек. — Если в труде они меня побеждают, то кому же радоваться первому, как не мне?!»

Комуз умолк, песня стихла.

— О дорогие мои, жить вам долгие годы и быть счастливыми! — сказал Эреше и захлопал в ладоши.

Его дружно поддержали.

Лиза искоса посмотрела на Темирболота: она сбилась в одном месте с такта и чувствовала себя виноватой.

— Ну как? — спрашивала она Темирболота глазами.

Их взгляды встретились. У Темирболота снова сильно забилось сердце.

— Отец Сергей! Отец Эреше! Мясо уже готово! — объявил Эшим. — Дорогой Темирболот, полей людям воды на руки! — начал он командовать.

— Темиш, давай я полью, — предложила Лиза, взяла из рук Темирболота чайник и полотенце и подошла к Эреше.

— Нет, Лиза, — возразил Эреше. — Полей сначала девушкам, а потом и до нас дойдешь…

Темирболот расстелил скатерти…

— Каждая чашка — на пять человек! — объяснил Эшим.

Перед Сергеем и Эреше он поставил чашку, где, кроме мяса, лежали крестцы и тазовые кости. Они всегда преподносились самым почетным гостям.

— Ты разделил мясо неверно, — запротестовал старик Эреше. — Нам с Сергеем будет достаточно и одной тазовой кости. А остальные по праву принадлежат женщинам. Хотя возраст наш и почтенный, но дела наших девушек тоже должны быть отмечены…

— Эшим опять погорел! — воскликнул агроном под общий хохот.

— Черт возьми, так растерялся, что даже не помню, на каком боку спал ночью! — отшутился Эшим и принялся заново распределять мясо.

— Ты ночью спал на том боку, которым проигрываешь барашков, — промолвила Айымбийке, отрезала два куска сала и подошла к Эреше.

— Отец Эреше! — сказала она. — Просим вас и отца Сергея это отведать. Если бы не ваше вмешательство, то нас, женщин, ни за что не отметили бы. Хоть Эшим и бригадир и партийный, но он относится к нам по старинке.

— Да жить тебе долго, Айымбийке! — закричали подружки.

— С Эшима полагается еще один барашек, — заключил Кенешбек.

— Вы Эшима, как торт, разделываете, — пошутил Сергей, и все колхозники дружно рассмеялись.

«Ненасытный при еде лишается речи», — говорят в народе. Но тут гремел веселый смех, летели забавные шутки, царило неподдельное веселье.

— Слушай, Кенешбек, а что, вы в самом деле проиграли? — с невинным видом спросил Сергей.

— Когда приезжаешь к чабанам в горы, для тебя заколют барашка, — заговорил Кенешбек, — отменно угостят мясом. А когда они к нам спускаются, мы даже побеседовать как следует не можем. И вот решили: раз у нас в низовьях гостят чабаны, надо их угостить на славу, хотя бы перед отъездом…

Кенешбеку не дали закончить.

— Куда девалась твоя косарская сноровка? — закричал Эреше. — Ведь ты выигрывал барашков у самого Жуматая.

— Эх, отец Эреше! Б старину одна старушка говорила другой: «Думала, что только я одна замужем, оказывается, ты тоже…» — Кенешбека опять прервал громкий единодушный хохот.

Эреше смеялся до слез. Он вытер салфеткой руки, достал платок и поднес к глазам.

Сагындык, в шутку отстраняя протянувшуюся к чаше руку Табыша, сказал:

— Дорогой мой Табыш, разреши мне доесть это мясо, а ты приготовь свой живот для трех барашков, которыми председатель грозится угостить нас завтра.

— Еще три барашка? — удивленно спросил Сергей.

Смех зазвучал с новой силой. Эреше, всплеснув масляными ладонями, повалился на соседа. То один, то другой вскакивал с места, хохоча до изнеможения.

Кенешбек радовался оживлению, царившему вокруг. Чабаны умели веселиться от души, но так же увлеченно они и работали.

— Ладно, Сагындык, — сказал Аманов, — провалиться сквозь землю тому председателю, который пожалеет барашков для таких людей, как вы! Только заканчивайте сенокос…

— Сенокос закончим завтра, а послезавтра надо возвращаться, — проговорил Табыш.

— Нет! — воскликнул, вскочив с места, Темирболот.

Все подняли на него глаза.

— Нет! Ведь мы пришли сюда с косами не потому, что машин не хватает. Вон там три трактора «Беларусь», а там — семь конных сенокосилок! Нам их не перегнать. Мы должны скосить травы по этим крутым склонам, вокруг камней и у кустарников, куда машинам не пройти.

— Правильно!

— «Терпеливый и сдержанный достигнет своей цели», — так говорил мне дедушка Ашым. Не будем спешить. Правда, уже не осталось таких больших лугов, какой мы косили сегодня. Но по лощинкам, среди кустарников травы еще много. Если поленимся, то зимой не вернуть упущенного! В прошлые годы на этих местах мы не косили, и травы пропадали. Скот летом не успевал поедать их… Я очень хорошо знаю, как унизительно выпрашивать зимой у кого-нибудь корм для коровы. Запомнил это с детства. И нужен-то иногда был только сноп, один сноп. А сколько нужно сена, чтобы накормить скот у нас в колхозе? Нынешние дни — для заботливых и сильных. Нам не будет оправдания, если мы оставим эту траву под снегом… Ну, а если сено у нас зимой окажется в избытке, колхоз всегда сможет его продать, — закончил Темирболот и вопросительно посмотрел на Кенешбека.

Слова Темирболота были тому на руку. Кенешбек, когда высказывалось какое-нибудь умное и дельное предложение, мог вцепиться в него, как барсук.

Сейчас Кенешбеку очень хотелось обнять Темирболота, но он сдержался.

— А что скажут наши отцы? — обратился он к старикам.

— Подожди, дорогой Сергей, дай мне сказать первому, — отстранил Эреше друга, готовясь к серьезному разговору. — «Ценность бриллианта видна в алмазе, а ум — в молодости». Добавить к словам Темирболота нечего! А тебе, Кенешбек, я хочу кое-что напомнить. Говорят, что Дед Мороз, размахивая своей леденящей саблей, перед наступлением зимы хвалился: «До босого я доберусь сам, а человеку в шубе передам привет». Зима — это бескормица, падеж скота, по-киргизски — джут. У беззаботных в хозяйстве сразу после первого снега нет кормов, джут. Если вдоволь припасешь сена, то не сдохнет у тебя ни один козленок, и это будет означать, что ты победил джут. А если с запасом будет худо, то погибнет у тебя тысяча козлят, это значит, что джут победит тебя. Ведь народ говорит: «У победителя казан полон мясом, а у побежденного глаз полон слез». Надо это хорошенько понять, дорогие мои дети!..

— Вот это здорово… Товарищи агроном и бригадир… Проигрываем еще трех барашков!.. — захохотал Кенешбек, приседая на корточки.

— Не жаль уйти с этого света ради таких людей. А уж барашка-то не жаль! — сказал довольный Эшим. — Ну, угощайтесь мясом, а то оно стынет.

Шутки, смех, песни долго не умолкали в эту ночь. Луна прислушивалась к веселому говору, украдкой угадывала мысли Лизы и Темирболота и, как будто задержавшись в небе, неподвижно повисла над лесом.

 

3

Ничто вокруг не радовало глаз. На южных склонах высохли травы. Обнаженные скалы, подобно скупцам, бездушны — всю свою щедрость они дарят пыльному ветру. Вершины гор покрыты снегом, исчезли с их склонов летние аилы.

Чабаны разъехались по зимовкам.

У подножия горы, на солнечной стороне стоит старая юрта, закопченная до черноты. Вид у этого жилища жалкий, и каждому ясно, что пережидают в нем зиму очень бедные люди.

К юрте привязана однорогая тощая корова, поодаль — едва живой от голода, весь в лишаях, лежит теленок, уткнувшись мордой в землю. Рядом с ним свернулся клубком пес со свалявшейся грязной шерстью. Временами собака поднимает морду, вздрагивает от леденящего холода и снова сворачивается в клубок.

На земле валяется обломок деревянной чаши — посуда для собаки, рядом ступа, разбитая ручная мельница, к стене юрты прислонен пестик. Эти убогие приметы разоренного хозяйства говорят о том, как бедно и неуютно и в юрте.

А там внутри нет даже чыгдана, как это обычно положено. Посредине юрты на треноге небольшой казан с обломанными ушками, треснувший, с медной заклепкой на дне. Он закопчен, давно не мыт после варки джармы — похлебки из жареной муки. Из него торчит деревянная поварешка с обгоревшей ручкой. Тут же лежат деревянные чашки, обтянутые медной проволокой, и три самодельные ложки — тоже из дерева.

Кроме маленького бочонка для воды с веревкой вместо ручки, никакой утвари в юрте нет.

В глубине разостлан истоптанный до дыр войлок. Под сложенными ватными одеялами седло. Это седло в свое время носили на себе горячие жеребцы, быстроногие скакуны. Теперь от богатых серебряных украшений остались лишь следы, и лежит это седло без всякого применения под старыми одеялами рядом с нехитрой упряжью для вола.

…Дорогие бусы, которые надевались только в праздник… Золотые серьги с большими веерообразными подвесками… Все это и другие украшения лежали когда-то в мешочке, сплетенном из разноцветных шелковых ниток. А над этим девичьим мешочком висела, как и теперь висит, полка, обитая бархатом. Только бархат порвался, обветшал, полка едва держится на прогнивших и закопченных досках свода. Нет рядом с нею ни серебряных стремян, ни подпруг. Место их занимает старое, с ободранной кожей седло.

Богато украшенный пояс не идет тому, кто ходит в валенках. Он хорош тому, кто ездит на быстроногом скакуне. Истрепанный ремень с потрескавшейся кожей, лопнувший и грубо сшитый толстой кожаной дратвой, висит возле седла.

В этой юрте единственная ценность — серьги. Они спрятаны в коричневом вещевом мешке, который, видимо, случайно попал в эту юрту — так необычно он здесь выглядит.

У очага сидит старуха. Много раз залатанное платье прикрывает дряхлое костлявое тело. Под сухой кожей рук синеют набухшие вены. На лице — родинка, заросшая длинными жесткими волосами. Из-под выгоревшего дырявого платка торчат седые нечесаные космы. Очень смуглое лицо изрезано морщинами. Словно злая колдунья из сказки, сидит она, обняв колени, сгорбленная, с безнадежностью во взгляде, как бы скорбящем о прошедших счастливых днях. Скрипеть зубами от злости она не может — они давно выпали, и старуха беззвучно жует и жует язык бескровными, слабыми деснами.

Рядом с нею, так же обняв колени, сидит такая же оборванная женщина. Левая рука ее лежит на запястье правой, крепко сжатой в кулак. Узкие змеиные глаза устремлены на дверь. Она временами тяжело вздыхает, изредка пошевеливает пальцами ног в изодранных валенках. Она много моложе злобной старухи, но ее грязное лицо тоже покрыто морщинами… Зубы еще крепки, но в волосах пробивается седина.

Обе дышат злобой, обе отвратительны. Откуда они взялись, эти осколки старого времени?

В Советской стране не найдешь таких и для музея… Глядя на этих женщин, на это убогое жилище, нищенскую утварь, советский человек мог бы только удивиться.

Кто живет в этой юрте? Киргизы? Да, по национальности они киргизы, но по мыслям, устремлениям — враги… Эти люди ненавидят слово «Советы», им непонятно, что значит «братство народов». В этой юрте живут змеи. Недаром говорят: оставишь змею живой, она вырастет в дракона… И из этой юрты выползла, готовая превратиться в дракона, змея.

Та женщина, что оплакивает прошлую жизнь и проклинает все новое, мать Урбая… А другая, готовая отплатить за все, даже хорошее, огнем ненависти, — его жена.

Это они, подобно змеям, уползли в горы, когда жизнь в стране повернулась по-новому. Они здесь не потому, что им негде больше жить, а потому, что здесь легче змее со змеей встречаться.

— О-о, сбудутся ли мои мечты, увижу ли я снова просторы Иссык-Куля! — пробормотала старуха, по-прежнему скрючившись в своем углу.

— Моли, мать, аллаха, чтобы он помог сбыться нашим мечтам, — . подхватила жена Урбая. — О аллах, дай мне услышать, что уничтожен весь род Медеров, а наши поля снова принадлежат нам, — она вскочила и потрясла над головой руками, сжатыми в кулаки.

— Всемогущий аллах! Я видела вещий сон… Мой дорогой Укен привез полную переметную суму змей. Я помню с детства: если увидишь змею наяву — убивай, если во сне — знай, что это к добру. Может, в наш дом, наконец, придет достаток, — и старуха принялась шептать молитву.

— Да сбудутся твои слова, мать. Но никак я не пойму, почему твой сын так задержался… Боюсь, как бы он не попал им в руки.

— Что ты, что ты! И не думай об этом. Видно, дела у него… Мой сон означает: Укен приедет если не сегодня, то завтра.

— Да будет так! Осталась всего чашка муки и не больше двух чашек толокна. А что будем делать, если еда кончится? — сказала жена Урбая и посмотрела на вещевой мешок, где были спрятаны сережки.

— О аллах! Сделай черным день тех, кто довел нас до этой жизни! — прошамкала старуха и, шепча проклятья, долго шевелила по-лягушечьи широким ртом.

В юрте снова воцарилась тишина.

Стояли серые, пыльные, ветреные дни. Турфан не был виден из-за туч.

Урбай не возвращался больше недели. И Момун вчера ушел в горы, и нет его до сих пор.

— Что там с Момуном? — снова забормотала мать. — Или заночевал у кого-нибудь?

— У кого он может заночевать? Наш молодой парень пошел в сторону, где нет аилов.

— Что же тогда с ним приключилось?

— Кто знает?

— О аллах, ты вернул мне сына, которого я считала умершим. А теперь, о мой аллах, укажи ему дорогу, сделай так, чтобы она была прямой и светлой, — старуха растопырила пальцы и снова зашептала молитву.

— Да пусть он напьется крови таких, как Медер! — злобно подхватила жена Урбая. — Пусть отомстит мстившим нам, а нас перевезет в тот аил, где жил наш отец, пошлет вместо нашей нищеты достаток! — Она вслед за старухой тоже произнесла молитву.

Старуха, засохшая, словно столетний можжевельник, и эта женщина, почерневшая от злобы, не уставали просить своего аллаха о том, чтобы померкло за горами солнце советской власти и наступили там черные дни.

К их юрте подъехал на осле человек лет пятидесяти, с небольшими усиками, черной бородкой. На нем был красный чапан и сапоги, на голове — малахай.

Не слезая с осла, он крикнул:

— Эй, есть кто-нибудь?

Женщина помоложе высунула голову.

— A-а, проходите, мой бек. Слезайте, дорогой бек, — она заюлила, как собака, завидевшая своего хозяина.

— Тороплюсь! Пусть муж выйдет…

— Он еще не вернулся, бек!

— До сих пор?! Понятно… Плохо, что он до сих пор не выполнил поручения.

— А что ему поручали, мой бек?

— Это наши с ним дела… Пусть выйдет брат мужа.

— Его тоже нет. Вчера ушел в горы и не вернулся.

«Бек» рассердился, посмотрел на женщину уничтожающим взглядом.

— Ну, я поеду. Когда бы ни заявился брат твоего мужа — днем или ночью, пусть придет ко мне. Куда прийти, сам знает, — он хлестнул осла по шее.

«Бек» приезжает не первый раз. Женщина лебезит перед ним, приговаривая «мой бек», а сама не знает его имени, не знает, зачем ему нужен Урбай.

Всадник отъехал от юрты метров триста. Вдруг из лощины послышался крик: «О мой бек!» Он не повернул обратно, даже не оглянулся, а просто остановился и стал ждать.

Человек в истрепанном чапане, полы которого были заткнуты за ремень, в нахлобученном до бровей тебетее, изо всех сил спешил к всаднику. Не добежав, он зажал под мышкой палку и, зайдя с правой стороны, по азиатскому обычаю протянул обе руки.

— Ассалом алейкум, мой бек! — вымолвил он, задыхаясь от бега.

Тот не ответил на приветствие, огляделся вокруг, злобно посмотрел на подошедшего.

— Где бродил? — рявкнул он.

— Я был в горах, разведывал дорогу, но очень плохо видно.

— А ну тебя! — человек на осле грязно выругался. — Сколько месяцев ты прячешься в этой юрте, словно летучая мышь на спячке?

Простите меня, мой бек, но вы сами понимаете, так складываются дела…

Всадник снова грубо выругался.

— А ты знаешь, что мне угрожает из-за тебя?

— Знаю, мой бек… Ведь брат-то не возвращается, а ему давно пора быть здесь. Все пошло бы по-другому.

Человек на осле еще раз обругал собеседника, но тот, видимо, давно привык к такому обращению.

— Все приготовил, как я говорил? — спросил всадник грубо.

— Все… Если вы согласны, могу отправляться хоть сейчас.

— Ну и отправляйся! — Тот, кого называли «беком», пересыпал все свои слова бранью. — Сегодня же ночью перейдешь границу и постарайся углубиться подальше. Не забудь своих обязанностей, когда увидишь родные края. Говорят, там границу охраняют не только пограничники, но и чабаны. Не показывайся на глаза ни одному из чабанов…

— Хорошо, мой бек.

— Мы будем ждать сигналы пятого числа следующего месяца… Кажется, срок достаточный.

— Не рано ли, мой бек?

— За десять дней надо добраться до Иссык-Куля, — как бы не слыша робкого вопроса, продолжал «бек», — не я устанавливаю сроки, а хозяин.

— Постараюсь, мой бек, за десять дней добраться до Иссык-Куля.

— А это уж твое дело — стараться или нет… Если остались там жена или дети, к ним не заходить. Держаться подальше от тех аилов, где тебя могут узнать. Осторожно отыскать Суксур и Чырмаша. Урбаем все должно быть подготовлено. Они помогут поступить на работу. Я все передаю, что велел хозяин. За ругань прошу не обижаться. Если бы на моем месте был хозяин, он бы давно тебя убил…

— Знаю, мой бек!

— Ну и знай на здоровье! Иди собирайся в дорогу. Я буду тебя ждать на том месте, куда мы на днях ездили, — он хлестнул осла по шее и поскакал.

Этот человек, который не смел ничего ответить на брань, кроме слова «хорошо», как раб, покорно выслушивающий все и готовый идти в любую сторону по приказу «хозяина», приходился родным братом Урбаю. То был второй сын старухи — Момун.

— Тетушка, поскорее дайте мне хлеба на дорогу, — обратился он к жене брата, входя в юрту, — меня ждут. Я уезжаю на несколько дней.

Он снял со стены вещевой мешок, положил в угол его содержимое, посидел несколько минут рядом с молчавшей матерью…

Уложив свои пожитки и принесенные ему лепешки, Момун хмуро сказал:

— Я отправляюсь в дальний путь.

— Ты уходишь, не дождавшись возвращения старшего брата? — прошамкала старуха, кладя в рот кусок лепешки.

— Ждал его, больше нет терпения. Надо идти за ним, иначе нельзя.

— Иди, сын мой, иди! Аллах да поможет тебе в пути. Скажу одно: если не найдешь Медера, не напьешься его горячей крови, не прощу тебя! Буду считать, что не отплатил ты мне за материнское молоко. Запомни это, сын мой…

— Мать, можете считать, что отплатил… Теперь я могу сказать: сына Минбая Медера я уже давно прикончил и отомстил за все.

Старуха замерла на месте.

— Да пошлет аллах твоим устам благодать, дорогой мой! — Жена Урбая вскочила с места, обняла Момуна, расцеловала. — Спасибо, дорогой! Ты достойный сын своего отца…

Момун помог матери подняться. Она обратила свои взоры на восток.

— Да пошлет тебе аллах ясную дорогу! — запричитала она. — Если правда, что ты отомстил Медеру, мсти теперь остальным. Пусть дух твоего отца Чокмора поддержит тебя в пути. Ты видишь, какая я старая и дряхлая? Не дай мне здесь умереть, перевези нас на берег Иссык-Куля. Я буду счастлива в тот день, когда ты скажешь: «Все вернулось к старому». Больше твоей матери не о чем мечтать…

После ухода Момуна старуха еще долго просила аллаха о ниспослании счастливого пути ее сыну.

До глубокой ночи обе женщины вспоминали прошлые годы… Вот они на берегу Иссык-Куля, живут в красивых, белых юртах, вокруг бродят огромные отары овец, пасутся косяки лошадей… И снова батрачат на них те, кто отобрал все эти богатства…

Но каждую в глубине души, как червячок, точило сомнение: неужели то прошлое и вправду вернется, не пустые ли все это мечты?..

Заканчивая свой разговор с Момуном, человек, сидевший на осле, сказал:

— Вот тебе деньги, пригодятся. Но если эти деньги разменяет кто-нибудь другой, будет безопаснее…

— Это я понимаю, мой бек!

— А вот это, — продолжал надменно всадник, подавая бренчавшую связку, — по твоей просьбе изготовленные приспособления для следов. И водонепроницаемый костюм. Будем надеяться, что все это тебе поможет ускользнуть от пограничников.

— Большое спасибо, мой бек. Если аллах покажет путь, обязательно доберусь до Иссык-Куля, мой бек, — сказал Момун, засовывая связку и сверток в мешок.

— Итак, пятого следующего месяца… В остальном будешь поступать по обстоятельствам… Если не станешь выполнять, что тебе велено, следом за тобою пойду я, а твоих родных…

— Понимаю, мой бек! Понимаю, — перебил «бека» Момун. — По таким делам хожу не первый раз.

— Да, хозяин говорил, знаю, работал много. Бывал в разных странах. Говоришь по-всякому… и как французы и как англичане. От работы такого опытного джигита, как ты, многое зависит.

— Понятно, мой бек! Но прошу одного: при дальнейших наших встречах не бранитесь так много.

— А-ах, вот ты о чем?! Значит, ты обиделся, что я тебя поучил? Так я сердился за дело. Ты четыре месяца не давал материалов даже в четыре слова. Хозяин чуть не застрелил меня. А ты это понимаешь?.. Да что говорить? Мы оба с тобою стоим на этом перевале, как голодные волки. И стоим не по своей воле… А сейчас ты, как охотничья собака, должен идти вперед,

 

4

Вольготно жилось Момуну, когда он приезжал на каникулы в родные края. Отец его — бай Чокмор — был несметно богат, на семью работали батраки, и жизнь Момуна протекала праздно.

— Дорогой мой Момун, — говорил ему отец, — пока жив я, жив твой брат Урбай, делай, что захочется! Там, в городе, ты ел русские щи из капусты, картошку и совсем отощал. Повеселись и окрепни! Пей водку из кумыса, закусывай барашком, ешь сколько влезет… Шашлыки, печеное мясо — что угодно! А надоест дома — поезжай к охотникам, они тебе подстрелят архара, диких коз — гуляй там на здоровье. Езди, пока это возможно, узнаешь ближе родные горы!

И не раз Момун присоединялся к охотникам, лазил с ними по скалам, забирался далеко. Он брал иногда с собою теплые одеяла и по нескольку дней не возвращался домой.

В те годы немногие киргизы учились в больших городах.

Момун редко появлялся в родном аиле, и мало кто помнил потом, что он сын Чокмора. А позднее, когда Урбаю удалось получить в сельревкоме справку, где удостоверялось, что «Момун Таштандиев по происхождению батрак», в голову никому не приходило этому не верить. А Таштандиев вовсе не было фамилией Момуна.

Момун жил во Фрунзе, когда узнал, что отца его и брата раскулачили и оба они с семьями куда-то скрылись.

Ярко светит луна. Пока бояться нечего. Среди острых валунов и снежных глыб заметить человека почти невозможно. Момун спешит, сгибаясь под тяжестью мешка. Продвигаться трудно. Когда он минует этот хребет, северная сторона которого покрыта снегом, и взойдет на другой гребень, дорога станет легче. Он знает это и поэтому торопится изо всех сил. Момун ни разу не отдыхал…

Он бегом спустился с гребня и стал пробираться по каменному склону. Взобрался на другую гряду, спрятался за большим валуном и осмотрелся.

Перед ним под лунными лучами лежали горы Кайынды, где он когда-то бродил с охотниками, странствовал с отцом. Момун узнал эти горы сразу и только теперь понял, на какое опасное дело он пошел. Преодолев страх, он двинулся дальше с большей осторожностью, подобно хитрой лисице, всячески запутывая следы.

От Урбая, уже пробиравшегося сюда, он знал, где примерно расположена застава.

К подошвам его задом наперед были прикреплены лошадиные копыта.

Спустившись к реке Сарыджаз с юга, он вошел в воду, добрался до большого плоского камня. Там натянул водонепроницаемый костюм и снова ступил в воду.

Льды Хан-Тенгри уже не таяли, ручьи не вливались в реку, и вода в ней была сравнительно спокойной. Вдоль берегов уже кое-где появлялась тонкая ледяная корка.

Момун бросился в холодную воду и, пройдя метров двести, стал держаться северного берега. Одежда его воды не пропускала, но холод хватал за сердце. Тяжесть мешка тянула ко дну.

Стало мельче. Дальше он шел временами по пояс, временами по колено в воде.

Наконец он решил выйти на скалистый, почти неприступный берег, в котором — он знал — есть пещера, где можно было спрятаться. Оттуда окрестности хорошо просматривались.

При свете луны в бинокль он увидел пограничников. Ужас охватил его.

— Они ждут меня! Не могут понять, кто здесь проехал. Дорогой мой отец, если твои духи могут меня поддержать, то пусть поддерживают сейчас, — зашептал Момун, набожно схватив себя за ворот.

Духи Чокмора будто в самом деле решили поддержать Момуна — началась пурга. Теперь нельзя было рассмотреть даже противоположный берег реки.

Поев и согревшись, Момун поблагодарил духов и решил двинуться дальше под прикрытием снежной бури. Он думал снова войти в воду и немного еще отплыть. Потом рассудил, что в такую погоду можно легко налететь на камень в воде и расшибиться насмерть.

Вдруг он прислушался — ему почудился цокот копыт. Громче… Громче… Что это? Видимо, совсем рядом проехали пограничники. Как они могли тут очутиться? Что делали? Неужели он как-то себя обнаружил?.. Момун притаился.

Снежный буран бушевал долго и затих только на рассвете.

Днем уходить из убежища было опасно.

«Пока перейдешь реку и доберешься до той горы, что на северной стороне, даже незрячий заметит, — прикидывал Момун, — да и на снегу следы будут видны издалека».

Он решил ждать до вечера, а потом уже двинуться в путь. Вдруг по противоположному берегу быстро прошли пограничники с собакой.

День тянулся, как год. Наконец стемнело. Что предпринять? И Момун снова решил ждать до утра, надеясь на какое-то чудо. Он теперь никак не мог понять, откуда — то ли со скалы над ним, то ли с противоположного берега — время от времени доносился лай собак.

Четыре дня назад, когда он рассматривал эти места в бинокль, нигде поблизости не было и признаков аила.

«Значит, это все собаки пограничников… Да что их, стая?» И Момуну снова ничего другого не оставалось — только ждать.

В полном отчаянии он обращался к духам всех своих предков. «О дорогие духи, поддержите! Аллах, сделай так, чтобы все вокруг окуталось туманом!»

Но духи предков были глухи к мольбам Момуна. Небо днем и ночью оставалось чистым.

В середине дня два пограничника с собакой остановились напротив скалы, за которой было убежище Момуна, и долго смотрели в бинокль. Отъезжая, они все время оглядывались и о чем-то переговаривались.

«Да, значит, обнаружили мой след, когда я входил в воду, и не могут найти, где я вышел…»

Только на десятый день мольбы Момуна были услышаны: под вечер горы окутались туманом и повалил снег.

Момун побрел по воде вдоль берега, а когда сгустились вечерние сумерки, вышел из реки и пошел на север. Снега выпало много, идти было трудно. Тяжесть мешка казалась непосильной, но Момун все шагал и шагал, не останавливаясь, и к полуночи добрался до каменистого горного мыса. Снегопад прекратился, поднялся сильный ветер.

Момун поднимался по хребту вверх. Начало рассветать. Он спрятался в кустарник среди больших валунов. Порой ветер доносил до него лай собак, и он ежился от холода и страха.

Он достал из мешка последнюю лепешку, разделил на четыре порции. Одну часть разжевал, проглотил, но сытости не почувствовал… Еду надо было беречь… Момун взялся за бинокль. В тех местах, откуда он пришел ночью, все было спокойно. Ветер сдул со снега его следы. Убедившись, что проскользнул он легко, Момун подумал, что и в самом деле всевышний аллах и духи предков пронесли его через опасности. На душе стало легче, но очень хотелось есть.

Вдруг он увидел, что снизу, много ниже тех камней, среди которых он прятался, в гору поднималась отара. Чабан, выйдя из-за скалы, остановился неподалеку. Овцы постепенно приближались к Момуну. Тот забеспокоился: а что, если чабан вздумает сюда подняться?! На ум пришли слова «бека»: «Границу у них охраняют не только пограничники, но и чабаны…»

Но окрик чабана повернул отару обратно. На душе у Момуна полегчало. Он стал в бинокль рассматривать чабана, пытаясь определить, мужчина это или женщина.

Его очень удивила добротная и новенькая одежда чабана: ушанка из желтой кожи, черный овчинный тулуп, перехваченный кожаным ремнем, на ногах серые валенки. Особое внимание Момун обратил на ружье.

Чабан стоял на склоне, покрытом снегом, совершенно спокойно. По тому, что он стоял так уверенно, не скользя вниз, Момун понял, что к ногам чабана привязаны железные когти.

Чабан взобрался на плоский валун, принялся отряхивать налипший на валенки снег, цокая железом о камень. Чабан приподнял ушанку — и сердце Момуна замерло. Ему показалось, что это его сестра Суксур — ведь он так хотел с ней встретиться. И теплое чувство на миг согрело душу хищника.

Он растерялся, не зная, как поступить. Хотелось подойти к ней и заговорить. Но он не осмелился на такой опрометчивый шаг.

«Вдруг окажется, не Суксур? А если даже это она, вдруг кто-нибудь наблюдает? Вдруг меня схватят, когда я стану с ней разговаривать?» — эти опасения прижали Момуна к земле, и он решил пока не покидать убежища.

В это время к камню, на котором стояла женщина, на рыжем коне, рассекавшем снег копытами, подскакал пограничник — русский. Он поздоровался.

Момуну на миг стало страшно: он решил, что пограничник знает — Момун прячется здесь в кустах и приехал за ним.

По свежему воздуху звуки разносились далеко. Момун совершенно отчетливо услышал слова человека, сидевшего на коне:

— Вот так дела, тетушка! Один злоумышленник перешел границу, оставляя за собою следы конских копыт. Он надел их задом наперед — даю голову на отсечение. Он вошел в реку Сарыджаз… Вышел из воды на этой стороне, и мы долго не могли найти следов. Обнаружили только сегодня утром. Он целых десять дней прятался в скалах, вплоть до нового снегопада. Бесспорно, что это тот самый «гость», о котором говорил Чырмаш. Его чрезвычайно важно захватить живым. Прошу быть осторожной и крепко запомнить сказанное, — пограничник пожал руку женщине, попрощался с ней и поскакал вниз к долине.

Момуну не понравился приезд русского. Он почувствовал, что кто-то, словно мечом, отсек от его сердца сестру.

А пограничник уже издали крикнул женщине:

— Э-эй! Тетушка Айкан! Когда приедет Темирболот?

— Завтра, завтра.

Когда Момун услышал имя «Айкан», он похолодел.

«Думал, что родная сестра, а оказалась вдова Медера — Айкан. Неужели в самом деле Айкан?» — спрашивал себя Момун.

Посмотрел в бинокль и сразу почувствовал, что кто-то острой пикой насквозь пронзил его с головы до самых пяток и со страшным гулом его вбивают в землю…

Земля вся затряслась, казалось, что гремит гром, сверкает молния и беспрестанно барабанит град, уничтожая все на земле. В небе воют самолеты, вокруг грохочут разрывы бомб, пролетают со свистом снаряды. Через некоторое время все утихло. Момун поднял голову из укрытия. «Товарищи, взять гранаты!» — прозвучал властный приказ.

Момун увидел Медера Минбаева. Тот полз к приближающемуся танку, сжимая в руках связку гранат. Момун посмотрел по сторонам. Сколько ночей мечтал он о таком случае?! Момун прицелился. Не оглядываясь на убитого Медера, он побежал в сторону недалекого леса…

Придя в себя, Момун снова взглянул на Айкан. И опять перед ним за один миг промелькнула вся жизнь. Богатство, которого он лишился… Бегство отца и смерть его на чужбине… Пропавший без вести Урбай… Мать, оборванная, как нищенка, жена брата… Момун потянулся рукой к пистолету. И вдруг замер.

Айкан, как бы заметив врага, соскочила с камня, сняла с плеча ружье. Сердце Момуна забилось скачками, комок застрял в горле. Он растерялся.

Прозвучал оглушительный выстрел. Момун, не помня себя от ужаса, закрыл глаза и прижался к земле. Минута… другая… все тихо…

Когда обезумевший от страха хищник открыл глаза, он увидел смеющуюся женщину, которая шла прямо на него. Получив способность соображать, Момун решил, что будет спокойнее, если он ее просто задушит, засучил рукава, напрягся, готовясь к прыжку…

Вдруг Айкан свернула в сторону и скрылась в кустарнике. Момун поджидал ее появления с минуты на минуту. Но Айкан не возвращалась. Позднее ее голос прозвучал где-то внизу. Момун осторожно высунулся из кустов и увидел ее уже довольно далеко под скалами. Перекинув через плечо убитую лису, она гнала овец, очевидно к зимовке.

Айкан убила маленького лисенка, но была очень довольна. До этого она стреляла только по мишеням — в аиле — и по воробьям…

…«Невелик, ну что ж! В хозяйстве пригодится. Пусть только лисенок, Темирболот все равно порадуется. Пока он не приехал, сниму шкуру и повешу на стене, вот он удивится», — рассуждала Айкан, улыбаясь. Она посмотрела на шоссе в надежде увидеть автомашину, на которой должен был возвратиться Темирболот с совещания чабанов из Пржевальска.

 

5

— Вот, джигит, смотри! — Кенешбек показывал Темирболоту только что построенный двухкомнатный дом, скирды сена и новый сарай. — Мы побаиваемся тетушку Айкан, да и тебя, конечно, и как следует приготовились вас встретить! — Председатель колхоза улыбнулся. — Это я говорю в шутку, что побаиваемся, Темиш! Просто мы стараемся создать для работы и жизни чабанов хорошие условия. Все должны понять, что чабанский труд в нашей стране очень уважаем. Человек, который не оставляет свою отару ни в палящий зной, ни в снежную пургу, достоин уютного и удобного жилища. А как ты думаешь, Темиш?

Темирболот согласно кивнул головой.

— Что можно требовать от человека, — продолжал Кенешбек, — если одежда у него ветхая, а ночью его не ждет теплая, покойная постель для отдыха? И ясно, если чабан ничем не обеспечен, он больше будет думать о себе, чем об общем деле…

— Правильно, — подтвердил Темирболот. — Мы, чабаны, работаем для общего благополучия. Так же, как я, уверяю вас, ответит каждый чабан, не задумываясь. Это как дважды два — четыре! Но и чабанам нужно ставить задачи поконкретнее. К сожалению, не все чабаны понимают свои задачи… Иные рассуждают так: «Политику проводят партия и правительство, а мое дело исполнять то, что велит председатель…» Я не могу согласиться с этим. Это недальновидные люди, которые не могут дальше своего носа ничего разглядеть… Чабаны должны также участвовать во всей жизни колхоза… Иначе чем такой бедняга будет отличаться от овцы, которую он утром выпускает из загона, а вечером водворяет обратно?

— Ты умно говоришь, хорошо рассуждаешь, — заметил Акмат. — Конечно, всем ясно, что каждый чабан должен участвовать в жизни колхоза, но не всегда так бывает… Да и не удивительно! Ведь далеко не все еще хорошо умеют читать… Но это до поры до времени. А к концу семилетки почти все чабаны у нас будут со средним образованием, сам знаешь, мы ведь стремимся к этому!..

— Тогда Темиш уже закончит институт, — сказала молчавшая до сих пор Жанаргюл, — станет зоотехником…

— Не просто зоотехником, а кандидатом сельскохозяйственных наук, — поправил Кенешбек. — Но для этого Темишу надо поднатужиться! А я сил не пожалею — помогу. Кстати, из тех книг, что ты просил меня достать, я нашел пока только три. Не забудь, захвати, когда поедешь в горы…

— Из сельскохозяйственного института прислали для тебя материалы, — вставила Жанаргюл. — Ты тоже не забудь их взять с собою. Я тебе напомню.

— Вот видишь, все хотят тебе помочь, — улыбаясь, сказал Акмат. — И как же тебе не стать профессором по выращиванию овец?

Жанаргюл и Кенешбек, довольные, переглянулись.

Темирболот натянуто улыбнулся.

«…Кандидат… Профессор… — размышлял он. — Легко сказать: работа, успехи. А мне все кажется, что я иголкой копаю колодезь. Из всего, что наметил себе, успел выполнить так немного. Сколько еще осталось!»

Возвратившись из Пржевальска с совещания животноводов, Темирболот попросил у Кенешбека разрешения задержаться с отъездом на зимовку, чтобы осмотреть недавно выстроенный сарай для его отары.

— Завтра дядя Сергей повезет корм в горы, захватит меня с собою! — сказал молодой чабан.

Кенешбек, разумеется, дал свое согласие. Пригласив Жанаргюл и Акмата, в этот день свободных от занятий в школе, председатель колхоза отправился вместе со всеми на место недавней стройки. Темирболот остался неудовлетворенным таким совместным осмотром и захотел еще раз все оглядеть.

Председатель колхоза и преподаватели прождали его на холоде довольно долго.

— Видно, обнаружил много недоделок на строительстве у Кенешбека, — засмеялся Акмат.

— Пусть только найдет! — отозвался Аманов. — Нелегкая это задача… Кажется, мы все вместе приходили принимать работу. Все недоделки, найденные комиссией, давно исправлены, — он приосанился с видом человека, уверенного в своей правоте.

Кенешбеку колхозное хозяйство было знакомо до мелочей — Акмату и Жанаргюл ничего не оставалось, как поверить ему на слово.

— Я ни разу не видела, как ягнята на свет появляются, — с улыбкой сказала Жанаргюл, — поэтому о недоделках в сарае для овец, у которых скоро будет потомство, мне рассуждать трудно. Темирболот — другое дело. Он-то все рассмотрит.

— И я, как вы! — подхватил Акмат. — Недаром я говорю все время, что секретарем партбюро надо избирать человека, который знаком с колхозным производством. А я даже и на местах бываю мало. Нельзя же мне бросать уроки и уходить на поля…

— Может быть, я и грубо выражаю свою мысль, — задумчиво заговорил Кенешбек, — но я должен вам напомнить, что школа тоже в некотором роде… как бы сказать? — одна из отраслей нашего колхозного хозяйства. Ведь там мы воспитываем подлинных строителей коммунизма. В школе у нас двадцать пять преподавателей, из них девятнадцать — коммунисты. И именно вы, Акмат, отвечаете, как член бюро колхоза, за воспитание школьников, за своих товарищей преподавателей, и нет ничего удивительного, что на вас же лежит воспитание всей колхозной молодежи. А остальные четыре члена бюро занимаются производственными вопросами…

— Дядя Кенешбек, — сказал Темирболот, выходя из сарая. — Все подготовлено отлично. Строительной бригаде от чабанов Хан-Тенгри огромное спасибо! Сами знаете, что приедем мы сюда не позже чем через неделю. Как только установится хорошая погода, присылайте за нами в горы. Мы с матерью все заранее приготовим…

— Ну, об этом мы уже давно договорились! — перебил Кенешбек. — Придет время, возьму три машины, человек пять в помощь и сам за вами приеду. На одну машину положим вещи, а на две другие — слабых овец…

— Слабых овец?.. — удивленно переспросил Темирболот.

— Ну, если нет у вас слабых, то положим овец, у которых ожидаются двойни…

— A-а, такие овцы найдутся, — улыбнулся Темирболот.

— Одна машина с прессованным сеном будет ждать с той стороны Чон-Ашуу, другая — на перевале, а третья — по эту сторону. Ближе и не надо, ведь там рядом на Ак-Кие есть база, — рассудительно сказал Кенешбек и посмотрел на Темирболота, как бы спрашивая: «Ну, что еще мы не предусмотрели?»

— Внутри все очень хорошо распланировано, — похвалил Темирболот, понимая и приподнятое настроение Кенешбека и его гордость выполненным делом. — Одно только плохо продумано… Овец, у которых будет по два, а то и по три ягненка, ведь надо особо подкармливать…

— Ну, еще бы! — снова перебил Кенешбек. — Для этого есть специальные кормушки. Или ты не видел?..

— Спасибо, видел. Но мастера поленились, что ли, или просто не знали…

— Да говори ты толком! — опять Кенешбек не дал договорить Темирболоту.

— По стенам кормушек доски прибиты слишком высоко — это будет мешать нормальной кормежке. Следовало бы спустить пониже да получше остругать… Матки непременно обдерут себе губы и десны и жевать потом не смогут.

— Вот тебе и Темирболот! — воскликнул Акмат, довольный, что его бывший ученик так хорошо знает дело, и в глубине души опять досадуя на свою неосведомленность.

— А еще что ты заметил? — спросил Кенешбек уже менее бодрым тоном. Он был сконфужен: ждал от Темирболота бурной радости и восторгов, а молодой джигит был спокоен, деловит — и ничего больше!

— Стены следовало бы еще постругать, — продолжал высказывать свои соображения Темирболот. — О шершавые стены овцы всю шерсть обдерут… Кроме того, я посоветовал бы для ягнят выделить особые кормушки — двух, я думаю, будет достаточно. Да, еще надо не забыть! Следует на мельнице размолоть помельче центнер соли… Вот теперь, кажется, все. Остальное станет яснее потом…

Акмат и Жанаргюл были очень горды Темирболотом, они опять пожалели, что так мало знают колхозное хозяйство. Оба внутренне искали себе оправдания и не находили.

Закаленное на морозе лицо Кенешбека побагровело, на лбу, несмотря на холод, выступил пот. Ему и в голову не приходило, что Темирболот, молодой еще чабан, сможет найти какие-нибудь упущения. Если же недоделки какие и есть, думал он, их можно будет исправить в дальнейшем.

Он изо всех сил старался скрыть смущение, помолчал, снял шапку, вытер пот со лба. Никак не мог подобрать слов, чтобы подостойнее ответить Темирболоту. Хотел было уязвить: «А что, дедушка, ты знаешь обо всем этом с самого детства?», но не решился. Ведь всем было известно, что Темирболот действительно много знает, горячо относится к своей работе, советуется с опытными чабанами, читает много книг по животноводству.

Однако раздражение против молодого всезнайки не проходило. Можно сказать так: «Чудак человек! Зачем размалывать столько соли на мельнице? Не блины ли хочешь своим овцам из соли печь?!» Кенешбек опять удержался, боясь, что Темирболот найдет ответ и поставит его, знаменитого председателя колхоза, в неудобное положение. Что поделаешь? Привык Аманов, что работники из района ни разу не обнаружили в колхозе, где он был председателем, существенных недостатков. Наоборот, ему постоянно приходилось слышать на собраниях: «Берите пример с товарища Аманова», «В искусных руках и кривое дерево будет полезным — так и у Кенешбека!», «В колхозе под руководством Аманова кипит работа…»

Молчание затягивалось.

А Кенешбек уже не думал о том, как бы половчее осадить Темирболота, он огорчался по другому поводу. «Да, да, — размышлял он, — все старался не зазнаваться, не заноситься, а оказывается, и зазнался и занесся…»

И, взвесив все, Кенешбек спокойно произнес:

— Обещаю, к твоему приезду все будет в порядке, джигит.

…Председатель колхоза разрешил Лизе поехать в сырты повидаться с матерью, а ее подруге Джаркын — проведать сестру.

Как только стало рассветать, Сергей усадил в кузов еще с вечера загруженной машины обеих девушек и Темирболота.

— Папа, ты нас что-то уж очень рано поднял, — сказала Лиза, сверху глядя на отца.

— Лучше быть на морозе днем, чем ночью, говорит народный опыт, — усмехнулся Сергей в заиндевевшие рыжие усы. — День короткий, а путь длинный! Вдруг придется где-нибудь остановиться: пурга поднимется или баллон лопнет. Тогда нам несдобровать. А боишься мороза, сиди спокойно дома!

— Нет, папа, я поеду! — испуганно возразила Лиза.

— Лучше оставайся, замерзнешь, — улыбаясь, посоветовала Джаркын.

Лизу почему-то слегка задели слова Джаркын. Ей почудился в них какой-то скрытый смысл. Кроме того, Лизе было неприятно, что ее подруга подсела очень близко к Темирболоту.

Поведение подруги Лизе почему-то не нравилось, а внимание Джаркын к Темирболоту вызвало боль в сердце. Вдруг Лизе почудилось, что у нее отнимают самого близкого человека. Девушка решила пойти на хитрость.

— Темиш, я боюсь сидеть с краю, может, возьмете меня в середину? — попросила она нерешительно.

Джаркын на слова Лизы, казалось, не обратила внимания, а Темирболоту они пришлись по душе. Близкое соседство Джаркын Темирболота и так стесняло, а она еще схватила его за руку! К тому же в голосе Лизы прозвучала, как ему показалось, просьба о защите и помощи, и Темирболот почувствовал себя мужественным и крепким, обязанным оказать поддержку.

— И правда, почему ты села с краю? — тихо спросил он и, не договорив, вскочил на ноги, почти приподнял Лизу и передвинул на свое место. Рядом с Лизой ему сразу стало как-то удобнее и теплее.

Лиза с облегчением вздохнула. Ей было приятно, что Темирболот сам перенес ее, тронули мягкость и нежность молодого джигита.

Она прижалась щекой к плечу Темирболота, как бы пряча лицо от резкого ветра, и ощутила во всем теле покой и тепло.

После сенокоса Лиза впервые видела Темирболота. При встрече они спокойно поздоровались, пожали руки друг другу.

Они не стали много говорить, не делились новостями и впечатлениями. Встретились так, будто видятся каждый день. Они не были похожи ни на старых школьных друзей, ни на влюбленных.

А как много думал один о другом все это время! Но они не считали возможным сейчас, при свидании, раскрывать сокровенное. Молодыми, нежными и честными сердцами они тянулись друг к другу, но оба проявляли сдержанность, стыдясь на людях показать свои чувства.

У Джаркын был другой характер.

В аиле все чаще и чаще говорили, что Темирболот на сыртах проявил удивительное геройство. «Архаров он гоняет, как овец своей отары. Однажды пошел поохотиться за диким козлом и помог пограничникам поймать злоумышленника».

Когда вести о подвиге Темирболота дошли до Джаркын, она почувствовала, что влюблена в молодого джигита.

«Темирболот и мальчишкой был очень умный, — говорила себе девушка. — А теперь стал отличным охотником, бесстрашным храбрецом. И работает он хорошо. Слышно, что отара его одна из лучших в колхозе… Если председатель где-нибудь выступает, то из двух слов одно обязательно о Темирболоте. Да и тетя Айкан — хороший человек. Если бы молодой джигит полюбил меня!» А потом девушка уже мечтала о том, чтобы Темирболот стал ее мужем.

Джаркын искала встреч с Темирболотом, но это никак не удавалось. Когда летом она работала на маковом поле, ей сказали, что Темирболот спустился из сыртов на сенокос. Джаркын в эти дни часто забегала к бабушке Темирболота, но молодого джигита ни разу там не заставала.

Чабаны, приехавшие косить траву, как назло, уговорились ночевать прямо на месте. Тогда Джаркын тоже стала проситься на сенокос, но бригадир отказал ей.

Она обратилась к Кенешбеку — он тоже был против. «Оставайся у мака, — распорядился он. — На сенокосе людей и так достаточно».

Джаркын все-таки решила во что бы то ни стало встретиться с Темирболотом, но он, закончив сенокос, вместе с другими чабанами вернулся в сырты.

Вчера, услышав о приезде Темирболота из Пржевальска, она раз пять заходила к его бабушке и, наконец, застала. Но ей опять не повезло. Жанаргюл и бабушка Темирболота хлопотали в кухне, а молодой джигит вел оживленную беседу с Кенешбеком и Акматом — они о чем-то спорили, чему-то смеялись.

И тогда, убедившись, что поговорить с Темирболотом один на один ей не удастся, Джаркын попросила у Кенешбека разрешение съездить к сестре в сырты. Тот не возражал. Джаркын потолкалась в доме и вынуждена была уйти.

«Съездить к сестре» — конечно, только предлог. Джаркын мечтала по дороге откровенно поговорить с Темирболотом. И что же? Она была почти у цели, но ей неожиданно помешала Лиза.

Джаркын очень обиделась, когда Темирболот поменялся с Лизой местами, но ей стало совсем горько, когда та прижалась щекой к плечу молодого джигита.

Когда Джаркын сидела рядом с Темирболотом, в ее сердце как бы горел светлый огонек. Сейчас он потух. Возникла ноющая боль; стало холодно, в лицо подул ледяной ветер. Может быть, это от быстрого бега автомашины? Или дышит холодом белое лицо Лизы и это дыхание пронизывает Джаркын до костей?

Лиза и Темирболот время от времени обменивались словами, улыбались друг другу, и эти слова и улыбки разрывали сердце Джаркын.

Ей порою казалось, что она не выдержит этой муки. Она хотела даже выпрыгнуть из грузовика, но вовремя раздумала. Они проехали уже ущелье Турген, далеко оставив за собою село Ак-Булун. Очутиться одной вдали от человеческого жилья в такой мороз было опасно. А когда машина пойдет обратно, Джаркын не знала, может быть, только через несколько дней… Выбора не было — приходилось ехать дальше.

Воды реки Турген, тяжело дыша паром, то бурлили, как бы стремясь пробить толщу льдов, то прятались, глухо ворча, под покровом льда и снега, и этот ропот был подобен шуму работающего жернова мельницы…

Деревья, будто стыдясь, что лишились своих зеленых одежд, кутались в белые пушистые меха. Они сплошной стеной стояли вдоль дороги. Не зная, чем одарить нежданных гостей, они осыпали их колючей снежной пылью.

Мотор машины трудолюбиво гудел, то тише, то громче, как бы приговаривая: «Спешим, спешим! Стоять опасно!»

— Ой, Темиш! Какой ты фантазер и как красиво все выдумываешь! — сказала Лиза. — Джаркын, ты слышала, что сказал Темирболот? Он говорит, что эти березы, ивы, рябины летом, подобно девушкам, одеваются в зеленые шелка, а зимою — в белые, как сама красавица Ай-чурек…

Джаркын притворилась, что не слышит слов Лизы. Ласкательное «Темиш» копьем вонзилось ей в сердце. Ей хотелось закричать: «Не смей разговаривать со мной! Не называй его Темиш! Он мой любимый!»

Но Джаркын промолчала. Остановила ее любовь к молодому джигиту. Она еще не могла бросить вызов бывшей подруге — Джаркын не знала, что думает и чувствует Темирболот. А пока она решила не расстраивать себя и, не желая ничего больше видеть и слышать, закуталась с головой в тулуп.

Темирболот сразу догадался, что Джаркын на что-то обиделась, но не понял, на что именно. Лиза, бросив взгляд на Темирболота, недоуменно пожала плечами — она, мол, тоже заметила недовольство Джаркын, но не знает причины.

Внезапно горы осветились лучами солнца, выглянувшего из-за высокого хребта, все вокруг засияло серебром. Грузовик поднялся на перевал Ак-Кия.

Шофер выключил мотор, машина остановилась.

Сергей выскочил из кабины, ударил ногой по баллону и, приподнявшись, заглянул в кузов.

— Ну, дорогие мои! Замерзли, наверно, изрядно. Слезайте. Вот здесь магазин! Дочка, захвати с собою мешочек с едой… А я пойду попрошу растопить печку, — с этими словами Сергей вбежал в дом.

Темирболот, спрыгнув на землю, тоже направился к одиноко стоявшему домику, а когда открывал наружную дверь, услышал недовольный мужской голос:

— Ну что ты за человек!? Если уж так вам холодно, остановились бы на своей базе! Нет, проехали мимо! Почему мой дом должен быть для всех караван-сараем? — ворчал человек средних лет, высунув голову из-под одеяла.

— Поднимайся, старый гриф, да не минует тебя отцовское проклятье! Спишь до самого обеда! Ничего не случится, если один раз встанешь пораньше. Слушай, женщина, затопи печку. — Сергей поближе подошел к постели.

— Эй, слышишь, отойди! Чтобы ноги у тебя отнялись, чтобы стать мне свидетельницей твоей смерти! — запричитала хозяйка, но тут же, не выдержав, засмеялась.

— Останешься без кормильца, тогда возьму тебя в младшие жены, — весело пообещал Сергей и направился к большой железной печке.

Если бы не молодежь, уже входившая в дом, то шутливая перебранка не кончилась бы так скоро.

Сергей, растапливая печь, сказал Темирболоту:

— Дорогой мой, если есть у дома дрова, тащи сюда!

Женщина, берясь за ичиги, буркнула:

— Нет дров ни полена!

— Тогда в ход, пойдут твои ноги, — пригрозил Сергей и шагнул к хозяйке. Та так пронзительно взвизгнула, что девушки заткнули уши.

— Ой, чтобы твои руки покрылись язвами, — смеясь, пожелала хозяйка дома. — Да это ты, Лиза? Как выросла — не узнать! — Она звонко чмокнула девушку. — Заступись за меня. Если бы у самой хватило сил, сожгла бы твоего отца в печке.

— Давай попробуем — кто кого? — Сергей снова сделал вид, что направляется к хозяйке.

Та снова пронзительно вскрикнула и спряталась у Лизы за спиной.

Темирболот внес в комнату охапку дров.

— Что бы меня ждало на нашей базе у молодежи? А здесь мои сверстники приготовили вкусную еду! — Сергей по-хозяйски поставил на огонь большую кастрюлю с лапшой. Потом взял с полки тарелку с вареным мясом и бросил его в лапшу.

— Ну, Сергей, подавиться тебе камнем! А что нам останется? — притворно забеспокоилась хозяйка.

— Пойдешь подаяния просить, — отрезал Сергей.

Женщина пробормотала в ответ что-то неразборчивое.

Хозяин взирал на действия Сергея совершенно спокойно. Лиза не раз наблюдала подобные сцены и сейчас с улыбкой следила за происходившим. Темирболот посмеивался, а шофер хохотал от души. Только Джаркын не было весело. Если бы она была волшебницей, она превратила бы всех в камни. А Лизу и Темирболота — первыми, и упрятала бы их на самое дно реки, чтобы никто их никогда не нашел.

Да… Джаркын молчала, и никто не мог понять, почему она так бледна и сердита.

Лиза и Темирболот удивленно переглядывались…

Сергей всех торопил, и с едой скоро было покончено.

— Не дал детям поесть как следует, — сокрушенно говорила хозяйка Сергею. — Спешишь как на пожар.

— А ты пробовала по зимней дороге добираться до Сарыджаз? — спросил ее Сергей.

— Чего тогда разговаривать?! Быстрей отправляйтесь в путь! — Хозяин хлопнул Сергея по плечу. — Да выбирай, что тебе надо…

— Нет ли у тебя батарей для карманных фонариков?

— А зачем они тебе?

— Просто боюсь заблудиться, когда ночью выхожу из дому, чтобы подложить коню сена…

Сергей и Темирболот купили себе несколько батареек.

Простившись, гости поспешили к машине.

Застывший мотор загудел.

Грузовик, отъехав с полкилометра на юг, свернул к северу: впереди был перевал Турген. Чтобы подняться на четыре километра, машине надо было одолеть шестнадцать витков обледеневшей и заснеженной дороги. Передние колеса то и дело скользили в сторону, и шофер снова и снова выправлял ход грузовика.

Мотор вздыхал, скрипели переключатели скоростей, гремели цепи на задних колесах. Машина с трудом поднималась все выше. Шофер знал: если заглохнет мотор, внезапная остановка грозит всем смертью. Малейшая неосторожность — и будь на машине не только пять, а все пять тысяч жизней, все равно она неумолимо полетит вниз.

— Ну и сила у этого мотора! — сказал Сергей и улыбнулся шоферу.

Шофер, напряженно глядя вперед, пожал плечами.

— Я считаю, — проговорил он, — что эта дорога страшнее того моста пыток, которым нас пугали муллы.

Путь становился все опасней. Днем здесь, высоко в горах, пригревало солнце, снег таял, а когда снова подмораживало, крутые витки дороги покрывались гладкой и скользкой ледяной коркой.

Передние колеса все чаще и чаще съезжали к краю обрыва. Уже три раза, как казалось Сергею, только мастерство шофера удержало машину на самой кромке дороги.

Над головами нависала скала… Узкая дорога вся заледенела… Местами на ней не могли бы разъехаться две машины. Совершенно отвесный скат вел куда-то вниз, в пропасть.

«Эх, дорогие мои шоферы, — размышлял Сергей. — Все вы хорошие люди. Но не всякий шофер может ездить по перевалам! Ведь это удивительное геройство вести машину по такой крутой, заледенелой дороге. Я не способен на такое геройство! Посмотришь вниз: где там она, долина! Полетишь с этой кручи — не только твоих костей, даже обломков от машины не найдут! Все разлетится, как отруби по ветру… Может, и удастся разыскать какую-нибудь косточку, но чья она, узнать даже сам аллах не поможет… Шоферы, работающие в сыртах, как говорят киргизы, „держат смерть в зубах“».

Сергей тяжело вздохнул и посмотрел на своего соседа.

Шофер вел машину, весь собранный, готовый к неожиданностям. Он сидел, выпрямив спину и вытянув шею, кажется, даже не моргал.

Вдруг передние колеса опять скользнули к обрыву.

Шофер нажал на тормоз, крикнул:

— Сергей, слезайте скорее, подложите камней под колеса!

Сергей не смог сразу сообразить, что от него требуется, и замешкался.

Очевидно поняв опасность, которая им угрожает, Темирболот спрыгнул на землю и молниеносно подкатил под левое колесо камень, а правое колесо само чудом удерживалось на краю утеса. Еще бы немного — и грузовик слетел бы вниз, вдребезги разбившись о скалы.

Сергей понял, когда вылез из машины вслед за шофером, что они сейчас избежали неминуемой гибели. Он не сразу нашелся, что сказать шоферу.

— Я-то прожил долго, — наконец вымолвил отец Лизы. — А им, молодым… Спасибо тебе, что сохранил… — он не договорил, крепко обнял удивленного шофера и поцеловал его. — А теперь приказывай, что надо делать! — уже другим, спокойным тоном сказал он.

Девушки выбрались из кузова и стояли в сторонке, притопывая замерзшими ногами.

— Темиш! Достань из кузова лом и лопату, — распорядился шофер. — Девушки, беритесь за дело! Если не натаскаем песку и не засыплем дорогу, то выше, пожалуй, и не поднимемся.

Мерзлая земля уступала с трудом. Но все-таки общими усилиями удалось снять верхний слой земли и засыпать часть дороги.

Оставалось самое трудное — сдвинуть с места грузовик так, чтобы он ни на пядь не подался назад. Все снова зависело от сноровки и выдержки шофера.

— Шагайте вверх пешком, — сказал он.

Он завел мотор, осторожно отпустил тормоза.

Правое колесо шаркнуло по шатавшемуся камню, и грузовик вышел на дорогу.

Лиза, увидев колесо на самом краю обрыва, крепко ухватилась за плечо Темирболота. Она даже сама не заметила, как это сделала. Когда машина уже набирала подъем, Лиза от радости захлопала в ладоши и помахала рукой шоферу.

Сергей вслушивался в равномерное гудение мотора. Джаркын, не беспокоясь о судьбе шофера, была уже далеко за поворотом.

Темирболот неотрывно следил за движением колес. Когда опасность миновала, он вскрикнул:

— Да здравствуют шоферы!

Через часа два машина взобралась на перевал, тяжело дыша облаком пара.

— О дорогой мой, дай тебе аллах долгих лет жизни! — прочувствованно проговорил Сергей и похлопал шофера по спине. — Спасибо тебе за все!

— Да здравствуют шоферы! — повторил Темирболот.

— Надо немного остыть мотору, — спокойно сказал довольный шофер, глядя веселыми глазами на Темирболота.

 

6

Когда солнце стало склоняться к зубчатым гребням гор, машина, мчавшаяся по дороге, внезапно остановилась.

Первым из кабины выскочил Сергей. Через борт выпрыгнул Темирболот, слезли девушки.

— Ребята, приехали! — сказал Сергей. — Теперь шагайте вверх по этой лощине, а я вас догоню. — Он открыл полевую сумку и принялся там разыскивать какую-то бумагу.

Темирболот, связав мешки девушек, перекинул их вместе со своим через плечо.

— Пошли! — коротко сказал он.

Темирболот двинулся впереди своих спутниц по свежему снегу, который доходил ему до щиколоток.

Зимой здесь между скалами можно было пройти только пешком, летом смельчаки пробирались и верхом. Машина должна была ехать дальше, вверх по ущелью, до реки Сарыджаз. Там перебраться на северный берег, а под вечер следующего дня быть на Кен-Суу.

Но шофер решил изменить маршрут и через Малый Талды-Суу проскочить к Большому Талды-Суу.

— Вот письмо, — сказал Сергей, подавая шоферу бумагу, — прочти по очереди всем трем чабанам. Пусть они не жадничают и весь корм разделят поровну. И пусть на уголке распишутся, а ты эту бумагу сдай, когда вернешься, бухгалтеру, — объяснял он. — Если не доедешь сегодня до Большого Талды-Суу, следи в оба за фуражом.

— Хорошо! Будьте здоровы!

Шофер завел мотор, а Сергей пошел догонять ребят по их следам. Они успели отойти довольно далеко.

Джаркын, шедшая позади всех, остановилась и, указывая на пещеру метрах в ста в сторону от них, спросила:

— Что там такое?

Темирболот оглянулся и ответил:

— Пещера… Охотники, чабаны иногда ночуют там. Во всяком случае, так говорят люди.

Джаркын, не сказав больше ни слова, направилась к пещере.

— Джаркын, ты куда это? — крикнула Лиза.

— Не твое дело, — сердито буркнула Джаркын.

— Пойдем, Темиш, — попросила Лиза и потащила Темирболота за рукав. — Я тоже хочу посмотреть.

Над пещерой высился каменный уступ, ниже переходивший в отвесную скалу. По ее краям торчали устрашающие зубцы.

Все вокруг было покрыто снегом. На склонах, где царила тень, он отливал матовым серебром, а там, куда падали лучи солнца, снег казался позолоченным и ярким, как будто чья-то искусная рука затеяла чудесную игру лучей.

Неширокая пещера была метра три в высоту, а вглубь уходила метров на тридцать. Там было темно и таинственно.

— Пещера эта не очень известная, — сказал Темирболот. — Но в трудное время охотники всегда здесь могут переночевать, — он подталкивал Лизу к выходу.

Джаркын искоса наблюдала за ними.

— Темиш! — вдруг испуганно вскрикнула Лиза.

— Чего ты испугалась?

— Вон на том гребне какой-то человек приподнялся и снова спрятался за камнем! — торопясь, объясняла Лиза, показывая на соседнюю гору. — Вон, вон, за тем…

Темирболот стал внимательно вглядываться, не зная, верить или не верить Лизе.

— Это, наверно, какой-то джигит тебя поджидает, — сказала Джаркын Лизе.

Голос Джаркын прозвучал язвительно, но Темирболот и Лиза даже не слышали ее слов. Они неотрывно смотрели на гребень горы. У Темирболота сразу мелькнули в голове слова Чернова о «непрошеном госте».

Лиза первая увидела именно этого «непрошеного гостя»!..

Момун целый день пролежал среди тех кустарников, у которых Айкан подстрелила лису. Он молился аллаху, всем пророкам, духам своих предков, прочитал молитву в память своего отца и даже прослезился. Но ни духи предков, ни сам аллах ему не помогали — туман не спускался. Все вокруг замерло. Не было и ветра, который мог бы замести следы.

Идти по гребню горы было невозможно — Момун отлично понимал, что его немедленно обнаружат… Ползти? Но мешали всюду наваленные обломки скал.

Он с трудом одолел около километра и спрятался… Потом снова шел всю ночь и добрался до того валуна, где затаился сейчас.

Подниматься выше и прыгать с одного обледеневшего, скользкого камня на другой было безумием.

И, кроме всего, Момун был голоден, устал, продрог. Голодного человека мороз сильнее пробирает, чем сытого. Момун никак не мог унять охватившей его дрожи.

Он слонялся у облюбованного им валуна и старался согреться на солнышке. И вот, когда дрожь немного утихла, а зубы перестали стучать, раздался шум подъезжающего грузовика. Осторожно заглянув вниз, Момун увидел, что машина остановилась, оттуда вылезли люди. Три человека направились по лощине прямо в сторону камня, за которым прятался Момун. Четвертый задержался у грузовика.

Сердце Момуна тревожно застучало.

Вчера он видел: по дороге вверх проехали в машине три пограничника. И Момун решил, что это те самые пограничники, почему-то переодевшись в штатское, идут, чтобы захватить его.

Ему показалось, что один из трех, решив обогнуть скалу, отошел в сторону.

«A-а! Они хотят отрезать мне все дороги, — подумал в отчаянии Момун. — Что делать? Бежать! Но куда? Нельзя даже добраться до соседнего утеса, не будучи замеченным…»

Момун увидел, что четвертый, у которого он рассмотрел винтовку за плечами, начал догонять тех троих.

Момун посмотрел в бинокль и окончательно уверился, что этот человек — пограничник, тоже надевший почему-то гражданское платье.

«Да! Да! Это и есть тот самый, что разговаривал с Айкан два дня назад… Значит, выследили, что я теперь здесь прячусь. Живым я в руки им не дамся! Но сидеть спокойно и ждать — невозможно. Все-таки что-то надо предпринимать», — лихорадочно соображал Момун.

Он решился нырнуть за соседний валун и, приподнявшись, еще раз заглянул вниз, где стояли теперь те трое.

Лиза заметила его именно в эту минуту.

Момун снова присел на корточки.

Он услышал, как один из преследователей сказал другому женским голосом: «Вот на том гребне какой-то человек приподнялся и снова спрятался за камнем! Вон, вон, за тем…»

Женщина?! Момун не знал, что и подумать.

— Э-эй! — крикнул Сергей и стал махать руками, подзывая к себе ребят.

Сергей решил предложить им повернуть отсюда прямо на юг, чтобы добраться поскорее до зимовки Айкан. Сегодня он хотел переночевать в тепле, а утром идти к Большому Кен-Суу.

Окрик Сергея Момун истолковал по-своему.

«О аллах, поддержи меня!.. Помоги уничтожить врагов, открой мне безопасную дорогу и дай в спутники своего пророка. Дорогой мой отец, поддержи меня своим святым прахом!» — не переставал твердить Момун. Он протянул руки к плоскому камню и дотронулся до него. Камень легко сдвинулся с места — он не был прихвачен смерзшимся снегом к скале.

Спасение! Момуна охватила неистовая радость — ему даже стало теплее.

Он вспомнил слова своего отца: «Сын мой, в дождь нельзя ездить по крутым спускам, зимой — стоять под крутым склоном».

Момун знал, что в это время года снежные оползни в горах не редкость. И он решил устроить обвал, чтобы под ним погибли все четыре его преследователя. Хищник стал хладнокровно ждать, когда к троим его врагам подойдет четвертый с ружьем.

— Эй, идемте прямо на юг! — крикнул Сергей.

— О аллах! О духи предков, не дайте ему уйти!

Момун высоко поднял плоский камень, сделал несколько шагов вперед и кинул вниз вдоль склона горы. Послышался сухой треск ударов камня о камни, потом грохот…

В один миг лощина, где стояли девушки и Темирболот, оказалась заваленной снегом. В небо поднялся огромный столб снежной пыли.

— О-ой! — донесся до Момуна далекий крик. Сердце негодяя застучало где-то у горла…

Многое пережил он на своем веку, пролил немало чужой крови, чинил своим врагам вред, привык к брани и проклятьям своих хозяев, побывал в разных переделках. Но никогда, как ему казалось, он не слышал такого сильного-, пронзительного и грозного крика. Этот голос долго еще звучал в ушах Момуна. Может быть, хищник почуял в этом крике угрозу, а скорее всего просто испугался того, что совершил. Он долго не мог унять боли в сердце, чувствовал слабость во всем теле.

— О-ой! — крикнул Сергей.

Он взглянул в ту сторону, откуда послышался треск, краем глаза уловил человека, убегавшего за валун, и лавину, катившуюся вниз.

Больше кричать он не мог. Ветер отбросил Сергея в сторону, свалил с ног; его в миг засыпало снегом.

Только потому, что голова чудом оказалась над снегом, Сергей не задохнулся. Тяжесть сдавила грудь, сжимала, как в тисках. Несколько мгновений он не мог перевести дух. Пытался пошевелиться, двинуть ногой или рукой — ничего не получилось, хотел повернуть голову и посмотреть в сторону обвала, но и это не удалось.

И почему-то ему сразу не пришло на ум, что ребята могли быть погребены под снегом. Он откашлялся и крикнул, но из сдавленной груди вырвались только слабые, хриплые звуки.

Горы вокруг по-прежнему резали глаз белоснежным нарядным покровом. Лишь одну от вершины до подножия, как рана, рассекала темная полоса — весь снег, сорвавшийся вниз, скопился в лощине, и долго еще над ним курился белый дым — легкая снежная пыль.

Пограничники видели, как из грузовика вышли четверо и направились по лощине в сторону от дороги. Машина помчалась дальше.

Эти четверо могли быть только Темирболот, Сергей и другие чабаны. Зимовка Айкан находилась неподалеку от тех мест, и лишь Темирболот с друзьями мог направляться в те края.

— Товарищ капитан, — доложили Чернову. — В горах произошел снежный обвал. На гребне горы, по которой катилась снежная лавина, замечен человек…

Чернов с несколькими пограничниками помчались к перевалу. Следы приводили к засыпанной снегом лощине, но по другую ее сторону, за обвалом, пограничники отпечатков ног не обнаружили.

— Товарищ капитан, люди вроде остались под снегом, — высказал один из пограничников то, что думали остальные.

— Как это могло случиться? — воскликнул Чернов. Он не мог, не хотел верить. — А вон, посмотрите, в стороне что-то чернеет. И, мне кажется, кто-то стонет.

Они мигом добрались до задыхавшегося в снегу Сергея. Сугроб быстро раскопали, и уже через несколько минут Сергей мог вымолвить:

— А где ребята?

— Ребята?..

— Лиза, Джаркын, Темирболот…

Сергею ничего не могли ответить. Пограничники были потрясены не меньше, чем отец Лизы. Не веря еще, что произошло несчастье, он громко крикнул:

— Лиза! Э-эй! Ли-за! Темирболот!..

Не получив ответа, он вдруг горько и громко зарыдал. Потрясение было, видимо, так велико, что он, всегда выдержанный и спокойный, не мог сдержать себя.

Взволнованный Чернов взял его под руку и пытался утешить. Пограничники столпились вокруг, переглядываясь.

Сергей плакал, как ребенок, и беспомощно озирался вокруг.

— Скорей! Скорей! — вдруг крикнул он. Рыдания перехватывали его горло. — Посмотрите вон вверх за большим валуном… Кто это? — Горе снова захлестнуло его. — Где мои дети? — крикнул он исступленно и горько.

Солнце, как бы испугавшись этого отчаянного крика, стало быстро меркнуть. Потемнело, закружился снег. От ущелья Оттук надвигался буран. Ветер стонал и метался, как бы вторя тяжелым вздохам Сергея.

В лицо пригоршнями летел снег, залепляя глаза, дорога была неровной и скользкой и только к полуночи Чернов добрался до заставы. Он немедленно позвонил в Пржевальск и просил сейчас же сообщить страшную новость в колхоз.

Буря утихла только под утро. К полудню на четырех грузовиках колхозники примчались к месту обвала. Они уже застали у подножия горы Айкан, Аксаамай, Эреше и Табыша.

Перед ними распласталась снежная громадина, взбудораженная вчерашним бураном. Где-то под собою она погребла цветущие, молодые жизни…

Одни горевали, стараясь сохранить внешнее спокойствие, у других ползли по щекам слезы…

Старец Ашым, который тоже, несмотря на уговоры, приехал, стучал палкой по короне снега и звал:

— Где ты, дорогой мой Темиш? Где Лиза? Джаркын, отзовись! Где вы? — Он всхлипывал и сморкался. — Почему я не с вами? — с горечью восклицал старик.

— О дорогая моя! Что случилось с тобой? — голосил Асанакун, беспомощно ковыряя лопатой снег. — Дорогой мой Сергей, неужели мы с тобою оба лишились своих дочек? — то и дело спрашивал он почерневшего и похудевшего за эти часы Сергея.

Эреше отозвал Асанакуна от отца Лизы.

— Успокойся! Приди в себя, — увещевал он старого друга. — Зачем ты еще раз напоминаешь Сергею о том, что он и сам забыть не может. Пусть тебе хоть утешением будет то, что у тебя жена есть, как и у него… Поддержка, забота, семья… А посмотри на Айкан. Сам знаешь, она всегда плачет, когда у Темирболота просто голова заболит. А сейчас, видишь, ни слезинки… Ты подумай, что теперь ей, бедняжке, делать? — Эреше прослезился сам и поскорее отошел от Асанакуна.

Колхозники хорошо знали обычную слезливость Айкан и теперь недоуменно пожимали плечами. Женщины искоса наблюдали за ней и перешептывались:

— Да что с ней такое?

— Уж не подменили ли в сыртах нашу Айкан?

Ночью, когда незнакомый ей пограничник привез страшную весть о том, что Темирболота засыпало снежным обвалом, Айкан вскрикнула и задохнулась от рыданий.

Пограничник, глядя на ее лицо, чуть было сам не разрыдался. Потом она больше не плакала. Не заплакала и тогда, когда на грузовиках приехали к обвалу колхозники из низовьев. Она только сказала строго и печально:

— О дорогие люди! Солнце мое зашло! Я осталась навсегда в кромешной тьме.

А теперь она стоит, опираясь на руку Жанаргюл, совершенно спокойная, но с каким-то неживым, окаменевшим лицом. Взгляд ее ничего не выражает… Спокойствие Айкан было таким необычным, что вызывало толки и предположения.

— Неужели Айкан всегда была такая? — спрашивали те, кто не знал ее близко. — Нет, помнится, она была другой!

— Видно, Айкан стала совсем бесчувственная, — говорили некоторые, — потому что ей много приходилось волноваться из-за сына, когда он был дерзким и непослушным…

Но большинство решило:

— Айкан так сильно сейчас страдает, что у нее даже слезы высохли.

И это было правдой. Айкан была так убита, что даже не могла плакать. Ей казалось, что кровь остановилась у нее в венах…

И в эти минуты полного отчаяния она все-таки понимала, что воплями и плачем не поможешь. И решила быть сдержанной, не показывать людям, что сгорает от горя без пламени, без дыма. Теперь ей, как никогда, нельзя было быть безрассудной.

Представители из района советовались с Кенешбеком и другими колхозниками, в каком месте начинать поиски, но так и не могли решить. Самое главное было неизвестно: где, хотя бы примерно, находились ребята, когда лавина сползла с горы.

На лицах у всех застыла печаль, все стоят у засыпанной лощины, опершись на лопаты, кетмени… Они, отправляясь сюда, были полны решимости во что бы то ни стало скорее разыскать ребят. А теперь стояли кучкой, не зная, как быть дальше. Ведь перекопать все это огромное, засыпанное снегом ущелье было выше сил человеческих!

— Тетя Айкан! Дядя Сергей! Дядя Асанакун! — начал Кенешбек, сдерживая себя, чтобы не закричать от боли и отчаяния. — Тяжелое горе свалилось на всех нас. Вдруг ни с того ни с сего лишиться троих… лишиться троих… — Аманов немного помолчал, чтобы подавить волнение. — Если бы у меня было трое детей, то я отдал бы их вам троим. У меня единственная Эркингюл… Посоветуйтесь и решите: чьей дочерью она станет!

— Дорогие! Ради вас мне не жаль своей жизни, — заговорил Сергей, даже не пытаясь скрыть слезы. — И тебе я готов отдать свою жизнь, Кенешбек, за твои слова. Эй, Асанакун, чего ты насупился? Подними голову! Правильно сказал Эреше, что у нас с тобой есть наши старушки, а Айкан совсем одна. — Он замолк, вытирая слезы. — Айкан, как не любить, как не ценить Кенешбека? Чтобы утешить нас, он предлагает нам самое дорогое, самое ценное, что у него есть. Многое я повидал на своем веку, но такую доброту, такую щедрую душу встречаю впервые. Что ты скажешь на это, Айкан? Ты видишь, наши односельчане готовы нам помочь, но не знают как…

Айкан помолчала немного и сдержанно произнесла:

— Я вижу, чувствую, как все горюют вместе со мной. Такие чудесные люди, как Кенешбек, только в нашей стране. И все остальные… Мы все связаны одними мыслями… Мы делим вместе и радость и горе. — Айкан обняла Кенешбека, поцеловала. — А теперь… а теперь… я хочу сказать… По всему видно, что мы не в силах определить, где лежат под снегом наши дети… И придется сказать им, нашим дорогим ребятам: «Прощайте до весны!»

Айкан громко вскрикнула, закрыв лицо ладонями.

Горько и протяжно заголосили женщины.

 

7

Момун был уверен, что под снежным обвалом погибли все четверо. Он считал, что уничтожил врагов ударом, подобным взрыву атомной бомбы.

Как только вновь стало тихо, Момун присел у камня и принялся в бинокль осматривать окрестности. Он издали увидел грузовик, который от ущелья Оттук ехал к перевалу, и посчитал, что самое удобное ему попроситься на эту машину.

Момун бросил взгляд на лощину, заваленную снегом, и осторожно начал спускаться вниз по крутому склону горы. Путь ему преградила скала; обогнув ее, он очутился в небольшой расщелине.

Момун вышел на дорогу вблизи того места, где несколько времени тому назад останавливалась машина, из которой вылезли его мнимые преследователи.

Он решил спрятаться в камнях у дороги и подождать машину.

И вдруг он обомлел: за грузовиком скакали всадники. Момун в бинокль узнал пограничников. Он даже задохнулся, мир показался ему тесным, и не было в этом мире для него пристанища и угла, где можно спрятаться! И оттого, что он не мог снова спрятаться в горах, Момуну почудилось, что он в западне. Он был уверен: стоило ему выглянуть из-за камня и его немедленно обнаружат.

Всадники обогнали грузовик и скрылись в ущелье. Момун бросился по откосу вниз к нижнему витку дороги. Машина, тарахтя, преодолевала крутой подъем. Момун, вновь спрыгнув на дорогу, прижался к камню и ждал, когда грузовик подъедет ближе.

Вдруг вновь появилась группа пограничников на лошадях, нагнали грузовик, перегнали. Момун, обезумевший от страха, ждал, что будет дальше.

И вдруг ему стало легче. Всадники повернули в сторону лощины, заваленной снежным оползнем.

Момун облегченно вздохнул. Но успокоился он рано. Пограничники, подъехав к осыпи, разделились на две группы. Одни остановились у снежного завала, о чем-то совещаясь, другие, спешившись, стали взбираться с двумя собаками по склону к тому большому камню, где Момун прятался раньше.

Момун опять струсил — жизнь его повисла на волоске!

«Вот не везет! Где только не скитался — и не был пойман, а свою погибель, видно, найду здесь…»

Сколько он ни ломал голову, спасения, казалось, не было.

Между тем шофер, немного не доехав до камня, за которым теперь прятался Момун, остановил грузовик и не спеша стал копаться в моторе.

Момун от нетерпения перебирал ногами — дорога была каждая минута.

Внезапно снова налетел ветер — предвестник бурана, вершины гор скрывались в тумане. И Момун из своего укрытия не мог видеть пограничников — ни тех, которые сгрудились у горного сброса, ни тех, что с собаками шли по его следу.

Грузовик, ворча, тронулся с места.

Момун, отделившись от скалы, шагнул на дорогу, стараясь держаться все-таки поближе к откосу. Он поднял вверх руку с десятирублевой бумажкой — на всякий случай.

— Дорогой мой! — обратился он к шоферу, притормозившему машину. — Дорогой мой! — жалобно, со слезами в голосе повторил он. — Подвези меня! Работал я на Ак-Булуне. Дошла до меня весть, что в низовьях мой единственный сын скончался… — Момун притворился, что рыдания мешают ему продолжать.

— Несчастье может свалиться на всякого, — сочувственно сказала женщина, сидевшая в кабине с ребенком на руках.

Шофер молча кивком головы показал в сторону кузова. Момун сунул десятку шоферу и, как на крыльях, перемахнул через борт.

Машина помчалась дальше.

Шофер гнал грузовик быстро, как мог. Но не только потому, что так нужно было его неожиданному спутнику. Шофер боялся, что его в пути задержит пурга, и торопился миновать перевал, пока еще не повалил снег. Момуна эта спешка вполне устраивала. Он неотрывно глядел на дорогу, остающуюся позади. Ничего подозрительного он не замечал. Теперь уж он окончательно уверился, что его спасли духи его отца и сам аллах, вырвав его и на этот раз из рук врагов. Под шум колес Момун прочел молитву, посвящая ее светлой памяти отца и всемогущему аллаху.

Совсем стемнело.

Грузовик трясся по узкой дороге, петляющей по склону, выбрался на перевал и остановился. Фары осветили деревянный домик, увидев который Момун замер.

В окошках мерцал свет. Дверь домика резко распахнулась, и к машине подбежал рослый парень с непокрытой головой. Момуну вдруг показалось, что хитрец шофер хочет сдать его пограничникам. Перед лицом смерти страх отступил. Момун продолжал лежать в кузове на боку, сунув руку за пазуху. Он нащупал пистолет, в полутьме не спуская глаз с парня, выбежавшего из домика.

Тот приветливо заговорил с шофером:

— A-а, это ты! Только сейчас едешь? Как там внизу, сильный буран? Чего остановился?

Шофер коротко что-то ответил, открыл дверцу и сказал погромче:

— А по ту сторону перевала дороги не занесло? Здесь давно начался буран?

— Нет, вполне еще сможешь проехать…

— Пойду взгляну! — шофер выскочил из кабины, побежал вниз. Через мгновение его нельзя было рассмотреть сквозь завесу влажных крупных хлопьев.

— А это кто здесь? — Парень, встав на баллон, заглянул в кузов.

Момун замер. Он решил: если парень дотронется до него хоть пальцем — стрелять! И живым в руки не даваться!

Парень щелкнул карманным фонариком, направил его на Момуна и увидел облепленного снегом, дрожавшего от холода человека, вид которого мог вызвать только жалость. Свет фонарика отразился во влажных, дико выпученных глазах.

— Откуда едете?

— Из Оттука, — голосом, в котором дрожали слезы, еле слышно ответил Момун.

— Замерзли? Чего плачете? Из какого колхоза?

— Э-э, дорогой мой! Оставь его в покое — у него в низовье единственный сын помер, — сказала женщина из кабины.

Момун всхлипнул.

Парню без шапки, видно, стало холодно. Он спрыгнул с колеса и принялся быстро стряхивать с себя снег.

— Говорит, он с Ак-Булуна, — продолжала объяснять женщина. — Едет, бедняга, сына хоронить….

Внезапно перед машиной возникла фигура шофера.

— Только начинает заметать дорогу, — переводя дух от быстрого бега, весело сообщил он и тоже начал счищать с одежды налипший снег.

Момун только теперь сообразил, что все для него кончилось благополучно.

Шофер уверенно повел машину по дороге, змеей вьющейся по склону. Чем ниже они спускались, тем медленнее кружился снег — буря утихала. Совсем развеселившийся шофер перебрасывался шутками со своей случайной спутницей.

Была глухая ночь, когда грузовик, спустившись с Ак-Кия, рывком остановился около магазина.

— Почему мы не едем дальше? — донесся до Момуна удивленный голос женщины.

— Ужасно устал я, тетушка, — ответил шофер. — Больше суток глаз не смыкал. Ночью ехал в ту сторону, ночью же и обратно! Давай передохнем, а потом тронемся дальше.

— Да как же можно врываться среди ночи в незнакомый дом, когда хозяева спят? Немного нам осталось — скоро и кордон. У меня в доме поешь, выспишься в теплой постели, утром поедешь дальше…

Момун, свесив голову из кузова, крикнул шоферу:

— Дорогой мой брат, продержись еще немного! Еще десять рублей добавлю… Мне хоть бы до кордона доехать, дальше как-нибудь буду добираться… — Он зашмыгал носом, делая вид, что вытирает слезы.

— Эх! — шофер покачал головой, тяжело вздохнул, освободил стартер, нажал на тормоза.

Момун хотел распроститься с шофером именно в этой низине, но сейчас все изменилось! Мимо мелькали знакомые с детства места, которые он не раз с отцом и братом объехал верхом. И одно за другим стали всплывать в памяти давно забытые лица.

И неожиданно для себя Момун стал мечтать о будущем.

…Завтра он встретится с женой. Она выбежит ему навстречу такая же молодая, как до войны. Дети выросли… Все, что задумал Момун, сбывается! Поддерживаемый духами отца, он свободно бродит по родным местам… Когда-то отец верхом объезжал с ним этот край, он, Момун, облетит его со своими детьми на самолете!

Сердце Момуна переполнилось радостью.

Шофер подъезжал к ущелью Турген. Вдруг навстречу грузовику выскочил «газик», из него просигналили, чтобы машина остановилась.

Шофер, поравнявшись с «газиком», остановил свой грузовик. Из «газика» вылез молодой джигит в шубе из черной овчины.

— Откуда едете? — спросил он спокойно.

— Из сыртов.

— А откуда поточнее?

— Из большого Талды-Суу.

— Позади вас едет еще машина?

— Не знаю, по-моему — нет!

— Видел машину, стоявшую у дороги?

— Нет.

— А кто-нибудь перед тобой проезжал в эту сторону, ты не заметил?

— Не-ет! — ответил шофер, заикаясь от волнения. Он не мог понять, почему так настойчиво расспрашивает его молодой джигит.

— А что это за женщина?

— Она из этих мест, — ответил шофер за свою растерявшуюся спутницу. — Ездила к младшему брату. Он работает на базе Оттук. Теперь возвращается…

— Других людей в машине нет?

— Есть в кузове один… Спешит на похороны сына…

— В кузове никого нет! — сказал человек в черной шубе.

— Как это? — Шофер выскочил из кабины и взобрался на борт грузовика.

Он, не веря своим глазам, с растерянным видом топтался в кузове.

— Где мог сойти этот неизвестный? — спросил человек в черной шубе.

— Помереть мне на этом месте, если я его где-нибудь ссаживал! — воскликнул шофер.

* * *

Момун был доволен, что до сих пор ему удалось избежать встречи с пограничниками, которые — он это видел по всему — напали на его след. Многолетний опыт подсказывал ему, что разыскивают его очень тщательно и, конечно, будут встречать со стороны Пржевальска, куда, разумеется, давным-давно сообщили о нем с границы. И еще одно Момун знал твердо: если один раз его рассказам поверили, то в следующий раз уже обязательно схватят.

Машина медленно шла вдоль реки по обледеневшей дороге. Момун тихо сполз с грузовика и бросился бежать.

В ущелье Турген ему были с детства знакомы каждый камень, каждая тропа, и здесь-то уж он мог найти место, где схорониться.

И на этот раз ему показалось, что благодаря всесилию аллаха и духа отца через реку лег ледяной мост, чтобы ему, Момуну, раскрыть путь к благополучию. Река местами была покрыта сплошным льдом, местами, взломав его, несла льдины на себе по течению куда-то вниз, а порой, словно вскипев от мороза, бурлила и громыхала по дну камнями.

Момун был счастлив. Он благополучно перебрался на другой берег, где никто ему не был страшен. Даже голод уже не так его мучил, в уставшее тело влились новые силы.

Он стал осматриваться. Да, он не ошибся. Вон та старая ель, ствол которой на уровне человеческого роста кончался развилкой, и две огромные мощные ветви, как бы вырезанные из шелка, темнели над рекой. Ничего не изменилось!

…Последние дни июня двадцать девятого года… Чокмор спустился с сыртов, чтобы встретить сына, приехавшего на каникулы… Чокмор передал батраку двух навьюченных коней, а они оба, отец и сын, ехали от самого Кереге-Таша вдоль елового леса и охотились. Отец говорил: «Тебе, — думаю, — очень надоела городская жизнь!», и поэтому на ночь они ни к кому не заезжали, ночевали прямо в лесу… Вторую ночь они провели под этой раскидистой елью. Разожгли большой костер, разделали тушки двух убитых эликов…

Момун, вспоминая счастливые, давно прошедшие времена, не мог сдержать слез…

Но время шло. Перебежчик прочел молитву в память отца, снова огляделся вокруг. Спрятал в камнях, неподалеку от ели, ненужное теперь ему имущество — конские копыта, непромокаемый костюм… Помедлил еще несколько мгновений, стоя у раскидистой ели, и зашагал на запад.

 

8

Когда всем стало ясно, что разыскать тела Темирболота, Лизы и Джаркын под огромной снежной площадью невозможно, было решено вернуться в низовье.

По распоряжению Кенешбека отару Айкан перевезли ко вновь отстроенному сараю, а вместо Сергея и его жены далеко в горы были отправлены другие. Кенешбек рассудил, что и Айкан лучше держаться поближе к людям, да и Сергею с его женой будет легче переносить горе в аиле.

К домам Сергея и Асанакуна, как положено по киргизскому обычаю, приходили односельчане — мужчины и женщины, горько оплакивая погибших. По вечерам в аиле долго не смолкали рыдания женщин, скорбные голоса.

Но Айкан вдруг восстала против этого старого обряда. Сама она побывала и у Сергея и у Асанакуна, погоревала вместе с ними. В доме Сергея, когда она туда зашла, собралось немало народу. И вдруг Айкан всех удивила.

— Прошу вас, дорогие, — неожиданно сказала она, — не говорить мне слов сочувствия. Ничто и никто меня не убедит, что Темирболот погиб. Я не хочу слышать рыданий и скорбных слов. А Сергей и Асанакун пусть думают и делают как хотят…

Сергей решил последовать примеру Айкан — слезы и вопли в его доме утихли.

Асанакун растерялся. Он не знал, на что решиться. И вдруг отправился к мулле за советом.

Мулла, недолго размышляя, забубнил:

— Твоя дочь чиста перед аллахом… смерть ее священна… Нам не пришлось хоронить ее, но такова была воля аллаха. Вырази же аллаху благодарность и веди себя так, как положено по обычаю…

Потерявший от горя голову Асанакун роздал одежду дочери женщинам и стал готовиться к поминкам.

— Слушай, Асаке! — сказал Сергей Асанакуну. — Мы с тобою друзья, никогда ничего не скрывали друг от друга, и каждый из нас всегда прислушивался к советам другого. Может, повременить с этим делом немного?

Асанакун слова Сергея пропустил мимо ушей.

Многие колхозники в аиле считали, что надо было поступать, как в таких случаях положено. Открыто они не осмеливались осуждать Сергея и Айкан, но между собой много судачили. Особенно волновались верующие — старики и старухи.

Слухи ширились, росли.

«Эх, Сергей, Сергей… Ты друг киргизам… Мы ходили к тебе, оплакивали Лизу. И вот ты запретил нам до конца соблюсти обычай. Ладно, может, у русских такие порядки, и мы их не знаем. А что случилось с Айкан? Почему она пренебрегает обычаями предков? Как она любила Темирболота! И не удивительно! Ведь этот джигит был звездой среди джигитов нашего аила. Ничего с ней не случилось бы, если бы соблюла наши обычаи. Ведь поступать по правилам — не значит верить в бога. Ладно, пусть уж обычаи не соблюдает, так должна же мать хотя бы каплю слез пролить по сыну?!»

А кое-кто начал про Айкан говорить грязные и подлые слова, вспоминать забытые сплетни.

— А похоже, права была Калыйкан! Не такая уж Айкан святая! Иначе она оплакивала бы сына — единственное, что осталось ей от Медера. Думали, что она хорошая, добрая, а она бесчувственная, бездушная… Кто может ждать от нее добра, если она открыто попирает обычаи предков, да и, видно, ничуть не жаль ей погибшего сына…

Но все-таки любивших Айкан и веривших ей в колхозе было гораздо больше. Многие товарищи Лизы и Темирболота часто слышали слова «погибли», но все чего-то ждали, надеялись на чудо.

— Тетушка Айкан, говорят, лучше джигиту умереть, чем нарушить слово, — сказал Кенешбек, вводя Эркингюл в дом Айкан. — Вот моя дочь. С этого часа она и твоя…

Айкан теперь не одна, у нее есть дочь…

Давно уже не было сильных морозов, давно не выпадал и снег, и поэтому нет больших сугробов. А на солнечных склонах гор он совсем стаял, лежит только в складках…

Айкан днем выгоняла отару на выпас, а вечером немного подкармливала. Она всячески старалась, чтобы сена выходило поменьше и его хватило бы до весны.

Когда клочки травы из кормушек падали на пол, их затаптывали овцы, и самые нежные стебельки так и оставались под копытцами.

И Айкан решила вынести кормушки из сарая и расставить их неподалеку — овцы меньше толкались, и больше сохранялось корму.

— Старайтесь быть бережливыми, — сказала Айкан своим помощницам. — И уважайте чужой труд. Это сено летом заготовили наши товарищи на горных склонах… Если даже одна травинка упадет, не ленитесь, поднимите и положите ее в кормушку. Что, если именно ее срезал косой дорогой мой Темирболот?.. — Она отошла в сторону, чтобы никто не видел ее волнения.

А Эркингюл и Айымбийке, услышав из уст Айкан имя Темирболота, плакали не скрываясь.

Под вечер Эркингюл, запыхавшись, втащила два полных ведра воды в дом.

— Тетушка Айымбийке, — затараторила она. — Надо приготовить сено поскорее!! Мама уже близко…

— Ох, а я совсем забыла обо всем с этими домашними делами! — Айымбийке с силой отжала воду из белых шерстяных варежек и положила на край плиты. Она выбежала из дому следом за Эркингюл.

На небольшой тележке они подвезли сено к кормушкам. Равномерно распределив его, помощницы Айкан подобрали с земли все до последней травинки.

Подъезжая к дому, Айкан разделила отару на две части, чтобы овцы, которые должны были скоро принести ягнят, меньше толкались у кормушек и не навредили будущему потомству… Так и подпускала она отару к еде с двух сторон.

Потоптавшись у кормушек, овцы принялись дружно и мирно жевать мягкое, сухое сено.

Айкан внимательно оглядела овец, и они напомнили ей бусы, нанизанные на нитки ровными красивыми рядами.

— Тетя Айымбийке, мать, наверное, замерзла, встретьте ее, пожалуйста, а я… — Эркингюл бегом вернулась в дом.

А Айкан засмотрелась на отару, будто разыскивая какую-то самую любимую овцу, вместе со всеми перемалывающую зубами душистую горную травку. Она так была увлечена, что даже не заметила подошедшей к самому коню Айымбийке.

— Слезайте с коня. Я вам помогу, — предложила Айымбийке.

Айкан вздрогнула от неожиданности.

— Подожди, Айым, — отозвалась она, еще раз окидывая взглядом отару.

От кормушки отошла грузная белая овца и громко заблеяла.

— A-а, вот она, — с облегчением произнесла Айкан и спрыгнула на землю. — С утра эта овца отстает от отары. С обеда перестала щипать траву… Даже прилегла ненадолго. Не своди с нее глаз! Отдели от других, оставь в загоне для овец, что вот-вот принесут ягнят. Судя по блеянию, срок ее уже близок. А другим осталось гулять еще дней пять-шесть.

Айкан не спеша зашагала к дому.

— Дорогая мамочка! Радость моя! — Эркингюл бросилась к Айкан, стараясь обнять ее, еще не снявшую толстого тулупа, целуя в застывшие от холода щеки. — Да ты совсем замерзла! — девушка стала расстегивать пояс своей названой матери, стягивать с нее тулуп. Потом схватила чайник с теплой ведой, чтобы полить Айкан на руки.

Айкан умылась, вытерлась полотенцем, ловко поданным Эркингюл.

На круглом низеньком столе уже была расставлена еда. Эркингюл обеими руками подала Айкан чашку с чаем.

Услужливость Эркингюл почему-то не радовала мать Темирболота.

Айкан не пришлось испытать дочерней ласки, ведь она растила сына. Когда сама была девочкой, старалась угодить — своим родителям. Но она не была с ними такой внимательной и нежной, как Эркингюл. Может быть, потому что жила семья Айкан в бедности — было не до внешних проявлений любви и нежности! А может быть, молодежь теперь пошла другая, образованная, менее сдержанная, не стыдится своих чувств!

А вдруг… Эркингюл пытается быть такой ласковой со своей новой матерью через силу? А что, если так вести себя ее научили мать и отец? И, возможно, дочь Кенешбека не вполне искренна?

Айкан все <время возвращалась мыслями к Эркингюл, стремясь понять, почему заботливость девушки ей не по душе.

Мать Темирболота старалась не быть придирчивой к Эркингюл, отмела от себя все неприятное ей в названой дочери. Она всей душой желала, чтобы Эркингюл заняла в ее сердце место рядом с Темирболотом. Иногда ей хотелось крикнуть во всеуслышанье, что Темирболот и Эркингюл дороги ей одинаково, но она не могла. И все время пыталась понять почему. Ей все казалось, что кто-то зеркальцем наводит на нее зайчик, и эти отраженные лучи солнца не греют ей душу, а только ярко блестят, отвлекают, но не могут помочь забыть то самое дорогое, что хранится у нее на сердце. Айкан не побоялась взять девушку в свой дом, но все время была угнетена мыслью, что не в силах полюбить Эркингюл очень крепко.

Размышляла она над этим уже несколько дней, но не могла выбрать удобного случая, чтобы просто сказать: «Эркингюл, это нравится, а это не нравится мне в твоем характере». Айкан опасалась, что ее слова обидят девушку.

Эркингюл налила еще чаю Айкан, снова передала ей пиалу двумя руками. Потом, отпив из своей, сказала:

— Мать! По-моему, близится время, когда овцы начнут приносить ягнят…

— Да, дочка.

— Мне надо обязательно съездить к председателю.

Вошедшая Айымбийке, снимая в углу тулуп, услышала слова Эркингюл.

— Что, соскучилась по председателю? — поинтересовалась она.

— Разве к председателю ходят только тогда, когда о нем скучают? — отозвалась Эркингюл. — А вы вообще…

Айкан поняла, что девушка готова нагрубить Айымбийке, и перебила ее:

— А что у тебя за дела к нему, дочка?

— Я сегодня нашла заметки Темирболота. Судя по его записям, у нас медикаментов маловато… Надо пополнить аптечку. Все это можно поручить ветеринару Кенжебеку, который мне без конца пишет и просит стать его женой… Темирболот еще отмечает, что нужны дополнительно люди, которые помогали бы принимать новорожденных ягнят…

— А он кого-нибудь называет? — спросила Айкан, подавляя горький вздох.

Эркингюл выбежала в спальню, вынесла оттуда тетрадку.

— «Айымбийке, Салкын, Гульджан, Эркингюл», — бойко читала девушка. — «Лиза», — добавила она тихо. — Мы и так здесь с вами, тетя Айымбийке, нужно еще троих. И заменить Лизу. Вот я и согласую вопрос с председателем.

— Ну что ж, дорогой наш Темиш отобрал подходящих людей, — проговорила Айымбийке и тоже тяжело вздохнула.

Эркингюл налила чай Айымбийке, но подала чашку одной рукой. Айкан думала о Темирболоте, но заметила, что Эркингюл не очень-то почтительна с Айымбийке, и это ей тоже не понравилось.

Айкан хотела было спросить: «Почему ты подаешь мне чай услужливо и двумя руками, а Айымбийке небрежно и одной рукой?» Но нашла, что заводить этот разговор в присутствии самой Айымбийке неуместно.

В комнате воцарилась тишина. Совсем стемнело. Эркингюл тихо встала и зажгла лампу.

Нежность и забота, которые проявляли к ней Айымбийке и Эркингюл, казались матери Темирболота притворными. Айкан считала, что они стараются, как могут, заставить ее хоть на минуту забыться, поменьше думать о Темирболоте.

«Нет, не привыкну я, не поверю вам, — думала она. — До самой смерти своей не выброшу из своего сердца единственного моего Темирболота…»

Эркингюл неслышно убрала со стола.

— Мать, поглядите за казаном! Когда бульон будет готов, засыпьте его лапшой. А мы пойдем загонять отару в сарай.

Айкан молча кивнула.

«Значит, ветеринар в письме объяснялся в любви Эркингюл. Интересно, что ему ответила Эркингюл? Ну что ж, он справляется с большим колхозным делом, неплохой джигит. Конечно, муж он подходящий. Эркингюл должна согласиться. Если еще не согласилась. Должно быть, он ей нравится. А она сегодня хотела, видно, меня подготовить… Иначе бы не заговорила о его письмах… Ну что ж, что подготовила… Я возражать не стану. Сыграем свадьбу. Что могу, отдам ей в приданое. Пожелаю молодым счастья… И Эркингюл от меня уедет. Скорее всего захотят жить отдельно. Значит, опять останусь одна, как старая кочерга?»

И вдруг Айкан всхлипнула, из глаз ее полились слезы. А она так давно не плакала. Ей почудилось, что в комнате совсем темно, несмотря на ярко горевшую лампу.

— Айкан, что случилось? — испуганно крикнула Айымбийке с порога.

— Мать! — Эркингюл, вбежав следом за Айымбийке, бросилась к Айкан, обняла ее. — О чем плачете? — и сама заплакала вместе с нею.

Айкан погладила Эркингюл по щеке, поцеловала в лоб и печально спросила:

— Значит, ты думаешь оставить меня одну и уехать вместе с Кенжебеком?

— Куда уехать? — удивилась Эркингюл.

— Ты же говорила, он хочет на тебе жениться…

— Эх, мать! — Эркингюл улыбалась сквозь слезы. — Вы вот о чем!

— Что ж я могу поделать, выходи за него, — сказала Айкан, чуточку отодвигаясь от Эркингюл.

— Правда, он писал мне и просил стать его женой. Несколько раз просил. Но я-то знаю, что я сама тут ни при чем. Он мечтал войти в родство с председателем. Сколько времени прошло с тех пор, как я здесь? Если он действительно любит меня, то почему он раньше каждый день под разными предлогами заходил в наш дом, дом Амановых, а сюда ни разу не заглянул? Да к тому же прошел слух, что у него жена есть и ребенок…

— Значит, он хочет тебя взять в младшие жены? — сказала Айымбийке, забрасывая бульон лапшой.

Эркингюл пропустила мимо ушей ее слова.

— Пока сама не стану ветеринаром, замуж не выйду. Если даже и решусь на это, выберу себе в мужья человека, который будет жить в этом доме и будет уважать мою мать. А этому, женатому, который хочет бросить жену с ребенком, я еще покажу! Вы скоро сами это увидите! Как только овцы начнут приносить ягнят, он волей-неволей здесь появится!

— Да я жизнь отдать тебе готова за одно только твое желание не оставлять меня одну, дорогая моя, — Айкан жадно целовала Эркингюл глаза, щеки, лицо.

И сразу в комнате стало как-то уютнее и светлее.

Айымбийке быстро съела суп, надела тулуп, взяла двустволку и отправилась сторожить отару.

Самое страшное для чабанов волки! Пока у Айкан все было благополучно. Но шли разговоры, что волки тревожили овец то у одного чабана, то у другого. Недавно они в отару Джанузака забрались и задрали трех овец. Шесть слабых овечек подмяла сама отара, спасаясь от серых хищников. Двенадцать овечек раньше срока разрешились от бремени!

Волки побывали в загоне Чымырбая, поранили десять овечек, пятнадцать чабаны отбили уже мертвыми, а пять, видно, были разодраны в клочья — ни косточки не осталось…

Конечно, никого не удивляли эти слухи… Чего только не бывало, чего не случалось в горах!

Для волков наступило самое голодное время. Нечем хищникам набить брюхо! Зарылись в землю сурки, глубоко запрятались в норы неуклюжие барсуки. Элики за версту все чуют — мигом скрываются. Редко-редко зазевается какой и попадет в лапы к волку. Дикие козы и козлы, чуть завидят серых хищников, взлетают на неприступные скалы. Архары ушли высоко — на сырты. И оставалось волкам только одно — кружиться вокруг отар.

— Айымбийке, будь осторожна. Не хотелось бы перед людьми позориться. Если спать захочешь, разбуди меня, я тебя сменю, — обычно напутствовала Айкан, провожая Айымбийке на дежурство.

Айымбийке и так не смыкала глаз, не смея и думать об отдыхе.

…Айымбийке взошла на бугорок у сарая, выстрелила дважды вхолостую и вернулась к отаре.

Эркингюл поставила лампу у постели, разделась, нырнула в постель к Айкан и уютно устроилась рядом.

— Неужели так крепко любишь меня, дочка?

— Конечно, — Эркингюл несколько раз звонко поцеловала Айкан.

Но Айкан по-прежнему настороженно принимала ласки девушки.

— Да, дочка, — сказала Айкан, — мне ты чай подаешь двумя руками, а Айымбийке одной рукой. Почему так?

— Прости меня, мать. Подавала и ей всегда двумя. Недавно она меня остановила. «Я не гостья и не чужая, чтобы мне подносили пиалу двумя руками».

— Ну и мне не надо.

— Нет, нет, мамочка… тебе буду двумя руками по-прежнему.

— Ну, делай, как знаешь.

— В прошлом году, когда тетя Жанаргюл только приехала, она как-то зашла к нам… Ну туда еще… Я просто поставила перед ней чашку, а это, оказывается, неучтиво. Тетя Жанаргюл поняла меня так: «Хочешь — пей, не хочешь — можешь уходить».

— Да неужели?

— Правда, мамочка. Она мне все на следующий день объяснила и так стыдила, что я готова была провалиться сквозь землю. Она мне и еще многое рассказала. Замечали, наверное, как ставят иногда пиалу прямо на скатерть и при этом зачастую проливают чай… Это тоже небрежность, неучтивость. А если подаешь чай, повернувшись к гостю боком, значит тебе он самый ненавистный человек. Если стану вас так угощать чаем, вы можете сказать: «Вот что значит чужая, если бы была родная, то так не поступила бы». Если не скажете, то обидитесь… Я пришла к вам не для того, чтобы вы сердились на меня, и не для того, чтобы только понравиться. Я хочу, чтобы вы меня полюбили. И я буду любить вас очень крепко. Если не заслужу вашего уважения, вашей ласки, что за человек я тогда?

Айкан поняла, что девушка к ней искренне и глубоко привязалась.

Они замолчали.

В это время издали послышался голос Айымбийке:

— Эркинтай!

Айкан испуганно вздрогнула. Задремавшая Эркингюл крика не слыхала. Айкан, боясь, что Эркингюл проснется, прислушивалась к быстрым шагам Айымбийке за стеной.

Вдруг дверь распахнулась.

— Эркинтай, суюнчу!.. — Айымбийке, радостно крича, ворвалась в спальню. — Белая овца принесла двойню…

— Что случилось? — Эркингюл открыла глаза и удивленно смотрела на Айымбийке.

Айымбийке показала из-под тулупа головки двух беленьких ягнят.

— Та самая овечка, — торжествующе объяснила она. — Вот двойня… Одна — ярка будет, другой — баранчик. Это очень хорошая примета!

— Да сбудутся твои слова! — Эркингюл вскочила, взяла одного ягненка. — О, какие у него глазки! — Она поцеловала новорожденного ягненка.

— Хорошая примета! А ты, такая молодая, в приметы веришь? Не слышала и не видела, чтобы раньше других появлялись на свет двойни?

Айкан вышла в другую комнату, а Эркингюл прошептала на ухо Айымбийке:

— Значит, вернется Темирболот. Чтобы мне помереть на этом месте! Не подумайте, что я верующая. Но и сердце все время подсказывает: «Придет, придет, придет». В ушах все время звенят эти слова. Эх, как хорошо было бы, если бы он вернулся, но я никогда не говорю об этом его матери…

— Если бы твои слова оказались пророческими! — также тихо отозвалась Айымбийке.

Айкан вернулась с небольшим глиняным горшочком в руках.

— А ну-ка, подставляйте ротики, — сказала она шутя новорожденным. По обычаю чабанов надо совершить традиционный обряд. — Взяв на кончики пальцев топленого масла, она помазала рты ягнятам — пусть все впредь будет масляное!.. Хорошая примета…

И каждая невольно вспомнила о тех троих, что остались под снегом высоко в горах…

«Пусть сбудется хорошая примета — и вернется к нам Темирболот».

 

9

— Смотри, вон он снова появился! — Лиза от испуга взвизгнула. — Взял камень в руки и бежит к краю!..

Теперь уже и Темирболот и подошедшая поближе Джаркын видели человека на скале, который бросил камень вниз. И тут же до них донесся тревожный возглас отца Лизы.

— Спасайтесь, обвал! — крикнул Темирболот, схватил девушек за руки и втащил в пещеру.

Ледяной ветер толкнул Джаркын на землю лицом вниз, швырнул, ударив о камень, Лизу и Темирболота в глубь пещеры.

Лиза, не помня себя от страха и боли, громко позвала: «Темиш!», и ухватилась за его плечо.

Вслед за сотрясающим землю грохотом наступила полная, зловещая тишина. Что-то гигантское, тяжелое, страшное завалило выход из пещеры. Свет померк. Мир окутался могильным мраком. Мелкая холодная пыль оседала на лицо и руки.

— О! Что же это такое? — завопила Джаркын. — Неужели мы больше не увидим солнца?! О дорогой мой отец, дорогая моя мать, видно, ослушалась я вас, если навлекла на себя такое несчастье?! О бедная Джаркын, неужели пришла твоя смерть? — Она громко рыдала и бессвязно выкрикивала слова отчаяния.

Плач и выкрики Джаркын, казалось, сгущали мрак. В сердце Лизы они рождали ужас. Так и сидела она, вцепившись руками в плечо Темирболота, и беззвучно плакала. Они молчали, обессилевшие, потерявшие представление о времени, плотно прижатые к камню. Боясь вздохнуть, двинуться, заговорить, оба ожидали появления чего-то чудовищного, неотвратимого…

На одно мгновение Джаркын утихла. Внезапное безмолвие угнетало, сводило с ума.

— О дорогой мой отец! — начала причитать Джаркын с новой силой. — О дорогая моя мама! О, спасите! Ваша дочь похоронена заживо!

Вопли Джаркын звучали все громче, все пронзительнее.

Тут и Темирболота охватил страх. Он почувствовал гнетущую духоту, ощутил себя навсегда отрезанным от живой жизни. И рождались мысли одна другой безнадежнее. Думалось, что они трое навсегда останутся в этом холодном могильном мраке. Но тут же где-то в сознании засиял неяркий луч — все-таки они втроем. Все трое живы!

Обезумевшая Джаркын думала только о себе. Ей даже в голову не пришло попытаться узнать, дышат ли Лиза и Темирболот. Джаркын хваталась за голову, рвала на себе волосы, не ощущая никакой боли, не понимая, что делает.

Лиза и Темирболот продолжали сидеть неподвижно. Их тесное объятие не было сейчас продиктовано любовью. Они, не рассуждая, прижались друг к другу, чтобы не было так страшно в этой давящей, глухой темноте. В непроницаемом мраке они не могли видеть друг друга, даже сидя рядом. Где была Джаркын, они угадывали по ее громким несмолкаемым воплям.

Время шло.

Стряхнув оцепенение, Темирболот окликнул Джаркын:

— Джаркын, успокойся, не плачь… Мы рядом…

Совсем обезумев, Джаркын на миг даже перестала бояться темноты. Они здесь, вдвоем и молчат так долго! «Они молчат, чтобы еще больше испугать меня!»— мелькнуло в ее голове. Так и не поднявшись, она стала колотить ногами по камням.

Постепенно припадок злости прошел от боли в коленках. Переведя дух, она прислушалась.

— Лиза, ты не устала? — тихо спросил Темирболот.

— Нет, я отсидела ноги…

— Вытяни их.

Джаркын слышала этот шепот. Очевидно, им вместе было даже не страшно умирать. Джаркын снова стало обидно. Она опять отчаянно и пронзительно взвизгнула.

Лиза зажала уши руками.

— Джаркын, успокойся, — сказал Темирболот. — Чем плакать, лучше давай подумаем, как быть дальше.

Джаркын решила, что Темирболот и Лиза растерянны и хотят, чтобы она, Джаркын, им чем-нибудь помогла. Она еще отчаяннее заверещала:

— Ой ты, бедняга, откуда мне знать?! Мы заживо в могиле. Нас засыпало землей!

Темирболот вздрогнул, когда услышал слова: «Нас засыпало землей…» Лизе захотелось громко заплакать, но она стеснялась Темирболота.

Стало тихо. Никто из них не знал, сколько времени они здесь.

— Темиш, что с папой? — вдруг спросила Лиза. — Наверно, он тоже попал под обвал? — Не удержавшись, она зарыдала.

— Хватит, хватит, — утешал ее Темирболот. — Дядя Сергей был далеко в стороне. Он побежал, чтобы звать людей нам на помощь. — Он ласково прижал к себе Лизину руку.

— Но все-таки что будем делать? — тихо спросила Лиза, не отнимая руки.

Темирболот долго молчал.

— Лизочка! Ведь у нас есть батареи и карманные фонари.

Он на ощупь взял Лизу за подбородок.

— Ой, Темиш! — Лиза готова была целовать руки Темирболота. — Доставай мой мешок!

— Подожди, Лиза. Сейчас я найду. Я один фонарь зарядил сразу, как только купил.

Темирболот порылся в своем мешке, оказавшемся сверху, и достал фонарь. Яркий луч вдруг рассек тьму, заблистал иней в пещере.

— Ой, как хорошо со светом!.. Джаркын, смотри! — обрадованно закричала Лиза.

Джаркын не желала разделять радости Лизы. Она поднялась на ноги, разлохмаченная, с опухшими и красными веками, оглядела потолок и заваленный снегом выход из пещеры.

— Сперва снегом, а потом землею нас завалило, — проговорила Джаркын и заголосила снова.

Слезы Джаркын, ее слова, полные отчаяния и беспомощности, снова испугали Лизу. С ее лица сразу исчезла радость.

«Может быть, и правда то, что говорит Джаркын», — подумала она и сразу потеряла надежду на спасение.

— Перестань реветь, Джаркын. Слезы никому из нас не помогут. Не теряй головы, — сказал Темирболот, начиная сердиться.

— Буду плакать… хочу плакать… тебе нет до меня дела.

Темирболот безнадежно махнул рукой и подошел, светя себе фонариком, к заваленному выходу. Он потрогал снег рукой, поковырял пальцем, потом постучал кулаком. Ледяная масса была плотной, крепко спрессовавшейся.

— Лиза, что же мы придумаем?

— Не насыпалось бы при обвале земли сверх снега, — повторила она подсказанную Джаркын мысль.

— Думаю, что обвал был только снежный. Земля сползает, когда несколько дней подряд идет дождь… Или при землетрясении…

— Что ж, тогда будем рыть снег! — предложила Лиза. — Прорубим себе выход…

— Как? Для этого нужны инструменты. Голыми руками, что ли?

Лиза не ответила. При слове «инструменты» она вспомнила большой кетмень и лопату из хозяйства бабушки.

— Эх, досада! Нет ничего! Если рыть каждый день по полметра, то дней через десять мы могли бы выбраться отсюда. — Темирболот тяжело вздохнул, положил включенный фонарь на выступ пещеры и уселся на плоский камень, прислонившись к Лизе.

Джаркын сидела в стороне.

Наступившую тишину опять нарушила Джаркын — она то шмыгала носом, то всхлипывала.

Лиза и Темирболот, каждый про себя, соображали, как помочь горю.

— Джаркынтай! — ласково позвала Лиза.

— Что? — грубо ответила девушка и с пренебрежением взглянула на подругу.

— Может, у тебя есть в мешке что-нибудь подходящее?

— Что? Довольно смеяться надо мной! — Джаркын вскочила с места и стала поодаль, дрожа от злости.

Темирболот пожал Лизе руку, не желая, чтобы девушка вступала в разговор.

«Ты бесстыжая! — хотелось крикнуть Джаркын. — Молодая такая, а с Темирболотом что-то завела. Вот аллах покарал нас, и остались мы все под обвалом. Выводите меня отсюда, бесстыжие, как знаете!» Но Джаркын молчала. Побоялась, что Темирболот вспылит. Она только сжала руки в кулаки, затряслась, потом вскрикнула, схватилась руками за голову и снова села на камень.

Когда они выезжали из аила, Джаркын ревновала Темирболота и возненавидела Лизу. А сейчас ей казалось, что она ненавидела их обоих. Ревновала, злилась и трусила.

Конечно, Джаркын горевала не только из-за своей неразделенной любви. Она боялась смерти. У нее замирало сердце от страха. Она пыталась рассуждать про себя, но ничего утешительного не могла придумать. Все затоплял тошнотворный страх, и она плакала, кричала, бранилась еще пуще. Хотелось ей сцепиться с Лизой и обругать Темирболота, наговорить им много горьких слов, но она не решалась… Что-то ее удерживало. Больше всего ее злило, что молодой джигит шепчется о чем-то с Лизой. Ей и в голову не приходило, что те просто старались решить, как быть дальше.

Темирболот и Лиза чувствовали возрастающую враждебность Джаркын. Но оба считали, что она ожесточилась от несчастья. Волнуется больше чем надо, вот и все…

Темирболот, обдумав все, наконец, решил предложить свой план девушкам.

— Дела у нас серьезные, — заговорил он. — Очевидно, нам нужно только ждать. Потеплеет, пригреет солнце, и растает снег, заваливший вход в нашу пещеру. А может, и так будет, что придется проститься с жизнью… Но надежды на выход отсюда мы терять не должны, будем держаться как можно дольше. Пока я предлагаю: сложить еду в один мешок, делить ее поровну и… понемногу… Может быть, нам придется быть в этом плену до мая!..

— До мая не дотянем, подохнем быстрее! — выкрикнула Джаркын, хотела еще что-то добавить и опять заплакала.

— Прекрати рев! — сердито прикрикнул на нее Темирболот. — Вон твои пожитки, вынимай еду, все сложим в чей-нибудь один мешок.

— Не дам! — Джаркын вырвала свой мешок из рук Темирболота. — Вам нет до меня дела! Умру или жить останусь, вас это не касается.

— Ну, а ты что думаешь? — спросил Темирболот Лизу.

Девушка промолчала. Она развязала свой мешок, достала оттуда гостинцы, что послала бабушка для ее матери, и передала Темирболоту.

— А это что за деревяшка? — спросил тот — из похудевшего мешка Лизы выпирала какая-то палка.

— Не знаю, видно, отец что-то сунул и мне не сказал…

Из куска войлока Лиза извлекла остро наточенную мотыгу.

— Темиш! — только и смогла она вымолвить.

— Лизочка! — Темирболот, не зная, как выразить свой восторг, прижал Лизу к сердцу, выхватил мотыгу у нее из рук и, посверкивая фонариком, побежал к выходу из пещеры. Ударив несколько раз по твердому снегу, он крикнул:

— Чудесно, Лиза! Теперь развяжи мой мешок, переложи оттуда еду к себе, а все остальные вещи спрячь в мой!

— Зачем?

— Так будет удобнее! Подожди только, пока я посвечу, — говорил Темирболот, продолжая бить мотыгой.

Он начал вырубать в снегу ступеньки.

Лиза и Джаркын наблюдали за Темирболотом, стоя в полной темноте. Но им хорошо была видна фигура джигита, держащего зажженный фонарик в одной руке и сноровисто пробивающего снег мотыгой, которую держал в другой.

Он вырубил сначала одну ступеньку, потом другую, третью и поднимался по ним вверх.

Прошло довольно много времени — шесть ступенек было готово. Темирболот решил теперь прорыть неширокий низкий ход, а потом — снова ступеньки. Неизвестно, сколько таких ступенек и ходов нужно будет вырубить в заледеневшем снегу, чтобы выбраться наружу!

Работа была изнурительная, но на первых порах Темирболот не ощущал всей ее тяжести. Снег становился все плотнее. Темирболот потушил фонарик, продвигался на ощупь, став на колени. Время от времени Лиза светила ему своим фонариком.

Она таскала в пещеру снег из норы, прорубленной Темирболотом.

…Теперь решено было долбить ледяную стену по очереди.

Лиза и Темирболот заставляли мотыгу стучать безостановочно. По тоннелю ползли гуськом — когда один скалывал снег, другой втаскивал холодные комья в пещеру и сваливал в кучу. По тесному ходу приходилось пробираться на четвереньках, опираясь одной рукой о ледяной пол или держась за неровную, скользкую стену. Руки ныли от холода, колени сводило, промокшие ноги немели.

В короткие перерывы Лиза и Темирболот грели руки под мышками. Они подбадривали друг друга, стараясь не выдавать усталости. Оба неуклонно продвигались вперед, медленно, но продвигались.

— И чего только мучаете себя? — кричала им Джаркын. — Из этой вашей затеи ничего не выйдет…

Она теперь словно очнулась от долгого сна. Ей казалось, что Темирболот и Лиза забавляются, как дети, какой-то нелепой игрой.

Джаркын не верила в завтрашний день. У нее не было надежд, как у этих двоих. Мысли о неминуемой смерти не выходили у нее из головы. Голова трещала, в ушах звенело.

Она то успокаивалась, то снова начинала бушевать.

«Э-э, я дурочка! Из-за своей дурости погналась за дураком Темирболотом и вот попала в беду. Чего я нашла в этом Темирболоте? Он такой же, как и многие. Есть джигиты и поинтереснее его. Если бы Обратила внимание на кого-нибудь из них, то в такую беду не попала бы и была счастлива».

Нельзя было понять, день или ночь на земле.

Лиза и Темирболот промокли, замерзли, но ни он, ни она не говорили: «Может быть, отдохнем…»

Когда нестерпимо начинали ныть колени, они делали передышку… Прекращали работу на несколько минут для еды… Когда совсем иссякали силы, ложились на камни, завернувшись в шубы…

— Лизочка, знаешь, что мне в голову пришло? Сейчас мы утеплимся, — Темирболот осмотрел свою новую шубу из добротной мерлушки. — Джаркын, давай поменяемся. Ты отдай нам тулуп дяди Асанакуна. Он ведь не очень новый, а себе возьми мою шубу. Дядя Асанакун не будет тебя бранить за обмен! А мы из его тулупа себе наколенники сделаем.

Джаркын сидела, поджав под себя ноги и подперев обеими руками подбородок. Даже не повернув головы в сторону Темирболота, она злобно ответила:

— Пусть твой саван у тебя остается! А моя шуба, хоть и старая, тоже мне на саван пригодится!

Слова Джаркын огорошили Темирболота, словно кто-то ударил его палкой по затылку. Он, не глядя на Джаркын, оторвал один за другим рукава своей шубы…

— На, надень себе на колени! — сказал Темирболот, протягивая их Лизе.

— Зачем ты испортил новую шубу?

— Ничего, Лиза, натяни их сейчас же! Много еще будет у нас таких шуб! А я вот отдеру полу и прикреплю ее к коленям ремнями от сумок… Через мех вода не будет так проникать, да и ногам будет теплее…

Темирболот был очень доволен, что так хорошо придумал.

— Эх, ты, обречен на гибель… а еще говоришь: «Много будет таких шуб!» — Джаркын залилась нарочито неприятным, пронзительным смехом.

Натянув на ноги рукава от шубы Темирболота, Лиза снова полезла в тоннель… Стало гораздо теплее, острые выступы ступенек не резали коленей.

Удобнее стало и Темирболоту. Он, несмотря на усталость, принялся опять рубить слежавшийся снег.

— Лиза, мне что-то дурно, — вдруг тихо сказал Темирболот.

— Со мною уже это было, — отозвалась Лиза. Она помогла Темирболоту вылезти, усадила и положила ему в рот снега.

— Сколько времени прошло, как м, ы не ели? — спросил Темирболот.

— Не знаю. Думаю, что порядочно.

— Может, тогда поедим?

— Ладно. — Лиза развязала мешок, разломила пополам лепешку, испеченную бабушкой Темирболота, и положила на газету, служившую им скатертью.

Темирболот и Лиза уговорились развязывать мешок с провизией лишь в тех случаях, когда от голода становилось совсем невмочь. Снега для утоления жажды вокруг сколько угодно! А вот запасы еды быстро таяли… Теперь остались одни лепешки.

А у Джаркын всего было много. Мать послала с нею в горы и вареной баранины, и грудинки, и сахарного песка. Лиза и Темирболот не знали о запасах Джаркын, да и не хотели знать…

Лиза положила кусочек сахара перед Темирболотом, другой отправила себе в рот, а потом обратилась к Джаркын:

— Почему ты не садишься есть с нами? Тебе ведь невесело одной…

— Говорят, что лучше есть чеснок открыто, чем гуся потихоньку. Иди сюда, — предложил Темирболот. — Подыхать будем, а к твоей еде не притронемся, — пообещал он.

Джаркын не ответила, продолжая сидеть неподвижно.

— Подойди, Джаркын, посоветуемся, — настойчиво приглашала Лиза. — Учились вместе в школе, выросли в одном аиле, всегда друг друга поддерживали. А что теперь случилось? Не желаешь нам помогать, даже разговаривать не хочешь. Все плачешь… Говоришь нехорошие слова, стараешься нас задеть. Ладно, мы это прощаем. Если удастся выйти отсюда, все забудется и будем такими же товарищами, как прежде. Но пока все так плохо, должна же ты тоже включиться в работу. Если даже вырубишь одну ступеньку, и то будет большая помощь…

— Кто не знает вкус горького, тот не поймет вкуса сладкого, говорят в народе, — добавил Темирболот.

Джаркын молчала. Темирболот направил на нее луч фонарика.

Джаркын сидела, обняв колени и положив на них подбородок. Волосы торчали в разные стороны, глаза с расширенными зрачками ввалились. Она вперилась неподвижным взглядом куда-то в одну точку и казалась отсутствующей. Трудно было угадать, о чем она думает.

Вдруг она вскочила, будто испугавшись светлого лучика, и пошла в глубь пещеры. Темирболот освещал ей дорогу, чтобы она не спотыкалась о камни.

— Мне кажется, у нее еда начала портиться, — шепнул Темирболот.

Лиза тихо подтолкнула его, намекая, что Джаркын может услышать и обидеться.

— Ну что ж, поели, будем продолжать, — сказала она громко.

— Нет, нужно передохнуть, — возразил молодой чабан.

Темирболот осмотрел свою шубу. Когда она была целая, Темирболот одну полу подкладывал под себя, другой укрывался, а вывернутые рукава заменяли ему подушку.

Лиза, увидев растерянность Темирболота, робко предложила:

— Темиш, нам придется лечь рядом…

— Как?

— Остатки твоей шубы подстелим вниз на камень, а моей укроемся, — стараясь не смущаться, объяснила Лиза. — Ничего иначе не придумаешь… Замерзнешь ведь. — Она вдруг замолкла.

Темирболот промолчал. Он расстелил свою шубу, лег на краешек. Лиза накинула на него свою и тихонько устроилась рядом. Им было тепло. Наколенники сохранили их ноги сухими…

Так и лежали они в темноте, повернувшись спинами, боясь прикоснуться друг к другу.

Обоим было неловко. Особенно смущало присутствие Джаркын, которая от изумления замерла в своем углу.

Она бессмысленно смотрела в их сторону, готовая, кажется, пронзить взглядом темноту.

И Лиза и Темирболот догадывались, что Джаркын считает их поступок бесстыдным. И думали о том, что скажут, если суждено им будет вернуться в родной аил? Чем ответить на гадкую сплетню? Вдруг в аиле поверят Джаркын — Сергей и Айкан рассорятся, не разрешат дружить Лизе и Темирболоту. А что, если сразу признаться, что они любят друг друга, хотят пожениться, мечтают о семье, детях… Долго не могли они заснуть, стараясь не дышать и не шевелиться. Наконец обоих одолел сладкий и крепкий сон.

Первой проснулась Лиза, сразу же за ней — Темирболот.

— Выспался, Темиш? — спросила она тихо.

— Да, а ты?

— Очень хорошо…

— Пора приниматься за дело…

Темирболот, на ощупь вкладывая в фонарь батарею, сказал:

— Дядя Сергей купил двадцать, а я — десять батареек. Осталось у нас пять. Теперь придется зажигать фонарик только иногда — во время работы, а остальное время проводить в темноте.

Оттого ли, что они хорошо выспались, или оттого, что окрепла их надежда на счастливый исход, или еще от каких-нибудь других причин, но друзья принялись работать с необыкновенным усердием. Когда уставал один, изнемогая от усталости и голода, другой немедленно брал у него из рук мотыгу.

«Нет, мы не беззащитные букашки, которые склоняются перед судьбой, — думал Темирболот. — Мы люди! Если нам суждено умереть, то только в борьбе, не сдаваясь. Не будем ждать смерти сложа руки, сразимся с нею. Если начнем рыдать, как Джаркын, то, несомненно, смерть победит нас. Мы комсомольцы, мы можем и должны победить смерть…».

— Темиш… — Лиза вдруг вскрикнула и упала на кучу снега.

Темирболот попятился по тоннелю к выходу, подскочил к Лизе, приподнял ей голову. Она с трудом раскрыла глаза.

— Лиза, что случилось?

Она не ответила, жадно проглотила слюну и снова прикрыла веки.

Темирболот, увидев ее бледное лицо и синеющие губы, перепугался.

— Лиза! Лиза! — звал он, тряся ее за плечи. — Джаркын! — крикнул он в темноту.

— Что, жена твоя подыхает? — злорадно буркнула Джаркын.

Лиза стала приходить в себя. Она слышала слова Джаркын, но не поняла, о какой жене идет речь.

— Лизочка, что случилось?

Лиза молча приоткрыла рот, Темирболот положил ей между зубов комочек снега. Она разжевала снег, проглотила и с помощью Темирболота подняла голову.

— Не знаю почему, но вдруг в боку закололо и голова закружилась.

— Видно, это от голода. Почему я раньше не догадался? — Он отряхнул снег и пошел к камню, где они обычно ели, но, увидев, что Лиза дрожит и не может двинуться с места, поднял ее и понес. Усадил ее, достал пол-лепешки, разломил, большую часть дал Лизе, меньшую взял себе.

— Нет, мне поменьше, — с трудом вымолвила она.

— Ешь, ешь, Лизочка.

Темирболот дал ей снегу — пососать после сухой лепешки.

Руки у Лизы так замерзли, что поднесенная ко рту лепешка упала на колени.

— Кажется, что руки не мои! Не слушаются, Темиш!

Темирболот расстегнул ватник и зажал Лизины руки под мышками.

— Они совсем перестали чувствовать тепло, — прошептала Лиза и едва заметно улыбнулась.

— Почему вовремя не отогрела? Если сама не могла, то сказала бы мне.

— Думала, потерплю. Так хочется вырваться скорее отсюда!

— Конечно, хочется. Но нужно себя беречь. Если отморозишь руки, мне одному не справиться! Такое мужество ни к чему!

Постепенно Лиза стала отогреваться.

Но легче ей не становилось. Руки зудели и ныли.

А когда Темирболот покрепче их сжал, Лиза даже вскрикнула от боли.

— Темиш! Да неужели тебе не жаль меня! Не жми так больно.

Темирболот осветил лицо Лизы фонариком. Увидев на ее глазах слезы, он испугался.

— Не понимаю, что ты выдумал? — Она вырвала из ладоней Темирболота руки — они заболели еще сильнее. Лиза молчала, но слезы удержать не смогла.

— А-а, — сказал Темирболот, улыбаясь. — Ты, видно, никогда не отмораживала ни рук, ни ног. Когда замерзшее место отогревается, оно сперва страшно болит. Потерпи! Скоро боль пройдет, поешь, отдохни, а я снова возьмусь за мотыгу.

Тоннель довольно глубоко уходил в толщу снега. Чем дальше, тем труднее становилось работать. Казалось, что мотыга натыкалась на камень… Но Темирболот вновь и вновь ударял ею в сплошную заледеневшую стену. Мелкие осколки льда попадали в глаза, куски твердого снега больно ударяли по ногам. Темирболот не переставал долбить снег. На разгоряченном лице выступал пот. Острые льдинки, падая на покрытые царапинами руки, жгли, как соль.

Снега скопилось немало. Темирболот принялся мотыгой собирать его, сваливая со ступеньки на ступеньку.

Он выбрался из тоннеля в пещеру.

— Темирболот, я уже отдохнула! — крикнула ему Лиза. — И руки не болят. Теперь мой черед скалывать снег. Ты поешь и отдохни…

— Ладно, сейчас! — отозвался Темирболот. — Мне кажется, Лизочка, что наше освобождение совсем близко…

— Да сбудутся твои слова, Темиш! А теперь давай мотыгу.

— Не мучай себя, Лиза. Все-таки ты выбилась из сил… И еще не согрелась, — Темирболот взял Лизу за руку. — Работа от нас не убежит…

Он подвел ее к камню. Они снова сели на обрывки его мерлушковой шубы.

Лиза в темноте перекинула руку через его плечо, щекой прижалась к щеке Темирболота.

— Отдохнем, — тихонько говорила она ему. — Наберемся сил и скоро выберемся отсюда. Какое счастье будет, когда снова увидим солнышко! А я счастлива и сейчас — ведь мы вместе, вместе работаем… — и вдруг Лиза замолчала, сняла руку с плеча Темирболота и немного отстранилась.

Юноша не понял, почему Лиза смолкла, почему отодвинулась от него.

«Что случилось, Лизочка? — хотел он спросить. — Ведь все хорошо… Твое присутствие вселяет в меня силу, сердце бьется радостнее, когда твоя щека прикасается к моей».

Но Темирболот ничего не спросил, а Лиза молчала.

Ей было неловко. Девушке казалось, что еще не время говорить и думать о любви, а она не удержалась и нечаянно выдала свои чувства Темирболоту.

Она упрекала себя: «Как же это я? Получилось так: „умирает, а песни заводит“. Зачем это надо было сейчас…»

— Если бы был темир-комуз! Вдруг он есть у меня?

— Неужели? — Темирболот хотел приподняться, но Лиза удержала его, нащупала мешок, расстегнула карманчик и достала футляр.

— Ой, Лизочка! Ты молодец! — воскликнул Темирболот, взяв у нее из рук темир-комуз. — Почему ты раньше о нем не сказала?

— Как-то не приходило в голову. Это папа заставил меня взять его с собою, чтобы поиграть маме.

— Очень хорошо сделал! — Темирболот вытащил инструмент из футляра и подал Лизе.

Она прикоснулась к темир-комузу, и родившийся звук прокатился по пещере.

— О-о, слышишь, какой отзвук? — удивился Темирболот. — Надо строить театры именно в таких местах. Красиво здесь звучит музыка! — Улыбаясь, он поднялся, сел, стараясь в густом мраке увидеть лицо Лизы. Но темнота оставалась непроницаемой.

Лиза, сердцем чувствуя, что он улыбается, счастливо засмеялась.

Радость — основа жизни. И вот радость, не боясь толщи снежного обвала, пришла к ним, чтобы наполнить счастливой уверенностью. Без улыбки нет жизни…

Темирболот обнял Лизу; теперь он твердо знал, что рядом с ним его счастье, его первая и единственная любовь. Он нежно погладил Лизу по голове и попросил:

— Поиграй же, дорогая, поиграй мне!

Мелодия зазвучала в темноте таинственно и удивительно прекрасно. Отчего? Объяснить было трудно.

— Лиза, почему ты замолчала?.. Устала? — Темирболот пытался в темноте нащупать руку девушки.

— Нет.

— Почему же молчишь?

— О чем же мне говорить?

— О чем-нибудь… Хочется слышать твой голос, Лизочка! — Темирболот положил голову на колени Лизе и прижал ее ладони к своим щекам.

Сердце ее затрепетало, как пугливый жеребенок, по телу разлилась томная сладость, когда на ее колени опустилась голова Темирболота, а ладони ее коснулись его щек.

Лиза не могла говорить, она боялась вздохнуть. Ей казалось, если она скажет хоть слово, то счастье ее вспорхнет и улетит в кромешную тьму. Темирболот забыл все: и усталость, и смертельную опасность, нависшую над ними, голод, боль в руках, холод.

Оба молчали — им не хотелось говорить, шевелиться, они боялись спугнуть счастье.

— Эх, Лизочка, если бы я был поэтом, — сказал, наконец, Темирболот. — Я сочинил бы стихи и посвятил тебе.

Может быть, действительно гулкие своды пещеры придавали звукам особую прелесть, может быть, Лизе и Темирболоту это просто казалось, потому что в мрачной неволе они были вместе. Может быть, игра Лизы была действительно вдохновенной и звала забыть горе. Темир-комуз звучал все нежнее и нежнее.

Мелодия, казалось, наполняла пещеру, вырывалась из нее по невидимой щели на свободу, и там, отражаясь от камня к камню, уносилась вдаль.

Темирболот слушал теперь, склонив голову Лизе на плечо. Звуки потекли медленнее. Темирболот тихо уснул… Лиза, заметив это, перестала играть. Ей захотелось зажечь фонарь и увидеть, как он спит. Но она боялась, что лучом света разбудит его, и продолжала сидеть не шевелясь. Она не могла отодвинуться, оторваться от Темирболота.

Много минут провела она в своем счастливом оцепенении. Потом осторожно зажгла фонарик и, прикрыв его ладонью, чтобы свет не падал на глаза Темирболота, рассматривала лицо любимого. Оно сохраняло выражение беспечности, нежности и любви, как будто, засыпая, Темирболот чувствовал себя в надежных и верных руках.

На душе Лизы тоже царил покой, ей захотелось поцеловать Темирболота. Она нагнулась и только коснулась его губ, как из глаз брызнули слезы. Лиза склонилась еще ниже, и ее слеза упала на лицо Темирболота.

— Ты плачешь? — спросил он.

— Нет, ничего…

— Почему ты плачешь?

— Я плачу от надежды и любви!

— От надежды и любви?

— Да, Темиш, это слезы надежды и любви. Я вижу себя с тобой не в этой пещере, а на вершине Хан-Тенгри.

— Лизочка, какие чудесные слова! Мечта, надежда, любовь! Надежда, мечта! Это не простые слова и чувства… Надежда, мечта — это будущее человека, это его завтрашняя жизнь, радость. Любовь — это то, чем сейчас живет человек и чем он будет жить всегда. Мечта и любовь всегда направляют его действия, идут рядом. Без мечты любви не бывает, а без любви нет мечты. Когда благородная мечта соединяется с беспредельной любовью, они могут пробуравить камень, пройти через огонь, переплыть океаны, взлететь в космос, достигнуть луны, солнца и вернуться обратно. Им ничто не может преградить путь. Да, Лизочка, нет ни у кого на свете такой любви, как у нас… — Темирболот крепко обнял Лизу. — Говорят: «Коня испытывают на скачках, человека — в беде». Кажется, мы с тобою проверили друг друга.

Темирболот еще раз обнял Лизу, поцеловал ее, зажег фонарь, взял мотыгу и побежал к прорытому ими ходу.

Перед глазами Лизы все сверкало. Тело горело. Только сейчас она вспомнила о Джаркын. Девушка, лежа поодаль, хранила полное молчание. Сейчас Лизе послышался стон.

— Джаркын, что случилось?

Лиза зажгла фонарик и направила его свет в сторону Джаркын…

Та не произнесла ни звука.

Лиза подбежала к ней, приложила руку к ее лбу: он горел огнем. Лицо Джаркын осунулось, глаза впали еще больше, губы запеклись. Лизе сразу стало ясно, что Джаркын заболела.

Снег огромной кучей лежал у входа в прорытый Лизой и Темирболотом тоннель. Незаваленным оставался небольшой уголок.

Лиза, взглянув поверх сугроба, крикнула:

— Темирболот, кажется, Джаркын плохо. Прекрати на минутку работу!

— Отойди подальше, — отозвался Темирболот, — сейчас я выброшу снег, очищу его со ступенек.

Лиза бросилась ему помогать.

Темирболот, закончив работу, отряхнул одежду. Они вместе подошли к Джаркын.

Ее тяжелое дыхание не оставляло сомнений — девушка была больна.

— Джаркын, что с тобой? Что у тебя болит? — спросил Темирболот, нагибаясь над Джаркын и освещая ее фонариком.

Бледное и почти безжизненное лицо Джаркын стало суровым, глаза широко раскрылись, скулы нервно сжались. Она сквозь стиснутые зубы процедила:

— Убирайся прочь с моих глаз! От такой собаки, как ты, никакой помощи мне не надо.

— Джаркын, что с тобою? — вступилась Лиза. — Стыдно так говорить с товарищем, который перед тобою ни в чем не виноват.

Темирболот, сдержав свой гнев, сказал:

— Стыд есть только у стыдливого, Лиза!

Джаркын чуть приподняла голову, свирепо посмотрела на Лизу, с ненавистью вскрикнула:

— Бесстыжая тварь, забирай мужа, а меня оставь в покое.

Лиза, возмущенная, хотела что-то ответить, но Темирболот остановил ее:

— Лиза, успокойся…

— Вся наша вина в том, что мы хотели ей помочь, — удивилась Лиза.

— Разве ты не знаешь, что змея кусает того, кто ее пригрел? Если не знала, то теперь запомни это. Пойдем, — Темирболот взял Лизу за руку и повел к тоннелю.

Темирболот был очень сердит, но старался не обнаружить этого перед Лизой. Ее же била нервная дрожь — слова Джаркын глубоко ее задели.

— Темиш, ты отдохни, а в тоннель пойду я!

— «Если ты наковальня, то терпи, если ты молот, то куй железо», — произнес Темирболот. — Хорошо сказано. Вытри руки, разорви остатки шубы и оберни колени. И понемногу сгребай снег.

После того как Лиза едва не отморозила руки, Темирболот всячески ее оберегал и старался, чтобы она работала как можно меньше.

Лиза сама понимала необходимость быть здоровой — она на клочки разорвала платье и бинтовала ими руки… Когда очередная тряпка промокала, она снова отдирала от платья кусок.

Неизвестно, сколько прошло ночей и дней. Как это можно было определить? Темирболот и Лиза боролись за освобождение все ожесточеннее. Не сдавались они ни голоду, ни усталости.

В своем углу время от времени стонала Джаркын да перебирала, судя по звукам, какие-то вещи в своем мешке.

Темирболот достал последний кусок лепешки и протянул Лизе.

— Раздели сам, — сказала она.

— Нет, раздели ты…

Кусок жаренной на масле лепешки… Все, что у них осталось. Кроме этого, ничего.

— Я думаю, что все это есть нельзя, Темиш. Может быть, не удастся еще быстро выбраться отсюда.

— Верно ты говоришь, дорогая!..

Небольшой кусок лепешки сразу весь оказался во рту. Есть хотелось ничуть не меньше. Усталость не проходила, клонило ко сну.

— Что сейчас делают наши матери — твоя и моя? — задумчиво спросил Темирболот.

— Ты опять начал задавать свои вопросы, — неожиданно рассердилась Лиза. — Ах, как горюют наши матери! Ах, бабушки совсем слегли от горя! Ах, наверно, нас считают погибшими! Ах, наверно, мою отару передали другому! Ах, что случилось с моими собаками? Ах, конь мой, наверно, сильно похудел! Перевезли ли мою отару в новый сарай?.. Ну, что еще хочешь спросить?

— А что здесь плохого?

— Сколько раз можно повторять одно и то же?

— Допустим, что тысячу раз.

— Надоел ты с этими вопросами!

— Я?

— Хватит, Темиш! Молчи и ни о чем не думай… Отдохни, все узнаем, когда выберемся отсюда… Мне хочется спать… И тебе, наверно, тоже. Ложись!

— Мама, воды! — еле слышно попросила Джаркын.

— Хочет пить, — прошептала Лиза.

Темирболот наскреб мелкого снега и стал класть по щепотке в рот Джаркын.

Она, не открывая глаз, тяжело дышала и жадно глотала снег.

Лиза пощупала ее лоб. Он стал еще горячее.

— Джаркынтай, что у тебя болит? — спросила она участливо, склонившись над подругой.

Та выплюнула изо рта льдинку прямо в лицо Лизе и хрипло проговорила:

— Проваливайте, бессовестные!

Лиза и Темирболот молча переглянулись. Очевидно, Джаркын бредила. Она сжала зубы и больше не желала получать из рук Темирболота снег.

…От огромной кучи льда и снега в пещере стало тесно. Они давно ощущали недостаток воздуха, но потом привыкли к духоте. Слабость, головокружение они объясняли голодом. Обоим казалось, что в тоннеле дышать было легче, чем в пещере, особенно в последнее время…

…Лиза сбрасывала снег и лед со ступеньки на ступеньку. Вдруг она издали услышала глухой голос Темирболота:

— Лиза!

— Что? — крикнула она в ответ.

Темирболот выполз из тоннеля, схватил Лизу за руки, покружился вместе с нею и, наконец, сказал:

— Мне кажется, нам осталось совсем мало!

Лиза молча устремилась в тоннель. Много раз они лазали по этому ходу туда и сюда, и сейчас она не взяла фонарика.

Лиза вернулась не скоро, а вернувшись, как бы потеряв силы от счастья, тихо сказала:

— Ты прав… Осталось немного… Может быть, мне только кажется, но снег… лед… стал каким-то белесым. Значит, мы близко… А на воле светит солнце!

— Да!

Сон прошел. Темирболот снова взялся за мотыгу. Лиза сгребала снег за его спиной. Свет, брезжущий через толщу снега, вселял все больше надежд, заставлял забыть про усталость и голод. Теперь желание увидеть хотя бы клочок неба стало непреодолимым. Все настойчивее, все сильнее ударяла мотыга в ледяную преграду.

Лиза почти вплотную подползла сзади к Темирболоту, крикнула:

— Бей вот здесь!.. В этом месте, кажется, посветлее.

Темирболот, собрав все силы, несколько раз ударил по неуступчивой стене. Мотыга пробила снег, и в маленькую щель засиял, заискрился далекий кусочек неба.

— Ура! Ура-а! Ура! — закричала Лиза. — Джаркын, беги сюда, сейчас мы увидим солнце.

Темирболот на боку отполз назад, чтобы пропустить Лизу.

— Лизочка, вот что значит надеяться, мечтать, любить, — говорил он, задыхаясь. — Перед нами ясный и светлый мир! Если бы мы не надеялись, не мечтали, не видать бы нам щелки света даже с ушко иголки!

Темирболот изо всех сил бил по краям щели мотыгой. Потом уперся еще в толщу льда, поближе к образовавшемуся проему, и нажал всей тяжестью тела. Кусок льда под мотыгой треснул и вывалился наружу. Темирболот в одно мгновение выбрался из снегового тоннеля. Яркий свет после многих дней темноты ослепил глаза.

— Темиш! — звала его Лиза, протягивая к нему руки.

Темирболот вытащил девушку наверх.

— О Темиш! Как хорошо на воле! Как хорошо видеть солнце! — Лиза не смогла продолжать и, обессилевшая, покачнулась.

— Лизочка! — Темирболот помог ей лечь на землю и осторожно подложил ладонь под голову.

 

10

— Айымбийке, овец из десятого отделения загони к тем, которые уже окотились. Помещение надо вычистить, продезинфицировать, подстелить свежей соломы. И туда загнать вот этих овец с ягнятами. Почистить и здесь. Надо убрать все отделения и провести санитарную обработку. А после везде должна быть постелена свежая солома! Эркинтай!

— Что?

— Слыхала мои слова? Пусть этот твой джигит проведет дезинфекцию во всех отделениях. Проверьте каждую овцу и каждого ягненка, чтобы не пропустить какого-нибудь заболевания. Салкын, смотри хорошенько, чтобы все эти двойни были вдоволь накормлены. Гульджан, что ты там возишься?

— Да, все с этими тройняшками.

— А что, они еще голодны?

— Не совсем сыты.

— Тогда покорми их из соски, а маткам подложи корма. Это самое важное.

Айкан деятельно распоряжалась. Убедившись, что все помощницы хорошо ее поняли, она, отделив от отары еще не разродившихся овец, погнала их за сарай. Там по кормушкам им было разложено сено…

Овцы принялись за еду, а Айкан подняла глаза, чтобы полюбоваться на горы и немного передохнуть, и — не могла отвести взгляда…

Удивительно хороша зима в этих краях! На горе прямо за сараем начинался густой темно-зеленый лес. Ели, покачивая легкими верхними ветвями, стройными стволами устремлялись ввысь, но нижние пышные ветви, склоняясь под тяжестью снега, как бы удерживали их на земле… Деревья стояли гордо. Им нипочем трескучий мороз! Они сгрудились почти сплошной зеленой стеной и как бы помогали Айкан сторожить день и ночь отару.

В сторону от могучих зеленых елей убегал, тряся обнаженными сучьями, небольшой прозрачный лесок… Рябина, ива, осина, тоненькие молодые березки… Они шумели на холодном ветру, как бы сердясь на мороз и ропща на судьбу, что лишила их такого теплого одеяния, как у елей и можжевельника. А там — выше скал и лесов — высились белоснежные горы. Они в ярких лучах зимнего солнца казались увенчанными царскими коронами.

И тут Айкан пришли на ум слова Темирболота, сказанные им после возвращения с сенокоса: «Мать, скоро закончат строить наш сарай. Чудесное место! Там красиво во все времена года!..»

«Говорил ты правильно, дорогой мой Темиш! Глядеть бы нам вместе на эту красоту! Но пришлось любоваться мне одной!»

Все вокруг затуманилось, стало серым и безрадостным. Айкан на миг перестала слышать, а вокруг блеяли овцы, ища своих ягнят, голосили ягнята. Звонко смеялась Эркингюл, перекликались девушки.

— Дорогая Эркинтай, хватит. А то бедного ветеринара совсем загоняешь, — пыталась Айымбийке заступаться за Кенжебека.

Эркингюл не обратила внимания на ее слова. Она приклеила себе усы и бороду из овечьей шерсти, накинула на плечи тулуп Айымбийке и ручкой вил легонько ткнула в грудь Кенжебека, спавшего на сене.

Ветеринар вскочил и, протирая глаза, удивленно сказал:

— Ассалом алейкум, дедушка!

Девушки дружно захохотали.

Эркингюл не удержалась и фыркнула тоже. Потом, изменив голос, спросила:

— Где твой стыд? Где твоя совесть?

— Простите! От усталости… только что вздремнул. — Кенжебек, не понимая, кто перед ним, растерянно озирался.

Девушки и молодухи еще громче захохотали.

Кенжебек, сообразив наконец, что смеются над ним, проговорил:

— Вы… — Потом стал внимательно вглядываться в незнакомого старика.

— Если только аллах пожелает, то мы будем вам не дедушкой, а невестой! — Эркингюл направила конец вил Кенжебеку в живот.

— Ой, ой! Так нельзя шутить! — Кенжебек отскочил. — С железом шутки плохи.

— Эх ты, бесстыжий феодал! Шуток девушек не боишься, а железа пугаешься, посмотри на него!

Эркингюл снова схватила было вилы, но Айымбийке удержала ее за руку:

— Кончайте свои шутки и приступайте к дезинфекции.

— Тетя, я начну дезинфекцию с этого феодала. Он мне написал письмо и все просил выйти за него замуж. Теперь он стал просить Салкын… В прошлое воскресенье я встретила его односельчанина. Оказывается, этот Кенжебек был женат, но через три месяца прогнал жену, нашел другую… У нее есть ребенок. Он, видно, и жениться-то снова хочет, чтобы ему ребенка воспитывали… Ладно… Не играть же тебе две свадьбы подряд! Устрой одну — и для Салкын и для меня. Говори, в какой день устроишь свадьбу? — Эркингюл снова грозно направила вилы на ветеринара.

Кенжебек выбежал из сарая.

— Эркинтай, Не надо так издеваться над джигитом, — сказал кто-то.

— Пожалуйста, не волнуйтесь! Может быть, это покажется вам смелым утверждением, но я берусь разыскать сколько угодно таких джигитов… на свалке! — Эркингюл, совсем разгорячившись, натягивала халат. — Не каждый, кто носит на голове тебетей, может назваться джигитом! Кенжебек не джигит, он сорняк среди джигитов! С такими сорняками и расправляться надо так, как они того заслуживают…

— Эх, дорогая моя Эркинтай… Интересно мне, какого-то ты джигита встретишь на своем пути?! — сказала Айымбийке.

Остальные, переглядываясь, засмеялись.

— Понимаю, тетя Айымбийке, на что вы намекаете, — рассерженно продолжала Эркингюл. — Наверняка думаете, что беднягой окажется джигит, кто на мне женится! И что, мол, будет, когда я стану чьей-нибудь женой, если я девушкой веду себя так…

А вот и ошибаетесь, дорогая! Будут счастливы те джигиты, что на нас с Салкын женятся! Я пойду замуж только за такого, кто достоин стать человеком будущего. Вот как! Такой джигит должен любить свой народ и хорошо работать! Если, он уважает людей, любит свой труд, то он и жену любить будет горячо! Такой джигит будет носить меня на руках, как охотник носит любимого сокола, а я за мужем буду ухаживать, как за самым лучшим, самым отважным беркутом… Только одно не знаю, — добавила она со смехом, — куда затерялся этот джигит и где сейчас бродит? — Она притворно вздохнула.

Остальные посмеялись и с новыми силами принялись за работу. Женщины, как в больнице одетые в белые халаты, суетились вокруг овец. Одни выносили затоптанную солому, другие таскали свежую для подстилки. Одни были заняты со взрослыми овцами, другие ухаживали за теми, у которых только что появились ягнята.

Овец переводили из одного отделения в другое.

Только что окотившихся поместили вместе с теми, которые принесли ягнят раньше.

Матки выстроились вдоль решетчатой кормушки, вокруг них бисером рассыпались ягнята. Одни блеяли и разыскивали матерей, другие, пытаясь затеять игру, неуклюже подпрыгивали, а многие, досыта насосавшись молока, дремали, лениво шевеля веками и поблескивая ничего не выражающими глазками.

— Салкынтай, — сказала Айкан, держа под мышками двух ягнят, — возьми, дорогая моя, этих ягняток. Отнеси сразу в отделение для двойняшек, повесь номера. Я была на другом краю отары и не заметила, как овца принесла этих двух маленьких. Один ягненок немного примерз, положи его поближе к печке, согреется, — она отдала ягнят Салкын и снова пошла к отаре.

Большая белая овца, которая все вертелась вокруг Айкан, облизывая ножки своих ягнят, побежала было вслед за нею.

Айкан, улыбнувшись, вернулась. Салкын, догадавшись, в чем дело, положила ягнят на землю. Овца их узнала и принялась облизывать. Айкан теперь смогла уйти…

Салкын взяла двойняшек на руки и понесла к сараю. Белая овца бросилась теперь за нею.

— Мать, там за сараем бродит ваш зятек! — крикнула Эркингюл. — Позовите его сюда!

Айкан увидела Кенжебека, который, надев шубу, собирался идти в село.

— Что это ты так рано? — спросила его Айкан, идя следом.

Кенжебек надеялся ускользнуть незамеченным. Айкан его застала врасплох. Он растерялся.

— Ничего мне не сказал! — говорила она возмущенно. — Похож на женщину, убегающую от свекрови. В чем дело?

Кенжебек постоял, подыскивая подходящий ответ, и, не найдя, почесывал затылок.

— Ваша дочь, оказывается, дура… — проговорил он.

— Что еще такое? — строго спросила Айкан.

— Ничего. Она не очень-то умна.

— Объясни.

— Вот… оказалась дурой. Не могу работать, когда рядом такие глупые девушки.

— Может быть, и в самом деле моя дочь неумна… А сам ты не сделал никакой глупости?

— Чего я мог сделать дурного? Правда, как заведено у джигитов, писал ей письма…

— Писал «хочу жениться»?

— Сейчас не вижу необходимости этого уточнять.

— Разве?.. Если ты, забыв про жену с ребенком, пишешь письма девушкам, то уж умным тебя не назовешь, джигит. Шагай дальше, не задерживайся! — Айкан повернулась к нему спиной.

Ветеринар надеялся найти у Айкан сочувствие и поэтому пожаловался ей на Эркингюл. Но, получив неожиданный отпор, Кенжебек похолодел от ее горьких слов. Ноги его будто приклеились к снегу, он оторопело смотрел вслед Айкан.

Из дверей сарая выскочила Эркингюл.

— Если солдат бежит с поста, какое его ждет наказание? — бойко выпалила она.

— Пусть применят любое наказание…

— Подумайте, Кенжебек! — продолжала Эркингюл свое наступление. — Вас ведь долго учили, вы должны приносить пользу, держать незапятнанной свою комсомольскую честь. Сейчас же снимайте шубу и вернитесь на работу! — Эркингюл, даже не взглянув на Кенжебека, убежала обратно в сарай.

— Тетя Айкан, у овцы роды неправильно начались! — крикнула Гульджан.

Айкан приняла ягненка, который вышел задними ножками. Ягненок задыхался.

Айкан не растерялась.

— Беги, Гульджан. Принеси по ягненку от четыреста пятой и четыреста десятой, у которых тройни.

Гульджан выскочила из отделения.

Окотившаяся овца бросилась к своему хилому ягненку.

— Айымбийке, уведи эту овцу подальше, — распорядилась Айкан, и женщины вместе стали отгонять овцу, не давая ей лизать своего ягненка.

Овца беспокойно блеяла и яростно рвалась из рук.

— Салкын, дай мне бинт с окна…

Когда Гульджан принесла ягнят, Айкан связала им ножки бинтом, положила рядом с уже дохлым ягненком.

Что делала Айкан дальше, ни Салкын, ни Айымбийке не видели, занятые усмирением бьющейся в их руках овцы.

— А теперь отпустите! — приказала Айкан.

Овца стала, задыхаясь, жадно лизать двух подложенных ей ягнят.

— Во-от как, тетушка Айкан!..

— Неужели вправду овца, принесшая дохлого ягненка, поверит, что она родила двойню?

— Как это у вас получилось? — наперебой спрашивали Айымбийке и Гульджан.

— Овца очень умное животное, — ответила Айкан, — многое понимает и поэтому требует особого подхода. Запах своего ягненка овца различает безошибочно, и поэтому ее прежде всего надо «сбить с толку». Овца, которая приносит мертвого ягненка, ни в коем случае не должна его лизать. Иначе она не примет чужого. Если не дать овце лизнуть своего, а сразу подложить чужих, то овца их примет за своих…

— И откуда вы все это знаете? — удивилась Салкын.

— Еще девочкой узнала от отца… И вот, слушайте внимательно: овцу можно приучить к чужому ягненку, если даже у нее родился живой. Иногда ведь у овцы, разродившейся двойней или тройней, мало молока для своих ягнят. И тогда одного из родившихся надо передать другой овце…

— А почему вы завязываете ножки ягнятам?

— Они оба со вчерашнего дня уже начали ходить, — терпеливо объясняла Айкан. — И, кроме того, знают запах своей настоящей матери. Если не связать их, они бросятся искать свою подлинную мамашу. Станут убегать от названой, а она тоже еще не успеет к ним привыкнуть… и в конце концов может их бросить…

Айкан освободила задние ножки ягнят. Те забавно привстали, но двинуться с места не могли. Овца ласково заблеяла.

— Вот видите, она стала признавать ягнят своими, — с улыбкой сказала Айкан, — очень важно, чтобы она к ним привыкла. У кого из вас чистые руки? — спросила она девушек. — Надо взять немного соли и потереть мордочки маленьким…

— Это еще зачем? — удивилась Айымбийке.

— Соль станет щипать им мордочки, они не смогут отличить запах этой овцы от запаха своей матери и спокойно будут сосать эту овцу. А уж если ягненок начал сосать, то считай, что дело сделано! После этого овца становится его подлинной матерью.

— «Если хозяин искусник, то у него и корова станет иноходцем», — сказала Айымбийке, потерла мордочки ягнят солью, развязала им и передние ножки. Ягнята бросились к овце и с жадностью принялись за еду.

Овца, явно довольная, присмирела, расположилась поудобнее и, время от времени нежно, по-матерински обнюхивая ягнят, блаженно жевала свою жвачку.

Девушки, пораженные искусством Айкан, все запоминали и решили попозже рассказать подругам.

Овец покормили, переменили им подстилку.

— А ну, — предложила Айкан, — кто из вас быстрее чай приготовит? Хорошо, когда человека, умеющего ухаживать за овцами, как следует накормят!

— Мать, если работа твоя пока кончена, — сказала неожиданно появившаяся Эркингюл, — то идемте чай пить домой!

— Ой, дочка, неужели чайник у тебя уже вскипел?

— Готов, готов! Большой самовар разбушевался пуще Кенжебека! — Эркингюл рассмеялась, очень довольная своими словами, и убежала в дом.

Айкан с остальными женщинами вышла из сарая. Осталась дежурить Гульджан.

Неожиданно нагрянули гости: на «газике» приехали Кенешбек, Сергей, Эшим.

— О тетушка Айкан, как живы-здоровы? Как идет расплод овец? — весело спросил председатель колхоза. Пожав руку Айкан, он так же приветливо поздоровался с остальными.

— Айкан, как здравствуешь? Как идут дела? — вторил Кенешбеку Сергей.

Только приехавшие собрались идти в сарай, как из дому выбежала Эркингюл.

— Дядя председатель, во-первых, овцы сейчас кормятся, им нельзя мешать, а во-вторых, вы без халата. Пока попейте с нами чаю, а потом мы вас проводим в сарай. Прошу всех пожаловать к нам!

Кенешбек, не возражая, направился к дому Айкан.

— О дорогая моя, у нас нет заразных болезней, — улыбнулся Эшим. — Зачем нам всем халаты?

Айымбийке в шутку стукнула Эшима по спине и, взяв под руку, повела к дому.

— Это мы еще проверим после, — сказала она. — Такие бригадиры, как ты, иногда сами бывают чумою…

Сергей взял под руку Айкан.

— Приехал, чтобы с тобою повидаться. Как настроение? Ты не ответила: как идет расплод?

— Все у меня в порядке.

— Это очень хорошо. Значит, вы не будете краснеть перед колхозниками…

— Только одно мучает, что ребят нет с нами, Сергей, а все остальное отлично… Могу сказать только тебе, Сергей, как другу, больше никому. Двадцать три овцы принесли тройни и сто тридцать девять разрешились двойнями.

— А председатель нам по дороге говорил, что семь троен и шестьдесят двоен.

— Председатель не знает! Когда появится на свет последний ягненок, тогда я ему скажу всю правду…

— А-а-а, понял, Айкан, понял… — засмеялся Сергей.

— Не хочется мне до конца расплода давать полный отчет, — смущенно улыбаясь, добавила Айкан.

— Понятно, понятно… Хотя и нет у тебя ничего общего с аллахом, а дедовскими суевериями руководствуешься! Покойный твой отец тоже был такой. Если даже ему грозили, что снимут у него с плеч голову, все равно он число приплода всегда уменьшал. И как только кончался окот, сразу у него появлялись десятки двоен и троен. И ты… — Сергей, не договорив, громко засмеялся.

По еле заметному знаку Айкан Эркингюл поставила на скатерть три тарелки с маслом. Девушки умылись и сели за чай.

— Приезд председателя дело обычное… А ты зачем явился, как перепуганный петушок? — Айымбийке обратилась к Эшиму.

Все, посмеиваясь, притихли, ожидая, что ответит бригадир.

— Говорят, однажды женщина, — начал Эшим, — похожая на тебя, когда резали барашка, взялась за край шкуры, делая вид, что тоже трудится… Так же и я… другие работают, а я… хотел посмотреть, сколько осталось у вас сена, если надо — подвезти на тракторе скирды две. Но, смотрю, сена у вас достаточно…

— Ах, вот как! Пусть твоя тетушка погибнет из-за такого заботливого бригадира! А пока подвези все это на тракторе к себе и набивай себе желудок! — сказала Айымбийке, составляя перед Эшимом угощенье.

Председатель поперхнулся от смеха и вскочил с места.

— А ну вас, тетушка Айымбийке!.. — сказал он весело. — Вы с Эшимом даже не дадите чаю напиться спокойно. Товарищ Медерова, — обратился он к Эркингюл, — дайте мне, пожалуйста, халат, я сменю Гульджан, чтобы она тоже выпила чаю.

— О-о, товарищ председатель, говорила же вам, чтобы сшили себе халат специально для расплодной кампании. У нас нет чистого халата, — ответила Эркингюл.

— Дочка, принеси халат своего брата! — сказала Айкан, кивком показывая в сторону спальни.

Смех и шутки сразу смолкли. Все в недоумении ждали, что будет дальше.

Эркингюл вынесла чистый халат, подала его Кенешбеку, тот заметил, что у девушки глаза полны слез, но промолчал. Эркингюл накинула на него халат и сказала:

— Он предназначался для Темирболота. — Чтобы не расплакаться при всех, она убежала в спальню.

При словах Эркингюл о том, что халат предназначался для Темирболота, Кенешбек почувствовал, будто кто-то безжалостной рукой вонзил в него нож. Он растерялся и стоял неподвижно. А когда всем сидевшим стали видны на нагрудном кармашке буквы, вышитые шелковыми нитками, — «Темирболот Медеров», настроение совсем омрачилось. Даже Сергей готов был заплакать.

Секунды, минуты бежали в молчании. Кенешбек принялся стягивать с себя халат.

— Не надо, — стараясь не обнаружить своей скорби, сказала Айкан. — Если Темирболот вернется, Эркингюл сошьет ему другой…

На глазах Айкан не было слез, но выговаривала слова она с трудом. Голос ее дрогнул, и многие из сидевших вокруг не могли сдержать рыданий.

Вдруг снаружи донесся шум машины, резко затормозившей у дверей дома.

— Посмотрите, кто там, — сказала Айкан.

Айымбийке не успела встать, как дверь распахнулась, с ушанкою в руках, потный и взволнованный, ввалился Чернов.

— Товарищи! Суюнчю! — крикнул он на всю комнату.

В волнении все вскочили с места. По киргизскому обычаю, когда приносят приятную новость и просят суюнчю, надо отвечать: «Пусть будет так. Чтобы и тебе радоваться! Говори, какую радостную новость ты привез?» Но никто не мог вымолвить ни слова, все глядели на капитана испуганными, заплаканными глазами.

— Что это за слезы? — удивился Чернов. — Я хочу вас обрадовать, а вы поминки затеяли! Радуйтесь! Темирболот, Лиза и Джаркын живы!

— Лжет! — не помня себя, вскрикнула Айкан и, схватив Чернова за ворот, принялась нервно трясти.

— Нет, тетушка Айкан! На этот раз говорю правду. Слышите, машина подходит? Это Лиза и Темирболот. Джаркын больна, ее отправили в больницу…

Гости, толкаясь, бросились к двери.

Сергей тоже шагнул было вслед за всеми, но внезапно застыл на месте, потеряв силы.

— Правда? — тихо спросила Айкан.

— Правда, правда! — подтвердил Чернов. — Вы счастливая, Айкан!

Вдруг со двора донеслись крики:

— Лиза! Темиш! Вы здоровы?

— Неужели правда? — все так же тихо повторила Айкан. От сильного волнения пальцы ее никак не могли отцепиться от ворота Чернова.

Он осторожно освободился и успел подхватить на руки смертельно побледневшую мать Темирболота.

В дом вбежала Лиза. Платок с ее головы упал, волосы растрепались.

— Мать! — крикнула она, обнимая Айкан, много раз поцеловала и потом бросилась к отцу.

— Мамочка, вот мой брат Темирболот, — с этими словами заплаканная Эркингюл за руку ввела в комнату молодого джигита.

— Жив, дорогой мой, единственный, жив! — вскрикнула Айкан, обнимая сына.

…Когда все немного успокоились, Темирболот рассказал, что только вчера они вышли из пещеры, а обнаружившие их пограничники отвезли всех троих на заставу — поесть и помыться, а теперь мигом доставили домой.

— О-о, значит, двадцать три дня провели без воздуха и солнца. Вот это да!

Чернов объяснил, что пограничники все время следили за местом обвала. Сам Чернов был в Пржевальске, когда ему сообщили о выходе Лизы, Джаркын и Темирболота на волю. Он выехал им навстречу и встретил на перевале Ак-Кия.

— Дорогие мои! Совсем отощали, — сокрушалась Айымбийке, глядя то на Лизу, то на Темирболота.

— Эх, тетушка Айымбийке, — перебил ее Кенешбек. — А как же может быть иначе? Не разбирая дня и ночи, они без устали пробивали ход в ледяной стене, мерзли и голодали. Ведь под конец ели только по крошечному кусочку лепешки… Как же здесь не отощать?

— Да, товарищ председатель… Небольшой мотыгой пробить многометровую толщу смерзшегося снега — дело нелегкое. Мы вправе гордиться Темирболотом и Лизой! — сказал Чернов.

Беседа затянулась надолго… Но пограничники торопились. Им быстро приготовили жаркое. Они поели, поблагодарили хозяйку и стали одеваться. Вдруг за сараем прозвучал скорбный голос. Кто-то, как это положено по киргизскому обычаю, оплакивал чью-то смерть.

— О-о-о, дорогой мой, родимый, светоч мой, ты угас безвозвратно! — разносились вокруг печальные слова.

— Ой, что это такое? — испуганно спросила Айкан.

— Беги, Этим, узнай! — сказал Кенешбек и сам поспешно вышел из дому.

— Эй, вы! Перестаньте! — крикнул Эшим, торопясь наперерез нескольким людям, которые шли, громко причитая, к дому Айкан.

Услышав голос Эшима, плакальщики замолкли и остановились, с изумлением глядя на бригадира.

Асанкожо, не переставая голосить и лить слезы, упрямо шел к дому.

Кенешбек схватил его за ворот, потряс и сердито спросил:

— Кого это вы оплакиваете?

Асанкожо широко раскрыл заплаканные глаза.

— Сказали, что Темирболот скончался, — скорбно сообщил он.

Асанкожо уже окружили девушки, выбежавшие вслед за Эшимом и Кенешбеком.

— Подавиться тебе камнем! — крикнула одна из них.

— Дядя Асанкожо, вот я, живой! — сказал Темирболот, тоже выходя из дому.

Скоро недоразумение выяснилось.

Асанкожо и другие вновь пришедшие крепко расцеловали Темирболота и Лизу.

Чернова с пограничниками проводили, а потом всех снова пригласила к себе Айкан.

Казалось, веселье воцарилось там надолго. Звучали шутки, смех…

— Вы, наверное, были и у меня дома? — вдруг с беспокойством спросил Сергей и подозрительно посмотрел на Асанкожо.

— С детства с тобой росли вместе, ближе, чем родные, — с достоинством ответил тот. — Могли ли мы пройти мимо твоего жилища?

Сергей вскочил с места.

— Там Лизу оплакивали?

— А как же! Думаешь, к тебе надо было идти, набрав в рот воды? — заметил Асанкожо.

— Тьфу-у… эти чудаки, оказывается, всюду устроили переполох. Наверно, мою Татьяну довели до истерики. Дорогой Кенешбек, если немедленно не доставишь нас с Лизой домой, то дело плохо! — Сергей стал поспешно натягивать шубу.

Лиза тоже вскочила с места.

— Папа, — взволнованно проговорила она. — Если не будете ругать меня сами и если мама на меня не рассердится, разрешите мне остаться в этом доме, куда я вернулась, избежав верной смерти!

— Мать! Отец! Главные силы, которые помогли нам выбраться наружу, были надежда и любовь! — Темирболот встал рядом с Лизой.

Присутствующие глядели то на Сергея и Айкан, то на Лизу и Темирболота.

Айкан и Сергей медленно пошли навстречу друг другу, несколько секунд молчали и потом крепко обнялись.

 

11

Момун вышел на дорогу западнее села. Он увидел: две женщины подняли руки, остановили грузовик, уселись в кузов. Момун тоже замахал руками, но машина промчалась мимо. Пришлось ждать следующую.

Большой грузовик пересек село, но свернул в сторону от дороги. Момун тяжело вздохнул: не везет.

С окраины села на дорогу выехала телега, запряженная ишаком. Следом шли двое: мужчина и женщина. Момун обрадовался — его одинокая фигура могла вызвать подозрение, а теперь он пойдет вместе с теми двумя за телегой, пока не удастся остановить попутную машину.

Телега была доверху нагружена домашними вещами. Сверху сидел ребенок лет четырех-пяти, закутанный в теплое одеяло.

Момун было решил, что человек, который вел осла за поводья, был мужем женщины, идущей рядом, и отцом ребенка. Но когда подошел поближе, он понял, что ошибся — незнакомый джигит выглядел лет на девятнадцать и мог быть только старшим сыном женщины, хотя и она сама была моложава и красива.

Калыйкан — а это была она — последнее время все больше дичилась людей. Эшим по-прежнему назначал ее на работу туда, где народу было поменьше. Она об этом просила, он не возражал, так как с делом Калыйкан справлялась…

С приближением зимы работы для тракторов становилось все меньше, меньше дела находилось и для Калыйкан.

Понемногу она вернулась к прежней привычке. Напившись допьяна, она раза три доводила до слез старушку Баалы, которая ее приютила.

Однажды, когда Калыйкан особенно скандалила, за старушку Баалы заступился Кенешбек. Калыйкан выселили и предложили пожить в доме одного из чабанов, который в это время года был с отарами на зимовке. Калыйкан всех обругала и решила перебраться в другое село к своим родственникам. Она взяла у брата телегу с ишаком, на рассвете погрузила свои вещи и двинулась на новое место, не желая ни с кем встречаться.

Калыйкан легко шла за телегой, временами переходя с одной стороны на другую.

Момун всмотрелся — ее лицо показалось ему знакомым.

— Ждете машину? — улыбаясь, спросила она Момуна. — Машины не будет. А если даже и будет, то и в дороге сможете перехватить. Лучше шагайте в ногу с нами и с нашим ишаком! — Она еще раз задорно улыбнулась и повела бровями.

Слова женщины и ее приветливость как раз были на руку Момуну.

— Правильно говорите: чем зябнуть на морозе, лучше шагать по дороге, — сказал он развязно и пошел за женщиной.

Момун догнал ее, заглянул в лицо, и сердце его замерло. «Знакомая, конечно, знакомая… притом очень близко»…

«Моке! Езжай в свой дальний путь, но возвращайся здоровым и живым. Буду думать только о тебе. Без тебя моя жизнь не стоит копейки. Буду согласна, если даже захочешь взять меня в младшие жены. Стану ждать. И скоро у меня будет ребенок!»

Так прощалась с ним эта женщина, когда он уезжал на фронт.

Видимо, она его не узнавала.

«Здравствуй, дорогая моя! Как жива, здорова, — хотелось ему сказать. — Не забыла ли ты меня, не забыла ли своих обещаний?»

Но заговорить он не решался. Все могло за эти годы измениться. Может быть, теперь она и думает по-другому. В том, что перед ним именно Калыйкан, Момун не сомневался. Эта встреча была ему очень кстати, ни о чем подобном он даже мечтать не мог!

Он решил проявить выдержку. Стараясь не глядеть в лицо женщине, он как можно безразличнее расспрашивал о том, о сем.

— Переезжаете куда-нибудь?

— Да.

— А почему так рано из дому выехали в такой мороз?

— Это я нарочно пораньше, пока все еще спят, чтобы никто меня не видел. В это село приехала еще девушкой, а теперь вот уезжать приходится.

— А почему собственно… — начал Момун, но женщина не дала ему договорить, хихикнула и продолжала:

— Дела у меня идут неплохо, но вот уехать пришлось. У меня двое детей… никого больше нет. Вот уже пять лет, как муж для меня заживо погиб…

— Заживо?

— Прогнала его из дому… Трудно женщине жить с нелюбимым. Чем числиться замужней, да так мучиться, лучше быть одинокой! — Женщина игриво захохотала.

— Ох, простыл я что-то, — сказал Момун.

— Если ступишь с путником сорок шагов, то станет он тебе другом до гроба, — весело проговорила Калыйкан, вытащила откуда-то из груды вещей бутылку водки. — Хотя мы и не познакомились как следует… давайте выпьем… Правда, очень холодно, надо погреться…

Момун, чрезвычайно довольный и обрадованный, быстро сказал:

— О-о! Я готов чокнуться с такой женщиной, как вы, не только стаканами, но и сердцем… — Он захихикал. — Эх, хлебца бы еще…

Калыйкан нащупала один из узлов и из скатерти достала кусок хлеба.

— Вот ешьте сколько душе угодно…

Момун отпил из стакана и сжевал огромную краюху.

— Если пять лет вы одиноки, — осторожно спросил он, — почему вы не подыскали себе другого мужа?

Женщина тоже выпила водки, закусила хлебом.

— И об этом я думала… Но где найдешь человека, который по душе?

— Людей так много, неужели нет среди них подходящего человека?

— Может, и есть, но все равно не будет он похож на любимого.

— A-а, значит, у вас был любимый джигит?

— Да. Он на фронте пропал без вести. Он отец старшего моего сына Белека… Если бы любимый мой вернулся с фронта, я бы так не опустилась, — сказав это, Калыйкан заплакала.

— А куда теперь держите путь?

— К родным, — ответила Калыйкан. — А кто вы сами? Что-то… Вы очень похожи на человека, которого… я любила.

Они отстали, телега, которую вел Белек, скрылась за поворотом.

— Калыйкан, неужели не узнаешь меня?

— Ой!..

— Я же Момун!..

— Дорогой мой! — вскрикнула Калыйкан и бросилась на шею Момуна.

Любовь Калыйкан, подогретая водкой, вспыхнула с небывалой силой. Она плакала, целовала Момуна…

«Это все дал мне сам аллах. Сестра вернулась с пропавшим мужем, в доме будет сытость и покой», — радовался брат Калыйкан, он выделил сестре с мужем две комнаты в своем доме.

В воскресенье Калыйкан купила жеребенка, зарезала его и пригласила в гости всех новых соседей, чтобы они познакомились с ее мужем.

Когда Момун и Калыйкан еще по дороге уговаривались о дальнейшем, он ей сказал:

— Во время войны я дезертировал и был осужден. Не досидел до конца. Поэтому забудь мое имя Момун. Меня теперь зовут Мамыр, а мой отец не Таштанды, а Табылды. Поступим в колхоз и заживем на славу!

Так Момуна в колхозе и называли Мамыр.

Обоих приняли в колхоз, и они очень усердно работали: возили сено, перебирали зерно, заготавливали дрова в горах. Люди стали поговаривать: «Калыйкан с мужем, оказывается, работяги».

Пришло время, когда Момун сказал жене:

— Какиш! Мы с тобою, наконец, вместе после долгих лет страданий. Теперь наша задача — жить, как и все другие. Не надо нам мешать твоему брату, следует нам построить свой дом. А для этого я должен заработать деньги. Поговори с родичами, пусть меня отпустят. Пойду и присмотрюсь, где хорошо платят. А весною снова будем работать вместе с тобой в колхозе.

Калыйкан пришлись по душе рассуждения Момуна.

— Вы сами видите, как работает мой муж, и должны мне помочь, — обратилась Калыйкан к родным.

Сын брата Калыйкан был в колхозе помощником бухгалтера. Через него удалось получить справку о том, что «Мамыр Табылдыев действительно член колхоза».

Момун уговорил Калыйкан поехать в Пржевальск. У него были свои соображения, но он жене их не высказывал.

Теперь, когда он получил, наконец, нужную бумагу, Момун нашел возможным спросить Калыйкан:

— Да, Какиш, когда ты жила в том аиле, ты не знала джигита по имени Чырмаш?

— Конечно, знала. Почему ты о нем спрашиваешь?

— Его жену звали Суксур?

— А-а-а, понимаю, почему спрашиваешь, — вспылила Калыйкан. — Значит, когда учительствовал в том аиле, успел и за ней поухаживать?

— Нет, нет, дорогая! Не думай плохое.

— Почему же она тебя интересует?

— За день до моего отъезда на фронт Чырмаш пригласил меня в гости, и мы поклялись друг другу, что будем вечными друзьями. А я давно о нем не слышу…

— A-а, вот как, — протянула Калыйкан недоверчиво.

— Так, так, дорогая моя! Ведь я должен поинтересоваться, что с моим другом, — это мой долг.

— Да, они были чабанами в колхозе. Но недавно их арестовали.

— За что? — Момун испугался.

— Я не знаю, за что. Говорят, что Эшим заметил, как они продавали колхозных овец… И сообщил председателю.

— Какой Эшим? Не Сартбаев ли?

— Да, Сартбаев, бригадир.

Ну, а что было потом с Чырмашем и его женой?

— Председатель колхоза составил протокол. Их арестовали, когда они пасли овец на сыртах.

Итак, Суксур, сестра его, арестована. Момуна охватило волнение, он не ожидал такого несчастья.

— Вот такие дела у твоего друга, — после некоторого молчания сказала Калыйкан. — Но стоит ли из-за этого так беспокоиться?

— A-а, Калыйкан, здравствуйте, как живете? — вдруг услышала она знакомый голос. — Как растут дети? Правда ли то, что говорят?

Супруги увидели Эшима, о котором только что беседовали. Бригадир взял Калыйкан за руку.

— Что говорят? — спросила Калыйкан, кокетливо улыбнувшись.

— Говорят, замуж вышла. Если правда, то я хочу поздравить.

— Вот мой муж — Мамыр Табылдыев! Познакомься! — так же кокетливо проговорила Калыйкан.

— Будем знакомы! — Эшим назвал свою фамилию, пожимая руку Момуна. — A-а, да вы, кажется, совсем не Мамыр Табылдыев. Очень уж вы похожи на учителя Момуна Таштандиева…

— В жизни встречаются люди, похожие друг на друга. — Момун вырвал руку из руки Эшима и коротко сказал Калыйкан: — Пошли!

Эшима удивило высокомерие Момуна. В том, что это именно Момун, бригадир не сомневался. Эшим прошел несколько шагов за супругами, ускорявшими шаг.

Чтобы проверить свою догадку, Эшим стащил с головы Момуна тебетей.

— A-а, теперь вы стали настоящим Момуном Таштандиевым! У вас на затылке виден след от чирьев, которые у вас были, когда вы работали в аиле учителем. Мизинец левой руки, я видел, не разгибается… Это подтверждает, что вы — Момун Таштандиев. Ну, рассказывайте! Откуда и как? Мы считали вас погибшим, а вы откуда-то появились, да еще под чужим именем… Не поклонившись тем местам, где ели хлеб-соль, не встретившись с женой и детьми, почему-то оказались мужем Калыйкан. По какому поводу так делается? Или вы забыли дорогу в наш аил? И почему все-таки переродились в Мамыра Табылдыева?

Под градом этих вопросов Момун растерялся. Его охватил страх, он пожелтел, как солома.

Калыйкан тоже была смущена.

— Пойдем в ресторан и там поговорим, — предложила она.

Эшим, сообразив, что задал слишком много неуместных вопросов и вообще вел себя опрометчиво, поспешно отказался:

— Спасибо, спасибо! У меня есть дела.

Наскоро простившись с ними, он пошел в сторону, надеясь найти милиционера, чтобы тот проверил документы у Момуна. Милиционера поблизости не оказалось. Эшим, оглянувшись на Калыйкан и ее подозрительного супруга, поспешно зашагал дальше.

Калыйкан, не понимая, почему Момун так испуган, настаивала:

— Зайдем в ресторан и выпьем пива!

— Ладно! — вдруг согласился он. — Ты займи место и закажи пива. А я куплю на базаре яблок и сразу вернусь…

Момун, внимательно оглядываясь, побежал в сторону автобусной остановки.

Он исподтишка осматривал людей, толпившихся у кассы, опасаясь встречи еще с кем-нибудь из знакомых. Момун и не собирался покупать яблок, его мысли были заняты другим.

Калыйкан довольно долго ждала мужа в ресторане.

Стоя у кассы в помещении автостанции, Момун увидел в окно, что Эшим в сопровождении двух одетых в гражданское людей ненадолго забежал в ресторан. Оттуда Эшим вышел только с одним человеком. Момун увидел, что направляются они к автостанции.

Момун сразу почуял опасность, и сердце его тревожно забилось. Он сообразил, что это его ищут и что один гражданский остался в ресторане следить за Калыйкан.

«Эх, безмозглая женщина! С какой стати она назвала мое имя и фамилию… Тьфу… все полетело». Пока он размышлял, Эшим был уже совсем близко. Момун быстро вышел в другую дверь, а Эшим с напарником направились к базару.

Момун твердо убедился, что эти двое, видимо, со слов Калыйкан ищут его там, где торговали яблоками. Пока преследователи были на базаре, Момуну удалось сесть в такси. Он помчался по дороге, все время осторожно оглядываясь.

Шофер такси был из тех, кто готов поехать хоть на край света, если ему пообещают оплатить дорогу туда и обратно.

— Я тебя не обижу, дорогой мой, — говорил Момун водителю. — Есть спешные дела, а времени мало, поднажми немного!

Эшим растерялся, не найдя Момуна.

— Судя по тому, что вы говорите, это человек подозрительный. По неосторожности вы его спугнули. Если бы все было просто, он купил бы яблок и вернулся к жене или же ходил бы где-нибудь здесь поблизости, и мы бы его увидели, — говорил Эшиму его попутчик — сотрудник уголовного розыска.

— Перед войной Момун не выходил из дому Калыйкан, — растерянно сказал Эшим. — Жена Момуна получила извещение о его смерти. Потом пришло сообщение, что он пропал без вести. Откуда же он теперь появился? И почему назвался Мамыром?

— Вы не ошибаетесь, что это Момун Таштандиев? Ведь бывает обманчивое сходство…

— Нет, я не ошибаюсь…

— Вернитесь в ресторан, подсядьте к женщине, — посоветовал Эшиму сотрудник уголовного розыска. — А я пока все организую.

Калыйкан и Эшим просидели за столиком долго.

— Еще хотите? — спросил Эшим, когда пиво было выпито.

— Можно было бы выпить, но деньги остались у Мамыра, — объявила женщина.

— У меня есть деньги, Калыйкан. Закажем еще…

Калыйкан, забыв о времени, звонко и громко смеялась, и все в ресторане оглядывались на нее.

— Видно, Мамыру стало жаль денег и он убежал домой? — спросил Эшим полушутя.

— Нет, нет, на свете нет такого доброго человека, как он, — захмелевшая Калыйкан перешла на откровенность, — он справку получил, что в колхозе работает, и теперь отправится деньги зарабатывать…

— А куда же он собрался?

— Хочет на шахте работать.

— На шахте? — удивленно спросил Эшим. — Тогда Мамыр молодец. А как же справку удалось получить? Ведь он работает так недавно…

— Эта справка стоила моих слез, — улыбаясь, Калыйкан пожала Эшиму руку, — родичи помогли…

— Очень хорошо. А когда вы поженились с Мамыром?

— Какого числа?.. Не помню… Да на следующий день, когда Темирболота засыпало… Я вдруг неожиданно встретила Мамыра на краю села!..

— Видно, сам аллах пожелал вас соединить с возлюбленным.

— Правильно говоришь, дорогой мой Эшим! — Калыйкан совсем воодушевилась.

— Хорошо сделали. Я знал его еще в те годы, когда он здесь учительствовал. Хороший джигит! Но не пойму, почему он изменил имя и фамилию.

Калыйкан, совсем охмелевшая, высказала те причины, которыми Момун объяснял эту перемену.

Человек в штатском, сидевший в стороне, подал знак Эшиму, что теперь можно уходить.

Тот расплатился с официанткой, взял под руку Калыйкан и вышел на улицу. Стало темнеть.

— О-о!.. Уже давно кончилась работа во всех учреждениях, Калыйкан!

— А что же с моим Мамыром?

— Может, он домой поехал?

— А меня в ресторане бросил?

— Может, какие-нибудь срочные дела заставили…

На станции они узнали, что недавно ушел последний автобус, и поэтому им пришлось искать такси.

В это время возле Эшима появились двое в гражданском. Один из них сделал знак, чтобы Эшим их не узнавал. Бригадир стал оглядывать их, как незнакомых.

— Моя очередь! — запищала Калыйкан, подбегая к подошедшему автомобилю.

Водитель вышел из машины, громко хлопнул дверцей и сердито отрезал:

— Никуда не поеду!

— Братишка, не сердись, — сказал Эшим. — Поедем!

— Нет, братец, ничего не выйдет…

— Заплатим туда и обратно.

— А куда ехать-то?

— Дальше Ак-Суу…

— Нет, братец, туда не поеду ни за что.

— Почему бы тебе не поехать?

— Мне кажется, это я вас видел… Да, да, конечно, это вы были! Вы ходили с другим человеком здесь поблизости… В это время подбегает ко мне один щелкопер и говорит: «Есть очень спешные дела, подвези». Начал упрашивать, согласился заплатить туда и обратно. Я его довез до Сары-Камыш. Он сказал: «Сейчас вернусь!» — и зашел в какой-то двор. Жду-жду, а его все нет. Зашел я следом, а там сидит старушка. Спрашиваю ее об этом жулике, а она отвечает, что таких людей у них нет, даже побожилась. Осмотрел я дом, сарай, а этого человека действительно нет. Вот видите, я уже раз прогорел! Собака! — Водитель со злостью бросил ключи от машины оземь.

— Что за собака?! — подойдя, сочувственно спросил один из сотрудников уголовного розыска.

— Если бы знал, что собака, то не прогорел бы. Чисто побритый, с черными усиками… На голове новая лисья ушанка, в новом пальто, на ногах тоже новые кирзовые сапоги.

Не давая шоферу договорить, Калыйкан вскрикнула:

— О, так это мой Мамыр!

— Это ваш муж? Тогда платите за него шесть рублей, — шофер приблизился к Калыйкан.

— Ой, это я просто так!.. Мне по описанию он показался похожим. Довези меня, и, если в самом деле это был он, тогда заплачу и за него, — пообещала еще не вполне протрезвившаяся Калыйкан.

— У вас вид не внушает доверия, — определил шофер. — Нет, ни за что не поеду, — он зашагал в сторону диспетчерской.

Один из сотрудников уголовного розыска, подойдя к шоферу, о чем-то с ним пошептался.

— Не обижайтесь, тетушка, — сказал сотрудник. — Шофер согласился довезти нас. Вас двое, а нас трое. Всю сумму разделим поровну.

— Пять человек не посажу! — возразил шофер. — Если встретит автоинспектор, ничего хорошего мне не ждать!

— Насчет этого не беспокойтесь. У нас третий будет платить деньги, но за человека его можете не считать, — ввязался в разговор молчавший до сих пор молодой человек с огромной овчаркой на поводке.

Эшим тем временем подвел Калыйкан к машине, распахнул дверцу.

— А я хочу сесть рядом с шофером! — капризно и кокетливо сказала Калыйкан.

В это время сотрудник уголовного розыска раскрыл переднюю дверцу, и молодой человек с овчаркой уселся впереди.

— Ой, чудеса!.. Значит, пятый — собака? Что это за собака, если ездит на такси и платит деньги? — спросила Калыйкан.

— Дуракам закон не писан. Братишка моей жены сгоряча купил собаку за пятьдесят рублей, — сказал человек, усаживаясь справа от Калыйкан.

— Видно, он думал, что она станет ловить лисиц. Лишь бы охотники ее не застрелили, приняв за волка, — Калыйкан хихикнула и положила голову на плечо Эшима.

Вскоре она заснула крепким сном.

Когда они подъехали к селу Сары-Камыш, человек, сидевший рядом с Калыйкан, сказал шоферу:

— Довези нас до того двора, где потерял своего пассажира, — он подал водителю десять рублей, — сдачу получу в Пржевальске…

— Калыйкан, проснись, ты приехала домой, — разбудил Эшим женщину.

Двое штатских с собакой исчезли в воротах.

Калыйкан, протирая глаза, возразила:

— Ой, мы не здесь живем! Нам надо немного дальше.

Калыйкан вошла в свой теплый дом, на ходу сбросила пальто и платок, небрежно повесила их на спинку кровати и спросила:

— Замерз, Эшике? Раздевайся. Мы с Мамыром пока живем у брата. Весною построим новый, свой собственный дом. Приеду к тебе за лесом на машине из колхоза! — Калыйкан, хихикая, повесила пальто и ушанку Эшима на гвоздь.

В комнату вошла удивленная хозяйка дома.

— Приехал Мамыр? — осведомилась Калыйкан.

— Нет, не приезжал.

— Приедет, куда денется? — заметила Калыйкан. — Кажется, у вас есть мясо? Приготовьте что-нибудь вкусное. — А тем временем хвасталась Эшиму: — Как ни говори, Эшике, жить за мужем, оказывается, хорошо! Как вышла за Мамыра, совсем все стало по-другому. И в доме новые вещи завелись, — она стала показывать покупки.

— Разумеется, муж и жена — это целое состояние. Счастливая ты, — поддакивал ей Эшим.

Калыйкан была переполнена счастьем. Подобно ночной бабочке, увивающейся вокруг фонаря, она стала вертеться вокруг Эшима. Расстелила скатерть, разложила лепешки, достала сахар и принялась наливать чай из самовара, вскипяченного женой брата.

— Скажи правду, Калыйкан, ты, наверное, и раньше была не прочь выйти замуж за Момуна? — спросил Эшим.

— О-ох! Эшике, оказывается, ты еще и тогда кое-что примечал? — Калыйкан снова захихикала.

Жаркое было давно готово, но не подавали — ждали, когда вернется домой Момун-Мамыр.

Но Момун домой не вернулся.

 

12

Темирболот быстро освоился с делами в своей отаре. Он уже знал, какая овца сколько принесла ягнят. Проверил, сколько каждая дает молока, как тот или иной ягненок молоко усваивает, какая у него шерстка, нет ли неправильностей в сложении. За овцами, у которых было мало молока или не очень густая шерсть, Темирболот наблюдал особенно тщательно. Все привлекало его внимание.

Он хотел выяснить, встречаются ли овцы, которые всегда приносят двойни. «Интересно, сколько будет ягнят у тех маток, которые принесли в этом году тройни?» Он тщательно переписал всех этих овец, чтобы на следующий год проверить.

Овцы, которые почти всегда остаются яловыми, тоже были в отаре Темирболота, и он взял их на заметку.

Хлопот, забот, неожиданностей было много.

Вчера окотилась одна овца, но у нее не оказалось молока, хотя сама она была большая и упитанная. Айкан, убедившись, что овца не сможет выкормить ягненка, подложила его другой матке.

Всю работу проводил сам Темирболот без зоотехника, без бонитировщика.

Темирболот хотел добиться, чтобы все животные в его отаре были крупные, шерсть у них — густая и длинная, ягнята появлялись на свет здоровые и овцы могли их выкормить сами.

Темирболот сидел за столом, перед ним лежала книга, в которой он вел учет своей отары.

— Темирболот, суюнчю! Последняя овца принесла двойню! — крикнула Салкын, вбегая в комнату.

Услышав слова Салкын, Айкан, хлопотавшая среди недавно окотившихся овец, поспешила в комнату рожениц. Там овца, задыхаясь и блея, облизывала двух ягнят. Айкан долго смотрела на нее, потом крепко обняла Лизу.

— В народе говорят: «Все зависит от походки невестки и от палки чабана», — сказала она. — Это означало, если невестка плоха, то сраму не оберешься, если чабан плох, то в отаре каждый день падеж, Вы с Темирболотом счастливые, Двойни в начале и в конце расплода! Что-то я никогда подобного не видела! — Айкан поцеловала сына. — Теперь составь сводку, — сказала она ему, — и пошли Эркингюл к председателю.

Радостный голос Салкын собрал в комнату всех женщин.

Айкан всех перецеловала.

— Спасибо вам, дорогие мои! Быть вам всем счастливыми и жить долгие годы. В этом радостном деле — большая доля вашего труда. Тем, которые умеют только есть баранину, ваш труд, труд надсмотрщиц, кажется пустячным. В некоторых колхозах председатели не знают, каких людей нужно подбирать, и посылают на такое ответственное дело, как расплод, первого попавшегося человека. А некоторые чабаны относятся к надсмотрщицам с недоверием, как к посторонним людям. Ну что ж! Бывает, что они и правы. Говорят ведь, что привязанная собака для охоты не годится. Некоторые надсмотрщицы, посланные насильно, относятся к этой работе с холодком, и тогда им здесь не место. Если хозяин отары плохо руководит, то и надсмотрщицы не станут стараться. Тогда много овец и ягнят пострадает. А вы, дорогие мои, работали отлично!

Айкан снова бросилась обнимать и целовать женщин.

— Эркинтай! — сказал Темирболот, глядя на ягнят, дружно уничтожавших корм.

— Ты меня звал, брат?

— Возьми пиалу мела и пиалу костной муки, смешай и добавляй в корм этим ягнятам и впредь всегда так делай…

— Ладно, брат.

— Гульджаке, когда даешь корм овцам, всегда добавляй соли.

— Хорошо.

— Мать, а куда этих овец погнали?

— На водопой.

— Подождите, пока немного пригреет солнце.

— А если день будет пасмурный?

— Тогда пусть лижут снег. Для только что окотившихся овец по утрам холодная вода вредна.

— A-а, товарищ Айкан! То ты нами командовала, а как вернулся Темирболот, так с твоих уст перестали сходить всякие проповеди, а? — захохотала Айымбийке.

— Когда у скакуна жеребенок становится более резвым, то скакун мечется на месте. Так и у меня получается, — сказала Айкан и улыбнулась.

У чабана лицо веселое, если отара цела. У Айкан за все время погиб только один ягненок, поэтому она вся сияла от радости и не знала, куда себя деть. Не приходило на ум подходящих слов, не подворачивалось под руки нужное дело.

— Эркинтай, ты закончила свою работу? — спросил Темирболот. — Тогда возьми эту сводку и мчись к председателю.

— Брат, не гоняй меня зря, — возразила Эркингюл. — И коня пожалей. Председатель вчера к нам не заезжал и поэтому сегодня обязательно завернет. — Не успела она договорить, как у ворот появился Кенешбек в халате, накинутом поверх пальто.

— Ассалом алейкум! Расплоду обилие! — громко поздоровался он.

— Алейкум салям, дядя! Да сбудутся ваши слова! — отозвался Темирболот.

— Ассалом алейкум, товарищ председатель, — улыбнулась Айымбийке.

— Алейкум салям! — Кенешбек показывал на двух человек, стоявших у ворот. Один был с густой черной бородой, другой без бороды, с черненькими усиками. — Тетушка Айкан, приехали председатели из других колхозов, хотят ознакомиться с вашей работой. Разрешите или нет?

— С этой минуты можно! — приветливо сказала Айкан и поздоровалась с приезжими. Она и Айымбийке передали им свои халаты.

— Это наш чабан Темирболот Медеров, — продолжал Кенешбек. — А вот жена его, — подозвал он Лизу. — Я вам о них рассказывал. Это они вдвоем прорубали себе ход на волю двадцать три дня. Ну как, Темиш, расплод закончился?

— Да, товарищ председатель, с вас полагается суюнчю!

— Хорошо, будет, будет.

— В начале и в конце расплода — двойни, — похвасталась Эркингюл.

— Я в жизни ничего подобного не видел, — сказал один из приезжих.

— Я тоже, — добавил второй.

Кенешбек немного приосанился, как бы говоря своим видом, что такое дело может быть только в том колхозе, которым он руководит, и только в той отаре, где у него такие чабаны, как Темирболот. Он сдвинул шапку набекрень, положил руку на плечо Темирболота и сказал:

— Ну, Темиш, объясни своим старшим товарищам, как у тебя складывались дела с расплодом.

— Да, дорогой, расскажи. Мы тоже, наконец, к зимнему расплоду переходим. Нечего греха таить, допускаем слабинку и не все получается у нас с ним гладко, — сказал председатель с черной бородой.

— Откровенно говоря, мы тоже недавно перешли к зимнему расплоду, — заметил Темирболот.

— Не-ет, дорогой мой… Ты не прибедняйся. В наших аилах о тебе ходят легенды. Говорят, появился бессмертный чабан. Летом враг девять раз вонзал в него нож, но он выжил. Остался под стометровой толщей снега, а сам голыми руками прорыл себе ход и вырвался из-под обвала. Потом вернулся домой и завершил без потерь расплод пятисот овец. Может быть, кое-что и прибавила молва, но главное, кажется, правильно. Вот я и приехал сюда для того, чтобы посмотреть на чабана с Хан-Тенгри, про которого складываются легенды, — сказал приезжий.

— Я такой же чабан, как и все! — Темирболот засмеялся. — Сперва посмотрите на овец, а о делах поговорим после.

Гости прошли в сарай по фанере, посыпанной хлорной известью, издали полюбовались двойней, которая появилась в начале расплода, и двойней, которая его завершила.

Время от времени они перебрасывались словами.

— Что говорить лишнее, — сказал чернобородый, почесывая бритую голову, — наши постройки и оборудование хуже. У вас все подготовлено отлично и кормушки сделаны по-другому, — с досадой заключил он.

— Сперва и у нас были другие, но Темирболот их забраковал, — с важностью пояснил Кенешбек.

— А мне не приходилось видеть таких кормушек, — со вздохом сказал усатый председатель. — Хотя бы наши чабаны подсказывали нам…

— Да, Темиш, не забудь о сводке! — напомнил Кенешбек.

— Пожалуйста! — Темирболот подал лист бумаги, которую уже давно держал в руках. — Можно похвалиться устройством нового двора, хотя там и немало упущений, — улыбаясь, сказал он.

— Какие могут быть упущения? — Оба председателя с изумлением посмотрели на Темирболота.

— Вскоре керосиновые лампы будут заменены электрическими, — начал объяснять Темирболот. — Мы соорудили железобетонный бассейн — туда по трубам будет наливаться вода, и овцы прямо из бассейна будут пить чистейшую проточную воду…

— О-о, это великолепно, — сказал усатый председатель, внимательно окидывая взглядом двор, куда ввел их Темирболот.

— Мы, — сказал как бы между прочим Темирболот, — корм тщательно перемешиваем, наполняем кормушки аккуратно, и все-таки овцы почему-то не всегда съедают все до конца. Чтобы не оставалось объедков, нам надо приобрести машину, которая перемешивала бы корм и трамбовала…

— У нас ведь есть готовый концентрат, зачем тебе еще машину?

— Нужно, чтобы не сразу готовить концентрат, а по мере надобности. Мне думается, что залежавшийся концентрат вреден не только ягнятам, но и овцам. Я это взял на заметку. Думаю, овцам один раз в неделю надо давать свежий концентрат, а ягнятам, пожалуй, и каждый день.

— Тебе нужен будет помощник для подготовки ягнятам свежего корма? — обратился к Темирболоту Кенешбек, чуть прищурив глаза.

— Не волнуйтесь. Начислять лишний трудовой день не придется. Нужны кукуруза, ячмень, сено, а мы уж сами справимся, — тепло улыбаясь, сказал Темирболот.

Кенешбек, так же прищурив глаза, согласно кивнул головой.

Оба председателя с интересом прислушивались к разговору. А Аманову на миг почудилось, что перед ним не чабан Темирболот, а настоящий ученый, автор многих трудов и исследований.

— Окончательная сводка? — спросил он.

— Да!

Чем дальше читал Кенешбек сводку, тем шире раскрывались его глаза.

— Слушай, дорогой Темирболот, не сказки ли это?

— Я думал, что у моей матери ничего от старого не осталось, — сказал Темирболот, — оказывается, есть. Из суеверия она, подобно своему отцу, скрывала число двойняшек и тройняшек от завистливых людей. Никому его не называла.

— Да-а, у заботливых чабанов всегда бывает такое правило, — проговорил чернобородый председатель. — Пока не окотится последняя овца, они ни за что не назовут количество приплода.

— Считается, что можно сглазить приплод, — вступил усатый.

— Только один ягненок пал, — напомнил Кенешбек.

— Это случилось потому, что роды были неправильные, — сказал Темирболот.

— О, ягнята при этом редко выживают, — заметил чернобородый.

Кенешбек показал гостям сводку.

— Отличные показатели, братишка мой Темирболот, — похвалил усатый председатель. — А как ты считаешь, в чем главная причина твоего успеха?

— Это очень сложный вопрос. Я на него отвечу еще через два-три расплода.

— А все-таки… если говорить предположительно? — спрашивал чернобородый, явно заинтересованный.

— Мне кажется, что самое главное — это возможно лучше беречь овец во время зимовки, — наконец ответил Темирболот. — Если матки хорошо перенесут зиму, они с весны начинают нагуливать жир. Может, какая за зиму и ослабеет, но с первой, же зеленой травой здоровье к ней возвращается, а в июне все овцы достигают средней упитанности… или выше средней…

— Правильно, правильно! — кивнул головой Кенешбек.

— Очень важно пораньше отнять ягнят от маток.

— Правильно.

— А потом надо вовремя овцам прибавлять к пище соль, надо серьезнее относиться к выпасу овец. Чем лучше овцы нагуляны, тем сильнее и жизнеспособнее их потомство. Я недавно стал чабаном, да и по известным вам причинам не смог как следует осуществить все задуманное, и не все прошло так, как бы мне хотелось.

— О-о, дорогой мой Темирболот! Значит, ты еще недоволен теми достижениями, что указаны в сводке?

Я бы уже давно подбрасывал свой тебетей от радости, — усатый председатель засмеялся.

— Честно говоря, я еще не совсем удовлетворен… Конечные цели еще впереди. Если будем живы-здоровы, ошибки постараемся не повторять. Хочу в мае отнять этих ягнят и готовить маток к новому приплоду. Если председатель не станет возражать, то отделю пятьдесят овец и попрошу взамен пятьдесят яловых, ко только по своему выбору.

— Зачем они тебе? — удивленно спросил Кенешбек.

— Штук пятьдесят овец оказались бракованными: одни — по телосложению, другие — из-за шерсти, третьи — за ягнятами ухаживают плохо. Не подумайте, дядя Кенешбек, что буду у других чабанов отбирать лучших овец. Я возьму из тех, которых в прошлом году отделил от своей отары…

Народу вокруг прибавлялось.

У сарая собрались бригадир Эшим, свинарь Сырдыбай, заведующий птицефермой Атакелди. Всех Кенешбек вызвал для того, чтобы они посмотрели, в какой чистоте нужно держать помещения. Но Эркингюл не приглашала гостей в сарай: у них не было халатов, да к тому же столько чужих людей пускать к овцам не полагалось.

— Прошу не обижаться, — сказала Эркингюл. — Посмотрите отсюда, и этого будет достаточно.

— Почему ты пускаешь усатых председателей, а нас нет? — спросил Сырдыбай, желая задеть посторонних.

— Кто заведует поросятами, тому не место в таком сарае, — едко сказал усатый.

— Говорят, что усатых председателей не пускают ни в рай, ни в свинарник… Может, это и правда, а? — усмехаясь, заметил Сырдыбай.

К группе людей, весело смеющихся шутке Сырдыбая, подошли старец Ашым и старушка Сайкал: они приехали поздравить Айкан с невесткой.

— С чего бы некоторые председатели колхозов начали латать рот? — спросила Айымбийке, намекая на золотые зубы чернобородого.

— Это оттого, что заставлял заведующего птицефермой воровать яйца, ел в спешке горячими и вот все зубы попортил, — шутливо объяснил Атакелди.

— О нет, совсем не потому. Это оттого, что угощался курдюком ворованного барашка, — вставила Сайкал.

Чернобородый председатель колхоза засмеялся и стукнул по спине усатого.

— Ты не знаешь, Кенешбек, при коммунизме доильные аппараты останутся такими же или будут другие? — спросил Эшим, желая поддеть заведующего молочной фермой Сатылгана.

— Тогда будут другие. Спустя полчаса после дойки молоко пройдет через аппарат и сразу получай: сметану, масло, сгущенное молоко с сахаром, кефир, молоко… словом, любая продукция будет изготовлена да и расфасована, — ответил Кенешбек.

— О-о, Кенешбек, тогда закрученные усы моего бедного Сатылгана не будут касаться не только сметаны, масла, но даже и молока! — притворно посочувствовал Ашым.

Все хохотали от души, а чернобородый председатель колхоза был больше всех доволен шуткой.

— А что, тогда воров совсем не будет? — наивно спросила Сайкал.

— При коммунизме самое слово «вор» забудется, мать, — ответила Айкан.

— О-о, детка моя, Айкан! Значит, при коммунизме кое-каким председателям и чабанам жить будет невесело, — заметил старец Ашым.

— Почему, отец? — притворилась Айымбийке непонимающей.

— Нельзя будет скрыть ярку с ягненком или утаить ягненка из двойни, — разъяснил, к общему удовольствию, свою мысль старец Ашым.

От внезапного взрыва смеха овцы шарахнулись в сторону. Потом стали опасливо поглядывать на людей.

Вбежала с улицы Лиза, отозвала в сторону Темирболота и шепнула ему на ухо:

— Там тебя какой-то человек зовет…

— Пока поговорите, а я сейчас вернусь, — сказал Темирболот и вслед за Лизой выбежал из сарая.

 

13

Стояла удивительно теплая для этого времени погода. Солнце целые дни щедро лило лучи и, пропутешествовав вдоль гребней гор, приближалось к закату.

Три дня тому назад выпал снег. Ели тяжело клонились вниз, с трудом удерживая снег на своих ветвях. Можжевельник тоже опустил под тяжестью снега ветви, обычно торчавшие вверх… Только лиственные деревья, обнаженные сейчас, не чувствуя никакой тяжести, как всегда, устремлялись к небу.

Человек в старом сером плаще, в нахлобученной на лоб ушанке срубил небольшую рябинку и принялся обрубать ветви. Очевидно, он намеревался изготовить алабакан, на который киргизы вешают мясо.

— А-а-а, думаю, кто здесь стучит? Оказывается, вор. Эй, кто ты? Без разрешения объездчика рубить лес запрещается!

Услышав слова Темирболота, неизвестный скрылся в зарослях можжевельника, захватив с собою срубленную рябину.

— Кто это такой? Кажется, мы его насмерть напугали, — смеясь, сказала Лиза.

Но Темирболот сразу понял, что Лиза смеется через силу. Она сама была испугана и опасливо оглядывалась вокруг.

— Это местечко хорошо прогревает солнце. Присядем здесь, дорогая, — предложил Темирболот. Он сбросил с плеч шубу, расстелил на снегу. — Садись, голубка моя. Доставай скатерть, поедим, водочкой погреемся.

Лиза крепко его обняла и поцеловала.

— Хорошее мы место выбрали. Ничего не бойся, я с тобою. — Темирболот сел на край шубы.

— А что, если кто-нибудь пройдет? — спросила Лиза.

— Если будет ровесник нам, то пригласим подсесть. Если старше, тоже угостим едой. Пожелает — угостим вином.

— А если он не захочет уйти?

— Старые люди не станут долго сидеть с молодыми. Посидит, посидит и уйдет, благословив нас…

Лиза развязала мешок, расстелила небольшую скатерть. Потом достала еду: вареное мясо, лук и чеснок… Вытащила бутылки — с водкой и с вином, два больших стакана, один подала Темирболоту.

— Эх, дорогая моя, ненаглядная! — весело сказал Темирболот. — Хорошо было бы, если бы здесь рядом с нами сидели друзья.

— В следующий раз возьмем с собою Эркина и Салкын.

Темирболот был весел, тревога Лизы все возрастала.

Оживление Темирболота, его веселые рассказы на этот раз не развлекали Лизу. Она с трудом скрывала волнение. Перед глазами ее мелькали какие-то страшные картины. Она делала вид, что внимательно слушает Темирболота, но сама настороженно оглядывала все вокруг. Когда она смотрела на большую ель, сердце сразу сжималось от испуга. Сквозь ветви этой ели ничего не было видно, но ей казалось, что оттуда за ними следят чьи-то свирепые глаза…

Темирболот вдруг запел:

Будет самым счастливым джигит молодой, Наливая бокал вина, Если скажешь ему: — За тебя, дорогой! — И выпьешь бокал до дна. Как постель твоя, на горе крутой Незапятнанный снег лежит. Хорошо джигиту идти с тобой, Потому что любит джигит. Мое сердце тобою одной живет, Как вулкан, молчит с давних пор. Но проснется оно — и растает лед, И потоки рванутся с гор. Пусть подруга моя не терпит вина И в ответ только хмурит бровь, — Но скорее выпьет отраву она, Чем другому отдаст любовь!

— Хорошо ты поешь, дорогой мой! — сказала Лиза и, наконец, улыбнулась.

Темирболот залюбовался женой. Трудные совсем недавние события все дальше и дальше уходили от них… Молодость и любовь заставили забыть обо всем.

Но Темирболот отвлекся только на минуту.

Они сидели здесь не потому, что не нашли другого места, где можно было бы повеселиться, и не потому, что дома им негде было посидеть вдвоем… Нет. У них совсем другое.

…На большой ели среди густых ветвей расположился человек; подобно кровожадному дракону, он готов был, если бы мог, проглотить Отечество Темирболота и Лизы.

Да, да, именно дракон… Он порвал с родиной, скорбит о прошлом, продался врагам, навек связал себя с подлостью и предательством… Это Момун…

Он вчера бежал из села Сары-Камыш, сегодня к обеду добрался до этих мест, сейчас притаился, забравшись на высокую ель. Те, кто шел по его следу, работали осторожно. Если бы погнались открыто, не скрываясь, то давно захватили бы врага, вернее его мертвое тело. Они знали: врага живым не поймать!

Преследователи же хотели взять Момуна только живым.

…На другой день после того, как Момун сполз с машины в ущелье Турген, были найдены вещи злоумышленника. След его обрывался на том месте, где, как мы знаем, Момун встретился с Калыйкан.

Пограничники определили, что подлый враг пришел издалека. Но не знали, кто он, куда идет, каков он сам. Помогла встреча с ним Эшима, рассказы подвыпившей Калыйкан, сообщение водителя такси и многое другое. Было уже известно, что Момун запутанной дорогой пришел сюда и притаился на огромной ели.

Но как взять врага живым? Чтобы помочь поймать врага, сидят здесь двое — Темирболот и Лиза, расстелив скатерть, разложив закуски, разлив вино по стаканам.

Лиза с Темирболотом все знают и вызвались сами. Они прекрасно понимают, что пошли на трудное дело, но это не смущает их.

Надо врага поймать живым! Видимо, он очень опытен, изворотлив, не останавливался ни перед чем, уничтожал стоявших у него на пути, будь это стар или млад.

Лиза с Темирболотом будто бы беззаботно сидят, веселятся.

Лиза волнуется больше, но и она сдерживает себя изо всех сил…

Момун смотрел на них с дерева и был готов сразу проглотить обоих. Они очень мешали ему!

— О дорогой аллах! Дорогие духи моего отца, сколько раз вы поддерживали меня, поддержите и сейчас! — Момун схватил себя за ворот. Он прочел молитву в честь святых пророков, обращался к святому праху своего отца, вспомнил всех известных вокруг Иссык-Куля манапов и священных мулл.

Момун решил, что придется уйти ни с чем. Стало ясно, что больше оставаться неопознанным он не сможет.

Но пока не было возможности уйти. Какой-то человек в сером плаще все ходил здесь, срубил рябину, ушел… А потом пришли эти двое.

Сквозь густые ветви ели Момун не мог их хорошо рассмотреть, спустившись вниз, увидел получше. А когда он заметил пищу, разложенную на скатерти, ему так захотелось есть, что у него потекли слюнки. Желудок заныл, все тело сотрясал озноб.

И вдруг ему пришла на память мать, когда она, горбясь, подавала ему жареные блины и пареное просо, вспомнились ее слова: «Ешь, дорогой мой, ненаглядный».

Момун, конечно, не мог знать, что корова и теленок в хозяйстве его матери подохли, что черная собака давно поглодала их кости, ветер разрушил маленькую ветхую кибитку, толкнув мать в горячую золу и придавив горячим казаном жену брата… Ничего этого он не знал.

А прошло уже несколько дней, как погибли обе женщины. Так они и не дождались желанных «светлых» дней, о которых просили аллаха… Не дождались они и возвращения Момуна и Урбая, отправившихся за горы, чтобы вернуть далекое утерянное прошлое. Кибиткой, которая должна была стоять на берегу Иссык-Куля, забавлялся ветер. На седле, валявшемся поодаль, сидела стрекочущая сорока. Над головой старухи, мечтавшей обрести прежнюю беззаботную жизнь, выла черная голодная собака.

Момун не мог всего этого знать.

Он решил, что запутал тех, кто его преследовал, и ночью выйдет к границе…

«Сделано! Аллах к своему сыну всегда бывает щедр. Другого такого случая никогда не представится. Не надо упускать!» — Момун ощупал кинжал, потрогал пистолет в правом кармане. Прочел молитву… Он решил прикончить двух наивных чудаков, расположившихся прямо на снегу, взять еду и бежать…

Он еще раз огляделся вокруг…

— Пора возвращаться, солнце закатывается, я замерзла, — проговорила Лиза, вставая.

— Подожди, дорогая! Если солнцу пора закатиться, пусть! Пусть появятся звезды и замигают, — откликнулся Темирболот.

Момун тихо спустился на землю. Лиза, смотревшая на ель, увидела Момуна и, стараясь скрыть испуг, крикнула:

— Кто вы? Идите сюда!

— Приглашай, кто бы там ни был! — сказал Темирболот, весело глядя на подходившего Момуна. — Садитесь с нами!

— Пожалуйста, — растерянно вымолвила Лиза, обеими руками протягивая полный стакан вина Момуну.

«Не спеши, Момун… — сдерживал себя злоумышленник. — Сядь. Пусть они ничего не заподозрят, сперва прикончу девушку, а потом и этого…»

Он занял место на краю шубы Темирболота, протянул руку к стакану.

Темирболот, подобно барсу, прыгнул на Момуна, сдавив изо всех сил его шею, и уселся верхом врагу на спину…

Момун неожиданно перевернулся и всей тяжестью тела вдавил Темирболота в снег. Лиза схватила лежавший на шубе пистолет мужа и, крикнув: «Руки вверх!» — трижды выстрелила в воздух.

Растерявшийся было Момун понял, что это именно ему была устроена ловушка. Он не знал, что Темирболот и Лиза пили чистую воду и чай. Стараясь, чтобы его жест остался незамеченным, он потянулся рукой к правому карману.

— Держи его руку! — крикнул Лизе Темирболот, пытаясь сбросить врага.

Она вцепилась в руку Момуна, но тот сумел достать пистолет и выстрелил. Однако усилия Лизы привели к тому, что пуля задела только шапку Темирболота.

Момун, поняв, что дело его плохо, решил достать яд из воротника шубы. Он пытался укусить Темирболота, но ничего не выходило! Тогда он попытался застрелиться. Но Лизе, наконец, удалось выбить из рук врага пистолет…

Кто-то рывком схватил Момуна сзади и приподнял…

Темирболот не знал, как скоро придет подмога, и так напрягся, что, почувствовав свободу, с трудом разжал руки.

Один из пограничников крепко зажал рот Момуна… Его обыскали.

Собаки сердито лаяли на Момуна, как бы говоря: «Это ты, которого мы так долго ищем».

Чернов молча прижал к себе сначала Лизу, потом Темирболота и по-отцовски поцеловал, остальные дружно зааплодировали молодым героям.

 

14

Когда человек радуется — он смеется, веселится, поет, говорит хорошие слова и мечтает о счастье.

Когда человек печалится — он плачет, говорит горькие слова, неспособен мечтать и бессилен даже приблизительно представить свое будущее…

Все это понятно и известно каждому.

Ну, а как перестроить человеческую жизнь?

Загвоздка состоит в этом.

Человеку дано радовать другого, но помочь ему изменить жизнь он может далеко не всегда. Каждый человек прежде всего сам строит свою жизнь, и она бывает радостной или печальной — как он пожелает этого сам.

Советский народ прошел через великий перевал Октябрьской революции, освоил неизведанные пути, а теперь шагает по дорогам строительства коммунизма. Кто же не мечтает о таких днях, когда его жизнь станет краше, веселее, радостнее…

Так рассуждал Темирболот.

К нему тихо подошла Лиза и закрыла ладонями ему глаза. Он не старался освободиться, радостно и громко сказал:

— Эх, Эркинтай!.. Когда кончишь эти детские шутки?

Эркингюл, стоявшая за Лизой, рассмеялась.

— Не узнал меня, стыдно, — весело укорила его Лиза и тоже засмеялась.

Темирболот, вывернувшись из рук жены, виновато посмотрел на нее.

— Братец мой Темирболот, — сказала Эркингюл, — а слышите ли вы, как бьются наши сердца: Лизы и мое? Гагарин и Титов взлетали в космос по одному, Николаев с Поповичем взлетали вместе. А мне кажется, что мы с Лизой также летим в космос на ракете наших общих достижений…

Темирболот ласково поглядывал то на Лизу, то на Эркингюл. Слова Эркингюл так взволновали Темирболота, что он не смог сразу найти что ответить, по очереди ласково прижал к себе Лизу и Эркингюл, а затем, взяв их под руки, повел к матери.

— Вы больно уж не задавайтесь, — наконец сказал он. — Эти успехи — только первые шаги наши.

Темирболот не смог докончить, его прервали:

— Ассалом алейкум, ученые чабаны!

Это были гости, приезжавшие в колхоз прошлой зимой, — председатели колхозов — чернобородый и черноусый. Их сопровождал Кенешбек. Они пожали руки Лизе и Эркингюл, дружески обняли Темирболота.

— Здравствуй, Темиш. Слышали про твои новые дела и захотели опять все своими глазами посмотреть. Явились бы раньше, да вот чернобородый, твой старший брат, затерял сапог, искали-искали и запоздали, — посмеиваясь, заговорил черноусый.

— Врет он, — чернобородый хлопнул по груди черноусого.

По аилу сразу разнеслась весть, что приехали гости, и колхозники дружно собрались у дома Айкан.

Солнце щедро посылало земле свои золотистые лучи. Ни на небе, ни над вершинами не было ни одного облачка. Горное многоцветье дарило свои ароматы людям. А легкий душистый ветер, словно сдувая все тяжелое с души, ласково гладил лица старших, игриво и весело трепал кудри молодых ребят и локоны девушек.

Когда человек радостен и весел, и природа видится ему по-иному. Так и сейчас. Люди видели природу преображенной. И ближние скалы и далекие белоснежные вершины, казалось, перешептывались с чабанами, а ивы, тополя, березки и ели рукоплескали ветвями успехам Темирболота.

Мирно паслись отары ягнят и взрослых овец. Зеленое поле было словно вышито бисером и жемчугами.

У людей для радости была причина.

С прошлой зимы не было потерь в отаре Темирболота, все овцы и ягнята здоровы. С каждой овцы было настрижено по четыре килограмма двести граммов шерсти, а по качеству эта шерсть была лучше, чем в других отарах колхоза.

— О твоих успехах нам рассказал Аманов, — продолжал черноусый гость. — Они очень велики. Ты и сам, наверное, удовлетворен плодами своего труда, Темиш?

— Надеюсь, дальше будет лучше, — улыбнувшись, проговорил Темирболот.

— Ого-го-го, смотри на него… Темиш-то, видно, недоволен достигнутым, — чернобородый председатель удивленно поглядел на усатого.

— Ну-ка, расскажи, на что ты надеешься? — попросил усатый.

— Окончен опыт над овцами немолочными, с неважной шерстью и над отарой яловых, которых пас Эркин… Сегодня разделили ягнят. Средний их вес — тридцать пять килограммов. Конечно, это еще мало. К этому времени будущего года средний вес ягнят нужно довести до сорока — сорока пяти килограммов. Если за ягнятами будет особенно хороший уход, то к ноябрю каждый достигнет пятидесяти пяти — шестидесяти килограммов. Чабан, который доведет своих ягнят до высшей упитанности, может быть уверен, что зимой он не понесет никакого урона.

— Подожди, подожди, милый Темиш, — засуетился бородатый председатель. — Ты нам подробнее разъясни, ведь мы пришли к тебе поучиться. «Много знает не тот, кто много прожил, а тот, кто много видел», — говорит пословица. Мы уверены, что ты знаешь больше нас. Только ты нам хорошенько все растолкуй.

— Овец нужно очень тщательно отбирать, потомство их хорошо выращивать, стремясь получить более сильную породу, — начал Темирболот и показал на белую овцу, в стороне щипавшую траву. — Живой вес у этой овцы сейчас восемьдесят шесть килограммов, шерсти с нее настрижено пять килограммов шестьсот граммов. И двух своих ягнят она выкормила лучше, чем иные овцы одного ягненка. В моей отаре больше ста таких овец. Года через два-три все они станут наподобие этой или еще лучше.

— Так, так, Темиш. Действительно, ты достиг больших успехов, применяя научные методы. Желаю тебе добиться поставленной перед собою цели, — сказал усатый председатель.

— Видите, — горделиво улыбнулся Кенешбек, — когда чабан вооружен знанием, как успешно идут его дела. У нас по примеру Темирболота многие учатся заочно. В ближайшее время некоторые чабаны нашего колхоза получат высшее образование, другие — среднее.

— Верим, верим! Я верю, что в вашем колхозе нет неграмотных чабанов, которые, если их спросят про рот, покажут на нос. Я верю, что в ближайшее время из таких вот чабанов получатся профессора, — усатый захохотал, хлопнул по спине Темирболота.

— Эй, председатели, не очень-то расхваливайте теперешних чабанов. Хотя и не были грамотными мы с Асанакуном, однако умело пасли овец у баев, — сказал Сергей.

— Каким образом? — спросила Айкан.

— Мы с Асанакуном очень хорошо знали, как пасти овец. В это время года худых и ослабевших овец на руках переносили с места на место.

Раскатистый смех покрыл слова Сергея.

— Мне нечего добавить к словам моего свата, — еле переводя дух, вымолвила Айкан и еще пуще засмеялась.

Собравшиеся поговорили о том, как невежественны были чабаны до революции. Вспоминали смешные случаи, кто-то заметил, что и сейчас в некоторых колхозах порою попадаются такие же темные чабаны, как в прежние времена.

Разговоры прерывались шутками…

К односельчанам торопливо подошли Сагындык и Эркин, привлеченные веселым шумом. Присоединились также Аксаамай и Салкын.

Кенешбек познакомил гостей с подошедшими и, весь сияя от удовольствия, которое не мог скрыть, снял шляпу, вытер со лба пот.

— Ведь и председателю недурно живется, — сказал он, — когда чабаны хорошо пасут скот, а вот такие девушки, молодухи, джигиты применяют в работе научные методы, увеличивают тучность овец, множат их число…

— Золотые слова! — подтвердил кто-то.

— Похвастаюсь-ка я вам двоим при тетушке Айкан и дяде Сергее, — Кенешбек с торжествующей улыбкой взглянул на гостей. — Вот перед вами чабаны, которые ответственны за три отары овец. Не так уж плохо обстоят дела и у чабанов остальных сорока семи загонов. Недаром мы пасли рядом три отары. Завтра Темирболот, Лиза, Сагындык и Аксаамай едут сдавать экзамены. Как только они вернутся, сдавать экзамены отправятся Эркингюл, Салкын, Эркин.

— Очень ловко придумано!

— Нужно ведь повышать их знания…

— Да, да!

— Тридцать процентов овец в нашем колхозе — полугрубошерстные, — снова заговорил Кенешбек. — А мы мечтаем со всей отары состригать тонкорунную шерсть.

— А грубошерстных овец… — начал, поглаживая бороду, приехавший в гости председатель.

— А грубошерстных овец… — перебил его Кенешбек, — нет у нас не только в колхозе, но и в личной собственности колхозников. — Он от гордости выпятил грудь.

— А у нас есть и в колхозном хозяйстве и у колхозников, — сказал бородатый председатель.

— Тогда вы отстали даже от Сергея, бывшего батрака, моего свата, — заметила Айкан.

Все стоявшие вокруг взрывом хохота ответили на ее шутку.

— Нет, тетушка Айкан. Эти негодники держат пестрых овец, потому что любят курдюк и печенку, — сказал усатый, и все засмеялись снова.

Веселье нарастало. Гости и хозяева перебрасывались острыми, задорными словами. Добродушные шутки и смех, сопровождающий их, это ли не симфония, радующая слух?

В разгар веселья к колхозникам верхом на коне подъехала Айымбийке, к седлу у нее были привязаны два бурдюка с кумысом.

— Здравствуйте! Пусть ваш смех и шутки будут для всех! — издалека приветливо крикнула она.

Сагындык и Эркин помогли ей снять с лошади бурдюки. Лиза принялась разливать кумыс.

Сидящие полукругом люди, выпив по две-три большие пиалы кумыса, оживились еще больше.

— Тетушка Айымбийке, вы зимой во время окота ухаживали за овцами, а теперь уже доите кобылиц? — спросил усатый гость.

— Да. Если председатель молодец, то он женщин, подобных мне, будет гонять куда вздумает. — Айымбийке этими шутливыми словами высказала затаенную обиду на Кенешбека.

— Разве плохо помочь деверю, у которого малые дети? — оправдался Кенешбек. — Твоя невестка теперь поправилась, через дня два-три выйдет из больницы.

— На какую работу погонишь ты меня, когда вернется невестка? — Айымбийке вопросительно поглядела на Кенешбека.

— Пусть погонит куда найдет нужным, лишь бы вы меня угощали кумысом, — громко засмеялся бородатый.

— Я привезла кумыс Темишу и его друзьям, услышав, что они уезжают сдавать экзамены. Пей, Сагындык! А эти два председателя способны не только два бурдюка кумыса, а даже воду двух рек выпить…

— Да! Золотые у тебя дети, тетушка Айкан, да будет всегда сиять радостью ваше лицо, как солнце, — переждав смех, вызванный шуткой Айымбийке, сказал усатый.

— Дорогие мои сватушки, — заговорил Сергей. — У вас при себе темир-комуз? Сыграйте «Чабанский наигрыш»!

Кенешбек вскочил с места.

— Темиш, подай мне свою свирель и сбегай за комузом! Мы с Эркином сыграем на свирели. Сагындык, присоединяйся к нам. Начнем с «Чабанского наигрыша», а потом сыграем песню Айкан «Народу Хан-Тенгри».

Гости — усатый и бородатый председатели — с удивлением смотрели на воодушевившегося Кенеш-бека.

Темирболот и Сагындык настроили свои комузы.

— Много я выпила кумыса, поэтому лучше буду играть стоя, — сказала Айкан.

Все остальные поднялись вслед за нею.

После семи пиал кумыса бородатый председатель с трудом встал на ноги. Он пыхтел и задыхался, чуть было не проговорив вслух: «К чему все эти затеи? Было бы лучше послушать песню лежа», но удержался, боясь вызвать насмешки.

Со стороны Хан-Тенгри повеял легкий ветерок и принялся теребить платок Айкан.

Она оглядела девушек и молодух и заиграла на темир-комузе.

— О мастерицы-чудесницы! — крикнул Сергей и важно погладил свои рыжие усы.

Звуки слились в чарующую мелодию.

— Здорово! Настоящий «Чабанский наигрыш», — усатый председатель с умилением слушал музыку.

Перед ним возникли обширные, бескрайные урочища с рассыпанными то там, то здесь отарами овец, и чабан — гордый и счастливый своей работой, день и ночь охраняющий все эти богатства.

Бородатый председатель выпил слишком много кумыса и поэтому тяжело дышал, раздувая ноздри; он безучастно смотрел на участников этого замечательного концерта. Игра на комузе напоминала ему барабанный бой, звуки темир-комуза казались дребезжанием, свирель — нудным писком детских свистулек. Он вообще не разбирался в музыке, но любил о ней важно рассуждать, время от времени приговаривая: «Не забуду такой-то концерт», или: «До чего хороша такая-то мелодия!»

Сергей, если жена не заставляла его лечь вовремя, мог просидеть до утра у радиоприемника.

Когда по кивку Айкан все запели «Народу Хан-Тенгри», Сергей замер. Вдали вздымались горы Хан-Тенгри. И, блистая и смеясь под солнцем своими белоснежными вершинами, горы как бы говорили: «Раскройте глаза пошире, любуйтесь, как радостно и весело вокруг».

Сергей посмотрел на Айкан. Она играла, устремив взор на далекие годы. Вершины Хан-Тенгри, их красота привлекли взгляды всех собравшихся. Они пели все вдохновеннее, а далекие горы дышали прохладой, овевая своим дыханием счастливых тружеников.

Песня «Народу Хан-Тенгри» звучала вдохновенно и широко.

Айкан удивительно похорошела, ее доброе лицо сияло, шелковая косынка и платье, развеваясь на ветру, делали ее фигуру устремленной вперед. Она казалась мужественной, величавой и крепкой, и на минуту Сергею почудилось, что эта женщина возвышается над алмазными гребнями великана Хан-Тенгри.

«Может, ты волшебница? Где Айкан, такая одинокая после отъезда на фронт Медера? Где Айкан, которая кровавыми слезами заливалась, услышав о смерти любимого мужа? Где та простая, незаметная колхозница? Откуда в тебе столько мужества, силы и стойкости? Нет, нет, я ошибаюсь… Эта та же самая Айкан. Она родила Темирболота, вырастила его, воспитала… Дочерью стала тебе Эркингюл, невесткой Лиза. Ты будешь бабушкой. В семье твоей появится пятый человек. Нет, нет, Айкан, семья твоя больше — и я, и Татьяна, и все колхозники вокруг — твоя семья… Весь народ, все мы — едины…».

Песня увлекала, звала вперед, даже бородатый председатель колхоза стал понемногу улыбаться, А усатый весь, подобно Сергею, отдался песне. И, казалось, запели сами горы, звуки неслись с вершины Хан-Тенгри, горделиво объявляя всему миру, что радость и счастье в труде.

И Сергею чудилось, что весь советский народ, словно один человек, с единым сердцем, с едиными мыслями, с единой песней шагает по единой дороге.

Звуки музыки умолкли.

Усатый председатель поблагодарил Айкан и Айымбийке, своими сильными руками он приподнял Кенешбека и воскликнул:

— Спасибо, дружок! Слава благородному труду твоих чабанов!

— А теперь пройдите к нам в дом, — предложила Айкан.

— В доме не поместимся. Может, посидим здесь, на воздухе? — недовольно сказал бородатый председатель.

— Простите меня, — обратился к нему Темирболот. — Миллионы советских людей в серьезных делах и самоотверженном труде стараются украсить свою жизнь, сделать ее радостней. Так почему же вы такой неулыбчивый?

— У него вообще мрачный характер, — заметил усатый.

— Ладно, ладно, пойдемте! Я думал, что все не уместимся, — раздвинул в улыбке губы бородатый, — Будет тесно…

— Беда не в том, что одежда тесна, беда в том, что душа мрачна, — сказал Темирболот… — Будьте подобрее душой, и дом моей матери вам не покажется тесным… Для всех друзей найдется там место… Каждый советский человек найдет там приют.

— Каждый? — удивленно переспросил бородатый гость, а про себя подумал: «Он что, смеется надо мною?»

— Да, каждый, — серьезно, с гордостью ответил ему Темирболот. — Для любого нашего человека, строящего коммунизм, двери дома моей матери гостеприимно распахнуты…

— Ну, теперь мой бедняга совсем сбит с толку, — смеясь, заметил усатый.

Все остальные тоже засмеялись.

Горы Ала-тоо и Хан-Тенгри множили радостные голоса чабанов, а эхо разносило их по всему миру.