Загадочный виконт

Джеффрис Сабрина

О Маркусе Норте, виконте Дрейкере, изгнанном из высшего общества, ходили чудовищные слухи. Распутник, злодей, похититель женщин — его именем пугали неискушенных девиц.

Но почему леди Регина Тремейн, твердо намеренная не вступать в брак и отвергающая самые выгодные предложения, объявляет себя невестой Маркуса?!

Красавица стала жертвой шантажа виконта?

Затея с ним какую-то опасную игру?

А может быть, Регина и Маркус и вправду полюбили друг друга настолько, что, одержимые пылкой страстью, готовы бросить вызов обществу?!

 

Пролог

Лондон, апрель 1814 года

Проклятие!.. С того места, где он стоял, ему ничего не было видно.

Маркус Норт, шестой виконт Дрейкер, поднялся с мраморной скамьи и подошел вплотную к стеклянным дверям, чтобы хорошенько разглядеть, что происходит в бальном зале. Вот так получше, мрачно подумал он, жаль только, что нельзя остаться здесь. Еще, чего доброго, кто-то заметит, что он подглядывает, и примет его за французского шпиона.

— Что, ради всего святого, ты тут делаешь? — раздался за его спиной знакомый голос.

Маркус резко обернулся и нос к носу столкнулся со своим сводным братом. Тот, бесшумно поднявшись по ступенькам лестницы, ведущей из сада его нового городского особняка, разглядывал его и беззастенчиво ухмылялся. «Попался-таки», — зло подумал Маркус.

Александр Блэк, граф Айверсли, направлялся в сторону террасы.

— А я-то считал, что ты уже давным-давно отбыл домой, в Каслмейн.

— Так и есть. — Усевшись на ту же мраморную скамью, с которой он встал несколько минут назад, Маркус поднес к губам оставленный там бокал с мадерой. — Но, не добравшись и до Хертфордшира, решил воротиться.

— Почему? Маркус глотнул вина.

— Чтобы самолично убедиться, что все в порядке.

— Ну а если нет? Что бы ты сделал — ворвался в дом и навел порядок?

— Очень смешно. — Маркус не отрывал глаз от стеклянных дверей, которые вели в бальный зал особняка Айверсли. Гости прибывали один за другим. А в центре этой толпы стояла его, Маркуса, сводная сестра.

На мгновение у него перехватило дыхание. С того места, где он сидел, он мог видеть лишь макушку своей драгоценной Луизы. Но даже только ее высокая, по последней моде, прическа, украшенная страусовым пером, показывала, как очаровательна девушка. И уже почти взрослая! Тьфу ты черт, когда же она успела вырасти?! Черноволосая, с темными миндалевидными глазами, Луиза была точной копией их покойной матери, и уже одно это сводило Маркуса с ума.

Он сделал большой глоток и мрачно задумался. Знают ли Айверсли и его жена Кэтрин, как должным образом представить светскому обществу юную дебютантку? Учитывая, что, кроме богатого приданого и красоты, у нее есть еще брат-пария, о котором не принято говорить вслух?

Маркус с трудом заставил себя отвести глаза от дверей.

— Как прошло представление Луизы ко двору?

— На редкость удачно. К счастью, ей не пришлось стоять в этой бесконечной цепи дебютанток, а по словам Кэтрин, все молоденькие девушки именно этого больше всего и боятся.

В этот момент толпа в зале настолько поредела, что Маркус смог разглядеть низко вырезанный корсаж бального платья Луизы. Негромкое ругательство сорвалось с его губ. Пропади все пропадом — ей можно дать лет двадцать пять, а то и больше, в этом наряде она казалась почтенной замужней дамой, а не девятнадцатилетней девушкой!

— Что это за платье! До такой степени откровенное! — буркнул он.

— Ничего не поделаешь, теперь модно, чтобы девушки обнажали грудь едва ли не до сосков, — усмехнулся из-за спины Айверсли другой хорошо знакомый мужской голос. — На фоне остальных твоя Луиза просто скромная фиалка.

— Какого дьявола! А ты что тут делаешь?! — зарычал Маркус, увидев еще одного своего сводного брата, Гевина Бирна, как раз в этот момент появившегося возле них с бокалом шампанского в руке. — Между прочим, она моя сестра, не твоя.

Бирн передернул плечами:

— Ну, положим, светский дебют Луизы был частью нашего соглашения, братец. Помнишь наше Братство королевских ублюдков? Так что самое меньшее, что я мог сделать, — это явиться на бал. — Он бросил на Маркуса взгляд, в котором читалось легкое презрение, и добавил: — Раз уж ее собственный брат не удосужился почтить его своим присутствием…

— Черт возьми, ты отлично знаешь, что я не мог… это бы все испортило!

— Тогда прекрати шнырять тут и убирайся домой! Если уж ты так волнуешься за ее репутацию, так предоставь все Айверсли и мне, а сам проваливай!

Маркус обиженно засопел.

— Айверсли я, конечно, доверяю, но вот…

— Хватит, джентльмены. — Айверсли решил, что ему пора вмешаться. — Все мы сегодня перенервничали. Но, слава Господу, самое страшное уже позади, так что теперь волноваться уже не из-за чего.

Много он понимает, мрачно фыркнул про себя Маркус. Если у человека есть сестра, ему всегда есть из-за чего волноваться.

Взгляд Маркуса помимо его воли вновь устремился сквозь стеклянные двери в бальный зал. Лицо его потемнело от гнева, когда он заметил, как смущенно улыбнулась и вспыхнула Луиза, когда к ней подвели какого-то молодого повесу.

— Это еще что за хлыщ?

— Успокойся, — вмешался Айверсли. — Этот юнец вполне респектабелен. Отличная партия во всех отношениях. Во всяком случае, так мне сказали. Это Саймон Тремейн, герцог Фокс-как-бишь-его-там…

— Фоксмур?! — прорычал Маркус. — Кэтрин пригласила на бал герцога?

— А что такого? — обиженно надулся Айверсли. — Он молод, богат и к тому же холостяк…

— И вдобавок — ближайший друг самого Принни, вот кто он такой, — из-за плеча Маркуса влез в разговор Бирн. Маркус даже не заметил, как он подошел. — Как интересно!

Айверсли растерянно заморгал:

— Господи… но мы ничего не знали, уверяю тебя! Ни я, ни Кэтрин не любители светских сплетен.

Бирн бросил на Маркуса заговорщический взгляд:

— Еще бы… они ведь слишком заняты… м-м-м… другими вещами.

— Ничего подобного! — вспыхнул Айверсли — И конечно, о том, на что ты намекаешь, и речи быть не может! Кэтрин только два месяца как родила — ты что, забыл?!

— Ах, прелести семейной жизни! — сладко зажмурившись, промурлыкал Бирн. — Но я лично предпочитаю оставаться холостяком. А ты, Дрейкер?

— Будь я неладен, разумеется! — Но он покривил душой — если честно, Маркус иной раз завидовал Айверсли, ведь тот просто обожал и жену, и крошку-дочь, а жена платила ему тем же. Он отдал бы все на свете, чтобы иметь такую же любящую семью.

Но об этом можно забыть. Ему придется смириться с одиночеством. В этот момент Маркус заметил, как франтоватый герцог Фоксмур пригласил Луизу на танец, и глаза его превратились в узкие щелки.

— А Принни сегодня был при дворе?

С губ Айверсли сорвался какой-то звук, похожий на презрительный смешок.

— Говорили, что был. Честно говоря, мне еще не доводилось самолично встречаться с нашим августейшим батюшкой.

— Ты никогда его не видел? — удивился Бирн, вытаращив глаза на Айверсли.

— Нет. А даже если бы и видел, какая разница? Он ведь и знать не знает, что я имею честь принадлежать к сонму его незаконных отпрысков. А ты?

— Видел его как-то раз в театре, когда был еще совсем маленьким. Мама показала мне его из-за кулис, — зло ухмыльнулся Бирн. — Она-то, бедняжка, никогда не теряла надежды, что он меня все-таки признает, хотя бы неофициально. Чушь! Принни предпочел бы умереть, чем во всеуслышание заявить, что сделал ребенка какой-то маленькой ирландской актрисочке. Представляю, что бы сказали на этот счет его высокородные приятели! — Он бросил ядовитый взгляд в сторону Маркуса. — Куда уж мне! Ему не стыдно признавать только таких, как Маркус, рожденных «добропорядочными» супругами не менее достойных джентльменов.

— Знаешь, — пожал плечами Маркус, — уж ты поверь мне на слово, я не больше тебя хотел иметь отцом Принни. Почему, как ты думаешь, я все эти — годы из кожи вон лез, чтобы Луиза не попалась ему на глаза?

Айверсли окончательно растерялся.

— Так отец Луизы тоже Принни?! А ты говорил, что он только твой… но если она наша сводная сестра…

— Он действительно только мой отец, — буркнул Маркус. — К счастью, Луиза появилась на свет в тот самый год, когда Принни женился. Они с моей матерью тогда не встречались. Но несмотря на то что Луиза явно законная дочь виконта, Принни вдруг ни с того ни с сего стал демонстрировать к ней свой интерес. Этот подонок месяц назад даже прислал нарочного с письмом, предлагая встретиться, чтобы «обсудить будущее нашей дорогой Луизы»! Я велел вышвырнуть его вон вместе с письмом.

Бирн выразительно вскинул бровь.

— Возможно, Принни известно нечто, чего не знаем мы. В конце концов, он ведь никогда не признает своих незаконнорожденных отпрысков — по доброй воле, конечно!

— Будь я трижды проклят, но Луиза не его дочь! — огрызнулся Маркус. — Год перед ее рождением был чуть ли не единственным, когда он и близко не подходил к нашему дому. Кроме того, если бы он считал, что она его семени, то давно уже лишил бы меня опекунства, — как он сделал с той девчонкой Минни несколько лет назад. Нет, и сам виконт был твердо уверен, что Луиза — е.го родная дочь, так же считает и свет, и я бы на твоем месте воздержался от грязных намеков, Бирн!

— Но разве ей не известно, кто твой отец?!

— Если и известно, то она не считает нужным об этом говорить. И я не допущу, чтобы ты причинил ей боль, заставив ее думать о подобных вещах, тем более когда в этом нет ни малейшей необходимости. Так что держи свой поганый язык за зубами, ясно?

— Конечно, конечно, непременно, — извиняющимся тоном пробормотал сквозь зубы Бирн. — Не понимаю, почему ты вечно бесишься из-за этого? Неужели Луиза почувствовала бы себя опозоренной, узнавj что ее отцом был принц? Заметь, все ублюдки, которых он соизволил признать, устроились очень неплохо — и только благодаря этому родству. Да и ты бы как сыр в масле катался, не вздумай тогда публично вышвырнуть его из Каслмейна вместе с твоей матерью!

Именно это когда-то и превратило его в парию, а месть его матери и те лживые выдумки о нем, которые она распустила среди своих друзей, навеки запятнали его репутацию. Даже сейчас, девять лет спустя, Маркус по-прежнему расплачивался за это. И все из-за неудержимой похоти высокородного принца.

— Он это заслужил. — Привычная злоба захлестнула Маркуса. — Да и моя матушка тоже. Господи, она же пустила его к себе в постель, когда не прошло еще и недели после смерти отца!

— Ну и что? — Бирн отсалютовал ему бокалом. — Виконт и раньше ничего не имел против, не так ли? Так с чего бы тебе это делать? Господи помилуй, он ведь умер, Маркус! К тому же он даже не был твоим отцом!

— Возможно… зато воспитал меня как отец. И уже за одно это заслуживал уважения.

Бирн фыркнул:

— Да уж… и при этом не мешал жене наставлять ему рога!

— Не тебе его судить! — сухо отрезал Маркус. — Кто бы согревал твою постель, братец, кабы на свете не осталось сговорчивых мужей?

Голубые глаза Бирна сузились и стали похожи на два кусочка льда.

— Послушай, ты, наглый…

— Хватит, вы, оба! — прикрикнул на братьев Айверсли, не отрывая взгляда от окна. — Нам сейчас нужно позаботиться о Луизе. По-вашему, лучше, чтобы Фоксмур держался от нее подальше?

Маркус сделал глоток вина.

— Это было бы самое разумное. Сдается мне, неспроста ближайший дружок Принни принялся увиваться вокруг Луизы.

— Ладно. Поговорю с Кэтрин, и с завтрашнего дня ему больше не будут присылать приглашения.

— Этого мало. Ты ведь не можешь помешать ему — да и Принни тоже — встречаться с ней в других домах. — Маркус мрачно разглядывал свой пустой бокал.

— Еще как смогу! — буркнул Айверсли. — Я не подпущу к девочке никого, кто может причинить ей боль! В последнее время перед этим представлением ко двору она часто приезжала к нам, и мы с Кэтрин привязались к ней всей душой. И я не позволю Принни впутывать ее в свои грязные делишки!

— А вам не кажется, что вы оба поднимаете шум из-за пустяков? — хмыкнул Бирн, сделав глоток вина. — Только потому, что Фоксмур пригласил Луизу на вальс, ха! При чем тут Принни? Слов нет, Луиза очень хороша собой.

— Ты прав. Но именно это и сводит меня с ума. — Чуть ли не в первый раз за много лет Маркус горько пожалел о том, что не может появиться в обществе, без того чтобы не услышать, как шушукаются у него за спиной, и не чувствовать на себе презрительные или полные ненависти взгляды. Он бы многое отдал за то, лишь бы сбрить наконец эту осточертевшую ему бороду, которую он отпустил, чтобы прикрыть изуродовавший его шрам, — избавиться от нее, не боясь, что его лицо вызовет новую волну злобных сплетен. Конечно, ему наплевать, что будут думать или говорить о нем, Маркусе. Но Луиза… Он скорее бы умер, чем позволил, чтобы что-то испортило ее светский дебют.

Не мог же он, в самом деле, и дальше удерживать ее возле себя в Каслмейне, хотя ему и хотелось этого больше всего на свете. Луиза заслуживала большего. Единственное, что он мог сделать, — это доверить Айверсли, ну и Кэтрин, естественно, вывезти ее в свет и позаботиться о ней, пока Луиза будет беззаботно порхать с одного бала на другой.

Без него.

Он снова принялся искать ее глазами.

— Надеюсь, не надо говорить, как я благодарен вам с Кэтрин за все ваши заботы о Луизе?

— Это самое меньшее, чем мы можем помочь тебе после всего того, что ты сам сделал для нас. — Низкий голос Айверсли слегка дрожал от едва сдерживаемого волнения.

— Какая ерунда, — смущаясь до слез, пробормотал Маркус, не привыкший к тому, что его благодарят. Впрочем, он ко многому не привык… например, иметь друзей… братьев… которые ему признательны.

Воцарилось неловкое молчание. Желая разрядить обстановку, Айверсли сконфуженно покашлял.

— Я, пожалуй, вернусь к гостям. А вы двое? Надеюсь, вы не собираетесь околачиваться тут до утра?

— Чтобы Дрейкер мог рычать на каждого, с кем Луиза станет танцевать? — насмешливо буркнул Бирн. — Ни за какие блага в мире! Нет, мы отправимся в «Голубого лебедя».

Маркус хмуро покосился на Бирна.

— Если ты рассчитываешь, что я соглашусь торчать в этом твоем убогом заведении, чтобы каждый идиот смог вволю позубоскалить насчет моей бороды, моего прошлого и моей…

— Ну, сдается мне, ты никогда не был в любимом клубе Бирна, иначе тебе бы в голову не пришло называть его убогим, — усмехнувшись, перебил его Айверсли. — Там же наверняка есть отдельные кабинеты.

— Не говоря уже о самом лучшем бренди, который только можно переправить через пролив, — хмыкнул Бирн. — Ладно, пошли отсюда, брюзга. Этот бал протянется еще черт-те сколько времени. Гляди, как бы не отморозить себе что-нибудь, если будешь и дальше топтаться тут под дверью.

Увы, Бирн был прав — как ни противно ему было это признать.

— Нет уж, поеду лучше домой. — Но при мысли о возвращении в Каслмейн, о той пустоте, что встретит его там после отъезда Луизы, Маркуса всего передернуло. — Слушай… — Он запнулся. — А в клубе и вправду есть отдельные кабинеты?

— Ну конечно. — Губы Бирна раздвинулись в коварной, просто-таки дьявольской ухмылке. — А будет желание, могу пригласить двух милых дам составить нам компанию. Даже готов сам заплатить за удовольствие.

Маркус почувствовал жгучее искушение согласиться. Хотя у него никогда не было постоянной любовницы и он очень редко пользовался услугами продажных жриц любви, сегодня была как раз такая ночь, когда нельзя оставаться одному. Может, если он вернется в Каслмейн днем, ему покажется там не так одиноко…

— Брось, Дрейкер, не упрямься. Ступай с ним, — подтолкнул его Айверсли. — Раз мы братья, нам нужно держаться вместе.

Братья… Боль, раздиравшая сердце Маркуса, мгновенно утихла.

— Ладно, пошли.

— Вот и замечательно! — Бирн, схватив бутылку с мадерой, до краев наполнил бокал Маркуса. Потом, передав вино Айверсли, высоко поднял свой бокал. — За Братство королевских ублюдков!

Братья эхом повторили его слова, только Айверсли предпочел выпить прямо из бутылки.

Но прежде чем уйти, Маркус вновь поднял бокал:

— И за нашего августейшего владыку — жариться ему в аду!

 

Глава 1

Хертфордшир, май 1814 года

Карета обогнула холм, и леди Регина Тремейн ахнула при виде Каслмейна, уютно устроившегося в гнездышке изумрудно-зеленых Чилтернских холмов. Она невольно отметила, насколько это место соответствует своему названию. Несмотря на отсутствие рва с водой, Каслмейн со своими зубчатыми стенами сплошь в узких прорезях бойниц, парапетами и стрельчатыми окнами в готическом стиле был точной, хоть и миниатюрной, копией замка Тюдоров. Забавно наткнуться на него здесь, в Хертфордшире, среди бескрайних ячменных полей и лугов, где пасутся коровы, да еще в двадцати милях от Лондона! Все равно что увидеть Камелот посреди Уайтчепела!

— Интересное зрелище, не правда ли? — бросила Сайсели Тремейн, суровая старая дева, а также старшая кузина Реги ны и по совм естительству компаньонка.

— Очаровательное! — Хотя чего-то в этом духе она и ожидала, да и как же иначе — после восторженных описаний Луизы. — Если он, конечно, не такой уж мрачный внутри. Ты же знаешь подобные места — сырость, паутина и сплошные сквозняки! Брр!

Однако очень скоро, через несколько минут после того как дворецкий пригласил их войти, Регине пришлось признаться, что угрюмым это место никак не назовешь. Кто-то явно постарался сделать все, чтобы замок и внутри радовал глаз. Она вспомнила слухи о том, что покойный виконт двадцать пять лет назад истратил на обустройство своего родового гнезда целое состояние. Говорили, что владелец Каслмейна, вознамерившись во что бы то ни стало затмить славу принадлежавшего Уолполу Строберри-Хилла, превратил полуразрушенный средневековый замок в истинный шедевр готической архитектуры.

Надо признаться, ему это удалось. Суровый лес, обступавший замок со всех сторон, и железная решетка вокруг усиливали исходившее от него ощущение мрачной силы. Украшавшие одну из стен старинные гобелены спадали до самого пола, но, несмотря на это, зал совсем не казался хмурым — напротив, яркие, богатые краски его слепили глаза: золото и шелк драпировок прекрасно сочетались с сочными пурпурными и синими тонами витражных стекол в окнах, тянувшихся высоко под потолком, куда уходила великолепная лестница красного дерева.

Сайсели склонилась к самому ее уху:

— Ну, внутри он совсем не такой, как его представляешь, верно?

— Да уж…

Регине, конечно, было хорошо известно о богатстве лорда Дрейкера, но, учитывая его ставшее притчей во языцех затворничество, она, скорее, ожидала увидеть закопченные потолки и паутину по углам — и уж, во всяком случае, не этот сверкающий чистотой и роскошью холл с огромными канделябрами, хрустальные подвески которых играли и переливались в отблеске свечей, словно бриллианты, а висевший на стене Тинторетто ненавязчиво подчеркивал не только богатство, но и тонкий вкус хозяина. Но лишь в глазах того, кто разбирался в искусстве. Выходит, либо лорд Дрейкер был гораздо более образованным человеком, чем ей представлялось, либо ему просто нравились необычные картины.

Честно говоря, она предпочла бы последнее. Регина считала за лучшее иметь дело с недалекими, неискушенными мужчинами. В этом случае успех всегда сопутствовал ей. С умными обычно одна морока, полагала она, хотя и их ей удавалось обвести вокруг пальца.

Дворецкий вернулся, вид у него был слегка смущенный.

— Добрый вечер, леди. Тут, должно быть, какая-то ошибка. Мисс Норт уехала в Лондон и…

— Но я здесь не для того, чтобы увидеть Луизу, — с улыбкой перебила его Регина. — Будьте добры уведомить его сиятельство, что леди Регина Тремейн желает встречи с ним.

Пухлая физиономия дворецкого вдруг ни с того ни с сего пошла багровыми пятнами.

— Его… его сиятельство?! Регина подняла брови:

— Это ведь Каслмейн, я не ошиблась?

— Да, да, конечно, миледи, но… э-э-э… вы действительно намерены видеть виконта, я вас правильно понял? Лорда Дрейкера?

— Конечно.

— Маркуса Норта, шестого виконта Дрейкера?

— Да, да, его самого, — нетерпеливо перебила она. — Или мы приехали не туда?

— Возможно, мы просто выбрали неудачный момент, — побледнев еще сильнее, прошептала Сайсели.

— Вздор! — Регина смерила дворецкого высокомерным взглядом и холодно улыбнулась. — Передайте его сиятельству, что я хочу его видеть! — И надменно добавила: — Если вам не трудно, конечно.

Дворецкий вновь покрылся пятнами.

— Конечно, нет, миледи! Бога ради, простите, но дело в том, что леди весьма редко… то есть его сиятельство никогда… — Окончательно запутавшись, он наконец сдался. — Я сию же минуту сообщу его сиятельству о вашем приезде.

— Силы небесные, вот это слуга! — прошептала Регина на ухо Сайсели, пока дворецкий, спотыкаясь, взбирался по лестнице. — Судя по тому, как этот бедняга заикался от страха, можно подумать, его хозяин просто людоед!

— Его прозвали виконт Дракон, — шепнула в ответ Сайсели.

Регина украдкой кинула взгляд на картину Тинторетто со святым Георгием и драконом. Потом перевела его на висевший рядом щит с гербом Дрейкеров со вставшим на дыбы черным драконом. И наконец принялась рассматривать колонны и балясины лестницы, каждую из которых венчала миниатюрная фигурка дракона.

— Ну, кажется, я догадываюсь почему, — сухо пробормотала она.

Сайсели проследила за ее взглядом.

— Нет, не только поэтому. Господи, до меня дошли слухи, что лишь в прошлом году он довел до слез одного книготорговца со Стрэнда — грозился стереть его в порошок за то, что бедолага продал обещанную ему книгу лорду Гиббонсу. А месяц назад приказал вышвырнуть за дверь нарочного от его высочества!

— Я также слышала, что лорд Максвелл держит у себя в спальне козу, но ты ведь не думаешь, что я пошлю кого-нибудь к нему за молоком! Нельзя же, в самом деле, верить всему, о чем болтают!

— Ну, это не просто сплетни, уверяю тебя. — Сайсели тяжело дышала. Легкие у нее были слабые, помногу говорить она не могла. — А как он обращается с родной матерью?! Помнишь, что рассказывала леди Дрейкер по поводу его возмутительных требований, когда в прошлый раз приезжала с визитом к твоим родителям?

— Да. Но я не забыла и то, что леди Дрейкер всегда отличалась страстью к драматическим преувеличениям. Кроме того, его сиятельство вряд ли такое уж чудовище, каким она его описывала, — иначе как бы он смог вырастить и воспитать такое очаровательное существо, как Луиза? А это наводит на мысль о том, что его матушка, расписав его как ужасного человека, слегка покривила душой. Сайсели возмутилась:

— Возможно, мисс Норт слишком боится своего брата, чтобы рассказать правду.

— Ну, на запуганную она ничуть не похожа, уверяю тебя. Она искренне привязана к нему. — Честно говоря, отзывы Луизы о брате настолько не соответствовали мнению света о шестом виконте, что Регина против своей воли была заинтригована. Необходимость отдать визит вежливости оказалась весьма кстати. Впрочем, влекомая любопытством, Регина все равно нашла бы предлог приехать, чтобы увидеть его собственными глазами. — Именно поэтому Луиза считает, что не имеет права принимать ухаживания моего брата. Его сиятельство не дал своего одобрения, а она очень дорожит его мнением.

— Да, но…

— Ш-ш-ш, — перебила ее Регина. — Слышишь? Откуда-то сверху донесся испуганный голос дворецкого:

— Н-но, ваше сиятельство, что я им скажу?

— Скажите, что я на смертном одре, — услышали они низкий мужской голос. — Или уехал в Индию. Плевать мне на то, как вы сумеете отделаться от визитеров, — лишь бы вам удалось как можно скорее выпроводить эту особу.

— Да, милорд, — пискнул дворецкий.

Регина нахмурилась. Итак, лорд Дрейкер отказывается ее видеть?! Ну уж нет, пусть не думает, что ему удастся так легко от нее избавиться. Фыркнув, она решительным шагом двинулась к лестнице для прислуги.

Сайсели вцепилась ей в руку:

— Что ты задумала?! Ты же не можешь просто…

— Стой тут и задержи под каким-нибудь предлогом дворецкого. — Регина легко стряхнула с рукава слабую руку кузины. — Так или иначе я заставлю лорда Дрейкера выслушать меня!

— Но, моя дорогая…

Однако Регина уже была вся движение. Если его сиятельство считает, что она тащилась сюда двадцать миль из самого Лондона только для того, чтобы ее вышвырнули за дверь, как нашкодившую кошку, так пусть выкинет это из головы.

Одним духом взлетев по лестнице, она немного замешкалась перед массивной дверью мореного дуба, потом толкнула ее и вошла, безошибочно угадав, какая из многочисленных дверей в коридоре ведет в кабинет виконта. Помедлила она всего секунду — этого хватило, чтобы окинуть себя придирчивым взглядом в огромном зеркале на стене. Регина осталась вполне довольна собой — щеки слегка разрумянились, но это от поездки. Недавно приобретенная шляпка в стиле а-ля Бурбон сидит, как ей и положено. Новая щегольская мантилья лилового цвета в тон шляпке слегка приоткрывает самый верх нежной груди. Итак, у шестого виконта Дрейкера нет ни единого шанса, удовлетворенно подумала она.

Не дожидаясь, пока храбрость покинет ее, Регина открыла дверь и проскользнула внутрь… Прямо в логово дракона, промелькнуло у нее в голове. Разница лишь в том, что в жилище дракона должно было отвратительно вонять падалью… А тут стоял приятный запах дорогой кожи и воска, которым натирают паркет. И еще пахло книгами. Регина огляделась. Книги — тысячи книг — выстроились вдоль стен, уютно и привычно устроившись на уходящих под самый потолок стеллажах. Их пухлые корешки из темно-синего и коричневого сафьяна говорили не только об образованности, но и о богатстве их хозяина.

Комната была огромной. Опешившей Регине показалась, что она занимает целый этаж. Интересно, зачем человеку столько книг, ведь целой жизни не хватит, чтобы их прочитать?!

Боже милостивый… похоже, она нарвалась на серьезные неприятности. Судя по количеству книг, виконт не только умен, но и весьма начитан. Возможно, его эрудиция такова, что с ним лучше не связываться. Покраснев, Регина постаралась прогнать прочь эти трусливые мысли. В конце концов, виконт такой же мужчина, как и все… Ну, может, только знаний у него чуть больше, чем это принято в высшем обществе. Вероятно, он даже знаком с некоторыми женскими хитростями. Что ж, остается надеяться, что ее очарование и кокетливая улыбка возымеют свое обычное действие, и виконт не устоит.

Если, конечно, ей удастся отыскать этого наглеца! Библиотека, похоже, была пуста. Регина закрыла за собой дверь. Вышло это несколько громче, чем ей хотелось бы, и она вздрогнула, когда откуда-то издалека до нее донесся низкий мужской голос:

— Я так понимаю, тебе удалось избавиться от сестрицы Фоксмура?

Регина испуганно съежилась. Потом, вскинув кверху глаза, обнаружила над головой что-то вроде балкона. Она сделала несколько осторожных шагов, повертела головой и вскоре отыскала и самого Дракона. Он был на узенькой галерее, обегавшей одну из стен библиотеки и тоже забитой книжными шкафами. Виконт стоял спиной, и Регина сначала невольно поразилась ширине его плеч, а уже потом — той удивительной нежности, с которой он перелистывал какую-то книгу.

Но это, пожалуй, оказалось единственным, что ей понравилось. Все остальное было поистине ужасающим — давно не стриженные волосы, густыми прядями спускавшиеся ему на плечи («Фи, как не модно!» — скривилась она), покрытый пятнами пыли сюртук, стоптанные башмаки.

И вдобавок он был чудовищно громаден. Неудивительно, что все безоговорочно верили слухам о том, что его отцом на самом деле был Принни. Похоже, высокий рост и могучее телосложение виконт унаследовал от его высочества — в отличие от всем известной склонности Принни к полноте.

Взъерошенный великан поднял глаза к книжным полкам, а потом нагнулся, чтобы поставить книгу на место, дав Регине возможность полюбоваться мускулистыми бедрами и скульптурно вылепленными ягодицами, которых не скрывали даже дурно сшитые бриджи. Во рту у нее внезапно пересохло. Несмотря на все свое предубеждение, Регина не могла не признать, что сложен он превосходно.

— Ну? — нетерпеливо буркнул виконт. — Надеюсь, эта девчонка не доставила тебе особых хлопот? Я слы шал, она из числа тех настырных особ, с которыми одна морока.

Его слова вернули ее с небес на землю.

— Не больше, чем бывает, когда дама сталкивается с таким невежей, как вы.

Виконт оцепенел. Потом повернулся к ней лицом, и дыхание у нее прервалось.

Внешне он совершенно не был похож на своего августейшего отца. Все его лицо до самых бровей обросло волосами, что давно уже вышло из моды. Его высочество скорее бы умер, чем согласился щеголять в бакенбардах такой длины, да еще и с бородой. Зато принц наверняка продал бы свою бессмертную душу, чтобы заполучить такое тело. Широкие плечи, мускулистая грудь — и удивительно узкая для мужчины талия. Мощные, но достаточно стройные ноги, хотя вот чулки…

Регина поморгала. Потом заставила себя посмотреть на него снова. Да уж, чулки ниже всякой критики.

— Ну, вы закончили?! — рявкнул он сверху. От неожиданности Регина подскочила.

— Закончила? Что?

— Разглядывать меня!

«Проклятие!» — выругалась она про себя, у нее и в мыслях не было им любоваться! Регина с трудом отвела взгляд от его ног, постаравшись удержать глаза на уровне бороды.

— Вы не должны осуждать меня за излишнее любопытство. Ведь мало кто собственными глазами видел хозяина Касл-мейна.

— Понятно. — Он демонстративно повернулся к ней спиной. — Ну а теперь, когда ваша любознательность удовлетворена, надеюсь, вы извините меня…

— Ну уж нет! Мне нужно поговорить с вами. Он поставил книгу на место и достал с полки другую.

— Каков братец, такова и сестрица! Просто-таки бульдожья хватка! Сказал же вам — нет!

— «Нет» — это не объяснение!

— Я занят. Этого достаточно?

— Вы не заняты — вы просто трус!

Виконт резко обернулся. От его ухмылки Регину бросило в дрожь. Если бы драконы умели злорадно усмехаться при виде своей жертвы, подумала она, то именно так…

— Как вы меня назвали?

«Прекрасное начало, Регина! С таким же успехом можно было дать ему пинка!» Черт возьми, он сам виноват — вывел ее из себя!

— Трус. Насколько я могу судить, вы опустились до того, что черните репутацию членов моей семьи в глазах вашей сестры. И при этом не рискуете высказать свои обвинения в лицо!

Хриплый хохот наполнил библиотеку.

— Думаете, напугали меня?

Регина почувствовала, как в ней закипает раздражение.

— Саймон сказал, вы отказались дать ему объяснения.

— Ему отлично известно, почему я предпочитаю общаться с ним через Айверсли. А если он собирается и дальше преследовать мою сестру…

— Преследовать?! — фыркнула Регина. — У моего брата нет привычки не давать проходу кому бы то ни было!

— …тогда я уже сам буду выяснять с ним отношения. — От тяжелого взгляда лорда Дрейкера Регина поежилась. — Но сделаю это с глазу на глаз. Так что передайте Фоксмуру, что его затея подослать сюда сестру в надежде смягчить мое сердце с треском провалилась.

— Он даже не знал, что я поехала к вам! — возмутилась Регина. — Это ваша сестра посоветовала мне.

Она не могла не заметить, как его суровое лицо на мгновение смягчилось.

— Луиза?..

— Ну… она предупредила, что ее вы слушать не станете, поскольку у нее нет никакого опыта светской жизни. Но она надеялась, что вы, быть может, примете во внимание слова кого-то, у кого этот опыт есть. Достаточный, чтобы указать вам на выгоды союза между нашими семьями. — «Учитывая то, что Айверсли ясно дал понять, что согласен с лордом Дрейкером и не намерен даже близко подпускать Саймона к бедной Луизе», — мысленно добавила она.

Лицо виконта окаменело.

— Луиза ошиблась — я уже принял решение.

— Но что вы имеете против Саймона? Он одна из наиболее блестящих партий в лондонском свете!

— Не сомневаюсь, — процедил он сквозь зубы. — Ну а теперь, надеюсь, вы извините меня? У меня еще много дел.

Но Регина не привыкла к тому, чтобы ее вот так отсылали прочь. А уж позволить подобную наглость этому… монстру было свыше ее сил.

— Я не уйду, пока не услышу мало-мальски разумного объяснения. Потому что все, что вы говорили до сих пор, просто детский лепет.

— Так я и знал. — Он окинул ее взглядом — от высокой тульи модной шляпки до кончиков крохотных дорогих туфелек. Но Регина голову дала бы на отсечение, что заметила в его глазах искорку восхищения, и слегка приободрилась, пока его презрительная усмешка не вернула ее с небес на землю. — Впрочем, все вы такие.

Регина разозлилась. К тому же у нее затекла шея оттого, что приходилось все время задирать голову вверх. Подойдя к лестнице, которая вела на галерею, она взялась за перила.

— Это какие же, интересно? — с вызовом бросила она.

— Я имел в виду высокородных леди, которые привыкли вращаться в свете.

Регина стала неторопливо подниматься по лестнице. Он не хочет выслушать? Прекрасно! Тогда она загонит его в угол и ему придется сосредоточиться на ее словах!

— А ваша собственная сестра… ее можно отнести к числу таких леди, вращающихся в свете?

Виконт надулся:

— Она будет бывать там, только пока не найдет достойного супруга. Моя сестра заслуживает лучшей участи, чем превратиться в светскую погремушку! — Его выразительный взгляд ясно дал понять, кого он имеет в виду. — Одну из тех, кто дни и ночи напролет обсуждает, какой цвет нынче в моде.

Это нелепое обвинение подействовало на нее как удар хлыстом. Регина одним махом взлетела по лестнице и решительно двинулась к нему.

— А по-вашему, Луиза должна остановить свой выбор на волосатом чудовище вроде вас?! Воображаю, как весело ей будет слушать, как ее супруг рычит на явившихся с визитом гостей!

Его сиятельство дернулся, словно она плеснула на него кипятком. Что за черт, у этого дьявола самые красивые глаза из всех, которые ей доводилось видеть, — цвета старого коньяка. А густые ресницы, чуть темнее волос, бросают голубоватые тени на щеки…

Жаль… потому что этими глазами он вот-вот испепелит ее на месте.

— Уж, наверное, веселее, чем развлекаться с Принни и его шайкой! — рявкнул он.

В темноте вдруг забрезжил свет.

— О… вот оно что… понимаю. Вы недовольны дружбой Саймона с его высочеством. Вы возмущены тем, что ваш отец уделяет столько внимания вашей сестре, после того как вы вышвырнули из дома его людей?

— Вы совершенно правы, черт возьми! И вот еще что… — Он вдруг запнулся. Морщины на лбу разгладилась, и Регина воспрянула духом. Но тут же слегка струхнула, потому что в глазах его внезапно вспыхнуло подозрение. — Вы хоть понимаете, что только что оскорбили меня, назвав бастардом?!

— Я ничего такого не говорила!

— Официально мой отец — пятый виконт Дрейкер. А поскольку вы, насколько я понимаю, имели в виду не его…

Поймал ее на слове, вот хитрец! Да, с умными мужчинами просто беда!

Лицо виконта потемнело.

— Казалось бы, дочь герцога должна знать, что недостойно оскорблять человека, швыряя ему в лицо грязные сплетни о его родителях. — Рука его сжала перила так, что даже костяшки пальцев побелели. — Впрочем, мы оба знаем, как тонок бывает иной раз слой светских манер, верно?

— Вы все сказали? Ну а теперь помолчите, неотесанный мужлан! Я достаточно наслушалась всего этого вздора о светских дамах, к которым вы относите и меня. — Регина вызывающе вскинула подбородок. — Если вы предпочитаете, чтобы Саймон и Луиза встречались у вас за спиной, что ж, будь по-вашему, я умываю руки. Кому какое дело, если их застанут при компрометирующих обстоятельствах и вспыхнет скандал? Тайное свидание, сами понимаете… Одного намека достаточно, чтобы…

— Замолчите! — взревел виконт.

Регина небрежно положила руку на перила. На губах ее играла легкая усмешка.

Он подошел к ней так близко, что она почувствовала его дыхание на своих волосах.

— Ад и все дьяволы, о чем это вы толкуете?

— Да так… ни о чем. Есть о чем говорить, право — тем более с таким занятым человеком, как вы, милорд! — Она с нарочитой медлительностью стала спускаться по лестнице. — Я и так, кажется, отняла у вас слишком много драгоценного времени. Да и мне пора.

Она поставила ногу еще только на вторую ступеньку, как он рывком заставил ее повернуться к нему.

— Если вы думаете, что я отпущу вас, прежде чем вы объяснитесь, то выкиньте это из головы!

С трудом скрывая улыбку, Регина осторожно сняла его руку со своего плеча.

— А вы уверены, что у вас есть время? — сладко пропела она. — Не убеждена, что смогу изложить все в двух словах.

Схватив Регину за руку, виконт ринулся вниз по лестнице.

— Надеюсь, ваши намеки на какие-то «тайные свидания» имеют под собой почву, потому что если это просто уловка с целью привлечь мой интерес…

— Уловка?! Неужели вы думаете, что светская дамочка, привыкшая дни и ночи обсуждать, какой цвет нынче в моде, рискнет попытаться обвести вокруг пальца столь достойного и умного джентльмена вроде вас?

Он выругался — тихо, но вполне отчетливо.

«Вот тебе, неотесанный хам!» — поздравила себя Регина. И тут же была наказана за тщеславие, потому что оступилась. Нога у нее подвернулась, и она неминуемо пересчитала бы все ступеньки, если бы его сиятельство не успел обхватить ее за талию.

На какое-то мгновение оба застыли — только его широкая ладонь, стиснувшая ее спину, не давала ей скатиться вниз по ступенькам. «Какое счастье, что он силен, как сам дьявол!» — промелькнуло у нее в голове… И при этом на удивление опрятен — несмотря на покрытый пылью сюртук и дурно натянутые чулки. Крепкий запах лавровишневой воды и мыла ударил ей в ноздри, заставив ее задуматься, а действительно ли он такой деревенский олух, каким кажется на первый взгляд.

Но тут его взгляд упал на показавшийся из-под пелерины низко вырезанный корсаж… и там и остался.

Мужчины часто заглядывались на ее грудь, и Регина давно уже научилась пользоваться этой их слабостью.

Но по какой-то неведомой ей причине его взгляд заставил ее смутиться. Он смотрел так, словно готов был сорвать с нее все покровы… и заставить ее наслаждаться этим.

Почувствовав, как порозовела ее грудь от этого дерзкого внимания, она уже открыла было рот, чтобы сурово одернуть его, как вдруг заметила белую полоску шрама, сбегавшую по его щеке и исчезавшую в бороде. Ей и раньше уже доводилось слышать об этом шраме, но никто не знал ни как виконт его получил, ни насколько серьезным было ранение. Густая борода скрывала шрам почти целиком. Но даже та его небольшая часть, что была на виду, выглядела ужасно…

Он поднял глаза на ее лицо, перехватил на лету ее взор и хищно ухмыльнулся.

— Смотрите под ноги, мадам. Если не хотите свалиться с лестницы.

Ощущение неясной угрозы в его голосе заставило ее вздрогнуть. По спине пополз холодок. Откуда у него этот шрам? Но ей было страшно даже думать об этом.

Подхватив девушку, как пушинку, он опустил ее на пол.

— Ну а теперь, леди Регина, вам придется объяснить, что вы имели в виду, когда говорили, что моя сестра и ваш брат встречаются тайком от всех. И вы никуда не уйдете, пока не сделаете этого.

От звука его низкого, рокочущего голоса что-то дрогнуло в самой глубине ее существа. Похоже, она пробудила дракона… И теперь нужно срочно решать, что с ним делать.

 

Глава 2

Сестрица Фоксмура устремилась в библиотеку. Маркус последовал за ней, изо всех сил стараясь не пялить на нее глаза. Легче сказать, чем сделать. Поступь ее была легкой и чарующей, как мелодия… тьфу ты, пропасть, он даже вспомнить не мог, когда же в последний раз слышал что-то подобное. Маркус не мог отвести глаз от ее аппетитной попки, которую пикантно обрисовывало платье, сшитое по самой последней — ну еще бы! — моде. Он с радостью отдал бы половину своего состояния, лишь бы усадить ее к себе на колени… почувствовать эту упругую плоть, трогать, ласкать и наслаждаться каждым дюймом этого надушенного, затянутого в муслин девичьего тела.

Маркус метнул в ее сторону сердитый взгляд — как же, размечтался! Да она и близко его к себе не подпустит! Даже после того, как он не дал ей свалиться с лестницы, эта девица косится на него так, словно он собирался овладеть ею прямо там, на ступеньках!

Между прочим, он бы не отказался. Да и какой мужчина не дрогнул бы, почувствовав прикосновение этой упругой груди, которая так и манит прильнуть к ней губами и, забыв обо всем, погрузиться в пучину наслаждения?

Вот-вот… и захлебнуться в нем, растеряв последние мозги, угрюмо добавил он про себя. Чтобы хорошенькая сестрица Фоксмура явилась сюда просто так? Ну уж нет, в это он не поверит никогда! В конце концов, кого выбирали всякий раз, когда требовалось утолить голод дракона? Правильно — хорошенькую девственницу.

Правда, эта девица оказалась явно храбрее своих сестер по несчастью. Какая из жеманных светских куколок решилась бы явиться к нему в дом, да еще без приглашения, учитывая его репутацию и все эти грязные сплетни, ходившие на его счет? А простушкой ее не назовешь, недаром в обществе ей дали прозвище «La Belle Dame Sans Merci» — Прекрасная, но жестокая дама. Похоже, тут сыграла свою роль и та поэма Чосера о красивой, но безжалостной кокетке.

Наверное, именно поэтому ее чертов братец и подослал ее к нему. Впрочем, Маркус мог его понять: именно таких женщин имели в виду поэты, когда воспевали любовь, ради которой мужчины с радостью идут на смерть.

С этими чаровницами хлопот не оберешься.

— Ну? — рявкнул Маркус, томясь искушением вышвырнуть соблазнительницу из своего кабинета. — Что это за разговоры о каких-то тайных встречах?

Она невозмутимо обернулась. Боже, помоги ему, ко всему прочему она еще и блондинка! Как нарочно… Маркус мысленно застонал. Светло-золотистые локоны, кокетливо выглядывая из-под задорно сдвинутой на один бок шляпки, так и манили коснуться их рукой… рукой или губами…

Чума на нее и на всю их породу! Особенно сейчас!

Девица с ледяным спокойствием встретила его взгляд.

— Ваша сестра и мой брат не намерены расставаться. Если вы и дальше будете препятствовать их встречам, что ж, воля ваша, они найдут способ ускользнуть от навязчивой опеки ее стражей. Вот уж тогда-то их наверняка застигнут при весьма компрометирующих обстоятельствах. Надо ли говорить, что это причинит куда больше вреда Луизе, чем моему брату?

— Именно поэтому ей и не стоит вести себя столь безответственно.

— Неужели? — Леди Регина смерила его надменным взглядом. — Между прочим, я здесь как раз потому, что Луиза не желает действовать за вашей спиной, пока у нее остается надежда заставить вас изменить свое мнение.

В груди Маркуса вспыхнула тревога.

— Луиза говорила вам об этом?

— Скажем так — это я отговорила ее что-либо предпринимать втайне от вас. Луиза уже готова была согласиться с планами моего брата. Но я убедила ее, что даже герцогу позволено отнюдь не все, в особенности в подобных делах, и что, если их поймают, разразится скандал и весь позор…

— Черт с ним, со скандалом! Будь я проклят, если позволю своей сестре водить дружбу с вашим братцем или кем-то из его развратных дружков!

Серые глаза Регины потемнели от гнева.

— Однако не похоже, чтобы Луиза разделяла ваше мнение относительно его высочества.

В том-то вся и, беда! Луиза даже толком не понимала, из-за чего весь этот шум. Ей было всего десять, когда мать покинула их. Принни для нее так и остался «дядюшкой Джорджем», вечно баловавшим ее игрушками и сладостями. А Маркус сделал все, чтобы грязные сплетни относительно истинной природы «дружбы», связывавшей их мать с этим человеком, никогда не коснулись ее ушей.

Достаточно он наслушался их сам. Ему было одиннадцать, и он тогда только приехал в Хэрроу. В первый же день к нему прилипла кличка «принцев ублюдок». Вскоре он понял, что волей судьбы принадлежит к тем, над кем принято потешаться в отличие от других, пользовавшихся уважением общества. Поэтому, когда вскоре родилась Луиза, Маркус поклялся сделать все, что в его силах, чтобы избавить ее от подобной участи. В особенности потому, что она-то — не в пример ему самому — была законнорожденной.

Он свято держал свое слово. И вот теперь эта искусительница и ее распутный братец грозят уничтожить все, ради чего он из кожи вон лез столько долгих лет!

— Надеюсь, вы отдаете себе отчет, что Луиза не настолько искушена в светской жизни, как вы и ваш брат, и из нее вряд ли выйдет подходящая жена для него?

— Ничего, она научится. Со временем, конечно. И она сделает его счастливым, а это главное.

Он горько усмехнулся.

— Странные слова… особенно в ваших устах, мадам. Регина склонила голову, и страусовое перо, украшавшее ее шляпку, заколыхалось.

— Что вы хотите этим сказать? Вы ведь меня совсем не знаете!

— Зато я достаточно слышал о вас. Кому же в свете не известна леди Регина Тремейн, разбившая сотни мужских сердец и отказавшая стольким претендентам на свою руку? В чем дело, мадам? Не нашлось такого, кого бы вы захотели сделать счастливым? Или хотя бы просто достойного вашей семейки?

На скулах Регины вспыхнули два ярких пятна.

— Оказывается, вы обожаете глупые сплетни… вот уж никогда бы не подумала!

— Теперь, когда я немного узнал вас, они не кажутся мне такими уж глупыми, — усмехнулся Маркус.

— Ну, о вас тоже ходит немало слухов!

— Вот как? И что же обо мне говорят сейчас? — Маркус, вызывающе вскинув бровь, молча ждал, в надежде насладиться ее замешательством, — в свете никто не осмеливался высказать ему в лицо то, о чем шептались за спиной.

Но Регина ничуть не смутилась. Наоборот, на губах ее заиграла слащавая до приторности улыбка.

— Говорят, что. вы — тяжелый человек с на редкость дурным нравом. Что вы скрываете тайны, настолько позорные, что убьете любого, лишь бы они никогда не выплыли наружу.

Маркус коротко фыркнул:

— Да ну? А о вас говорят, что вы просто обожаете сбивать спесь с выскочек и ставить их на место. Что у вас острый язычок и довольно своеобразное чувство юмора, благодаря которому вы являетесь любимицей света — все семь лет, с тех пор как начали выезжать, — едко добавил он.

— Шесть, — жестко поправила она. — А вот о вас ходит молва, что вы собственноручно вышвыриваете за порог безобидных торговцев и посыльных.

Маркус шагнул к ней:

— Говорят, что какой-то безумец написал поэму о вашем жестоком сердце!

Лицо Регины окаменело.

— В свете считают, что Уильям Блейк, этот полоумный художник, попросил позировать вас, когда писал одного из своих жутких драконов!

Кстати, у него есть полотно с одним из «этих жутких драконов» — Блейк, будучи одним из многочисленных приятелей Кэтрин, сам преподнес картину ему. Честно говоря, Маркус всегда считал, что это просто шутка в духе Блейка. До этого дня.

Злобно осклабившись, он медленно опустил голову, пока не оказался нос к носу с этой надменной и языкастой девицей.

— А я слышал, что вы высокомерная, кичливая и заносчивая красотка, уверенная, что солнце встает и садится исключительно ради того, чтобы доставить ей удовольствие, потому как она герцогская дочка.

Взгляды их скрестились как шпаги, и на мгновение ему почудилось, что в ее глазах мелькнула боль. Но он тут же прогнал эту мысль как вздорную. Таким женщинам, как эта, просто неведомы подобные чувства.

— А про вас говорят, что вы пожиратель детей, — не остаюсь в долгу Регина. — Вы, мол, кушаете их на завтрак — вместо ветчины.

Вопиющая нелепость подобного заявления заставила его разинуть рот. А Маркус очень не любил, когда последнее слово оставалось за кем-то другим. Взяв себя в руки, он смерил Регину презрительным взглядом:

— А вас прозвали «Прекрасная, но жестокая дама». Регина так резко вскинула голову, что страусовое перо у нее на шляпке едва не выкололо ему глаз.

— А вас называют «виконт Дракон»! Но не обольщайтесь — просто в обществе обожают давать прозвища тем, кому завидуют, кого боятся или кем восхищаются. Это забавно, знаете ли. И ничего не говорит о характере человека. Впрочем, кому об этом знать, как не вам, верно? — припечатала она.

Столь хладнокровный вывод касательно светских сплетен заставил его опешить. Коротко вздохнув, Маркус отодвинулся.

— Кажется, вы были так любезны, что предпочли не пересказывать самые грязные сплетни, которые ходят в обществе на мой счет, — мрачно буркнул он. — Что мне доставляло удовольствие мучить собственную мать, что в конце концов я выгнал ее из дому, заставив бедняжку обратиться к помощи ее друзей — таких, как ваши родители, например. Что даже осмелился поднять на нее руку. Что отказался выполнить последнюю волю своего отца. Или вы этого не слышали?

— Почему же? Слышала, конечно.

— Тогда как же вы не упомянули об этом? Или… да нет, вы ведь верите всему этому, разве нет?

Регина надменно вздернула подбородок:

— А должна? Или это неправда?

Маркус даже отшатнулся. До этой самой минуты никто никогда не осмеливался задать ему подобный вопрос.

— Все равно вы не поверите… так какая разница, что я скажу?

— Для меня — большая.

Это было сказано так искренне, что Маркус едва не поверил ей. И оттого разъярился еще больше.

— Не важно! — прорычал он. — Думайте обо мне что хотите!

— Ладно. Договорились.

Когда до него дошло, что она не намерена пререкаться с ним и дальше, Маркус едва не разразился проклятиями в адрес этой нахалки, даже не удосужившейся сказать, чему же она намерена верить. Не то чтобы его это очень волновало, вовсе нет. Ему на это наплевать — даже если речь идет о самой хорошенькой женщине в мире.

А она вдобавок послала ему улыбку, настолько нежную, что у него вдруг дрогнуло сердце.

— Сама не понимаю, как это мы так уклонились от темы, — проворковала она. — Речь ведь не обо мне. А о Луизе.

Да, конечно — о Луизе. Пропади она пропадом, эта леди Регина, она буквально лишила его разума разговорами о счастье собственного непутевого братца. Ах, хитрюга! Маленькая ханжа! И опасная соблазнительница при этом, хотя оставаться святошей с таким телом, как у нее…

Маркус заскрипел зубами. Ад и все дьяволы, наверное, именно на это и рассчитывал Фоксмур, подсылая к нему эту прожженную кокетку! Будь они неладны, и брат, и сестра!

— Да! — жестко бросил он. — Мы говорили о том, как вы с вашим братом околдовали мою сестру. Иначе ей бы и в голову не пришло ослушаться меня. Может, она и упряма, но отнюдь не глупа.

Регина надменно выгнула тонкую бровь:

— Без сомнения, вы сами никогда не влюблялись. Иначе бы вы знали, что влюбленные редко действуют, подчиняясь разуму.

— Влюблена? Ха! После нескольких танцев на каком-то балу? — И вдруг неприятное предчувствие надвигающейся беды ужалило его в сердце. Руки у него похолодели. Отвернувшись, Маркус в три шага пересек комнату и остановился перед камином, протянув их к огню. — Не станете же вы меня убеждать, что было что-то еще, кроме этого?

— Ну, на балах девушки не только танцуют, но иногда еще выходят на балкон, знаете ли. — Регина, прищурившись, смотрела, как Маркус взялся за кочергу. — А джентльмены иной раз предлагают им погулять в саду. Внезапно вспыхнувшая симпатия может быстро перейти в страсть — много времени для этого не надо.

Маркус с размаху швырнул кочергу в огонь.

— Может, Луиза и вбила себе в голову, что влюблена, но держу пари, что этот проходимец, ваш брат, понятия не имеет о столь высоких материях.

— Если вы намекаете, что мой брат попытается покуситься на честь вашей сестры…

— Нет, нет, это было бы слишком даже для него. Вряд ли подобный поступок украсил бы его репутацию. — А вот если за всем этим, как подозревал Маркус, стоит Принни…

Регина растерянно моргнула:

— Но не можете же вы думать, что он охотится за ее приданым! Состояние моего брата настолько велико, что…

— Вот и замечательно. — Маркус резко обернулся, и взгляды их встретились. — Потому что если она против моей воли станет его женой, то ему придется взять ее в одной рубашке. Луиза не получит ни единого пенни!

Перехватив брезгливый взгляд, которым смерила его леди Регина, как будто он был омерзительным слизняком, которого противно даже раздавить каблуком, Маркус почувствовал сильное искушение взять свою дурацкую угрозу обратно, тем более что это была ложь от первого и до последнего слова. Он сказал так лишь для того, чтобы заставить эту гордячку дважды подумать, прежде чем помогать влюбленной парочке.

— Ну, вряд ли подобная угроза сможет помешать моему брату ухаживать за вашей сестрой. — Она пожала плечами. — Скорее уж побудит его к действию, невзирая на все ваши запреты. А мне доставит немалое удовольствие помочь ему.

— Что?! А публичный скандал?! — вскричал Маркус. — Вы никогда не пойдете на это!

Ледяной взгляд, которым она смерила его, заставил Маркуса прикусить язык.

— Ну, если они готовы пойти на скандал, лишь бы обрести счастье, почему бы и нет? С радостью! Меня-то вы этим не напугаете!

Маркус с трудом подавил стон. Наверное, пришло время открыть леди Регине глаза на то, что на самом деле представляет собой ее братец. Неужели эта светская львица действительно верит в такую чепуху, как истинная любовь?

Вот чудеса! Ну, тогда ей вряд ли придутся по вкусу его проделки.

Ну а если она в курсе того, что замыслил Фоксмур? Что ж, все равно пора выложить карты на стол.

— А вы не спрашивали себя, с чего бы это вашему братцу, которому кинулась бы на шею любая из светских дебютанток, вдруг вздумалось остановить выбор на девушке из семьи, столь настроенной против него?

Регина снова вздернула подбородок:

— Он влюблен — что тут странного? Маркус подавил короткий смешок.

— Ну да, конечно, влюблен — в кресло премьер-министра. — На этот раз он тщательно выбирал слова, не желая, чтобы эта девица догадалась о притязаниях Принни («Вбил себе в голову, что он отец Луизы, — это ж надо!»). — Видите ли, мадам, Принни — а он ближайший друг вашего брата, не так ли? — привязался к моей сестре, еще когда играл в нашем доме роль «дядюшки Джорджа». И он весьма раздражен тем, что я всячески препятствую ему проводить время в обществе Луизы…

— Вы не позволяете его высочеству видеться с Луизой?! И он допускает это?

— Что тут удивительного? Ему хорошо известно, что он не может заставить меня — ведь у него нет никаких прав на нее. Она всего лишь дочь его прежней любовницы. Но это, однако, не мешает ему совать свой нос в то, что не имеет к нему ни малейшего отношения. Вспомните, как отвратительно он и мистер Фитцхерберт поступили с той бедной девочкой, Минни, после того как умерла ее мать, также его бывшая возлюбленная. Всем на свете было известно, что эта девушка не его дочь, и, однако, у него хватило наглости навязать ей опекуна, причем против воли всей семьи!

Маркус бросил в сторону Регины косой взгляд:

— К счастью, мне известно достаточно тайн нашего принца, чтобы ему не пришло в голову попробовать проделать такое с Луизой. Именно поэтому он теперь пытается добраться до нее, используя вашего брата. А нам с вами хорошо известно, что ради карьеры красавчик Фоксмур сделает все, что угодно, — даже поможет завлечь Луизу в сети Принни.

Вспыхнув от возмущения, Регина отшатнулась в сторону.

— Вы думаете, что мой брат… что принц использует моего брата…

— Нет, — оборвал он, — я думаю, что это ваш брат использует мою сестру. По просьбе Принни, разумеется. Как верноподданный, герцог Фоксмур более чем счастлив угодить принцу — ведь в один прекрасный день тому предстоит стать королем.

В глазах Регины мелькнуло недоверие.

— Но почему Луиза никогда ни слова не говорила мне о ваших подозрениях?

— Потому что она ничего об этом не знает. Я ни разу не обмолвился о том интересе, который питает к ней Принни. Впрочем, и о планах вашего братца тоже. Не хотел причинять ей боль.

— А с чего вы решили, что я этого хочу?! Подозревай я, что мой брат замыслил что-то дурное, ноги бы моей тут не было. И потом… между нами нет тайн. Уверяю вас, если бы он хотел жениться исключительно ради выгоды, он бы так мне и сказал!

— Сомневаюсь, что ваш брат вообще думает о женитьбе. Поухаживать, вскружить девушке голову… Что ж, этого вполне достаточно, чтобы свести мою сестру с принцем. А потом…

— Да как вы смеете?! Вы же совсем его не знаете! Саймон не способен на такую низость, да еще по отношению к женщине! Использовать любовь совсем еще юной девушки ради каких-то политических интересов… чушь! — И тут лицо ее внезапно просветлело. — А кроме того, если бы это было все, чего он хотел, он бы рассказал ей о намерениях принца во время первого же танца. Но Луиза даже не упоминала об этом. Так что тут какая-то ошибка…

— Нет тут никакой ошибки! Не знаю, почему ваш брат ей ничего не сказал, но, уверяю вас, о любви тут и речи нет. А все эти разговоры о тайных свиданиях лишь для того, чтобы дать возможность Принни сблизиться с ней, сыграть на ее тщеславии и подорвать ее уважение ко мне.

— А вам не кажется, что Луиза имеет право знать о желании принца устроить ее будущее?

— Не кажется! — рявкнул Маркус. — Она еще слишком молода и невинна, чтобы блистать в свете, и к тому же понятия не имеет о том, как опасен Принни. С таким же успехом можно было швырнуть ее в море, кишащее акулами! — Шагнув к Регине, он понизил голос до едва слышного шепота. — И помоги вам Бог, если вы проговоритесь Луизе об этом, ясно?

— Я не сплетница, сэр! — вспыхнула Регина, и подбородок ее снова упрямо полез вверх. — И потом, у меня нет ни малейшего желания пересказывать ей весь этот бред о предполагаемом сговоре между его высочеством и моим братом.

Что ж, такая преданность брату вызывает невольное уважение… хотя он совершенно ее недостоин.

— Не верите мне — спросите самого Фоксмура, с чего ему вдруг вздумалось ухаживать за моей сестрой. Посмотрим, что он скажет.

Тень сомнения промелькнула в ее глазах. Но девушка тут же снова ринулась в атаку:

— А мне и нет нужды его спрашивать. Я хорошо знаю брата. Он вовсе не такой расчетливый дьявол, каким вы его считаете. — Она выразительно изогнула аристократически тонкую бровь. — Кстати, очень жаль, что вы так низко цените свою сестру. Она очаровательна. Любой мужчина был бы счастлив взять ее в жены.

— Луизу? Сестру пресловутого виконта Дракона, чья мать в свое время была не более добродетельна, чем Далила? — Вызывающе хмыкнув, Маркус облокотился о книжный шкаф. — Знаете, когда Луиза стала выезжать, я надеялся, что ей встретится какой-нибудь приятный молодой баронет или просто добродушный сквайр, не слишком щепетильный, которого не отпугнут ни ее деревенские манеры, ни я в качестве ближайшего родственника и который женится на ней, прельстившись ее миловидностью. И тут вдруг она имеет несчастье обратить на себя внимание великолепного герцога Фоксмура, богатого, как Крез, которого впереди ждет блестящее будущее. Так можно ли винить меня за излишнюю подозрительность?

— Уверяю вас, мой брат — всего лишь один из ее многочисленных поклонников.

Эти слова неожиданно привели его в ярость. Маркусу было обидно, что какой-то светской вертушке известно об успехах его сестры куда больше, чем ему самому.

— Так пусть они и ухлестывают за ней! А не ваш брат! Потому что, если честно, мысль об ухаживаниях вашего блистательного братца всегда была мне отвратительна! Голову даю на отсечение, что Принни так или иначе замешан в этой истории. Я просто нюхом чую, что тут не обошлось без него! И я не допущу…

— Если бы вы были знакомы с моим братом, вы бы с извинениями взяли назад ваши оскорбительные слова! — запальчиво бросила она.

Маркус рассмеялся резким, лающим смехом.

— Ни за что на свете, мадам! В отличие от этих ослов из парламента я не склонен развешивать уши, слушая нахального юнца с хорошо подвешенным языком!

Регина со свистом втянула в себя воздух. На щеках ее алели два пятна, грудь порывисто вздымалась. Помилуй Бог, в гневе она была еще соблазнительнее. Чего бы он сейчас не отдал, лишь бы почувствовать под собой это упругое, молодое тело, вдохнуть присущий только ей одной аромат и вместе с ней мгновенно сгореть в пламени страсти…

— Вы сами толкаете их на побег этим вашим идиотским отказом! — выпалила Регина.

Маркус, тряхнув головой, постарался отогнать непрошеные мысли.

— Очень сомневаюсь, что ваш брат думает о побеге. Но все равно спасибо за предупреждение. Теперь, когда я знаю, что у него на уме, я немедленно верну Луизу домой. Больше он ее не увидит.

— И ради того, чтобы спрятать ее от моего брата, вы готовы лишить ее возможности вообще выйти замуж?! — Глаза у нее от удивления чуть не вылезли из орбит.

Маркус пожал плечами:

— Ничего страшного — вернется на следующий сезон. А к тому времени она повзрослеет и сможет взглянуть на эту ситуацию другими глазами.

— Нет. Она возненавидит вас за ваше упрямство и уже не станет мучиться угрызениями совести из-за того, что обманывает вас. — Регина бросила на него испепеляющий взгляд. — Впрочем, может, вы собираетесь посадить ее под замок? У вас, кстати, тут нет подземной тюрьмы? Или хотя бы донжона?

— Не говорите глупостей! — прогремел виконт. — Как только Луиза вернется домой, я смогу убедить ее, что я прав…

— …или напугаете своим драконьим рыком до того, что бедная девочка сама решит сбежать. И предупреждаю вас, если Луиза постучится ко мне, я охотно предоставлю ей убежище.

— Будь все проклято! Если вы это сделаете… я… да я…

— Что? Публично вызовете меня на дуэль? Ославите в обществе? И как вы думаете, кому поверят: вам или мне и моему брату?

Маркус, тяжело дыша, стиснул кулаки. Да, у герцога много друзей в обществе. А у него самого только деньги да бешеный нрав.

И еще сводные братья…

— Ладно, ваша взяла… я не стану забирать ее до конца сезона, — неохотно кивнул он. — Но вы должны клятвенно пообещать, что на пушечный выстрел не подпустите к ней вашего брата.

— Что ж, тогда Саймон договорится с кем-то еще, помимо меня, — невозмутимо пожала плечами Регина. — И это может оказаться женщина, о которой вы понятия не имеете. А Луиза будет только рада ускользнуть из-под вашей опеки.

— Чума на вашу голову! — прорычал он. — Чего вы от меня добиваетесь? Вы не оставляете мне выбора! Я не хочу, чтобы Луиза убежала из дома. Но ваш брат не должен увиваться вокруг нее и завлекать мою сестру в сети Принни!

— Тогда попробуйте разобраться, что движет Саймоном. Маркус застыл, словно налетел лбом на каменную стену.

— Что вы имеете в виду?

— Пусть встречаются… но, так сказать, у вас на глазах. Почему бы вам, сэр, самому не появиться в обществе? Ведь тогда вы смогли бы собственными глазами увидеть, как обстоят дела. Но, понаблюдав их вместе, вы тут же откажетесь от своих нелепых подозрений, даю вам слово! А если даже нет, ведь тогда вы сможете лучше контролировать ситуацию, чем сидя здесь, в этом вашем медвежьем углу.

Вернуться в общество?! К грязным сплетням и перешептываниям за спиной? Маркуса передернуло от омерзения.

— Вы сами не понимаете, что мне предлагаете. Я ненавижу светское общество. А оно воздает мне сторицей.

— Это вы о той старой истории? Чушь! Все уже забыли о ней. Ну, посплетничают первое время, как же без этого. Но потом убедятся, как вы беспокоитесь за сестру, и это заставит замолчать даже самые злые языки.

Нет, эта девица точно сошла с ума, если считает, что все так просто! Но в одном она, несомненно, права — тогда ему будет легче приглядывать за Луизой.

— И никаких тайных свиданий у меня за спиной! Договорились?

— Считайте, что я дала вам слово. Дайте им всего месяц, и мой брат сможет доказать, что у него самые честные намерения.

Честные, как же! Да Фоксмур знать не знает, что означает это слово! Ну хорошо… а если Маркусу удастся доказать, что его подозрения имели под собой основания, найдется ли у сестры Фоксмура мужество осудить поведение брата?

Вряд ли… что брат, что сестра — одна порода! Однако же девчонка явно не глупа и понимает, что вмешательство Маркуса тут же расстроит замыслы ее братца. Вращаясь в обществе, он сможет вовремя помешать Фоксмуру привести в действие очередной злодейский план.

Маркус смерил ее надменным взглядом:

— Надеялись, что я откажусь, да? И тогда вы со своим братцем сможете наябедничать Луизе, как упрям и несправедлив я был, чтобы бедная девочка могла без угрызений совести ослушаться меня?

Регина захлопала глазами.

— Не говорите глупостей!

— А что, если подумать хорошенько, отличный план! Это вы сами придумали? Или вас надоумил ваш хитроумный братец?

Ее отливающие серебром глаза обожгли его гневным взглядом.

— Именно этим вы и занимаетесь тут весь день, сидя в своей норе, — воображаете всякие интриги, которые плетутся за вашей спиной, да? Жаль разочаровывать вас, сэр, но меня волнует только счастье моего брата и Луизы.

Естественно, он ни на минуту ей не поверил. Что ж, он докажет, что она лжет, даже если это убьет его.

— Хорошо, я принимаю ваш вызов. Я вернусь в Лондон и глаз не спущу с вашего брата и моей сестры. И ничто не сможет мне помешать: ни сплетни, ни досужие домыслы. Я готов на все, лишь бы заставить Луизу прислушаться к доводам разума.

— Это все, чего я хочу, — с подкупающей прямотой сказала она. — Чтобы вы дали им шанс.

— Но тогда вы, наверное, не станете возражать против одного небольшого условия?

На лице ее отразилось сомнение.

— Вот как?

Чем больше он думал об этом, тем сильнее ему нравилась эта мысль. Разглядывая ее с высоты своего роста, Маркус вкрадчиво улыбнулся:

— Похоже, в этом деле все шишки достанутся мне. По вашей просьбе я снова стану вращаться в обществе, сносить гнусное злословие и таскаться на рауты и балы, чего я терпеть не могу. И все, что я, возможно, получу взамен своих мучений, — это возможность избавить сестру от волокитства вашего брата. Что ж, отлично. Но раз уж мне придется мириться со сплетнями, так помогите и вы мне! Так и быть, я позволю Фоксмуру ухлестывать за Луизой, если… если вы разрешите мне поухаживать за вами.

Приоткрыв от изумления рот, Регина молча воззрилась на него.

«Попалась, леди Задавака!» — с мрачной иронией подумал Маркус.

Жестокая, но прекрасная дама смилостивится и снизойдет до презренного виконта Дракона? Никогда! Рисковать своей репутацией… своим положением в обществе? Ни за что на свете! Что ж, отлично, это ему только на руку!

Может, тогда Луиза поймет наконец, как пусты и суетны эти ее новые друзья.

Губы Регины внезапно раздвинулись в улыбке. Но в глазах, серых, как осеннее небо, по-прежнему стоял холод.

— А теперь, наверное, вы надеетесь, что откажусь я?

— Боже упаси! — насмешливо бросил Маркус. — Вы же принимаете так близко к сердцу интересы моей сестры. А ради счастья влюбленных можно вытерпеть все — даже мое общество!

— Согласна. Знать бы еще только, для чего вам вдруг это понадобилось.

Маркус невозмутимо пожал плечами:

— Хочу подсластить пилюлю, вот и все. Если уж мне придется бывать в обществе, так пусть рядом будет красивая женщина. — Он окинул девушку достаточно откровенным взглядом, словно раздевая ее. И удовлетворенно улыбнулся, заметив яркую краску смущения на ее щеках. — В таком месте, как лондонский свет, ваше общество даже может доставить удовольствие, знаете ли…

Глаза ее сузились.

— А вы не затеяли это только для того, чтобы позлить моего брата?

— Звучит заманчиво… но если честно, то нет. Просто пора и мне подыскивать себе жену. Так почему бы не начать поиски в высших кругах лондонского общества? — Собственно говоря, он брякнул первое, что пришло в голову. Но поскольку она все равно откажется, Маркус не испытывал ни малейших угрызений совести за свою ложь.

— Я польщена! — ледяным тоном протянула она.

— Ну, я же не прошу вас стать моей женой! Просто хочу, чтобы вы уделяли мне исключительное внимание — как ваш брат моей сестре. Подумайте сами — если светская дама, к тому же занимающая столь высокое положение, с безупречной репутацией, станет искать моего общества, это существенно облегчит мою жизнь.

Какое-то время она вглядывалась в его лицо, словно пытаясь понять, что у него на уме. Потом знакомым уже жестом вскинула подбородок:

— Хорошо. Я принимаю ваше предложение, сэр.

Улыбка Маркуса как будто разом полиняла. Она что — шутит?!

— Возможно, я не совсем ясно выразился, — заторопился он. Похоже, она не понимает, о чем речь. — Я не имел в виду тайное донжуанство. Так, я не стану приглашать вас покататься верхом где-нибудь за городом или отправиться в театр, в ложу, где нас ни одна живая душа не увидит вместе. Нет, вы должны открыто танцевать со мной на балах и кататься в моем экипаже по Роттен-Роу. Чтобы смягчить эффект от моего неожиданного появления в обществе, вам придется пообещать, что по крайней мере на два раута или бала из трех вы приедете вместе со мной.

В глазах Регины вспыхнул огонек.

— Надеюсь, это все? Или у вас есть еще что-нибудь в рукаве? Тогда предлагаю продлить наше соглашение на месяц. Вы позволите Саймону открыто ухаживать за Луизой, а я весь месяц буду делать вид, что у меня роман с вами.

— Решили, что я шучу, да?

— Нет. На шутника вы не очень-то похожи.

— Проклятие, говорю вам, я серьезно! — Но теперь Маркус уже и сам толком не знал, хватит ли у него сил пройти через это…

Впрочем… когда речь шла о Луизе, у него достанет мужества на что угодно. Конечно, его появление в обществе во время светского дебюта сестры не слишком желательно… но, черт возьми, если ее застанут тет-а-тет с распутным герцогом, репутация Луизы погибнет! Ну а решись Принни в своих сластолюбивых чаяниях перейти ему дорогу, что ж, тем хуже для него! Уж кому, как не Маркусу, известно, сколь легко его августейший папочка способен разрушить чью-то жизнь. Ну так Луизы ему не видать как своих ушей — он, Маркус, позаботится об этом!

А если Фоксмур вбил себе в голову использовать его сестру как ступеньку в своих честолюбивых планах, Маркус отплатит ему той же монетой. Он позаботится, чтобы его появление в свете рука об руку с леди Региной не прошло незамеченным. Она у него попляшет! Леди Воображала еще сама станет умолять своего братца оставить Луизу в покое!

— Итак, договорились, — кивнул он. — Саймон увивается вокруг Луизы, а я приударю за вами.

Надо отдать ей должное, она и ухом не повела.

— Я согласна.

— Очень хорошо. Насколько я знаю, завтра вечером в доме Айверсли состоится суаре — специально для того, чтобы дать возможность Луизе продемонстрировать обществу свои музыкальные таланты. Я заеду за вами в семь.

Маркус думал, что она начнет выкручиваться, но вместо этого леди Регина только высокомерно дернула плечиком.

— Очень хорошо, и Саймон тоже. Вообще говоря, его не пригласили, поскольку Айверсли по вашей просьбе стараются держать его подальше от Луизы. Ноя, хоть и получила приглашение, никуда не поеду, если он…

— Я позабочусь об этом прямо сейчас. — Маркус широкими шагами двинулся к столу и поспешно нацарапал какую-то записку. — Раз уж вы так любите ездить с визитами, загляните к леди Айверсли и передайте ей это. — Он протянул ей листок. — Читайте, не стесняйтесь! Может, тогда вы будете мне больше доверять.

В глазах Регины промелькнуло странное выражение, похожее на страх. И тут же пропало.

— Я вам верю.

— Тогда до завтра.

Он проводил ее вниз, от души надеясь, что она сообразит, что ее попросту выпроваживают. Раз уж ей удалось неприметно пробраться в дом, ее счастье, только вот ускользнуть незамеченной он ей не позволит!

— И еще одно, прежде чем я уйду, лорд Дрейкер, — с надменным видом бросила она к Маркусу через плечо. — К завтрашнему дню сбрейте, пожалуйста, бороду. В наше время они вышли из моды, — с изрядной долей ехидства в голосе добавила она.

Он смерил ее ледяным взглядом:

— Так же как и нахальные девицы. Впрочем, насколько я понимаю, вас это не волнует. Прощайте, мадам.

— Я просто решила, а вдруг вы не знае…

— До завтра! — непререкаемым тоном отрезал он.

Регина уже открыла было рот, собираясь что-то сказать. Потом молча захлопнула его, коротко хмыкнула и решительно направилась к двери.

Мелькнули белые муслиновые юбки, застучали каблучки, и она выпорхнула из комнаты. Маркус возмущенно засопел носом. Сбрить бороду! Как же! Интересно, а вдруг именно поэтому она и согласилась? Интересная мысль… решила, значит, что сможет водить его на коротком поводке? Как бы не так!

Что ж, если так, ее ждет немалый сюрприз. Он не из тех покорных, влюбленных марионеток, кто станет плясать под ее дудку. И он не позволит этой дерзкой особе, пусть она даже герцогская дочка, приказывать ему побриться!

Ему наплевать и на ее чарующую, кокетливую улыбку, и на нежную грудь, которая словно просит, чтобы ее коснулись губами, и…

Пот крупными каплями выступил у него на лбу, заставив Маркуса выругаться. Черт знает что! Нет, с этим он справится. Должен взять себя в руки. Просто нужно запретить себе думать о всяких пустяках, кроме цели, которая перед ним стоит. Да и потом, если даже он решится перевернуть всю свою жизнь ради прихоти этой капризной вертушки, — а он никогда такого не сделает, — то это, скорее, пойдет на пользу его планам. Чем больше он станет портить жизнь этой несносной леди, тем быстрее она уговорит своего братца оставить в покое Луизу.

 

Глава 3

— Что случилось? — заботливо спросила Сайсели Регину, когда обе уселись в коляску. — У тебя взъерошенный вид.

— Все нормально, — солгала Регина. Посмотрела бы она, какой вид был бы у Сайсели, проведи она целых полчаса, слыша рычание виконта Дракона и чувствуя на себе его испепеляющий взгляд! Неудивительно, что у этого чудовища нет друзей.

Судя по всему, Сайсели ей не поверила.

— Он кричал на тебя? Или… или дотронулся до тебя? Регина молча уставилась в окно, стараясь не вспоминать, как могучая мужская рука обхватила ее за талию, удержав от падения.

— Нет, нет, мы просто мирно поговорили. Он ведь джентльмен, ты же понимаешь… — «Только тупоголовый да еще с кучей всяких дурацких предрассудков… и израненной гордостью».

Но умен, будь он неладен! И зачем она только согласилась на эту дурацкую сделку? Позволить виконту Дракону, человеку, столь же непредсказуемому, как ураган или смерч, поухаживать за собой?! Наверное, она сошла с ума.

Но что ей еще оставалось — после всех этих смехотворных и оскорбительных подозрений в адрес Саймона? Этот наглец позволил себе бросить тень на честь их семьи. И если бы она отказалась поднять брошенную им перчатку, высокомерный ублюдок имел бы полное право считать, что в их семье ни у кого нет чести. И использовал бы ее отказ как оружие против ее брата.

И он еще имел нахальство назвать Саймона расчетливым! По крайней мере ее брат вел себя как джентльмен! Саймону бы и в голову не пришло рычать на леди или повернуться к ней спиной. Саймон никогда бы не осмелился высказать вслух подозрения, настолько абсурдные, что любая леди, обладающая хотя бы унцией здравого смысла, просто подняла бы его на смех.

«Если уж мне придется бывать в обществе, так пусть хотя бы рядом будет красивая женщина!»

Ей вдруг стеснило грудь. Регина привыкла к комплиментам. Ее называли красавицей столько раз, что сейчас и не вспомнить. Но никто до сих пор не смотрел на нее таким жарким взглядом… с таким неприкрытым вожделением…

— Ты уверена, что с тобой все в порядке? — забеспокоилась Сайсели. — Ты вся горишь!

— Просто душно. — Регина вытащила из сумочки веер и лихорадочно принялась обмахиваться. — Сегодня жаркий день. А виконт… он тут ни при чем.

Вместе с веером на колени ей упала записка. Боже, она совсем забыла о ней! Осторожно скосив глаза на Сайсели, которая как раз в этот момент пыталась усесться так, чтобы оказаться в тени, Регина тихонько развернула листок бумаги. Она нахмурилась, сверля взглядом записку, и принялась молить небеса, чтобы чудо наконец произошло… чтобы закорючки, рассыпавшиеся по бумаге ровными строчками, сами собой сложились в слова, и она, как все другие люди, смогла без труда понять смысл написанного.

Но чудес не бывает. Слова не складывались, хоть плачь. На миг ей показалось, что она разобрала одну букву… потом еще одну — то ли «и», то ли «е». Тьфу ты черт, что же это за слово? Регина перевернула записку вверх ногами — или это она вначале держала ее вверх ногами? Но она и печатные-то слова не могла прочитать… силы небесные, как же прикажете разобрать, что нацарапано на этом листке?!

Выругавшись, она отшвырнула проклятый листок. И тут же заметила, что Сайсели с любопытством наблюдает за ней.

— Что это? — спросила кузина. Регина пожала плечами.

— Записка, которую я должна передать леди Айверсли. Его сиятельство не позаботился даже запечатать ее — впрочем, он даже предложил ее мне прочитать.

Сайсели сделала большие глаза:

— Господи Боже… и как же ты поступила?!

— Притворилась, что читаю. Похоже, это его удовлетворило.

Сайсели полезла в карман за очками.

— Прочитать ее тебе?

Регина скрипнула зубами от досады.

— Если не трудно.

— Конечно, нет, дорогая.

Глядя, как Сайсели пробежала глазами записку, то есть сделала то, что для самой Регины было непосильной задачей, она мучительно покраснела, вновь почувствовав себя шестилетней малышкой.

— Я же старалась, ты знаешь, — прошептала она.

— Угу… — пробормотала Сайсели, погрузившись в чтение записки. Только спустя минуты две слова Регины проникли в ее сознание. Она вскинула на свою подопечную глаза.

— Не стоило мучить себя, — мягко сказала она. — Я в любое время с удовольствием сделаю это для тебя.

— Знаю… но мне всегда немного стыдно. Может, я недостаточно старалась?

— Выкинь это из головы! — В глазах Сайсели вспыхнула тревога. — Ты ведь помнишь, как у тебя сразу начинает болеть голова!

— Да, но…

— А если мигрени станут мучить тебя постоянно? Помнишь, что сказал доктор, — никакие книги не стоят этой боли! И потом, ты ведь не хочешь рисковать, зная, чем это может для тебя закончиться? А если ты, к примеру, не сможешь говорить?

Регина отвернулась к окну.

— Конечно. Ты права.

Несмотря на запреты частного доктора, с которым по секрету советовалась Сайсели, когда сама Регина была еще совсем девочкой, ни одна из кузин так толком и не поняла, что же случится, если мигрень будет усиливаться, пока не станет хронической. Чтобы у человека болела голова просто при виде слов… чтобы он видел буквы то вверх ногами, а то вообще в зеркальном отражении… Похоже, это был феномен, с которым медицина до сих пор не сталкивалась и была бессильна бороться.

Почему мозги у нее устроены не так, как у всех людей? Странно… ведь она нормально воспринимает слова на слух, кто бы ни читал их ей. Да и дурочкой ее не назовешь — скорее, наоборот. Она любила хорошие книги, да и в театр всегда ходила с удовольствием.

Но тогда почему ее мозг решительно отказывался работать, стоило ей только открыть книгу или нотную тетрадь? Почему буквы и ноты то пускались в пляс, а то вообще казались ей какой-то китайской грамотой?

Сайсели была убеждена, что во всем виновата страшная лихорадка, которой Регина переболела в два года. Тогда, по словам кузины, ее нянюшка говорила, что она уже, мол, не жилец. И заговорила Регина поэтому позже обычных детей.

— Ну, о чем там? — нетерпеливо спросила она, видя, что Сайсели полностью поглощена содержанием записки.

— Ну, пишет его сиятельство просто как курица лапой, — проворчала та. — Но если я правильно поняла… — улыбка тронула ее губы, — тогда ты можешь поздравить себя с победой. Видимо, тебе удалось убедить виконта сменить гнев на милость. Он просит леди Айверсли послать Саймону приглашение на суаре. — Сайсели поднесла листок к глазам, и лоб ее прорезала глубокая морщина. — И еще он пишет, что тоже намерен приехать… вместе с тобой!.. Наверное, я просто не так поняла…

Регина со вздохом откинулась на подушки.

— Да… я согласилась позволить ему… э-э-э… сопровождать меня. — У нее язык не повернулся бы посвятить Сайсели в подробности ее сделки с лордом Дрейкером: услышав об этом, Сайсели пала бы трупом на месте.

Впрочем, и этой крупицы правды оказалось вполне достаточно, чтобы Сайсели изумленно разинула рот:

— Боже правый… ты уверена, что это было так уж необходимо?!

— Нет, — сухо буркнула Регина. — Но виконт не оставил мне выбора. Это был единственный способ уговорить его позволить Саймону ухаживать за Луизой.

Сайсели, откинувшись на подушку, принялась яростно обмахивать раскрасневшееся лицо ридикюлем.

— О Господи… силы небесные! Просто ушам своим не верю — виконт Дракон и… и ты! — Потом, оторвавшись от своего занятия, стащила с носа запотевшие очки и вернула записку Регине. — А что ты скажешь Саймону? Вдруг ему это не понравится?

Регина затолкала записку обратно в сумочку.

— Придется ему это проглотить… иначе не видать ему Луизы, как своих ушей! — И с кривой усмешкой добавила: — К тому же это станет ему известно не сразу, а только когда лорд Дрейкер появится в нашем доме. А тогда будет уже поздно что-то делать. Кстати, Саймон не знает даже, что я сегодня отправилась в Каслмейн поговорить с этим человеком — Сайсели смешалась, и в глазах Регины вспыхнуло подозрение. — Надеюсь, ты не проболталась?

— Нет! Я просто… э-э-э… оставила ему записку. Но сомневаюсь, что он вернется домой раньше нас, а я уж позабочусь забрать ее, лишь только мы переступим порог. — Заметив, что глаза ее подопечной угрожающе сузились, Сайсели поспешно добавила: — Понимаешь, я хотела, чтобы кто-то знал, куда мы поехали… просто на всякий случай…

Регина вытаращила глаза:

— Господи… и что, по-твоему, мог сделать с нами лорд Дрейкер — бросить нас в каменный мешок, посадить на цепь или замуровать у себя в донжоне?

Сайсели с горящими глазами наклонилась к ее уху:

— Можешь смеяться, но мне рассказывали, что он и вправду сажает женщин на цепь и проделывает с ними ужасные вещи!

Регина закусила губу, чтобы не рассмеяться.

— И что же это за ужасные вещи?

— Регина! — побагровела Сайсели.

— Шучу, дорогая. — Но мысль о том, какие ужасные вещи способен проделать виконт с женщиной, вызвала в ее труди странный трепет…

Закрыв глаза, она живо представила себе эту сцену — лежащую перед ним беспомощную женщину… его голодный взгляд, жадно блуждающий по обнаженному телу… огромные руки, ласкающие ее… и наконец крик блаженства, сорвавшийся с уст прекрасной пленницы…

Она коротко фыркнула. Блаженства, ха! С чего она вообще вбила себе в голову, что можно проделывать подобное с наслаждением?! Да еще с этим надменным нахалом? Вздор! Похоже, у них с Сайсели просто не в меру разгулялось воображение.

— Наверное, тебе не стоит читать в таких количествах газеты, где печатаются светские сплетни, — буркнула она, обращаясь к кузине. — От них появляются очень странные мысли. — «И не только у тебя», — хмуро добавила она про себя.

Сайсели обиженно поджала губы:

— Но я читаю их, только чтобы ты была в курсе светских событий!

Регина тут же раскаялась.

— Знаю, дорогая. И ценю твою жертву. Что бы я без тебя делала?

Похоже, ей удалось-таки умилостивить Сайсели, потому что обиженно поджатые губы ее кузины дрогнули и она робко улыбнулась.

На самом деле Регина ничуть не покривила душой. Если бы не Сайсели, в свете моментально узнали бы, что у дочки герцога мозги набекрень — ведь она так и не выучилась читать. Ее жалели бы… впрочем, и Саймона тоже. Асами шушукались бы за спиной Саймона и Регины, перемывая косточки герцогским отпрыскам с «гнилой» кровью…

Слава Богу, что в свете никому не известна ее тайна!

Благослови Бог Сайсели и ее сообразительность! Обнаружив, что происходит с Региной, она с самого начала скрывала ее увечье ото всех, даже от родителей девочки. Ведь Сайсели уже тогда догадалась о том, на что у самой Регины ушли годы.: герцогиня требует, чтобы все ее дети были совершенством. Да, фамильная гордость поистине страшная вещь…

К счастью, требования герцогини к ее единственной дочери явно имели в виду ее будущие успехи в свете. Поэтому, убедившись, что Регина научилась играть на арфе и премило петь, ее мать совершенно успокоилась и жила счастливо до самой своей кончины, которая случилась незадолго до светского дебюта Регины.

Сама Регина не слишком убивалась, что не может читать. Она часто ездила в театр, а верная Сайсели читала ей вслух газеты. И если ей когда-то и бывало обидно, что она молчит, когда другие люди вокруг нее с жаром обсуждают нашумевшую поэму, — Сайсели терпеть не могла поэзию, поэтому никогда ее не читала, — то ненадолго. В конце концов, тут уж ничего не поделаешь, так что толку переживать, со свойственной ей рассудительностью думала она.

Однако это было чертовски неловко и с каждым днем становилось все неудобнее. Не говоря уже о той заботе, которая легла на плечи Сайсели. Не стоит забывать, что она была почти вдвое старше Регины и глаза ее видели уже не так зорко, как в молодости. Сайсели никогда не отличалась крепким здоровьем, а в последний год оно резко ухудшилось. И роль компаньонки молоденькой кузины становилась ей уже явно не по силам.

— Какой он, этот виконт? — полюбопытствовала она. — Действительно такой страшный, как о нем говорят?

— Вовсе нет. — К чему раньше времени пугать Сайсели?

— Я слышала, он был очень красив до того происшествия. Регина навострила ушки.

— Ты имеешь в виду, после которого у него остался этот жуткий шрам на лице?

— Ну, так по крайней мере его мать рассказывала твоей.

— А что за происшествие?

Сухонькие пальцы Сайсели беспокойно задвигались.

— Леди Дрейкер не особенно вдавалась в детали, но я так поняла, что это случилось вскоре после того, как умер его отец и виконт вступил в права наследства. Он ехал верхом. Вероятно, молодой человек был слишком опечален, чтобы смотреть, куда он скачет, поэтому лошадь споткнулась и сбросила его. Впрочем, точно никто ничего не знает.

Регина попыталась представить себе погруженного в скорбь виконта… но это как-то не вязалось с тем впечатлением, которое сложилось у нее об этом человеке. Куда вероятнее было представить, что этим шрамом его наградил кто-то, кому не понравилась манера виконта обращаться с гостями.

Некоторое время они ехали молча.

— Жаль, что так вышло, — пробормотала Сайсели. — Этот шрам, наверное, сильно изуродовал ему лицо.

— Да нет, не очень, — не подумав, выпалила Регина. В глазах ее кузины вспыхнуло любопытство.

— Так он по-прежнему красив?

— Н-не совсем… — Красивый? Нет… скорее таинственный… и весьма интригующий.

А вот назвать его красивым, с этой бородищей!.. Вот если бы его побрить, а заодно заставить одеться, как положено джентльмену, а не в эти пыльные тряпки…

— Ну, разве так уж важно, как он выглядит? — с принужденной улыбкой пробормотала она». — Мне ведь недолго терпеть его донжуанство — только пока Саймон ухаживает за Луизой. — Донжуанство?! — пискнула Сайсели. — Так он собирается приударить за тобой?!

Вот черт! Проговорилась-таки!

— Ну… что-то вроде этого…

Откуда-то с дороги раздался крик, и экипаж остановился так резко, что Регину с размаху швырнуло на кузину.

— Что за… — досадливо проворчала она, спрыгнув с колен ошеломленной Сайсели.

— Ваша светлость, с вами все в порядке? — встревожено спросил кучер. — Вам нужна…

— Нет, это мне нужна моя сестра! — прорычал снаружи голос, который Регина мгновенно узнала. С губ ее сорвался стон. Дверца распахнулась, и перед Региной предстал именно тот человек, которого ей сейчас меньше всего хотелось увидеть.

Ее собственный брат.

Саймон молча разглядывал сестру. Светлые волосы его были взлохмачены, синие глаза гневно сверкали.

— Ну, на этот раз, сестричка, ты зашла слишком далеко! — Вскочив в экипаж, он плюхнулся на скамейку возле Сайсели и велел кучеру трогать.

Скрипя и подпрыгивая, коляска помчалась по дороге. Скосив глаза, Регина разглядела экипаж брата с его ливрейным лакеем на запятках и ахнула. Силы небесные, Саймон помчался разыскивать ее в фаэтоне, что участвовал в скачках с его высочеством!

Это могло означать только одно — ее ждут неприятности. Поэтому Регина постаралась перехватить инициативу.

— Как мило с твоей стороны встретить нас, Саймон! — проворковала она. — Но, право же, тебе не стоило так беспокоиться…

— Не заговаривай мне зубы! — прорычал он. — Ты отлично знаешь, что тебе незачем было ездить в Каслмейн!

— Разве это так дурно — съездить с визитом к брату моей подруги?

— К холостяку? А твоя репутация?!

— Но ведь со мной была Сайсели! Кроме того, меня никто не видел. Кстати, с каких это пор тебя так волнует мое реноме? А кто просил меня помочь тебе встретиться тайком с молоденькой девушкой, причем так, чтобы ее опекун ничего не узнал?

Глаза Саймона подозрительно сузились.

— Ты рассказала обо всем Дрейкеру, не так ли?

— Представь себе, нет! Зато мне удалось уговорить его позволить тебе целый месяц ухаживать за Луизой.

Саймон растерянно заморгал:

— Шутишь?!

— Нет, — влезла в разговор Сайсели. — Регина даже уговорила его написать записку леди Айверсли с просьбой послать тебе приглашение на завтрашнее суаре!

Совершенно сбитый с толку, Саймон откинулся на подушки.

— Какого дьявола… как это тебе удалось?!

Заметив, что Сайсели уже открыла рот, Регина толкнула ее ногой и с нежной улыбкой повернулась к брату:

— Знаешь, на самом деле он очень приятный человек, если заставить его прислушаться к голосу разума.

— Ты это серьезно? Что-то не верится… — Саймон с задумчивым видом стал смотреть в окно. — И каковы же его условия? Будет ли мне позволено подойти к Луизе у Айверсли? Или сопровождать ее на бал?

— Конечно.

— Я собираюсь покатать ее в своем фаэтоне. Регина сглотнула.

— Скорее всего виконт скажет, что… думаю, он будет настаивать на том, чтобы поехать с вами…

Саймон впился в сестру подозрительным взглядом:

— С чего бы это Дрейкеру вздумалось нас сопровождать?

— Потому что таково его условие. Он настаивает, чтобы ты ухаживал за Луизой у него на глазах.

— Еще чего! Чтобы он не спускал с нас глаз?! Хорошенькое ухажерство!

— Что тебя так разозлило? Все как положено! — пожала плечами Регина.

— Но не могу же я допустить, чтобы он слонялся вокруг, когда я с Луизой?! Это все испортит!

Она прищурилась:

— Это еще почему?

Лицо его потемнело, и это заставило Регину насторожиться. «Мне кажется, это ваш брат использует мою сестру…» Неужели этот ужасный человек оказался прав, когда говорил, что намерения Саймона не так чисты и благородны, как она думала?!

Ее брат перехватил ее взгляд, и лицо у него стало жестким.

— Дрейкер станет ходить за нами по пятам и говорить мне гадости. Мне придется защищаться, и Луиза наверняка разозлится. Ну как прикажешь оказывать внимание женщине, если ее брат оскорбляет тебя на каждом шагу?!

Регина впилась в него взглядом, но все это звучало чертовски логично.

— Скажи мне честно: с чего тебе вдруг так загорелось приударить именно за Луизой? Вы ведь в первый раз встретились всего две недели назад. Ты практически не знаешь ее!

— Поверь мне — я узнал ее достаточно хорошо. Луиза — чудесная девушка… начитанная, умная, образованная…

— Стало быть, ты хочешь жениться на ней ради нее самой? — с легким раздражением спросила она, стараясь пропустить мимо ушей, что такое качество, как «начитанная», брат поставил на первое место. Слава Богу, Саймону ничего не известно о ее собственных проблемах.

Он, не дрогнув, встретил ее взгляд.

— Конечно. А что — Дрейкер считает по-другому?

Нет смысла бесить Саймона, пересказывая ей подозрения виконта. Тем более когда ничто не говорит о том, что у него для этого есть какие-то основания.

— Нет, нет… я просто хотела услышать это от тебя. — «Ага, лорд Дрейкер, я же говорила, что вы в нем ошиблись!» — Стало быть, тебе наплевать на тот скандал в ее семье?

— А тебе, выходит, нет? — с вызовом бросил он.

— Ну, ведь это не я собираюсь жениться на ней! Собственно говоря, она немного покривила душой. Ей было не все равно, кто станет женой Саймона, ведь она собиралась и дальше жить с ним, поскольку уже давно смирилась с тем, что не выйдет замуж. Естественно, она не желала пускать это дело на самотек. Придет время, и она сама сделает за него выбор… просто Саймону совсем не обязательно об этом знать.

Саймон должен жениться на ком-то, кто сможет со временем заменить возле нее Сайсели, ведь бедняжка не вечна. Но им обеим нравилась добрая и славная Луиза. Став женой Саймона, она не будет пытаться изменить привычный уклад их жизни или корчить из себя аристократку, как те жеманницы, до которых был прежде охоч Саймон. Луиза станет ей подругой, которой она сможет доверить свою тайну, а до сих пор у Регины не было друзей.

О нет, конечно, у нее были приятельницы, но все они считали ее искушенной светской львицей. Узнай они правду, и их восхищение обернется презрением. Ее мать была не единственной, кто требовал от нее совершенства.

А вот Луиза не будет. К тому же, как только милая девочка станет женой Саймона, интересы ее новой семьи окажутся для нее важнее всего. И слава Богу.

Именно поэтому Регина и вынуждена возиться с ее отвратительным братом.

— .Ну, раз уж ты собираешься жениться на Луизе, — невозмутимо заметила она, — то без согласия ее опекуна тебе все равно не обойтись. Ведь иначе вам придется бежать. И вот теперь, когда я придумала, как этого добиться, ты опять недоволен. Но как иначе доказать ему, что у тебя самые честные намерения?

На скулах Саймона заходили желваки.

— Наверное, ты права. Ладно… не все же время этот тип станет вертеться у нас под ногами. Надеюсь, у меня все-таки будет возможность остаться с Луизой наедине.

Регина напряглась:

— Забудь об этом. Луиза теперь сама не согласится, ведь ее брат официально дал согласие на то, чтобы ты ухаживал за ней. К тому же частью нашего соглашения с виконтом было условие, что все будет открыто.

Глаза Саймона сузились.

— И как долго?

— Месяц.

— Регина! — ахнула Сайсели. — Ты позволила этому дьяволу волочиться за тобой целый месяц?! — Какому еще дьяволу? — тут же насторожился Саймон. — О чем это вы?

О Господи, Сайсели просто невозможна! Регина бросила на кузину испепеляющий взгляд. Потом повернулась к Саймону:

— Мы с виконтом заключили сделку. Он дает свое согласие на то, чтобы ты уделял внимание его сестре, а я делаю то же в отношении его самого. На месяц.

— Ты с ума сошла! — взревел Саймон. — Позволить виконту Дракону увиваться вокруг тебя?! Да ему достаточно только взглянуть на женщину, чтобы соблазнить ее!

— Какая чушь! Не преувеличивай! — досадливо поморщилась Регина. — Виконт, конечно, несколько резок, но он все же джентльмен. — Конечно, если слегка расширить рамки этого понятия.

— Господи, да ни одна женщина не решится даже взглянуть в его сторону… а ты соглашаешься терпеть его возле себя целый месяц! Почему, Регина?

— Потому что он вынудил меня это сделать, как ты не понимаешь? Виконт абсолютно уверен, что ты… что мы настолько безнравственны, что решили погубить его сестру. Пришлось принять его вызов, иначе бы он счел, что прав.

— И смириться с тем, что тебя перестанут приглашать из-за этого ужасного виконта Дракона, который станет таскаться за тобой повсюду?

— Какая чушь! Позволь заметить, что мое положение достаточно прочно, чтобы я могла позволить себе небольшой… каприз. Можно даже попробовать ввести его в моду. Кстати, хорошая мысль! Весь свет только о нем и будет говорить!

— Именно это ты и задумала? Тебе прискучила благотворительность, и поэтому ты решила отыскать для себя новую игрушку! Хочешь приручить его?

— Ну, не совсем… но это может оказаться забавным. Небольшое внушение… совсем незаметное и…

— Выкинь это из головы! — рявкнул Саймон. — Дрейкер не из тех, кто с охотой станет плясать под твою дудку. Его ты не сможешь водить на коротком поводке. — Он прищурился. — Впрочем, интересно будет понаблюдать за вами Ладно, твоя взяла. Развлекайся, сестричка. Если кто и способен надеть на него намордник, так только ты.

— Мне бы не хотелось, чтобы ты так говорил. — Достаточно уже и того, что все остальные (и виконт в том числе) считали ее надменной стервой. Но слышать такое из уст родного брата?

— Знаешь, а давай заключим пари? Я готов поспорить, что даже тебе не под силу за месяц сделать из этого чудовища светского человека. И если я выиграю, ты дашь слово больше никогда не вмешиваться в мои отношения с Луизой.

Регина уже открыла было рот, чтобы высмеять это нелепое пари, но последние слова Саймона заставили ее передумать. Почему он отказывается от ее помощи? Странно… какая вопиющая неблагодарность!

«Не уверен, что он действительно намерен жениться…»

Регина поежилась.

— А если выиграю я, тогда ты официально попросишь у лорда Дрейкера руки Луизы. И покорно примешь его решение.

Затаив дыхание, она ждала, что он ответит. Если Саймон примет ее условия, это значит, что он решил жениться на Луизе и, стало быть, виконт ошибся.

Саймон насмешливо изогнул бровь:

— По рукам! Но не очень-то надейся выиграть. Возможно, виконту и лестно поволочиться за тобой, но тебе никогда не удастся превратить его в ручную собачонку.

Регина бросила на брата косой взгляд:

— А с чего ты решил, что я этого хочу? Может быть, он мне просто понравился?

Саймон захохотал:

— Понравился?! Даты никогда в жизни не интересовалась никем, кроме пустоголовых красавчиков, только и годных, что держать твой веер!

Это правда. Но лишь потому, что умный мужчина моментально проник бы в ее тайну. А пустоголовый болван в жизни не догадается, что она не умеет читать.

Впрочем, вряд ли кто из этих недоумков когда-либо утруждал себя чтением. Возможно, именно поэтому ни один из них ничего у нее не добился. Регина поморщилась — ей тошно было даже думать о том, что кто-нибудь из этих тупиц станет ее мужем.

Да и любой другой тоже. Даже если будущий супруг и смирится с ее увечьем, она никогда не сможет позволить себе иметь детей. Что, если они унаследуют ее недуг… возможно, даже в еще более тяжелой форме? Нет, она не имеет права так рисковать.

— Как бы то ни было, — не сдавался Саймон, — Дрейкер просто уродливое…

— Он вовсе не уродлив.

Саймон выразительно изогнул бровь.

— Раз ты так считаешь… Но он умен, как дьявол. И к тому же у него отвратительная репутация. В общем, он не в твоем вкусе.

— Возможно, мои пристрастия сильно изменились.

— Хочешь сказать, что решила попробовать свои силы на ком-то не таком безмозглом, как твои прежние пассии? Что ж, развлекайся… только будь осторожна. Конечно, играть по-крупному заманчиво, но, боюсь, Дрейкер тебе просто не по зубам.

— Я ей говорила, — влезла в разговор Сайсели. — Но она и слушать не стала.

Конечно! Не могла же она позволить этому наглецу и дальше чернить их семью, не доказав ему, как сильно он заблуждается!

— Думай что хочешь, но я принимаю твое пари. И выиграю его — вот увидишь! — Хотя бы только ради того, чтобы Саймон поступил с Луизой, как положено джентльмену.

Брат рассмеялся:

— Отлично! Значит, позабавимся! А вот когда ты проиграешь и этот нахал будет по-прежнему против нашей помолвки, тогда Луиза сможет с чистой совестью поставить на своем братце крест и поступать, как ей хочется.

Регина стиснула зубы.

— Не проиграю! И мой собственный брат не станет прятаться по углам со своей невестой — уж я об этом позабочусь!

 

Глава 4

Нахмурившись, Маркус широкими шагами мерил гостиную огромного, элегантно обставленного городского особняка Фоксмура. Дворецкий передал ему, что леди Регина спустится вниз через несколько минут, но прошло уже почти четверть часа, а ее все не было. Маркус сильно подозревал, что это одна из ее уловок.

Что ж, пусть позабавится. Его это не волнует. Возможно, ей нравится играть роль сирены. Но он-то не Улисс и может слушать ее песни, не поддаваясь соблазну.

— Вы, должно быть, Дрейкер, — произнес кто-то у него за спиной.

Маркус резко обернулся. Он увидел молодого человека — светловолосого, в элегантном темно-синем шелковом сюртуке. Если бы даже лицо герцога не врезалось ему в память с того самого дня, когда он увидел его в первый раз возле Луизы, то он все равно узнал бы его благодаря сходству с сестрой. Маркус почувствовал раздражение — этот холеный красавчик был слишком смазлив, чтобы сделать счастливой умную и милую девушку вроде его Луизы.

И почти мгновенно возненавидел его.

— Здравствуйте, Фоксмур. Юноша замер:

— Разве мы уже встречались?

— Нет, но я вас знаю.

— Великолепно. — Герцог протянул ему руку, но Маркус сделал вид, что не заметил ее. — Стало быть, вы здесь ради Регины?

Маркус пронзительно посмотрел на него:

— Значит, она вам рассказала о нашей… хм…

— Сделке? Да, рассказала. Очень… э-э-э… необычно. — Он поджал губы. — Не уверен, что мне это нравится, но Регина привыкла поступать по-своему и не очень-то обращает внимание на мое мнение. Впрочем, это общая проблема тех, кто имеет сестер.

— Ну, у меня лично такой проблемы нет. — Маркус высокомерно улыбнулся. — Моей сестре слишком хорошо известно, что значит идти против моей воли.

Глаза Саймона угрожающе сузились.

— Я бы на вашем месте не слишком на это рассчитывал. У мисс Норт своя голова на плечах, и вы очень скоро убедитесь в этом, особенно если поставите ее перед выбором: вы или я.

— Луиза никогда не будет с вами, я постараюсь этому помешать.

Улыбка герцога стала ледяной.

— Но вы не сможете.

Лицо Маркуса превратилось в маску.

— Послушайте, вы, молодой…

— Довольно! Слышите, вы, оба?

Они, как по команде, вскинули глаза вверх, где на лестнице стояла Регина. Но если юный герцог при виде сестры нахмурился, то Маркус при одном только взгляде на нее буквально прирос к месту.

Неужели вчера он называл ее хорошенькой? Вот слепец! Господи, да ему, похоже, показали всего лишь самый простенький вариант — так сказать, светская леди, заглянувшая к неотесанному сельскому сквайру. А вот сейчас перед ним леди Регина во всем своем великолепии. Вот она — та, которую безутешные поклонники прозвали Прекрасная, но жестокая дама. Дивное видение в розовом шифоне и жемчугах.

А ему еще мнилось, что он ей не по зубам. Похоже, если он не остережется, очень скоро эта сирена и впрямь очарует его до такой степени, что он будет лишь счастлив, если она позволит ему лечь у ее ног.

Он молча смотрел, как она спускается по лестнице, — пышная, воздушная юбка с легким шорохом летела за ней, словно облачко нежного тумана, окутавшего ее до пояса, а белый атласный корсаж подчеркивал тонкую талию и безупречные формы. И конечно, шляпка — но на этот раз другая, из розового атласа, украшенная двумя задорными султанами, чуть заметно трепетавшими при каждом ее шаге. Маркус затаил дыхание — он и знать не знал, что женщина способна двигаться так, словно она плывет по воздуху. И при этом от нее просто веяло чувственностью. Даже надменность шла ей! Проклятие, при виде этого прекрасного холодного лица сердце Маркуса едва не выпрыгнуло из груди!

— Возьмите себя в руки, — резко приказала она. И Маркус вздрогнул, решив, что она заметила, как кровь бросилась ему в голову. Но нет — похоже, она имела в виду их обоих. — Я что — должна провести весь вечер, слушая, как ты задираешь его сиятельство?! — обращаясь к брату, елейным тоном проговорила она. И звуки ее голоса перевернули душу Маркуса.

— Я?! — возмутился Фоксмур.

— Виконт был так добр, что откликнулся на мою просьбу дать тебе шанс, и я не допущу, чтобы ты портил ему настроение. Либо изволь вести себя как цивилизованный человек, либо отправишься на суаре в своем собственном экипаже!

— Чудесная идея, — одобрительно буркнул Маркус. Но она лишь переключилась с брата на него.

— А что касается вас, милорд, боюсь, мне придется заняться вашими туалетами. Где вы откопали это убожество?! — брезгливо скривилась она. Выскочивший как из-под земли лакей почтительно подал ей мантилью. — Полагаю, у вас просто не хватило времени позаботиться о том, чтобы появиться в обществе в приличном виде…

— А также желания тратить деньги на подобную чепуху, — брюзгливо закончил Маркус. — В особенности когда и без того имеешь вполне приличный сюртук.

— Вот как? А я-то считала, что деньги у вас есть. Вероятно, меня неверно информировали. — И прежде чем разинувший рот Маркус успел придумать, что ответить на это новое оскорбление, Регинатем же сладким голоском продолжала: — Впрочем, бритва — не такое уж дорогое удовольствие. Тогда почему же вы проигнорировали мой совет избавиться от своей бороды?

Похоже, она намерена поучать его… Ну уж нет.

— То, что скрывает моя борода, не предназначено для взоров леди. Уж вам это должно быть понятно, как никому другому, миледи, — учитывая, что внешность для вас превыше всех остальных достоинств.

Если до Регины и дошел оскорбительный смысл этих слов, она и бровью не повела. — Ну, позвольте уж мне самой судить о том, что предназначено для взоров леди, а что — нет.

— Если, увидев, что под ней, вы в ужасе сбежите, то я лишусь вашего драгоценного общества, причем надолго — ведь борода как-никак не вырастет за один день.

Регина усмехнулась:

— Это будет такая потеря для вас?

— Мы заключили сделку, миледи. И я намерен проследить, чтобы ее условия были выполнены. — Маркус подал ей руку, намеренно сделав вид, что не замечает, как поблекла ее улыбка. — Мы идем?

Регина, поколебавшись, оперлась на нее. Легкий смешок заставил Маркуса обернуться, и он успел заметить, как Фоксмур закусил губу.

Регина смерила брата ледяным взглядом:

— Что-то не так, Саймон?

— Нет, нет, все в порядке, — уверил он сестру. В глазах его плясали веселые чертики. — Минутку, я только позову Сайсели. Она в студии.

Он стремительно скрылся за дверью, но плечи его при этом тряслись от беззвучного хохота. Маркус поднял брови:

— Я что-то не то сказал?

— Мой брат уверял меня, что вы не способны вести себя как джентльмен. И вы это только что с блеском доказали.

Маркус с трудом подавил раздражение.

— Позвольте напомнить вам, что в условия нашей сделки не был включен пункт о том, что я превращусь в истого джентльмена.

— Ваша правда. Но мне не приходило в голову, что вы все время будете пытаться вывести меня из равновесия.

Он смерил ее надменным взглядом:

— Я намерен оставаться собой. Если это то, что вам не по нраву…

— Нет смысла изображать из себя огнедышащего дракона, сэр. Уверяю вас, меня не так-то легко довести до белого каления.

— Да уж, скорее, это вы заставите потерять терпение кого угодно.

Регина растерянно заморгала. Потом отвела глаза.

— Конечно. Обычное дело для таких, как я. Как вы тонко это подметили, сэр!

Тьфу ты пропасть! Неужели он обидел ее?

Да нет… невозможно. Скорее уж это они тешат свою гордость, что могут одним лишь словом смешать человека с грязью. Просто она рассвирепела, потому что он отомстил ей ее же оружием.

Через минуту вернулся ее брат под руку с незнакомой ему немолодой дамой. Пока Саймон бормотал положенные в таких случаях слова, Маркус разглядывал мисс Сайсели Тремейн, решив, что это, вероятно, дуэнья леди Регины. Даже герцогской дочке неприлично являться в свет без сопровождения.

Похоже, однако, что эта мисс Тремейн, несмотря на всю свою хрупкость, способна отвадить даже самого пылкого поклонника. По ее виду можно сразу сказать, что она намерена во что бы то ни стало выполнить свой долг. Что ж, его это устраивает как нельзя лучше, решил Маркус. Ведь в его намерения вовсе не входит покуситься на честь леди Регины. Просто показаться на званом вечере в ее обществе уже достаточно для того, чтобы она крепко задумалась, стоит ли им породниться.

Отлично, пора приступить к уроку. Судя по кислому выражению лица дуэньи, начало ему явно удалось. Как только все четверо уселись в карету, они с герцогом напротив обеих дам, Маркус с удовлетворением отметил, что мисс Тремейн явно не может смотреть на него без содрогания. А когда он, устраиваясь поудобнее, случайно задел ее ногой, выражение панического ужаса на ее лице едва не заставило его расхохотаться.

Но веселье его длилось недолго…

Стиснув зубы, Маркус напомнил себе, что именно этого он, в сущности, и добивался. Чтобы леди Регина своими глазами убедилась, какие чувства пробуждает он в людях, — страх, отвращение, презрение или подозрительность.

Во всех… кроме самой леди Регины, — надо отдать ей должное, держится она великолепно. Впрочем, скорее всего она прошла хорошую школу.

Карета тронулась, и взгляд Маркуса остановился на той, которая занимала все его мысли. Да, скрывать свои чувства она умеет, вынужден был признать он. Эта девица единственная из ему известных, по чьему лицу невозможно догадаться, о чем она думает.

И это еще одна причина не доверять ей…

Перехватив его взгляд, она усмехнулась:

— Я слышала, что сегодня Луиза будет играть не только на арфе, но и на клавесине. Забавно… я даже не знала, что она еще и пианистка!

— Неудивительно — на арфе она играет отвратительно. Но стоит мне только заикнуться об этом, как Луиза устраивает мне сцену. Она, видите ли, считает, что я ничего в этом не понимаю.

— Мисс Норт играет на арфе как ангел, — обиженно надулся Фоксмур.

Маркус вопросительно поднял брови.

— Да, вид у нее действительно ангельский… и арфа в довершение сходства. Жаль только, что звуки, которые она при этом извлекает из несчастного инструмента, больше смахивают на вопли больного павлина, чем на ангельское пение.

Леди Регина расхохоталась:

— Саймону все равно — ему медведь на ухо наступил. На слух он вряд ли отличит павлина от соловья.

— А вы? — вкрадчиво спросил Маркус. — Вы способны распознать хорошую игру?

— Говорят, что да. И хотя ваша сестра, возможно, играет неважно, — не стану судить, поскольку я еще не имела удовольствия ее слышать, — зато поет она прелестно. Да и ее игра на клавесине выше всяких похвал.

— Еще бы! — фыркнул Маркус. — Учитывая, что я выложил ее учителям целое состояние!

— А мне казалось, что вы не склонны сорить деньгами, — подколола его Регина.

— Чего не сделаешь, чтобы поберечь свои уши! Регина с трудом подавила улыбку.

— Наверное, по этой же причине Луиза рисует такие прелестные акварели? Вы тоже приняли меры, дабы уберечь свои глаза?

— Нанял самых лучших учителей рисования, которых только можно найти за деньги.

— Боже милостивый, выходит, быть опекуном — дорогое удовольствие! — Даже несмотря на полумрак кареты, Маркус заметил, как сверкнули ее глаза. — А еще учителя танцев, чтобы спасти свои ноги, и учителя верховой езды, дабы сохранить… что? Ах да — окрестности вашего имения.

— Вот именно. Где бы еще найти кого-нибудь, кто бы мог защитить меня от незаслуженных оскорблений? — Маркус бросил на нее раздраженный взгляд. — Впрочем, вы, вероятно, не считаете нужным уделять столько внимания образованию женщин? Боже упаси, чтобы она читала Шекспира или Аристотеля или как-то еще развивала мозги, не так ли? Смазливое личико, умение прелестно играть, рисовать, петь и ездить верхом, и будет с нее, довольно! И кому какое дело, что она глупа как пробка? Вы согласны?

Улыбка стекла с лица Регины.

— Естественно, нет! — отрезала она. И отвернулась к окну. — Мы почти приехали — к несчастью для вас. Придется прерваться на несколько минут, пока мы войдем. Вряд ли до этого вам представится случай и дальше упрекать меня в каких-то неведомых мне грехах.

Маркус закусил губу. Непонятно, как это случилось, но теперь он готов был спорить на что угодно, что ему удалось-таки задеть ее за живое.

Они вышли из кареты, и леди Регина в сопровождении Сайсели двинулась вперед, а Фоксмур, приотстав немного, присоединился к Маркусу.

— Неплохо, старина! — подмигнул он. — Чудесное начало ухаживания за дамой. Встать на путь оскорблений — это как раз то, что нужно. Еще немного — и она ваша.

Ядовито усмехнувшись, герцог обогнал его. Маркус еле сдержался, чтобы не крикнуть ему вслед, что она ему и даром не нужна, но вовремя прикусил язык. Какой осел, обругал он себя. Чуть не проболтался!

И даже вид собственной сестры, едва не прыгающей от нетерпения в ожидании их приезда, не смог развеять его дурного настроения.

— Маркус! — увидев его в дверях, радостно закричала Луиза. — Ты действительно здесь! Леди Айверсли уверяла, что ты непременно придешь, но я даже не осмеливалась в это поверить!

Комок застрял у него в горле… он смотрел на нее, такую юную, очаровательную, и с тоской и восторгом думал о том, что она уже совсем взрослая.

— Разве я мог пропустить музыкальный дебют моей сестренки? — хрипло сказал он, наклонившись, чтобы поцеловать ее в щеку.

Луиза, надув губки, кокетливо шлепнула брата веером:

— Противный — ты ведь уже пропустил мое представление ко двору и мой самый первый бал тоже! Так что, может быть, ты приехал вовсе и не из-за меня! — С сияющими глазами Луиза оглянулась и посмотрела туда, где леди Регина и герцог Фоксмур обменивались приветствиями с лордом и леди Айверсли. — Но… я не возражаю.

Комок, только что стоявший у него в горле, при этих словах ухнул вниз и камнем лег ему на сердце. Господи, какой идиот — можно только гадать, что подумает Луиза, увидев его явившимся сюда в сопровождении леди Регины. Наверняка наивная девочка решит, что он увлекся ею всерьез… а это не очень хорошо.

— Не слишком забивай себе голову глупыми мыслями, ангелочек! — шепотом предупредил он. — Сунуть палец в воду или нырнуть туда с головой — разные вещи.

— Возможно! — сияя, кивнула Луиза. — Но это не важно. Главное, чтобы вода была хороша!

Вот уж на это он ничуть не надеялся. Но он не собирался ее разочаровывать.

Да он бы все равно не успел — стоило только Маркусу с Луизой под руку войти в гостиную, как все разговоры разом смолкли. Если не считать приглушенных голосов хозяев и леди Регины за его спиной, вокруг воцарилось гробовое молчание, и головы всех, как по команде, повернулись к нему.

На одно короткое мгновение память перенесла его на много лет назад, в тот день, когда он вот так же приехал на первый в своей жизни бал. Неловкий семнадцатилетний юнец, он из кожи лез вон, стараясь выглядеть джентльменом, как того хотела мать, но был слишком высок и неуклюж, поэтому только конфузил ее.

Правда, взгляды, которые он чувствовал на себе в тот день, были либо презрительные, либо жалостливые. А сейчас он читал в них неприкрытую враждебность.

Он отреагировал на это примерно так, как и должен был, — иначе говоря, как и положено чудовищу.

— Я пришел за девственницами! — прорычал он. — Кто скажет мне, где они?

Своего он добился — царившее в гостиной молчание было мгновенно нарушено. Вокруг поднялся страшный шум. Слышались возмущенные перешептывания: «Да как он осмелился?!» и «Какая чудовищная наглость!», прерываемые испуганным аханьем и возгласами: «Виконт Дракон!»

— Как вижу, за девять лет тут ничего не изменилось! — криво усмехнувшись, проговорил Маркус, обращаясь к Луизе. — Прости, ангел. Я не хотел испортить тебе вечер.

Луиза сморщила носик:

— Пока еще до этого далеко, но если ты намерен и дальше вести себя как неотесанный…

— Мужлан? — услужливо подсказал брат.

— Вот именно! Как раз то, что я хотела сказать! Для чего ты все это делаешь, можешь мне объяснить? Господи, Маркус! Если бы ты дал им возможность узнать тебя, если бы ты хотя бы попытался быть вежливым…

— Лорд Дрейкер! — К нему спешила Кэтрин. — Как хорошо, что вы приехали!

— Для чего так кричать? — буркнул он. — Ты опоздала — я уже успел нагнать страху на всех твоих гостей.

Кэтрин побелела:

— Прости, Маркус… я собиралась перехватить тебя на пороге, но решила, что вы с Луизой еще внизу. Просто не заметила…

— Все в порядке, — улыбнулся Маркус. Зачем огорчать Кэтрин? Он всегда относился к невестке с огромным уважением. — Я уже привык. И потом, ты же знаешь — я толстокожий.

Да и много ли значит всего один вечер? А второй леди Регина вряд ли выдержит. Маркус повеселел. После сегодняшнего суаре она наверняка еще дважды подумает, стоит ли позволить своему братцу войти в эту семью. Он ничуть не сомневался, что так оно и будет.

Его решимость окрепла, когда Фоксмур, сказав: «Разрешите?» — предложил Луизе руку, и сестра, не задумываясь, оставила его, чтобы пойти с этим повесой.

Маркус, проводив их сумрачным взглядом, повернулся к леди Регине.

— Ну, мадам, присоединимся к толпе? — буркнул он, ничуть не сомневаясь, что она откажется.

Но она без малейших колебаний приняла его руку и улыбнулась. Святители небесные! Не знай он всю их семейку, такая улыбка мгновенно превратила бы его в ее покорного раба. Ну уж нет, ощетинился Маркус. Хватит и того, что от одного прикосновения ее руки у него по спине бегут мурашки…

Вдруг она наклонилась к нему:

— Этот ваш вопрос насчет девственниц… полагаю, это была шутка?

— Я просто сказал то, чего от меня все ждали. — Виконт лукаво покосился на Регину. — А что? Неужели вас так легко смутить?

— Меня — нет. А о Луизе вы подумали?

Маркус мысленно застонал. Проклятие, эта женщина знает, как нанести удар в самое больное место. Но ведь он терпит эту пытку только ради Луизы… Что, если она обиделась?

— Я постараюсь больше не огорчать Луизу, — с напускным раскаянием буркнул он.

Он попробует, конечно, попытается… отвадить этого дьявола Фоксмура от Луизы. И если для этого потребуется устроить во время приема небольшой скандал или задушить в зародыше жгучее влечение к леди Задаваке, что ж, быть по сему! Потом Луиза сама скажет ему спасибо.

 

Глава 5

Пробыв на суаре всего четверть часа, Регина ощутила в себе жгучее желание побеседовать по душам с каждым из гостей. Через полчаса — удушить их собственными руками. А ведь тут собрались, так сказать, далеко не худшие представители светского общества — в ее понимании, им следовало по меньшей мере быть терпимыми по отношению к лорду Дрейкеру. Не говоря уже об обычной вежливости. Но вместо этого они либо шарахались от него, как от прокаженного, либо отпускали на его счет оскорбительные замечания, как будто его тут не было, нимало не заботясь, что он слышит каждое слово.

Впрочем, сказать по правде, сам виконт ничуть не облегчал ей задачу. Чем холоднее и высокомернее держались приглашенные, тем более вызывающе вел себя Маркус. Если бы этот мерзавец не был ростом с вавилонскую башню, в ярости думала Регина, она бы изломала веер о его пальцы! Но что толку — скорее всего он бы даже не заметил этого!

И как будто одного этого было мало для того, чтобы Все испортить, — так нет же, он еще присоединился к печально известному мистеру Бирну, о котором ходили слухи, что он, мол, сводный брат лорда Дрейкера. Видимо, его сиятельству было недостаточно шокировать собравшихся своим неряшливым видом — о нет, ему понадобилось напомнить всем и каждому, что только снисходительности и благодушию последнего виконта Дрейкера он обязан тем, что в обществе его не считают бастардом в полном и горьком смысле этого слова. Но Боже избави нынешнего виконта разбудить спящих собак… потому что сделать это проще простого.

Делая вид, что внимательно слушает маркизу Хангейт, которая, вытаращив глаза, что-то возмущенно шептала ей на ухо, Регина незаметно взглянула на обоих братьев. Почувствовав это, лорд Дрейкер хмуро улыбнулся, и в ответ Регина сердито прищурилась. Она ни на минуту не сомневалась, что сам он искренне наслаждается результатами устроенного им представления. Господи, как он не понимает, что делает только хуже?!

Шепнув что-то сводному брату, виконт направился в ее сторону, и Регина поспешно отвела глаза. Чудесно, зло подумала она. Теперь он идет сюда! Ну и спектакль ее ждет! Как раз то, что нужно, чтобы поднять ей настроение, — маркиза Хангейт со своей кислой физиономией и угрюмый виконт Дрейкер, только и ждущие случая вцепиться друг другу в глотку.

— Что происходит с нынешними молодыми людьми? — проскрипела леди Хангейт. — Никакого уважения к приличиям. В наше время, милочка, девушке не позволялось ездить верхом с молодыми джентльменами, до того как она начала выезжать. А я тут слышала, что мисс Спрус на прошлой неделе видели в обществе мистера Джексона. А ее ведь еще не начинали вывозить, не так ли?

— По-моему, нет, — рассеянно обронила Регина, не видя никого, кроме приближающегося к ней виконта.

Заметив ее отсутствующий вид, проницательная маркиза бросила взгляд поверх ее головы, потом вскинула к глазам лорнет и презрительно поджала губы:

— А еще в мое время появляться в обществе в нечищеном сюртуке считалось верхом неприличия!

Регина на какое-то время опешила. Прежде чем она снова обрела дар речи, вмешался Маркус:

— Раньше, маркиза, за сплетни иной раз наказывали хлыстом. Слава Богу, мы живем в другие времена, мадам!

Леди Хангейт сконфуженно засопела.

— Э-э-э… я никогда.

— Конечно, мадам, конечно. Вы — никогда. И очень жаль, знаете ли.

Это ее доконало. Бросив на Регину взгляд, говоривший: «Как у вас только хватило совести притащить сюда этого негодяя?!» — маркиза что-то пробормотала и поспешно удалилась, чтобы присоединиться к остальному обществу.

Регина не знала, что делать: восхищаться тем, с какой ловкостью и изяществом Маркусу удалось заткнуть рот этой злобной сплетнице, или же отчитать его за те недопустимые методы, которые он использовал?

— Мне кажется, вам доставляет удовольствие вести себя как животное.

— Ну, коли начинается травля, без зверя, знаете ли, не обойтись. И я просто даю им возможность делать то, чего всем хочется, — вонзить в кого-то свои когти. — Маркус наклонился к Регине. — Только не пытайтесь меня убедить, что вам нравится слушать ворчание этой старой грымзы.

— А хоть бы и нет! — отрезала Регина. — Но я не настолько дурно воспитана, чтобы…

— …чтобы напомнить ей, что сплетничать дурно? Конечно, конечно, делать замечания, с вашей точки пения, позволительно только мне. Я как-то не наблюдал, чтобы вы отчитывали за грубость кого-то еще.

— Если кто-то и допустил грубость по отношению к вам, так только потому, что вы сами вели себя отвратительно.

— Вовсе нет. Они держат себя грубо оттого, что глупы и невежественны от природы. В их безмозглых, пустых головах нет и тени мысли — разве что о погоде да о последних фасонах этого сезона. Их любимое занятие — это сплетни.

Будь он проклят! Вне всякого сомнения, он имел в виду и ее!

— Возможно. Но, знаете ли, как подсказывает опыт, наилучший способ вести себя с невежественными и недалекими людьми — это отвечать на пересуды остроумными замечаниями, а вовсе не оскорблениями. Попробуйте обернуть все в шутку, и даже злословие пойдет вам на пользу. Люди почувствуют, что вас лучше не задевать, и оставят вас в покое.

Маркус поднял брови:

— Пытаетесь водить меня на помочах, мадам? Регина усмехнулась:

— Вы, должно быть, шутите. Как будто это возможно! Просто хочу помочь!

Он обжег ее взглядом:

— Черт возьми, я не нуждаюсь в вашей помощи! Регина уже открыла было рот, чтобы достойно ответить этому грубияну, но ей помешала леди Айверсли, объявившая в этот момент, что концерт начинается. Впрочем, что толку, устало подумала Регина, лорд Дрейкер — самый невозможный человек из всех, кого она знала. Ругаться с ним себе дороже — все равно что плевать против ветра. Ну как, позвольте спросить, помочь ему войти в общество, когда он мешает ей на каждом шагу? Ведь сам же сказал, что хочет, чтобы все прошло гладко, а сейчас встречает в штыки все ее советы. Нет, просто уму непостижимо!

Передернув плечами, Регина села. К ее крайнему удивлению, виконт устроился возле нее. Когда он плюхнулся в кресло и оно жалобно скрипнуло под тяжестью его большого тела, Регина закусила губу, едва удержавшись, чтобы не намекнуть ему, что в кресло принято усаживаться, а не кидаться в него, иначе его могут принять за дракона, которому некуда пристроить собственный хвост. Впрочем, наверняка и эти ее слова пропали бы впустую. Таким человеком трудно управлять — не мужчина, а необъезженный жеребец. Но иной раз Регина ловила себя на том, что начинает даже уважать его за это. Жаль только, что никто, кроме нее, не был, по-видимому, в восторге от этой его черты.

Мог бы, кажется, воздержаться от своих штучек хотя бы во время светского дебюта сестры. Ведь насколько могла судить Регина, Луиза для него все. Так почему хотя бы не попытаться?

Заиграла музыка, и Регина позволила себе немного расслабиться. Гармония звуков всегда была для нее наслаждением. В минуты отчаяния или тревоги она всегда хваталась за арфу, ища в ней утешения, хотя играть ей приходилось исключительно на слух — ведь читать ноты она не могла. К счастью, природа наделила ее особым талантом — Регина прекрасно импровизировала. А уж слушать хорошее исполнение, да еще когда у певицы голос чистый и нежный, как горный ручей… о таком можно только мечтать.

После второй сонаты Регина, покосившись на лорда Дрейкера, заметила на его губах довольную улыбку — виконт явно был страшно горд успехом сестры. Вдруг у нее слегка екнуло сердце: сейчас в Маркусе не было ничего отталкивающего. Он как будто разом сбросил десяток лет и выглядел удивительно молодо.

Регина произвела в уме кое-какие подсчеты. Господи, удивилась она, да ведь ему наверняка только-только перевалило за тридцать, он всего лишь лет на семь старше ее самой! Неужели он и в самом деле решился замуровать себя в Каслмейне? Чтобы человеку в его возрасте нравилось сидеть в — этой норе, медленно покрываясь плесенью… брр! Какая глупость!

Он заметил, что она поглядывает на него, и что-то вспыхнуло в его глазах и тотчас погасло — так сверкают глаза хищника, поджидающего в темноте свою жертву. По спине Регины пополз незнакомый и странно приятный холодок. Интересно, кто это ей говорил, что музыка способна умиротворить даже дикаря? Но кто бы он ни был, ему явно не доводилось встречаться с лордом Дрейкером, обреченно вздохнула она.

Потому что лицо его, когда он смотрел на нее, напоминало самого настоящего варвара. Ни один мужчина до него никогда не осмеливался обжигать ее таким взглядом… и тем не менее, как ни удивительно, она не чувствовала себя оскорбленной. Больше того, этот взгляд даже заставил ее гадать…

Вспыхнув, она с трудом отвела глаза. Но ощущение его присутствия с каждой минутой становилось все сильнее. Довольное бормотание, которым он сопровождал игру сестры, эхом отдавалось в самой глубине ее существа. Стоило ему лишь повернуться, и хрупкое креслице жалобно скрипело, в очередной раз заставляя Регину вспомнить, какой он огромный, — широченная спина, массивные плечи… мощные бедра.

А то, что он, увлекшись, отбивал такт, барабаня пальцами по этому самому бедру, еще ухудшало дело. Потому что Регина буквально не могла оторвать от него глаз. Да и что ей было делать, когда потертая ткань бриджей, в которых он явился на вечер, едва не лопалась под напором литых мускулов, приводя ее в смятение. Она невольно представила себе, каково почувствовать прикосновение этих мускулистых бедер во время танцев. Или когда… когда тебя обнимают. Или целуют — страстно, в губы, покрывают поцелуями шею…

Регина почувствовала, как жарко вспыхнули ее щеки. Но это же полный абсурд, сурово одернула она себя: как только не стыдно думать о подобных вещах, притом когда речь идет о мужчине, которого она едва знает?! И вообще — ей бы не помешало слушать повнимательнее, тем более что Луиза поет просто очаровательно.

Наконец наступил момент, когда Луиза должна была исполнить какую-то пьесу на арфе. Повернувшись к собравшимся, она улыбнулась:

— Надеюсь, вы простите меня, если я позволю себе слегка отступить от намеченной программы. Но искушение слишком велико, и я не могу противиться ему. Наверное, вы не знаете, но один из членов моей семьи тоже обладает прекрасным голосом. Надеюсь, вы поможете мне убедить моего брата присоединиться ко мне.

Луиза захлопала в ладоши, и собравшиеся, правда, без особого энтузиазма присоединились к ней.

— Вот глупая девчонка! — с досадой прорычал лорд Дрейкер.

Регина метнула в его сторону быстрый взгляд:

— Надеюсь, у вас не хватит жестокости ее разочаровать? Он грозно посмотрел на нее, и она невольно поежилась.

— Чума на вас обеих, — проворчал Маркус. Но безропотно встал и двинулся туда, где его ждала Луиза.

Регина поудобнее устроилась в кресле, сгорая от желания узнать, действительно ли у виконта прекрасный голос или это всего лишь обычное преувеличение, столь понятное и простительное для любящей сестры. Но как только прозвучали первые аккорды и комнату заполнил глубокий, сочный баритон, на губах Регины появилась удовлетворенная улыбка. Ну, кажется, сюрпризы еще не кончились! Оказывается, даже огнедышащие драконы умеют петь! Да еще как!

Она отдала должное сообразительности Луизы — действительно, идея оказалась прекрасная. Только продемонстрировав впечатляющие таланты лорда Дрейкера, можно заставить собравшихся хоть немного смягчиться.

Кстати, и вещица, которую он исполнял, была подобрана на редкость удачно — «Последняя летняя роза». Регина мысленно зааплодировала Луизе, поздравив ее с удачной мыслью. Та заметная хрипотца, которая делала голос виконта похожим на львиный рык, когда он говорил, во время пения придавала ему глубину и неотразимую чувственность, а его суровое лицо удивительно соответствовало меланхолическому содержанию песни, где сожаление о быстро пролетевшей юности сменялось печалью от сознания неизбежности смерти.

Судя по всему, прекрасное исполнение захватило всех — лица собравшихся были преисполнены неподдельной взволнованности. Даже Регина, считавшая себя в некотором роде знатоком, когда речь шла о пении, поймала себя на том, что испытывает невольное волнение, в особенности в те моменты, когда голос виконта опускался до низких, бархатных нот, заставляя ее трепетать и напоминая о том, каким взглядом он иногда смотрел на нее…

Именно так он глядел на нее и сейчас. У Регины захватило дух. А стоило ей услышать о «краске на нежных щеках», как она почувствовала, что ее лицо заполыхало огнем. Но это еще не все. К финалу всеобщее возбуждение постигло апогея. Когда из уст виконта прозвучала последняя, преисполненная глубокой скорби фраза о тех, «кто обречен оставаться один в этой юдоли скорби», Регина едва удержалась от того, чтобы не броситься ему на шею, пообещав разделить с ним его одиночество.

Господи помилуй, подумала она, с трудом взяв себя в руки, какой невероятный талант! Судя по всему, тронута была не она одна. Не успела прозвучать последняя нота, как в комнате воцарилась звенящая тишина. А вслед за этим разразилась буря аплодисментов.

К величайшему удовольствию Регины, сам виконт, похоже, был весьма тронут таким искренним признанием его таланта. Он смущенно поклонился, пробормотал несколько слов благодарности и стал пробираться к своему месту.

Но сияющая от счастья сестра успела схватить его за руку:

— Нет-нет, не уходи. Спой еще! Виконт замотал головой:

— Вряд ли кто-нибудь захочет послушать меня еще, ангелочек. Думаю, мое место с радостью займет какая-нибудь из дам. — Взгляд Маркуса остановился на Регине. — Уверен, что леди Регина не откажется порадовать нас какой-нибудь арией.

Все захлопали, но сама Регина с гулко бьющимся сердцем могла только молча смотреть в глаза Маркусу. «Что у него на уме?» — думала она. Действительно ли ему хочется услышать, как она поет? Или он просто решил устроить очередное представление в расчете на публику?

— Да, да, — присоединилась к нему Луиза. — Попросим леди Регину спеть нам.

Вокруг захлопали с таким энтузиазмом, что она просто не могла отказаться. Впрочем, чувствуя на своем лице обжигающий взгляд виконта, она все равно не решилась бы на это.

Но стоило ей только встать и сделать несколько шагов, как Луизе пришла в голову новая идея.

— О, может быть, вам спеть дуэтом? — Мысль эта явно пришлась ей по вкусу, потому что лицо ее просияло. — Да, спойте «Для чего ты мучаешь меня?». У леди Регины как раз подходящий голос. И потом, эта мелодия моя самая любимая!

У Регины упало сердце. Большую часть модных песенок и арий она знала наизусть, но в той, о которой говорила Луиза, было более двадцати пяти четверостиший, и Регина просто не смогла их запомнить. А читать их с листа ей, видит Бог, было не по силам.

Она машинально продолжала пробираться вперед, только постаралась незаметно замедлить шаги.

— О нет, Луиза, только не эту! Прошу тебя. Как насчет арии Частити? Помнишь: «О, светлый херувим…»?

Луиза как-то странно посмотрела на Регину:

— Но ведь это же не дуэт.

— Да, да, конечно. Ну тогда, может быть… э-э-э… как насчет… — Господи, ну почему ей, как назло, ничего не идет на ум?

— Вам не нравится дуэт, выбранный моей сестрой? — холодно поинтересовался лорд Дрейкер, пока Регина лихорадочно рылась в памяти в поисках чего-нибудь подходящего. — Или тот, с кем вам предстоит петь?

В гостиной повисла зловещая тишина — в воздухе чувствовалось напряжение, как часто бывает перед грозой. Регина не на шутку струхнула.

— Нет, нет… я хочу сказать… я просто не…

— Стало быть, и то, и другое, — подвел итог виконт. И, обернувшись к залу, с едкой усмешкой бросил: — Прекрасная дама не станет петь дуэтом, поскольку она привыкла всегда быть в центре внимания. И разделить его с другим человеком, особенно с тем, кто…

— Лорд Дрейкер, для вас письмо, очень срочное, — раздался чей-то голос из глубины зала. Все головы разом повернулись к двери. Там, с вымученной улыбкой на губах, стояла леди Айверсли.

Глаза виконта сузились.

— Откуда?

— Из вашего имения. Думаю, вам будет лучше прочесть его немедленно. — Леди Айверсли с улыбкой обвела взглядом толпу гостей, по которой волной пробежал шепоток. — Но, надеюсь, это не помешает всем остальным насладиться концертом. Луиза, прошу тебя, дорогая, сыграй что-нибудь. А леди Регина не откажется спеть для нас. Правда, леди Регина?

По липу виконта было заметно, что он собирается еще что-то сказать. Но хозяйка, заметив это, тут же непререкаемым тоном добавила:

— Если вы последуете за мной, сэр, я отведу вас к нарочному.

Лорд Дрейкер под взглядом леди Айверсли скорчил недовольную гримасу, но смирился.

— Прошу прощения, — ледяным тоном пробурчал он. И широкими шагами направился к выходу, оставив Регину дрожащей от страха — так трепещет приговоренный к смерти, узнав о помиловании.

Но огромное чувство облегчения, охватившее ее, мгновенно сменилось гневом. Какого черта, какая муха его укусила?! Неужели он понятия не имеет о том, как следует вести себя в обществе? Да, надо честно признать, что ситуация выходит из-под контроля. Появление леди Айверсли пришлось как нельзя кстати. Еще бы чуть-чуть и… Но почему, почему он всегда говорит такие ужасные вещи?!

Достаточно только посмотреть на остальных гостей — все в шоке. Этот дикарь умудрился уничтожить все, чего добилась Луиза, — от прекрасного впечатления не осталось и следа. И тут уж даже леди Айверсли с ее сообразительностью ничем не могла помочь.

Но нельзя же позволить, чтобы все надежды хозяйки на удачный вечер пошли прахом?!

Подойдя к пианино, Регина шепнула Луизе на ухо:

— Ты можешь сыграть «О, светлый херувим…»?

Луиза кивнула. Потом, понизив голос, холодно прошептала:

— Прости, я не подумала, что тебе так неприятно петь дуэтом с Маркусом.

— Маркус тут ни при чем. Я не знаю слов того дуэта, вот и все.

И хотя по лицу Луизы было заметно, что она не поверила, тем не менее она промолчала. Дождавшись, когда прозвучат первые аккорды, Регина запела, но даже любимая ария была бессильна поднять ей настроение. Если уж Луиза не приняла на веру ее объяснение, то ее брат — и подавно. Да и все остальные тоже. Наверняка все уже пришли к выводу, что она намеренно нанесла ему оскорбление.

Но, если честно, вина за это лежит не только на ней одной. Маркус повинен ничуть не меньше — ведь он даже не дал ей возможности предложить спеть что-то еще.

Собственное бессилие сводило Регину с ума. Но не может же она оставить без поддержки Луизу и Саймона? А раз так, придется как-то мириться с этим наглецом. Да, может, и не все еще потеряно? Где-то в глубине души он наверняка еще помнит, что значит вести себя как джентльмен. Придется постараться пробудить все то лучшее, что еще осталось в нем. А оно, безусловно, есть, решила Регина, ни один человек не мог бы петь так, как пел виконт, если его душа мертва.

 

Глава 6

Шагая за Кэтрин по коридору, Маркус изо всех сил старался взять себя в руки. Это было нелегко — вслед за ним летел нежный голос леди Регины, преследуя его, словно песнь сирены… Почему он вдруг вспомнил о сирене? Может, потому, что у нее тоже такое же холодное, бесчувственное сердце?

Пропади она пропадом!

— Ну и где нарочный? — буркнул он.

Кэтрин, повернувшись, посмотрела на него в упор:

— Тебе не хуже моего известно, что никакого нарочного нет! И письма тоже! Я придумала это, пока ты окончательно не испортил Луизе настроение!

— Я?! — искренне поразился Маркус. — По-моему, ты спутала меня с этой гарпией, подругой Луизы!

— Ты обиделся, потому что она не захотела с тобой петь? А не ты ли в этом виноват, а? Весь вечер ведешь себя как грубое животное! Что же до леди Регины, так она не сделала ничего, кроме как…

— …сговорилась со своим братцем погубить Луизу. Кэтрин отшатнулась, словно он ее ударил.

— Что?!

— Знаешь, раз уж ты не в курсе, так и не мешай, хорошо? — буркнул Маркус через плечо, направляясь обратно в зал. — А теперь, если ты меня извинишь, я должен…

— Ну уж нет! — Кэтрин, расправив плечи, решительно преградила ему дорогу. — Не вздумай вернуться! В любом случае я тебе не позволю!

Словно крохотный терьер, всерьез решивший, что способен справиться с разъяренным медведем! Маркус едва удержался, чтобы не рассмеяться ей в лицо. Но ссориться с женой брата ему совсем не хотелось. А обижать ее — тем более.

— Уж не собираешься ли ты отослать меня в постель без ужина, а, Кэтрин? — хмыкнул Маркус, решив обратить все в шутку.

Она вспыхнула:

— Не глупи. Просто хочу, чтобы ты подождал тут, пока не закончится концерт. А после, за обедом, можешь, если есть охота, заняться любимым делом — говорить людям грубости. Но тогда по крайней мере твоими жертвами станут только те, кто будет сидеть рядом с тобой.

— Вот и чудесно! — рявкнул Маркус. Он ушам своим не верил — чтобы милая, кроткая Кэтрин встала на сторону леди Регины?! Быть того не может! — Тогда я до обеда посижу в кабинете Айверсли. Будем надеяться, что у него там найдется что-нибудь выпить. — Шумно фыркнув, он двинулся туда, решив, что с него достаточно.

Но Кэтрин последовала за ним.

— Если напьешься, все будет только хуже, поверь мне. Леди Регина и так уже наверняка считает тебя грубым и неотесанным мужланом. Хочешь убедить ее в том, что ты еще и пьяница?

Маркус холодно взглянул на нее:

— Я не дам и фартинга, чтобы узнать, что думает обо мне леди Задавака! Захочется мне напиться — пойду и напьюсь! Хватит меня учить! Лучше возвращайся к своим гостям, пока я не передумал, — и тогда твоим гарпиям и впрямь не поздоровится!

Кэтрин взглянула на него так, что было ясно — она едва сдерживается, чтобы не взорваться. От напряжения даже губы у нее побелели. Потом, взяв себя в руки, она надменно кивнула, расправила плечи и последовала к гостям.

А Маркус, ворвавшись в кабинет брата, прямиком направился к буфету, где стоял графин с виски. Он налил себе полный бокал, одним духом опрокинул его и замер, смакуя обжигающий вкус.

Но голос леди Регины проник за ним и сюда, в кабинет, такой же чистый и нежный, как горный хрусталь, — в противоположность низкому, бархатному голосу его сестры. Чума на этих женщин, мрачно подумал Маркус. До конца вечера еще далеко, а она уже нарушает условия их соглашения.

Вообще говоря, он должен прыгать от радости — ведь его план сработал, да еще как! Осталось совсем немного. Леди Регина уже не желает иметь с ним ничего общего. Она выставила его на посмешище, причем на глазах у Луизы, что не могло не рассердить его сестру. А именно этого он и добивался. Все вроде бы идет как надо… тогда почему он так зол?

Потому что успел заметить выражение ее лица в тот момент, когда Луиза предложила им исполнить дуэт. Причем любовный, вот смех-то! Интересно, какая муха укусила его сестричку? Неподдельный ужас, овладевший леди Региной, был так явно написан у нее на лице, что ошибиться было невозможно. Конечно, она тут же постаралась вернуть себе невозмутимость, но слишком поздно. Можно легко догадаться о ее мыслях: «Исполнить любовный дуэт с виконтом Драконом?! Святители небесные, что обо мне подумают?!» А что решат? Что у них роман, конечно. А она бы скорее умерла, чем допустила это.

Но почему ему не все равно? Ведь это ухаживание было фальшивкой от начала и до конца. Это сделка, ясная и недвусмысленная. И чем больше ее будет раздражать его присутствие, тем лучше для его планов.

За его спиной открылась дверь в библиотеку, и Маркус весь подобрался. Почему его не могут оставить в покое? Наверняка это опять его невестка — явилась проследить, чтобы он не напился.

— Ты, кажется, уже все сказала, Кэтрин, когда заставила меня уйти, — не поворачивая головы, заявил он. И нарочно, чтобы позлить ее, подлил себе виски. — Так что не трать зря времени на еще одну нотацию.

— Да уж, слушать нравоучения вы не любите, причем ничьи, — проговорил за его спиной нежный женский голос.

Сердце его разом оборвалось. Пропади все пропадом! Маркус хищно оскалился:

— А вот ваши — в первую очередь, мадам! Так что если, устраивая то маленькое представление во время концерта, вы имели целью преподать мне урок…

Подбородок леди Регины тут же полез вверх.

— И в мыслях этого не было! — Взглянув через плечо, нет ли кого в коридоре, она вошла в кабинет и плотно прикрыла за собой дверь.

— Вам не кажется, что это довольно неразумно, мадам, — оставаться со мной наедине, да еще при закрытой двери? — Маркус старался не смотреть в ее сторону… не замечать, как очаровательно пылают ее щеки, как влажно блестят ее глаза, когда она огорчена. — Что подумают люди?

— Меня это не волнует. Да и никто не видел, как я сюда вошла.

— Конечно, конечно, — хрипло хохотнул Маркус. — Вы ведь не дурочка. И не станете рисковать своей репутацией. Еще бы — некоронованная королева лондонского света! — Интересно, что бы она сказала, если бы знала, что при одном только взгляде на нее, особенно в этом полупрозрачном розовом платье, почти ничего не скрывавшем от его глаз, Маркус едва сдерживается, чтобы не схватить ее за плечи и не встряхнуть хорошенько? Чтобы не впиться в ее губы обжигающим поцелуем…

Она сделала еще несколько шагов. Теперь она была совсем близко, и Маркус весь подобрался.

— Вам мало щелкнуть меня по носу при всех, — ледяным тоном начал он. — Поэтому вы явились сюда? Решили завершить начатое…

— Мне бы и в голову не пришло это делать, — искренне заявила она.

— Нуда… конечно. — Он сделал большой глоток виски.

— Просто мне не хотелось выглядеть полной дурой, взявшись петь дуэт, которого не знаю, — невозмутимо закончила леди Регина.

Чума на нее… она что — думает, его это волнует? Впрочем, и на него тоже… потому что его это действительно тревожит, да еще как!

— Что бы вы сейчас ни сказали, мадам, вам вряд ли удастся меня убедить. Я прекрасно знаю все эти уловки!

— Черт возьми, как вы не понимаете?! Я просто пытаюсь вам объяснить…

— А тут нечего объяснять. Считайте, я уже все забыл.

— Зато я помню! — заявила она тем нежным голосом, который любого мужчину вогнал бы в дрожь. — Поверьте, милорд, я вовсе не хотела задеть ваши чувства!

Кровь ударила Маркусу в голову с такой силой, что перед глазами заклубился багровый туман.

— Не льстите себе, мадам, — я не принадлежу к числу ваших слюнявых поклонников, которые принимаются рыдать и стонать или грозятся покончить с собой, чуть только вам вздумается погрозить кому-то из них пальчиком! — прорычал он. — Плевать мне на то, что вы думаете обо мне! Ступайте к своим друзьям! Мне не интересно слушать, как вы станете прохаживаться на мой счет только потому, что я дал им возможность увидеть, что вы представляете собой на самом деле!

— Что я представляю собой?! — взорвалась Регина. Глаза ее превратились в узкие щелочки. — Послушаете, вы, тупоголовый осел! Единственное, что вам удалось продемонстрировать, — это то, чем являетесь вы сами! А именно — что не имеете ни малейшего понятия о том, как следует вести себя воспитанному человеку! Что вы грубы, неотесанны, и вас вообще нельзя пускать в общество. А то, что вы сейчас сказали обо мне, просто чушь, и всем это известно.

— Правда? Стало быть, прозвище «Прекрасная, но жестокая дама» вам дали просто так, без всяких на то оснований?

Красные пятна на ее щеках дали ему понять, что стрела угодила точно в цель. По-видимому, ему удалось нащупать ее больное место. По логике вещей это должно было бы его порадовать. Но никакого удовольствия он не ощутил.

— Можете говорить обо мне все, что вам будет угодно! — вспыхнула Регина. — Но неужели вам до такой степени наплевать, что ваше недостойное поведение бросает тень и на Луизу?! Это даже может помешать ей занять прочное положение в свете!

— Думаю, ей будет неплохо и без него!

— Вот даже как? Пусть, значит, лучше гниет в этой вашей глуши, не видя ни единой живой души… ах да, прошу прощения, совсем забыла о вас, сэр! Впрочем, вы, по-моему, готовы дни и ночи напролет копаться в своих пыльных книгах, вместо того чтобы проводить время в цивилизованном общении с нормальными людьми!

— А что в этом плохого? — возмутился Маркус и, едва не расплескав виски, махнул бокалом в сторону книжных шкафов, которыми были заставлены стены кабинета Айверсли. — Как вы можете убедиться, я не единственный, кто находит удовольствие в чтении. А если вам это удовольствие недоступно…

— Я этого не говорила, — поспешно перебила Регина, и Маркус удивленно покосился на нее. В чем дело? Почему у нее вид как у раненого зверька? — Просто жизнь кажется мне намного интереснее книжной мудрости. Нельзя же надеяться, что найдешь в книгах абсолютно все!

— А вот тут я с вами не согласен. Лично мне до сих пор удавалось отыскивать в книгах все, что нужно.

— А музыка? — не сдавалась она. — Музыку вы тоже находите в своей библиотеке?

Отставив бокал, Маркус повернулся к книжным полкам, пробежал глазами по корешкам, нашел то, что искал, вытащил пухлый том и прочел вслух:

Уже проснулись птицы, Бьет дятел в барабан, На желтой колеснице Въезжает солнце к нам. И вот твоей ресницы Коснулся луч на миг. Еще чисты страницы

— Вот вам стихи, которые давно положены на музыку. Наверняка вы и мелодию уже вспомнили, пока я читал.

— Но читать стихи — это не одно и то же, что слушать песню, — возразила Регина. — Я очень люблю оперу, но предпочитаю слушать ее, а не читать либретто!

— Возможно, но не всякий же может ездить в оперу, когда ему хочется! Зато всегда может открыть книгу. С губ Регины сорвался возмущенный возглас:

— А как насчет танцев, к примеру? Вы их тоже найдете в книгах? Боюсь, чтение тут вряд ли поможет.

— Неужели? — Маркус с победным видом вытащил с полки еще один пухлый том. — Да вот, к «примеру», «Подробное руководство для желающих научиться танцевать»! — Он бесцеремонно сунул книгу Регине под нос и ткнул пальцем в какую-то диаграмму: — Видите? Так что и танцы тоже можно найти в книгах!

Регина покачала головой:

— Ну, знаете ли, это уж совсем притянуто за уши! Читать, как танцевать, и танцевать — это не одно и то же!

— Конечно — потому что на самом деле это гораздо лучше! Не нужно обливаться потом в душном бальном зале, вести дурацкие разговоры и терпеть, когда тебе наступают на ноги. — Маркус смерил Регину холодным взглядом. — А самое главное — ты избавлен от необходимости находиться в обществе заносчивых дамочек, считающих, что они оказывают тебе великую честь, согласившись пройтись с тобой по залу. — «Или спеть с тобой дуэт», — мысленно добавил он, вспомнив недавнее происшествие.

Поняв намек, Регина покраснела до ушей, но у нее и в мыслях не было сдаваться.

— Возможно. Но тогда вам незнакомо наслаждение, которое испытываешь иногда, просто прикоснувшись к другому человеку. — Она подошла к нему почти вплотную, нежный аромат ее духов окутал его, и Маркус вдруг почувствовал, что ему не хватает воздуха. — Вы никогда не узнаете, что такое трепетное возбуждение, когда тебя переполняет страсть. Только не говорите мне, что вы и это можете отыскать в ваших книгах, потому что я никогда не поверю.

— Вот, значит, как? А я-то было решил, что благовоспитанная светская дама вроде вас просто не может знать, что такое «трепетное возбуждение, когда тебя переполняет страсть», — насмешливо повторил Маркус ее же собственные слова.

Краска на щеках Регина стала гуще. Теперь они стали похожи на пионы в цвету.

— Не стоит извращать мои слова. Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду.

— Ну да… конечно. — Маркус посмотрел на нее сверху вниз, и в глазах его было такое презрение, что Регине вдруг захотелось его ударить. — Насколько я слышал, вы никогда не снисходите даже до того, чтобы позволить своим обожателям поцеловать вам руку.

— Что ж… зато я соглашаюсь с ними танцевать. А единственные женщины, которых допускаете до своей особы вы, — это служанки. Господи помилуй, представить только! Кстати, а вы, случайно, не прячете женщин у себя в донжоне?

— О чем это вы, черт возьми?! Регина стала совсем пунцовой.

— Ходят слухи… что вы приковываете женщин цепью к стене донжона… ну, чтобы позабавиться с ними.

«Господи Боже мой! Надо ж такое придумать!»

— И вы в это верите?!

Регина вскинула подбородок, дерзко глядя ему в глаза:

— А почему бы и нет? Легко! Особенно учитывая, что при вашей учтивости и изысканных манерах вам, вероятно, весьма сложно найти женщину, которой вы бы смогли доставить наслаждение, — ну, если, конечно, не приковать ее цепью к стене.

На мгновение утратив самообладание, Маркус шагнул к ней. И тут же понял, что совершил большую ошибку, — он вновь ощутил соблазнительный медовый аромат туалетной воды, окутывающий Регину с головы до ног, и кровь бросилась ему в голову. К тому же, оказавшись так близко, он вдруг заметил золотистую россыпь веснушек у нее на шее — той изящной, с аристократическим изгибом шее, к которой он мечтал прижаться губа…

Стоп! С трудом заставив себя оторвать глаза от этого дивного зрелища, Маркус взглянул на нее в упор:

— Поверьте, мадам, мне не составит особого труда доставить удовольствие женщине… если я, конечно, захочу.

— Неужели? — Регина выразительно вздернула брови. — Что-то не слишком верится!

— Воля ваша, мадам. Но это не значит, что мне это не под силу.

— Шутите! Что ж… так докажите это! — с вызовом бросила она.

Перед тем как окончательно потерять самообладание, Маркус еще успел подумать, что она, вероятно, вкладывает в эти слова совершенно иной смысл, нежели он. Скорее всего эта жеманница имеет в виду слащавые комплименты, расшаркивания и прочие штучки из арсенала «всякого учтивого джентльмена». Но сейчас его это волновало меньше всего. Маркус решил, что уже достаточно натерпелся от нее — хватит с него этих кривляний, презрительных усмешек и издевательских намеков. Он покажет ей, чем рискует женщина, у которой не хватает ума оставить его в покое…

— Отлично! Что ж… раз вы настаиваете, мадам… рад служить. — И прежде чем Регина смогла воспротивиться, Маркус склонился к ней и впился губами прямо в ее соблазнительно алый рот, который всю прошлую ночь преследовал его во сне.

Регина жалобно пискнула. Потом отскочила в сторону, как ошпаренная кошка. Глаза у нее разом стали величиной с блюдца.

— Что вы делаете?!

— Вы сами предложили мне доказать, что я способен доставить удовольствие женщине.

— Но я вовсе не имела в виду подобный способ!

— Зато я имел. — Если честно, он ожидал, что Регина даст ему пощечину. Но, поскольку ее не последовало, он немного приободрился. — Видимо, я был недостаточно убедителен. Нижайше прошу прощения, мадам. И с вашего разрешения попробую снова… — Протянув руку, Маркус приподнял ей подбородок.

В глазах Регины заметался страх.

— Но это невозможно! В конце концов, — расхрабрилась она, — если вы заметили, мы не у вас в донжоне!

— Как жаль! — хмыкнул Маркус, другой рукой обхватив ее за талию. — Можно было бы воспользоваться цепью…

Регина уперлась ладошками ему в грудь.

— Вы не осмелитесь! — пропыхтела она, изо всех сил отталкивая его. — Я этого не позволю!

— Да ну? И что же вы сделаете, чтобы меня остановить? — с любопытством спросил Маркус. — Простите, но от ваших светских уловок у меня в донжоне вряд ли будет много пользы.

— Но я вовсе не собира…

Что она собиралась, так и осталось тайной, поскольку Маркус заглушил ее слова поцелуем. Он впился в ее губы с такой яростью, что Регина задохнулась. Это вышло непроизвольно — просто ему надоело слушать ее выдумки. И вдобавок осточертело думать обо всех этих болванах, оставшихся в зале. Все, о чем он мечтал, — это целовать ее.

Регина слабо затрепыхалась в его руках, толкала его кулачками в грудь, стараясь вырваться. Однако, как ни странно, ей почему-то и в голову не пришло прятать от него губы. Ее ладони по-прежнему лежали на его груди, но теперь она уже не пыталась оттолкнуть его. Это сразу придало ему сил, и Маркус, припав губами к ее рту, крепко прижал Регину к себе, сгорая от желания дать ей возможность почувствовать его… показать ей, насколько она ошибалась, считая его просто грубым животным…

Но и это было не все… Маркус мечтал о большем. Он скорее бы умер, чем признался в этом, но сейчас он отдал бы все на свете, лишь бы вобрать ее в себя… или самому ворваться в нее, стать частью ее самой, понять наконец, как ей удается одним взглядом сводить его с ума.

«Боже, помоги мне!» — промелькнуло у него в голове. Он думал, что целовать эту женщину — все равно что облобызать бесчувственную статую, с ее холодными, мраморными губами и равнодушным телом. А вместо этого ее губы оказались теплыми и дрожащими, ее тело беспомощно трепетало в его руках, с каждым мгновением все охотнее отвечая на его ласки…

Ее пальчики крепко вцепились в лацканы его сюртука, и Маркуса охватило ликование. На мгновение оторвавшись от ее губ, он властно приподнял ей подбородок и заглянул в затуманенные глаза.

— Вы все еще настаиваете на том, что я понятия не имею о том, как доставить наслаждение женщине?

Ресницы Регины слабо затрепетали. Отяжелевшие веки опустились, прикрыв глаза, в которых горело откровенное желание.

— Надо отдать вам должное, сэр, — хрипловатым, чувственным голосом проворковала она. — Вы умеете быть настойчивым…

— Вы понятия не имеете, каким упорным я могу быть. — Обхватив ладонью ее затылок, Маркус привлек ее к себе и вновь припал губами к ее рту. Но на этот раз его губы были напористее. Он заставил ее слегка приоткрыть рот, его язык жадно скользнул внутрь, и Маркус почувствовал на своих губах ее теплое, ароматное дыхание.

Боже правый, какой соблазнительный рот у этой женщины… и губы — нежные, сладкие, как у сирены! Конечно, Маркус был не настолько глуп, чтобы спросить, с чего это леди Задаваке вдруг вздумалось позволить ему целовать себя, да еще столь страстно. Отбросив в сторону эти мысли, он наслаждался каждым мгновением, а услышав ее приглушенный стон, едва не потерял голову окончательно.

Неожиданно Регина закинула руки ему за шею, притянув его к себе, и Маркус, забыв обо всем, стиснул ее еще крепче, вбирая ее в себя, сливаясь с ней, и, казалось, этому не будет конца. Он был опьянен — ведь он одержал победу, и какую! Кто еще, кроме него, мог похвастаться тем, что целовал Прекрасную даму? Кто пил с ее губ ароматный нектар… кто нетерпеливой рукой дерзко ласкал ее талию и бедра?

Только почувствовав, как она бессильно повисла в его руках, Маркус позволил себе оторваться от ее губ.

— Вот теперь я действительно настойчив… Регина с трудом перевела дыхание.

— Это уж точно, — прошептала она. Но без тени возмущения в голосе.

— Ваша правда, мадам. — Губы Маркуса скользнули по ее щеке. — А теперь вы, верно, назовете меня непочтительным. — Он проложил цепочку обжигающих поцелуев вдоль ее щеки вниз, к нежной шее, где часто и неровно, словно пойманный зверек, бился пульс, кончиком языка дерзко обвел мочку уха.

Но как только он слегка прикусил ее зубами, Регина вздрогнула и попыталась вырваться.

— Лорд Дрейкер…

— Маркус, — тихо поправил он. — Если у нас роман, ты должна звать меня Маркус.

Поколебавшись немного, она нерешительно обронила: «Маркус…» — тем чуть хрипловатым, чарующим голосом, который сводил его с ума. Что ему оставалось после этого? Только поцеловать ее снова.

Прижав Регину спиной к книжным шкафам, он наслаждался, лаская ее рот так же, как мечтал ласкать тело. Маркус до такой степени потерял голову, что готов был уже приподнять ей юбки и…

Словно почувствовав это, Регина сильно толкнула его в грудь. Раз… другой… Только после этого он с трудом оторвался от нее.

— Мы не должны этого делать, Маркус. Кто-то может войти сюда и увидеть нас…

Маркус мгновенно пришел в бешенство.

— И это не доставило бы вам удовольствия, леди, верно? — прорычал он.

— Если бы сюда вошел мой брат, едва ли это обрадовало бы и вас, — уколола она его.

Маркус мрачно усмехнулся:

— Возможно. Фоксмур наверняка потребовал бы удовлетворения, и я…

— Не смейте даже думать об этом! — вскрикнула Регина, испуганно закрыв ему ладонью рот.

На мгновение оба оцепенели. И вдруг ее тонкие пальчики пробежали по его губам с нежностью, о которой он понятия не имел. Маркус вздрогнул и со свистом втянул в себя воздух. Но, как ни странно, Регину это не напугало.

Он едва осмеливался дышать. И тут она коснулась его шрама…

— Нет, — предостерегающе пробормотал он.

В глазах Регины вспыхнуло любопытство, но она послушно убрала руку и вместо этого нежно коснулась его скулы.

— Твоя борода такая мягкая, — промурлыкала она, как Довольная кошка. — А я думала, она колется.

Эти мягкие, волнующие нотки, такие непривычные в ее голосе, заставили Маркуса окончательно смешаться.

— Волосы как волосы, что здесь, что на голове, — неловко буркнул он. Получилось довольно грубо, и Маркус даже разозлился на себя. — А колется она, только если ее сбрить. Странно, что столь элегантная светская леди не брезгует касаться мужской бороды.

В ее глазах запрыгали чертики.

— Ты можешь мне не верить, но светские леди часто делают такие вещи, о которых мужчины и понятия не имеют! Потому что считается, что леди не должны об этом знать.

— Это уж точно. — Например, светские дамы не должны позволять мужчинам так целовать себя — а она ему позволила! Что же это такое получается? Выходит, Прекрасная, но жестокая дама на самом деле обладает дьявольским темпераментом, который никто из ее слащавых поклонников просто был не способен разбудить?! Склонив голову, Маркус очень нежно стал покусывать мочку ее уха. — Ну, со мной ты можешь попробовать все, что твоей душе угодно, — прошептал он, обжигая своим дыханием ее шею. — Я буду нем как могила, клянусь…

Регина отпрянула, словно он дал ей пощечину. Лицо ее запылало.

— Я не имела в виду… — Слабо скрипнула дверь, и слова замерли у нее в горле. С силой толкнув его в грудь, Регина высвободилась из кольца его рук. И в этот момент дверь распахнулась.

В кабинет быстрым шагом вошел Айверсли. Заметив Маркуса с Региной, он словно врос в землю. Глаза его перебегали с одного смущенного и пылающего лица на другое.

— Прошу прощения, если помешал… — пробормотал он. Когда Регина спустя мгновение подняла голову, перед ними уже была знакомая виконту безупречная, чуть холодноватая и недоступная светская дама. Он едва слышно выругался. Не привиделась ли ему нежность в ее глазах, которой он упивался совсем недавно? Маркус едва удержался, чтобы не встряхнуть ее за плечи.

— Ничего страшного. — Голос ее звучал до такой степени невозмутимо, словно хозяин дома застал ее за чаепитием. — Мы просто разговаривали.

Естественно, Маркус не мог не понимать, что она права — как-никак она обязана была думать о своей репутации. Но сейчас, когда сам он едва владел собой, когда кровь еще кипела в его жилах, эта невозмутимая холодность была для него худшим из всех оскорблений.

— Да. — В голосе его слышался нескрываемый сарказм. — Леди Регина любезно объяснила мне, что она предпочитает дуэт в интимной обстановке… а не на глазах у всех.

Взгляд, который она метнула в него, обжег Маркуса, словно удар кнутом. Теперь он мог не сомневаться, что все ее равнодушие было всего лишь маской, скрывающей неистовый темперамент. В глазах Регины вспыхнуло пламя. И, словно в подтверждение его догадки, она подняла руку и ударила его по щеке. Ударила со всей силой, на которую была способна.

— Идите к дьяволу! — выпалила она. И выбежала из кабинета.

Как только шаги ее стихли в коридоре, Айверсли плотно прикрыл дверь.

— Надо признаться, ты это заслужил.

— Наверное. — Маркус потер скулу. Да, для элегантной светской дамы удар у нее что надо! И просто дьявольский темперамент. Вдруг он разъярился. — А что я такого сделал? Просто сказал все как есть.

Айверсли укоризненно покачал головой:

— Ну, любая другая женщина, на которую бы ты положил глаз, возможно, и стерпела бы и твои оскорбления, и подобные обидные намеки… но только не леди Регина! Королева лондонского све…

— Что за чушь! Чтобы я положил на нее глаз, как ты выразился! — Возмущенно фыркнув, Маркус схватил со стола бокал, в котором еще оставалось немного виски.

— Лжец! Я же видел, какими глазами ты на нее смотрел.

— Как на всякую мало-мальски привлекательную женщину! — отрезал Маркус. Схватив графин, он щедро плеснул себе виски, с неудовольствием заметив, как дрожат его руки. — Кстати, точно так же я смотрю и на твою жену! — вызывающе рявкнул он.

— Только попробуй взглянуть на нее так, и я тут же вызову тебя на дуэль, — сухо процедил Айверсли. — На леди Регину ты смотришь так, словно умираешь от желания затащить ее в постель.

Боже правый, так оно и есть!

— Какой мужчина на моем месте не захотел бы затащить в постель такую красивую женщину? — пожал плечами Маркус. Потом одним махом опрокинул бокал с виски. — Что тут странного?

— Просто будь осторожен, вот и все. Она не… э-э-э…

— Хочешь сказать, она мне не подходит? Вообще-то мы неплохо поладили… вот разве что ты немного помешал.

«А я еще оскорбил ее!» — мысленно добавил он.

Ну уж нет, он не станет клясть себя последними словами, вспоминая вырвавшуюся у него фразу… и этот беззащитный взгляд, который она бросила на него. Дамочка просто удовлетворила свое любопытство — сначала позволила пресловутому виконту Дракону поцеловать себя, а потом как ни в чем не бывало повернулась к нему спиной и надеялась, что он тоже сделает вид, будто ничего не произошло. Ей, видите ли, неловко. Будь она неладна, и все остальные женщины тоже!

— А тебе-то что тут вдруг понадобилось? — взревел он.

— Кэтрин предупредила, что ты, мол, собираешься напиться. Не думаю, что стоит это делать. Конечно, я догадываюсь, что после… м-м-м…

— Ты, по-моему, слышал, что сказала леди Регина? Ничего не было. Так что ступай к своим гостям и пошли кого-нибудь сказать, когда будет пора спускаться к обеду.

— Хорошо. — Айверсли открыл дверь. — Но послушайся моего совета: когда у тебя в следующий раз «ничего не будет» с леди Региной, все-таки запри дверь. Просто на всякий случай.

Хлопнула дверь, и из коридора донесся сдавленный смешок. Маркус злобно скрипнул зубами. Пропади они пропадом, все эти родственники, особенно те, которые обожают совать нос не в свое дело, — Луиза с ее дурацкими дуэтами, Кэтрин с ее нотациями и Айверсли с его проклятой наблюдательностью и умением делать чертовски верные выводы. Почему только все они, словно сговорившись, не желают видеть правду — что Фоксмур и эта его сестрица являются живым воплощением того, что Маркус так ненавидел в свете?!

Чего он всю жизнь избегал, как чумы. Фоксмур, этот прожженный интриган… и леди Регина…

Для нее он пока еще, признаться, не смог подобрать подходящего определения. В конце концов, снова разъярился он, кто просил ее приходить сюда объясняться с ним? Так из-за чего он терзается? Неужели она действительно корила себя, что при всех отказалась спеть с ним? Или у нее на уме было совсем другое?

Впрочем, сейчас это уже не важно. После пощечины, которую она ему дала, вряд ли она станет придерживаться условий их соглашения. Позже она, вероятно, сама скажет ему об этом, ну а он, в свою очередь, потребует, чтобы Фоксмур держался подальше от Луизы. Стало быть, победа осталась за ним.

И никаких больше поцелуев… Ни нежных прикосновений, ни объятий, ни…

Шумно засопев, виконт с силой грохнул стаканом по столу. Ну, поцелуев в любом случае не будет. Это маленькое приключение наверняка стало для леди Регины хорошим уроком. Теперь ей известно то же, что давно уже знает он сам, — что они никоим образом не подходят друг другу.

И все бы ничего… Плохо другое — что ему безумно хотелось снова ощутить сладость ее губ.

 

Глава 7

Мерзавец! Грубое животное! Бессердечный дьявол! Черт бы побрал ее и эти пресловутые «дуэты»! Ну, она не даст ему забыть эти его слова! Он у нее еще попляшет!

Леди Регина кипела от возмущения.

Раз он настаивает на том, что она, мол, нанесла ему публичное оскорбление, раз отказывается слушать, когда она пытается объяснить, как все было на самом деле…

что ж, она умывает руки. Пусть возвращается в свою берлогу, пусть и дальше рычит и кидается на каждого, кому вздумается заступить ему дорогу, — она и пальцем не пошевельнет, чтобы ему помешать.

Локон, выбившийся из прически, упал ей на шею, и Регина даже застонала от злости. Чему ж тут удивляться — наверняка это чудовище своими грубыми ручищами помяло или сбило набок ее новенькую, чудесную шляпку а-ля Платофф! И она почти уверена, что виконт сделал это нарочно — чтобы всякий мог убедиться, что леди Регина, запершись с ним наедине, предавалась разврату.

Юркнув в альков, где, как она убедилась, было зеркало, Регина окинула придирчивым взглядом свое отражение. Слава Богу, шляпка по-прежнему сидела безупречно, только из пучка на затылке выбился один непокорный локон. Она быстро подколола его, вернув на место, и снова посмотрелась в зеркало. Если бы не щеки, по цвету почти сливавшиеся с ее юбкой, никто в жизни бы не заподозрил, что всего несколько минут назад она предавалась совершенно возмутительной страсти в объятиях… в объятиях этого окаянного дракона!

И он еще утверждал, что знает, мол, как доставить наслаждение женщине! Ха! Он понятия об этом не имеет!

Тут взгляд Регины остановился на ее неестественно красных, чуть припухших губах, и она слегка сконфузилась. Ладно, ладно, допустим, что-то он все-таки понимает. Немного… э-э-э… ах, да пропади он пропадом, понимает, конечно, да еще как! Этот дьявол может заставить любую женщину забыть о своей репутации и вообще обо всем на свете, и случится это ровно через полминуты после того, как он, приоткрыв ей губы, проскользнет…

Да будь он проклят, этот негодяй! Почему она должна думать о нем?! Надо было сразу дать ему пощечину, еще когда он в самый первый раз прильнул губами к ее рту!

Или нет… лучше потом, когда он, грубо обхватив ее руками, прижал ее к своей широченной груди так крепко, что она едва могла дышать. И уж, во всяком случае, он просто напрашивался на это, когда, раздвинув языком ее губы, дерзко проник внутрь… Дерзко, да… но так восхитительно приятно, что она даже подумала — а что, если позволить ему. — м-м-м… продлить этот поцелуй?

Колени у нее вдруг подогнулись. Чувствуя, что все ее тело превращается в желе, Регина разозлилась сама на себя. Да что это с ней, в самом деле? А все он — это из-за него она ведет себя как какая-то шлюха без стыда и совести, позволяет ему делать с собой совершенно невозможные вещи и даже не думает протестовать!

Регина вся сжалась от стыда.

Но только потому, что его поцелуй оказался настолько упоительным, что у нее пропало всякое желание сопротивляться… До той самой минуты, когда он вновь превратился в дикаря. Регина горестно вздохнула. В этом-то вся беда, подумала она. В этом он весь — виконт Дракон. То он целует ее с пылкостью и нежностью, о которой она не смела и мечтать, и просит называть его Маркус, то, не моргнув глазом, наносит ей оскорбление.

Регина растерялась. Ну и как прикажете это понимать? Мужчины никогда не вели себя подобным образом — по крайней мере с ней. Тогда почему же он?.. И самое главное — почему она все это позволяет?

Сама испугавшись этого вопроса, вернее, оторопев, потому что ответ напрашивался сам собой, она поспешно оправила платье и шляпку, в последний раз окинула себя в зеркале придирчивым взглядом и решила, что пора вернуться к гостям. Концерт уже, вероятно, закончился, и все толпятся вокруг Луизы, поздравляя и осыпая ее комплиментами. Там же скорее всего крутится и ее брат.

Фоксмур действительно был там. Заметив Регину, он с улыбкой кинулся к ней:

— Я вижу, ты решила присоединиться к нам. Где ты была так долго? А, понимаю, — наверняка читала очередную нотацию Дрейкеру? Думала, что после того, как ты публично щелкнула его по носу, он смирится с ней охотнее, чем всегда?

— Я вовсе не щелкала его по носу! — разозлилась она. Видимо, это прозвучало громче, чем ей хотелось бы, поскольку взгляды присутствующих тут же обратились на нее. Заметив, что на них с любопытством смотрят, Регина понизила голос. — И я не собиралась читать ему нравоучений. Скажу тебе одно: когда вы с Луизой поженитесь, ты будешь обязан мне по гроб жизни — учитывая, с чем мне приходится мириться ради того, чтобы вы были вместе.

— Конечно, дорогая моя девочка. Буду вечно за тебя Бога молить! — хмыкнул он.

— И прекрати называть меня девочкой! Я уже взрослая женщина. Я терпеть не могу, когда ты так говоришь, и тебе это отлично известно! — вскипела Регина. Собственно говоря, это и было единственной причиной, по которой он продолжал ее так называть. Судя по всему, лорд Дрейкер был не одинок в своем стремлении ее дразнить.

Прежде чем Саймон успел ответить, объявили, что обед подан. Регина с трудом подавила страдальческий стон. Сказать по правде, со всеми этими событиями она напрочь позабыла об обеде. Одному Богу известно, что там припасено у виконта на этот случай!

Счастье уже, что ей не пришлось быть его соседкой по столу. Как особа, стоящая по рангу ближе всех к хозяину дома, виконт занял место по правую руку от хозяйки, тогда как леди Регину усадили рядом с лордом Айверсли, как раз напротив него.

Регина чуть заметно сжалась, каждую минуту ожидая, что ее сосед заговорит о том, чему он стал свидетелем в кабинете. Но когда прошло какое-то время, а он, судя по всему, не собирался это обсуждать, Регина возблагодарила небеса за то, что они послали ей настоящего джентльмена.

Завязался непринужденный разговор — они поговорили о его имении в Суффолке, обсудили ставшую уже притчей во языцех любовь ее отца к лошадям и жгучий интерес, который леди Айверсли проявляла к поэзии, — впрочем, эту тему Регина предпочла не обсуждать, поскольку беседа в любую минуту могла выйти за рамки тех немногих стихотворений которые она помнила наизусть.

Время от времени она бросала опасливые взгляды через стол, где по одну сторону хозяйки сидел лорд Дрейкер, а по другую — Саймон, как обладатель самого высокого среди гостей титула. Осмелится ли виконт грубить ее брату?

Неужто ему наплевать на приличия? Интересно, сможет ли он воздержаться от своих нелепых и оскорбительных выходок хотя бы во время обеда?

Он смог. Как выяснилось, он умел даже пользоваться вилкой, а не ел с ножа, как многие деревенские сквайры, не вываливал целиком себе на тарелку понравившееся ему блюдо и вопреки опасениям Регины и отчетливому запаху виски вовсе не был пьян. Собственно говоря, во время обеда виконт почти не пил — только вино, и то немного.

Единственное, что вызывало ее раздражение, — это явный интерес, проявляемый им к беседе с леди Айверсли, которую он с родственной фамильярностью называл просто по имени — Кэтрин. Регина сама не понимала, почему ее так это бесит. Но она ничего не могла с этим поделать.

Интересно, а Кэтрин он когда-нибудь привозил к себе — в этот свой знаменитый донжон? Скорее всего нет. Почему-то Регине трудно было представить себе такую поэтическую натуру, как леди Айверсли, в качестве объекта страсти необузданного виконта. В особенности когда у той есть симпатичный молодой муж, который к тому же без ума от нее. Их взаимная привязанность просто бросалась в глаза.

Лорд Айверсли внезапно замолчал. Не зная, что сказать, Регина вдруг брякнула первое, что пришло ей в голову:

— Мне показалось, что лорд Дрейкер и ваша супруга — добрые друзья, не так ли?

— Лорд Дрейкер в прошлом году доказал свою дружбу нам обоим, — сухо обронил хозяин. Потом с легкой иронией в голосе добавил: — Он ведь наш родственник, знаете ли.

— Именно поэтому вы с женой и согласились вывозить Луизу в свет? — догадалась она.

—Да. Но она такая милая, что для нас это одно удовольствие.

— Признаюсь, не ожидала, что у его сиятельства на свете есть хоть один друг. Тем более что он так редко бывает в обществе, а если и бывает…

— …то всегда дурно одет и при этом грубит направо и налево? — подсказал хозяин, видя, что она замялась.

— Ну… я бы, конечно, не решилась так сказать, но раз уж вы сами… Да, примерно это я и имела в виду. Ему очень повезло, что у него есть такой друг, как вы, — готовый мириться с его недостатками.

Лорд Айверсли задумчиво вертел вилку в руках.

— Как это случилось на ваших глазах, вы хотели сказать? Неужели мой друг сделал или сказал нечто такое, за что я обязан его отчитать?

Улыбка Регины словно подернулась инеем.

— Нет, конечно. К тому же я вполне способна самостоятельно справиться с теми, кто… ну, скажем, не умеет себя вести.

Плечи лорда Айверсли заходили ходуном от смеха.

— Готов поспорить на что угодно, что так оно и есть. Хотя, думаю, одной пощечины явно мало, чтобы надеть узду на лорда Дрейкера. Он порой бывает довольно-таки упрям.

— Неужели? — сухо пробормотала она. — Не заметила.

— Но ему в жизни пришлось нелегко, так что очень прошу — будьте с ним терпеливы. Или… простите, но, возможно, я сделал слишком поспешный вывод… вы ведь приехали вместе с ним, не так ли?

Регина вспыхнула:

— Д-да… нет… Как бы это объяснить… Он впился в Регину взглядом:

— Мы с женой от души надеялись, что у кого-то хватит сил в конце концов вытащить его из этой норы, в которую он превратил Каслмейн. И теперь, когда вам, мадам, это удалось, мне страшно подумать о том, что он вновь забьется в свое логово, даже не попытавшись привыкнуть к тому миру, в котором мы с вами живем.

— Совершенно с вами согласна. — Она ничуть не покривила душой. Конечно, на чей-то взгляд, лорд Дрейкер, возможно, показался бы упрямым, надменным и заносчивым человеконенавистником, но ей тоже было бы жаль, если бы такой умный и начитанный человек заживо похоронил себя в Каслмейне.

Тем более что совсем недавно ей представилась возможность увидеть совсем другого виконта… Маркуса, который, оказывается, мог быть и нежным, и даже ранимым. Того, кто все знания черпал исключительно из книг, и все лишь потому, что ни у кого вокруг не находилось достаточно мужества и терпения выносить его присутствие.

А у нее… хватит ли его ей? Сможет ли она?

Регина расправила плечи — конечно, сможет. Виконт дерзко бросил ей вызов, и она приняла его. И твердо намерена одержать над ним победу — хотя бы ради того, чтобы его крепколобое сиятельство убедился, что можно жить лучше и приятнее, чем живет он сам. Регина жестко усмехнулась, — пожалуй, она вспомнит свое прозвище, и пусть он не рассчитывает на ее милосердие. Она заставит виконта Дракона вернуться в общество, даже если ей придется подгонять его палкой, словно упрямого осла, и пусть он огрызается и плюется огнем, сколько его душе угодно!

К счастью, он как будто притих и за обедом не испытывал ее терпения. Остаток вечера пролетел незаметно, и, к величайшему облегчению Регины, сразу после десерта гости стали прощаться, не дав Маркусу ни малейшей возможности устроить новый скандал. Впрочем, надо признаться, гости давно уже потеряли к нему всякий интерес. Все кругом боязливо шарахались от него, как от прокаженного, — иными словами, упрямый виконт добился-таки своей цели.

Тем не менее он терпеливо высидел до самого конца, — возможно, потому что хотел как можно дольше побыть с сестрой. Комок встал у Регины в горле, когда она увидела, как они прощались с Луизой. Странно… ей показалось, она видит совсем другого человека! Кто бы мог подумать, что этот угрюмый дракон так нежно привязан к своей младшей сестренке!

Но стоило им только оказаться в карете, как Маркус вновь стал самим собой — иначе говоря, снова превратился в грубого и неотесанного дикаря, которого она уже начинала ненавидеть. Все время, пока Сайсели с Саймоном оживленно обсуждали концерт, он упорно сверлил Регину взглядом.

Улучив момент, когда Саймон на мгновение замолчал, чтобы перевести дух, Маркус внезапно с вызовом в голосе объявил:

— Леди Регина, я решил, что в следующий раз мы с вами поедем в оперу. — И ехидно добавил: — Раз уж вы так любите музыку.

Регина застыла — и не только потому, что он вновь напомнил ей о ее злополучном отказе спеть с ним дуэтом. Просто эта его фраза прозвучала так, будто он швырнул перчатку ей в лицо. В его предложении чувствовался явный подвох. Вот только что он задумал на этот раз? Регина не знала.

— Вы подразумеваете какой-то определенный театр? — невозмутимо спросила она. — И какую именно оперу?

Глаза виконта превратились в щелки.

— Я подумал, почему бы не поехать завтра вечером в Хей-маркет, в Итальянскую оперу? Будет премьера «Женитьбы Фигаро» с мистером Нальди в главной роли. Я слышал, что он — это нечто особенное. — Небрежный кивок головы в сторону навострившего уши Саймона. — Естественно, ваш брат и мисс Сайсели тоже. Луиза сказала, что будет рада присоединиться к нам.

— У вас что же… хм… своя ложа? — Судя по ее тону, Сайсели была настолько потрясена подобной мыслью, что это прозвучало почти как оскорбление.

Глаза Маркуса сверкнули в темноте.

— Нет, конечно, — мягко сказал он. — Но Айверсли любезно предоставил мне свою. — И покосился на Саймона: — Если, конечно, вы, Фоксмур, не предполагаете воспользоваться вашей.

— Ради Бога, если хотите. Она в вашем распоряжении, — пожал плечами Саймон. — Однако позвольте мне отказаться. Я пообещал одному своему… м-м-м… приятелю поужинать с ним завтра вечером.

У Регины перехватило дыхание. У нее совсем вылетело из головы, что Принни пригласил их обоих в Карлтон-Хаус. А поскольку об этом приглашении уже говорилось чуть раньше на суаре, то Маркус не мог не догадаться, куда именно они направляются и о каком приятеле идет речь.

Горькая улыбка тронула губы виконта.

— Ах да, конечно. И леди Регина с вами, не так ли?

Ага, понятно! Значит, вот почему он все время задирается. Решил, наверное, что Регина ищет повод расторгнуть их соглашение.

— Нет, нет, — поспешно вмешалась она. — Я лучше поеду в оперу. — И с досадой закусила губу. Обидно — теперь виконт наверняка решит, что ее легко напугать.

На лице виконта была написана нескрываемая ирония.

— Завтра вечером, — насмешливо повторил он. — Со мной.

— Почему бы и нет? — небрежно бросила Регина. — Мы с Сайсели просто обожаем оперу.

— Но, миледи, а как же его высочество? — залепетала Сайсели.

— Принц все поймет! — отрезала Регина. Вернее, она очень на это надеялась.

Их с Маркусом взгляды встретились, и выражение его лица внезапно изменилось. По спине Регины пробежала дрожь. В его глазах вспыхнуло пламя желания, что невольно заставило ее вспомнить о постыдной сцене в кабинете Айверсли. Обжигающий взгляд Маркуса опустился к ее губам, и Регина, вспыхнув, поспешно отвела глаза, чувствуя себя как на раскаленных угольях.

Господь Всемогущий, на что же это она согласилась?! Ложа в опере — как раз то самое место, где двое при желании могут чувствовать себя наедине — даже если рядом другие люди. В особенности когда потушат свет. Вспомнив об этом, Регина похолодела и уже совсем было решила отказаться, но потом передумала. Как бы то ни было, она никогда не была трусихой.

— Если уж речь зашла о музыке, — вмешался Саймон, — как тебе понравилась игра мисс Тремейн, Регина?

— О-о… кажется, я ее пропустила… — запинаясь, пробормотала Регина. И покраснела до слез, с некоторым опозданием вспомнив, чем она занималась в то время, когда остальные гости слушали игру Луизы. — Я… э-э-э… кажется…

— Я показывал леди Регине кабинет и библиотеку лорда Айверсли, — вмешался Маркус.

Регина похолодела. Она метнула на него испуганный взгляд, но выражение лица виконта в сумраке кареты трудно было разобрать. Ее охватил страх. Господи помилуй! Что задумал этот идиот?! Решил погубить ее репутацию? Да если он только заикнется о том, чем они там занимались…

— У Айверсли великолепная коллекция редких книг, — чопорно продолжал Маркус. Он покосился в ее сторону, и Регина заметила, как по губам его пробежала усмешка. — Поэтому я решил устроить для леди Регины… м-м-м… небольшую экскурсию.

Комок в горле куда-то пропал, и Регина почувствовала, что снова может дышать.

Сайсели, сидевшая рядом с ней, вздрогнула, но промолчала. Зато Саймон ядовито хмыкнул.

— Чтобы Регина захотела посмотреть книги? Ушам своим не верю! В жизни не видел, чтобы она взяла в руки хотя бы одну!

— Неужели? — Маркус впился насмешливым взглядом в лицо Регины. — Что-то непохоже… ваша сестра обладает острым умом… да и невежественной ее не назовешь. Вы явно клевещете на нее, Фоксмур.

Сердце Регины замерло. Неужели он действительно считает ее умной?! Или ей послышалось?

Да нет, конечно. Вероятнее всего, не умной, а просто расчетливой. Насколько она успела узнать Маркуса, он скорее удавится, чем сделает ей комплимент.

— О, Регина еще вытерпит, если кто-то предложит почитать ей вслух, — фыркнул Саймон. — Но вообще-то моя сестра — натура слишком деятельная, чтобы долго усидеть на месте. Вот проехаться по магазинам, покататься верхом в парке, потанцевать — это другое дело!

От унижения ее бросило в жар. На ресницах повисли слезы. Регина низко опустила голову. Сайсели ласково погладила ее руку, но Регина молча сбросила ее ладонь и привычным жестом вскинула подбородок. «Ну, Саймон, погоди!» — зло подумала она.

Однако первым вмешался Маркус:

— Возможно, у вашей сестры действительно слишком деятельная натура, но сегодня я сам смог убедиться, что круг интересов ее весьма широк. Возьмите хотя бы музыку…

Регина, застыв, сверлила его взглядом, каждую минуту ожидая, что он снова намекнет на ту постыдную сцену ЮО в кабинете лорда Айверсли.

— Она чудесно поет, — между тем невозмутимо продолжал Маркус, — и достаточно разбирается в музыке, чтобы оценить игру Луизы. Впрочем, как я слышал, она и сама прекрасно играет. Жаль только, что я сегодня был лишен удовольствия послушать ее исполнение.

Регина молча открыла рот. Вот это да! Если слух ее не подводит, это самый настоящий комплимент. Выходит, Маркус вполне может вести себя как джентльмен, если захочет, конечно. Вот чудеса!

Но ей до сих пор не давала покоя мысль о том, почему он все-таки выбрал для посещения именно оперу, а не что-то еще. Насколько она могла судить, Маркус не принадлежал к числу завзятых меломанов, но она сама, помнится, говорила, что с удовольствием бывает в опере. Господи… неужели он просто решил доставить ей удовольствие?!

Или это какая-то ловушка? Боже правый, растерялась Регина, не зная, что и думать. Изменчивый характер этого человека мог бы свести с ума любую здравомыслящую женщину. Правда, спохватилась она, надо отдать ему должное, у Маркуса есть и свои достоинства — он богат, умен и к тому же обладает звучным титулом. Он мог бы занять блестящее положение в обществе — если, конечно, вел бы себя как цивилизованный человек. Но тогда совсем уж непонятно, для чего он упорно устраивает все эти кошмарные представления, да еще в присутствии любимой сестры?

Карета замедлила ход, и Регина выглянула в окно. Они уже подъехали к дому. Джентльмены вышли первыми, и хитрая Регина подстроила так, чтобы Саймону пришлось подать руку Сайсели. Предоставив заботу о ней самой Маркусу.

Он подал ей руку, чтобы помочь выйти из кареты. Яркий свет, лившийся из окон городского особняка герцога Фоксмура, падал на тротуар, разливаясь по нему золотистыми лужицами. Лицо виконта оставалось в тени, но Регина почувствовала на себе его проницательный взгляд и зябко повела плечами. Но стоило ей только почувствовать его прикосновение, как сердце ее оборвалось. После всего того, что произошло сегодня между ними, от одного его присутствия колени у нес подгибались. Будто она с трудом удерживает равновесие на самой вершине скалы, глядя на Маркуса, готового в любую минуту столкнуть ее в пропасть. Или подхватить на руки. Если честно, она еще сама не решила…

Они поднимались по лестнице, когда Регина внезапно услышала его шепот:

— Если хотите, можем поехать в оперу в другой раз. Вероятно, сегодня вам неудобно…

— Вовсе нет, — весело обронила она. — И потом, не хочу, чтобы после вы обвинили меня, что я, мол, нарушаю условия нашей с вами сделки.

Маркус пожал плечами:

— Ну, если ваш брат не намерен их соблюдать, тогда для чего это делать нам с вами?

Услышав столь прямой и недвусмысленный ответ, Регина слегка опешила.

— Стало быть, вы не хотите, чтобы я ехала с вами?

— Я этого не говорил.

— Тогда, значит, хотите? — Регина спрятала улыбку. Она вдруг почувствовала, как его рука напряглась.

— Я этого тоже не говорил. Если желаете, оставайтесь дома. Честно говоря, мне все равно, поедете вы со мной или нет.

— Тогда почему вы предложили перенести поездку в оперу на другой вечер? — коварно поинтересовалась она. Маркус замялся, явно соображая, что на это сказать, и Регина, воспользовавшись его замешательством, украдкой кинула на него взгляд.

В свете газовых фонарей, пылавших по обе стороны роскошной лестницы, она без труда разглядела в его лице тревогу.

— Не сочтите за обиду, но от вас одно беспокойство. Для мужчин вы хуже чумы.

— Почему? — искренне изумилась Регина. — Потому что рассчитываю получить ясный ответ на прямой и недвусмысленный вопрос? И меня не устраивает, когда вместо этого виконт Дракон злобно фыркает и плюется огнем?

Их взгляды скрестились как шпаги. Внезапно Регина заметила, как раздражение и злость в его глазах исчезли, сменившись чем-то вроде робкого восхищения.

— Нет, просто потому, что у вас на редкость тяжелая рука. — И, понизив голос, добавил: — И вы умеете этим пользоваться.

Порозовев от смущения, Регина отвела взгляд. Ее брат под руку с Сайсели как раз в этот момент скрылись за дверью.

И у меня хватит решимости пользоваться этим всякий раз, как вам придет в голову оскорбить меня.

Они уже были на верхней ступеньке, но виконт неожиданно для Регины вдруг схватил ее за руку и затащил за колонны, венчающие лестницу. Все случилось так быстро, что она и ахнуть не успела. Он застал ее врасплох… а мгновением позже его губы уже впились в ее рот… горячие, настойчивые, требовательные. И вместе с тем он, похоже, ничуть не спешил. Это был поцелуй умелого и опытного мужчины, и Регина едва не замурлыкала от наслаждения.

Когда он наконец отпустил ее, она еле могла дышать. В темноте глаза его таинственно мерцали, как у кота.

— А это вы тоже сочтете оскорблением? — вкрадчиво спросил он.

Конечно, а то как же? Но… это было свыше ее сил.

— Только если вы намерены подпустить в мой адрес очередную мерзкую шпильку касательно моей любви к дуэтам в интимной обстановке.

На лице его дрогнул мускул.

— На данный момент, к сожалению, не могу придумать ни одной.

— Очень жаль! — едко бросила Регина, изо всех сил стараясь держаться так, словно ничего не произошло. — А меня, признаться, они забавляли.

Из-за двери выглянула Сайсели и недовольно нахмурилась, заметив их обоих за колоннами.

— Лорд Дрейкер, что вы там делаете? Регина, немедленно иди в дом, — ворчливо велела она.

Подавив улыбку, Маркус поймал руку Регины и галантно поднес ее к губам. Его поцелуй, несмотря на тонкую замшу перчатки, обтягивающей ее пальцы, возымел на нее совершенно неожиданное действие. Регина вся задрожала, почувствовав, как ее тело откликается на его поцелуй.

— Желаю вам доброго вечера, мадам, — чопорно проговорил он. — Думается, мне лучше уйти, не то ваша дуэнья, чего доброго, спустит меня с лестницы. — И с коварной улыбкой добавил: — Но завтра я буду более настойчив…

Регина все еще хлопала глазами, пытаясь прийти в себя от подобной наглости, а он уже сбежал по ступенькам и вскочил в ожидавшую его карету. Не в силах двинуться с места, она молча смотрела ему вслед. Очнулась Регина, только заметив, как кучер виконта и лакеи на запятках кареты, поглядывая на нее, обмениваются понимающими улыбками. И едва не сгорела со стыда, слишком поздно сообразив, что те скорее всего видели, как они с виконтом целовались за колоннами, словно двое ошалевших от любви подростков..

С пылающим лицом Регина пулей промчалась мимо Сайсели и бросилась в дом. Ее душила злость. Ну почему этому нахалу всегда удается застать ее врасплох?! И чего он, собственно, этим добивается — выставить ее шлюхой в глазах света? Возможно… Нужно быть осторожнее, не то ее репутации конец.

Жаль… потому что целуется он замечательно.

Как только дверь за Региной захлопнулась, ее догнала запыхавшаяся Сайсели.

— Прости, — с виноватым видом пробормотала она, — мне и в голову не пришло, что он способен… способен… — Она заикалась от возмущения.

— Все в порядке, Сайсели. Он ничего мне не сделал. — Регина тяжело вздохнула. Из-за Маркуса за эти два дня она наговорила Сайсели целый ворох вранья, наверное, больше, чем за все предыдущие годы.

Сайсели деликатно кашлянула.

— Не понимаю, на что тебе сдалось это ухаживание?

— Чтобы помочь Луизе с Саймоном, для чего же еще? — Отвернувшись, чтобы спрятать разгоревшееся лицо, Регина сбросила на руки подскочившему лакею мантилью. — Не думаешь же ты, что он меня интересует как мужчина?

— Надеюсь, что нет. Не совсем подходящая для тебя партия. Регина, вздрогнув, напряглась. Потом решительно повернулась к кузине:

— Если ты намекаешь на его манеру вести себя…

— Я имею в виду его маниакальную любовь к книгам. — И, украдкой покосившись на суетившегося лакея, очень тихо добавила: — Любовь, которую ты вряд ли сможешь с ним разделить.

«Поскольку ты сама не умеешь читать».

В душе Регины что-то оборвалось. Сайсели, конечно, права.

— Тогда, выходит, я делаю доброе дело, что езжу с ним повсюду только в угоду брату, разве нет? — Заметив, что Сайсели нахмурилась и уже открыла рот, чтобы возразить, Регина поспешила перевести разговор на другую тему: — Кстати, о брате… а где Саймон? Если честно, я боялась, что он ждет не дождется, когда я приду, чтобы изводить меня своими шуточками.

— Прошу прощения, миледи, — вмешался дворецкий, — но его светлость у себя в кабинете. У него сегодня особый гость.

Регина застыла.

— Спасибо, Джон, — кивнула она. Особым гостем у слуг было принято называть принца. Но для чего его высочеству понадобилось приехать на ночь глядя, учитывая, что завтра они с Саймоном и так увидятся за ужином? Неужели подозрения Маркуса насчет сговора ее брата с Принни имели под собой основания?

Что за чушь… конечно, Нет. Она ему не верит. Но с другой стороны…

Регина окинула беглым взглядом коридор, который вел в восточное крыло, и замялась в нерешительности. Можно ведь пойти туда и попытаться выяснить, что они замышляют. Кстати, у нее есть великолепный предлог — должна же она извиниться перед принцем, что не сможет приехать к нему на ужин! И сделать это лучше всего лично.

Торопливо распрощавшись с кузиной, Регина по привычке расправила плечи и отправилась в восточное крыло. По дороге она ругала себя последними словами за то, что поверила Маркусу. Как глупо, с досадой думала она. Да, ее брат честолюбив, это правда, но он человек чести, и не в его правилах использовать любовь совсем еще юной девушки.

А Маркус поверил в это просто потому, что всегда верит худшему. Достаточно вспомнить, что он думал о ней самой!

Хотя, положа руку на сердце, теперь она уже и не знала, что именно он о ней думает. Вначале она нисколько не сомневалась, что он уделяет ей внимание, только чтобы позлить их с Саймоном. Но после того как он с такой страстью целовал ее в кабинете у Айверсли, все его оскорбительные замечания в ее адрес лишний раз подтверждали, что в чисто человеческом отношении она нисколько его не интересует.

А как же тогда тот случай в карете, когда он бросился на ее защиту? Он тогда похвалил ее пение. И сказал что-то лестное о ее уме. Странно… до Маркуса ее никто не называл умной. Красивой — да, постоянно. Утонченной, искушенной — сколько угодно. Но умной? Ни разу.

Ей вдруг очень понравилось, что кто-то назвал ее умной. Особенно Маркус. К несчастью, он быстро изменит свое мнение, как только узнает о ней правду.

Слова Сайсели не шли у нее из головы. Если Маркусу станет известно, что Регина даже не умеет читать, он сочтет ее просто дурочкой… если не хуже, учитывая, каким грубым он умеет быть. Или вообще решит, что у нее не все в порядке с головой. И уж конечно, сразу потеряет к ней всякий интерес.

Ни один нормальный мужчина не захочет иметь неграмотную жену, да еще если существует риск благодаря ей получить наследника-урода. И не важно, насколько сама она богата, остроумна или хороша собой, — все равно любая женщина, выходя замуж, вынуждена взять на себя определенные обязательства. А что, если она не сможет этого сделать?

Глубокое уныние охватило ее.

К счастью, Регина была уже в двух шагах от кабинета Саймона, и можно было хоть на время выкинуть из головы этого навязшего в зубах виконта. Но, не желая столкнуться с какой-то неожиданностью, она, прежде чем постучать, осторожно приложила ухо к двери. Однако не услышала ничего, кроме смутного бормотания, — разговаривали двое, и очень тихо, видимо, не желая, чтобы их услышали.

Пропади все пропадом! Тяжело вздохнув, Регина постучала, и разговор тотчас же оборвался. А мгновением позже она услышала недовольный голос Саймона:

— Войдите!

Регина влетела в кабинет, и мужчины поспешно встали. Его высочество шагнул к ней. Регина присела в глубоком реверансе, но он с приветливой улыбкой покачал головой:

— Нет-нет, моя дорогая, прошу вас без церемоний! — Потом с кряхтеньем пристроил поудобнее свои массивные телеса на крепком диване, специально купленном Саймоном для таких вот дружеских визитов, и добродушно похлопал по подушке у себя под боком. — Садитесь-ка рядом со мной и расскажите, как вы поживаете.

Кривая усмешка на лице брата, по всей вероятности, означала, что он не слишком доволен ее вторжением и был бы только счастлив, если бы она убралась поскорее. Но это не входило в ее планы, и Регина высокомерно сделала вид, что ничего не заметила.

— Я так рада, что вы приехали, ваше высочество, — пропела она, усаживаясь возле принца. — Оказывается, я не смогу приехать к вам завтра на обед. Надеюсь, вы великодушно простите меня.

— Посмотрим, посмотрим… А что за причина? — Принц игриво потрепал ее по подбородку. — Судя по вашему цветущему виду, о болезни речь не идет…

— Лорд Дрейкер пригласил Регину завтра вечером поехать с ним в оперу, — брякнул Саймон, прежде чем Регина успела дать ему знак промолчать.

Огонек интереса, вспыхнувший в глазах принца, заставил Регину насторожиться.

— Ну, это совсем другое дело, не так ли? Не волнуйтесь, дорогая, я не из тех, кто мешает кавалерам.

Не зная, что и думать после подобного заявления, Регина бросила на брата вопросительный взгляд.

Саймон присел на край письменного стола.

— Я уже успел поведать его высочеству о твоем новом поклоннике, — ухмыльнулся он. — Решил, что ему будет интересно послушать о первых шагах лорда Дрейкера в свете.

— Стало быть, вот чем вы тут занимаетесь! Перемываете косточки виконту Дракону, — фыркнула Регина. Мысль о том, какую омерзительную и жалкую картину, должно быть, нарисовал Саймон, настолько возмутила ее, что она даже забыла удивиться, с чего это им вдруг вздумалось запираться в кабинете, чтобы посудачить об их с Маркусом «романе».

— Ну, вашему брату отлично известно, как я обожаю по сплетничать. — Его высочество по-отечески похлопал ее по руке. — Но вам не стоит ломать над этим свою хорошенькую головку, моя прелесть. О вас Фоксмур, как всегда, говор: только хорошее.

Честно говоря, ей было абсолютно безразлично, что именно говорил о ней Саймон. Другое дело, когда речь шла о Маркусе. Впрочем, спохватилась Регина, почему это, собственно должно ее волновать? Конечно, принц его отец, но сам Маркус всегда вел себя так, словно ему на это ровным счетом наплевать. Тогда почему это небезразлично ей?

Сказать по правде, она и сама толком этого не понимала.

Небезразлично — и все тут.

— А Саймон говорил вам, какой великолепный голос, оказывается, у лорда Дрейкера? — с невинным видом спросила она.

Принц с нескрываемым интересом посмотрел на нее:

— Нет. Но, признаться, меня это не удивляет. Вероятно, ему доводилось наслаждаться тем, как поет его сын, когда тот был моложе. Господи, как ей было бы интересно послушать о том, какой он был в детстве! Разве что попросить его рассказать, мелькнула у нее дерзкая мысль. Но на это она бы никогда не решилась.

— Ну а что вы думаете о виконте, моя дорогая? — спросил принц. — Наверняка он вам понравился, раз вы предпочли его приглашение моему.

Регина внутренне чертыхнулась, чувствуя, как ее щеки опять загорелись. Проклятая привычка краснеть! А тут еще принц взял ее руку в свои и крепко сжал.

— Что ж… он довольно привлекателен, — неловко промямлила она, от души надеясь, что никто не заметит ее смущения.

— Регина вбила себе в голову сделать из него безупречного светского льва, — ядовито бросил Саймон.

Его высочество, прищурившись, метнул на нее острый взгляд:

— Что ж, если кому это и под силу, так только леди Регине.

Хвала Всевышнему, Саймону хватило ума ни словом не обмолвиться об их дурацком пари.

— Вовсе нет! — Она безразлично пожала плечами. — Просто хотелось помочь ему войти в общество. Ненавижу, когда человек такого ума, таких высоких душевных качеств, как виконт, прозябает в своем имении, вместо того чтобы занять достойное положение в свете.

— Это у Дрейкера то высокие душевные качества?! — Саймон насмешливо присвистнул. — Странно… как я этого не заметил?!

— Ну, тогда ты не настолько наблюдателен, как я думал! — вдруг неожиданно для всех выпалил принц.

Судя по выражению лица Саймона, он напрочь забыл о том, кем его высочество приходится Маркусу.

— Видит Бог, я достаточно внимателен, чтобы увидеть — этот человек испытывает интерес к моей сестре, который она отнюдь не разделяет.

Его попытка отвлечь принца сработала. Его высочество окинул Регину мрачным взглядом.

— Неужели это правда?

— Да… но интерес ко мне лорда Дрейкера совсем иного рода. Тут Саймон ошибся, — уклончиво ответила Регина. — Этот человек вбил себе в голову, что светское общество по природе своей не только суетно, но и продажно, и горит желанием сию мысль доказать. Так что это своего рода состязание умов. Вот и все.

— К тому же он не из тех мужчин, кого моя сестра считает привлекательными, — встрял Саймон.

— Это не совсем так. — Его высочество выразительно вскинул брови, и Регина смущенно порозовела. — Просто У нас… м-м-м… разные взгляды. Виконт не имеет никакого понятия об обычной вежливости. И кстати, я даже не очень нравлюсь ему. Иной раз мне кажется, что он презирает меня.

— Вздор, — ласково прожурчал принц. — Кому придет в голову пренебрегать таким очаровательным созданием?

«Да хотя бы Маркусу!»

— Не важно. Но я уверена, что женитьба не входит в его планы.

Саймону, судя по всему, уже надоел этот разговор. Он соскочил с письменного стола и пересел на козетку.

— Ты похвастаешься его высочеству своими победами ж другое время, моя дорогая девочка. Прости, но нам нужно о Л судить кое-какие важные дела, которые не предназначены для твоих хорошеньких ушек, а час уже поздний.

«Интересно, с каких это пор его высочество с моим братом стали обсуждать важные государственные дела в кабинете Саймона, а не в Карлтон-Хаусе, как раньше?» — удивилась! Регина.

Высвободив свои руки из цепких пальцев принца, она послушно поднялась и кивнула:

— Хорошо. Тогда я вас оставлю.

Его высочество поднялся вслед за ней:

— Желаю получить удовольствие от оперы, дорогая. Регина неохотно вышла из кабинета, сгорая желанием узнать, о чем же эти двое будут говорить. Неужели Маркус был прав насчет намерений Саймона? И какое странное совпадение… Его высочество явился сюда как раз в тот самый день, когда брат Луизы позволил Саймону официально ухаживать за ней… Однако совпадение ли это?

Но если принц действительно хочет устроить будущее Луизы, тогда понятно, почему ему совсем небезразлично, позволит ли ее брат Саймону ухаживать за ней. И это вовсе не значит, что они замыслили нечто недостойное.

Вполне возможно, что и сейчас они обсуждают какие-нибудь важные государственные дела. А Маркус просто заразил своей подозрительностью и ее. Он ведь во всем чует какую-то грязную подоплеку. Впрочем, сама виновата — целовалась с ним, вот теперь и думает обо всем в точности как он.

Вообще говоря, она слегка покривила душой — конечно, она находила Маркуса привлекательным, да и он нисколько не скрывал, что его тянет к ней. Но этого недостаточно для романа — тем более когда речь идет о людях, которые так не похожи друг на друга.

Правда, если уж начистоту, в ту минуту, когда губы Маркуса нашли ее рот, она позабыла обо всем. Регина невольно вспыхнула и надула губки. Что ж, значит, впредь нужно постараться держать его на расстоянии, вот и все. И

больше никаких поцелуев! А жаль, право, потому что целуется он замечательно…

Она продолжит свои попытки слегка обтесать этого дикаря, хотя бы в интересах Луизы и Саймона, но будет держаться в рамках. Никакой сердечности — Боже упаси! Потому что нет ничего опаснее, чем подпустить дракона слишком близко…

Как только за Региной закрылась дверь, принц повернулся к Саймону:

— Ты уверен, что она не догадывается о твоих замыслах? Твоя сестра обладает острым умом и куда более сообразительна, чем ты думаешь.

— Совершенно уверен. — На самом деле Саймон очень рассчитывал на то, что вся эта возня с лордом Дрейкером, которую он считал чистой воды благотворительностью, затянет его сестру до такой степени, что ей будет попросту не до него. — Возможно, конечно, что Дрейкер уже успел рассказать ей о своих подозрениях, но вряд ли она поверит.

— Но тогда почему она согласилась на эту безумную сделку?

— Как она сказала, чтобы доказать, что его предположения не имеют под собой ни малейших оснований, — с показным равнодушием пожал плечами Саймон. «К чему говорить, чтб было ставкой в этом пари?» — подумал он. К тому же вряд ли его высочеству придется это по вкусу, ведь речь как-никак идет о его отпрыске, пусть даже и побочном. В общем, ему незачем об этом знать, решил он наконец. — И потом, пока Регина на моей стороне, мы с Луизой в безопасности.

Его высочество с трудом оторвал от козетки свое грузное тело.

— Я бы не спешил так говорить — учитывая, что мой сын поклялся не спускать глаз с тебя и Луизы. Можешь не сомневаться, теперь он будет постоянно вертеться возле вас. Как я смогу в такой обстановке побыть со своей дочерью? Тем более обсудить ее будущее?

— Может, ваше высочество позволит мне поговорить с ней? Объяснить, кем вы ей приходитесь…

— Ни в коем случае! Всем известное умение Дрейкера держать язык за зубами и его ослиное упрямство уже сделали свое дело. Он ведь убежден, что Луиза не моя дочь.

Поэтому и словечком не обмолвился ей о некоторых щекотливых подробностях моего романа с ее матушкой. Если ты сейчас откроешь ей правду, она тут же помчится к нему и потребует объяснений. И уж тогда Дрейкер сделает все, чтобы настроить ее против меня. А после этого она и слушать меня не захочет.

Щекотливых подробностях? Саймон с трудом подавил жгучее любопытство. Он давно уже понял, что оставаться доверенным лицом Принни можно только не задавая лишних вопросов.

— Когда наступит подходящее время, — продолжал между тем принц, — я сам открою ей, что она моя дочь. Но вначале я должен поговорить с ней наедине. И в этом ты поможешь мне.

— Я и пытаюсь, черт возьми! — возмутился Саймон. — Не понимаю, почему бы вам просто не приказать Айверсли привезти ее к вам в Карлтон-Хаус?

— Потому что если я надавлю на Айверсли, Дрейкер непременно вытащит на свет Божий такие вещи, о которых я и понятия не имею и о которых мне вообще лучше ничего не знать. И конечно, выберет для этого самое неподходящее время.

— Но если так, если ему что-то известно, почему он не сделал этого до сих пор?

Принц махнул унизанной перстнями рукой:

— Наверное, ему нравится держать над моей головой этот дамоклов меч… Дерзкий негодяй! Одна эта его сделка с твоей сестрой чего стоит! Проклятие! Слоняется за ней повсюду и не дает мне увидеться с моей же собственной дочерью!

— Терпение, ваше высочество, терпение! — с умиротворяющей улыбкой прожурчал герцог. — Это всего лишь на месяц, уверяю вас. К тому же лорд Дрейкер не выдержит и недели, уж я-то свою сестру знаю!

Оставалось надеяться, что все будет по-другому. Сам-то он точно не устоит — сдерживаться целый месяц! Да еще когда речь идет о Луизе! Целый месяц любоваться ею на расстоянии. И при этом воображать ее не в голубом атласе и жемчугах, а в полупрозрачном кружевном пеньюаре, не скрывающем ни ее полной груди, ни упругого живота…

Почувствовав, как бешено колотится его сердце, Саймон чуть слышно выругался. Господи помилуй, как она хороша! Любой мужчина может только мечтать о такой жене.

Кроме него… Вот незадача! Если он намерен стать премьер-министром, ему понадобится совсем другая супруга — не простенькая, невинная девочка, выросшая в деревенской глуши, а светская львица, идеальная хозяйка дома — умная, искушенная и прекрасно знающая свое место. А Луиза слишком чиста и наивна и при этом чересчур упряма, чтобы стать ему подходящей женой.

И тем не менее он с ума сходит по ней. Ее чистота и невинность пленили его с первого взгляда, а ее острый язычок стал для Саймона приятной неожиданностью. Луиза так резко выделялась на фоне холодных, самоуверенных, расчетливых девиц, которых знал до сих пор Саймон, что не могла не вскружить ему голову. Если бы не ее родство с его высочеством и не упрямое желание принца устроить ее будущее, Саймон не задумываясь сделал бы ее своей любовницей. И глядел бы не нагляделся на эти роскошные, черные как смоль кудри, струящиеся по подушке… эти пухлые полудетские губы, шепчущие нескромные обещания… и тонкие белые руки, тянущиеся к нему…

Бриджи вдруг стал и ему тесны, и хриплый стон сорвался с губ Саймона. Что толку мечтать об этом? Луиза никогда не станет его фавориткой. Да ее чертов братец голыми руками вырвет у него сердце из груди, а потом съест его на обед, стоит ему только попытаться соблазнить ее! А принц не только простит его, но еще и охотно составит ему компанию за столом, мрачно добавил про себя Саймон.

— Что ж, думаю, его ухажерство может сыграть нам на руку, — задумчиво проговорил Саймон, — если мы, конечно, предоставим все леди Регине. Держу пари, что не пройдет и недели, как он станет есть у нее из рук. А тогда сделает все, что она ему скажет, даже закроет глаза на то, что я волочусь за Луизой. И у вас появится шанс поговорить с ней.

— Лучше поторопиться. Шарлотта и Вильгельм очень скоро поженятся, и мне понадобится кто-то, чтобы не спускать с принцессы глаз, даже если им вздумается отправиться в Голландию.

Сделав в свое время вялую попытку обзавестись законным потомством и получив в результате дочь, принцессу Шарлотту, Принни и дальше продолжал жить с женой врозь и более не приближался к ней. Зато сейчас он был готов на все, чтобы состоялся брак дочери с принцем Вильгельмом Оранским, учитывая, что с политической точки зрения этот союз был исключительно важен для Англии. Мать Шарлотты не слишком заботилась о своей репутации, и ее бесстыдному поведению не мешало даже ее высокое положение. Зато Принни лез из кожи вон, чтобы Шарлотты не коснулась даже тень скандала, — ведь речь шла о законной наследнице английского престола, притом единственной.

Принц принялся мерить комнату шагами.

— Ты говоришь, что у Луизы доброе сердце и при этом она обладает здравым смыслом. Что ж, думаю, в таком случае она будет только рада войти в число придворных дам сводной сестры. А у меня в доме Шарлотты появятся свои глаза и уши… будет кто-то, кому я смогу полностью доверять.

Саймон сильно подозревал, что дело тут не только в желании иметь Луизу в услужении юной принцессы. Но если это и так, его высочество явно не намерен пока доверить ему свою тайну. И это почему-то страшно бесило его.

— Вы надеетесь, что Луиза встанет на вашу сторону, — весьма странно, учитывая, что она обожает Дрейкера. А вы не думали, что она, возможно, вовсе не обрадуется, узнав, что она ваша дочь?

— Чушь! Она никогда не знала отца… конечно, девочка будет просто счастлива обрести его! Да еще отца, который готов заботиться о ее интересах!

Саймон решил, что пришло время затронуть еще одну деликатную тему.

— Кроме этого, ей, возможно, не слишком понравится, что в мои планы не входит… м-м-м… сделать ее своей женой.

Его высочество впился в него подозрительным взглядом:

— Ты ведь еще не натворил глупостей, а, Саймон? Не давал девочке обещаний, которые не сможешь сдержать? Не заставил бедняжку влюбиться в тебя? — Он придвинулся ближе, и при виде его мрачного лица герцога бросило в дрожь. — Или чего-то похуже? Надеюсь, ты… ты не пытался ее соблазнить?

— Нет, конечно, — поспешно пробормотал Саймон. Слава Всевышнему, он всегда умел держать свою похоть в узде. Хотя, если честно, он не раз спрашивал себя, надолго ли у него хватит сил обуздывать свое желание. Если бы он мог поцеловать ее… всего лишь раз! Почувствовать вкус этих нежных, невинных губ…

— Мы же с самого начала договорились — Луиза выйдет замуж только за того, чьи интересы никак не будут связаны с политикой, — грозно предупредил его высочество.

— Но ведь вы же сами желаете выдать замуж Шарлотту, преследуя исключительно политические интересы.

— Да. И сам я в свое время женился на ее матери только по этой причине. И посмотри, каким несчастьем для меня обернулся этот брак. Но у всех августейших особ, и у нас с Шарлоттой, есть обязанности, о которых мы не вправе забывать. Короли не могут жениться по любви. К счастью, Луиза вольна следовать велению своего сердца. И я хочу, чтобы ее избранником стал человек, сделающий ее счастливой. Который женится на ней не ради политической выгоды… не будет видеть в ней только средство для достижения своих целей. А мы с тобой знаем, что для честолюбца вроде тебя это невозможно.

Ах, если бы он был в силах поступить по велению своего сердца, тоскливо подумал Саймон. Его моментально бросало в жар, стоило ему лишь представить Луизу в своей постели. Но не мог же он признаться в этом ее отцу!

— Ну а теперь остается только надеяться, что леди Регине удастся вскружить голову моему сыну и он хотя бы на время забудет о Луизе. Иначе я буду очень недоволен.

Так… намек понятен, подумал Саймон. Если принц будет раздосадован, не видать ему кресла премьер-министра как своих ушей.

— Не волнуйтесь, на Регину можно положиться. Ее не зря прозвали Прекрасной, но жестокой дамой.

 

Глава 8

«Прекрасная, но жестокая дама сегодня определенно в ударе», — угрюмо подумал про себя Маркус, когда они вошли в здание Итальянской оперы. Он украдкой бросил взгляд на Регину и помрачнел. Она держалась словно хозяйка светского салона — любезно, но чуть холодновато. Словом, как будто это не она таяла от наслаждения в его объятиях еще вчера.

Пропади она пропадом! А он-то думал о ней все время, вспоминал, как целовал ее губы, какими мягкими, зовущими они были тогда…

Маркус выругался сквозь зубы. Тьфу ты черт, уж не спятил ли он?! Наверное, вот так эта Цирцея и околдовывает всех, кого злая звезда ставит на ее пути, — сначала с милой улыбкой допускает до себя, а потом, когда они, опьяненные ее чарами, забывают обо всем, с холодным презрением делает с ними все, что захочется.

Что ж, пусть позабавится! Пусть попробует поиграть с ним в эту игру — очень скоро она убедится, что не на того напала. Прошлым вечером он преподал ей хороший урок: достаточно вспомнить, как эта маленькая лицемерка таяла от наслаждения, подставляя ему губы для поцелуя. Как-нибудь он напомнит ей об этом. И не один раз — он станет вызывать это в ее памяти постоянно. И не только это, а все, что включает в себя любовное ухаживание. И уж если его настойчивость не заставит ее с воплями обратиться в бегство, что ж, тогда, выходит, эту дамочку ничем не прошибешь.

Отправившись на поиски ложи Айверсли, они вскоре обнаружили, что она в первом ярусе. Маркус мысленно потер руки. Отлично, торжествовал он, стало быть, весь свет будет свидетелем, как он войдет туда рука об руку с Региной.

Но Маркус был горько разочарован. В действительности ложей гордо именовался всего лишь темноватый чулан, арендованный на сезон Айверсли. Приоткрыв дверь, Регина окинула его кислым взглядом и замялась на пороге, не решаясь войти.

— Может, лучше занять ложу Саймона? — недовольно поморщилась она. — Там хотя бы не так тесно.

— А по-моему, тут неплохо. — Маркус задержал на ней взгляд. — Очень… уютно.

— И отсюда прекрасно видна вся сцена, — с сияющей улыбкой объявила Луиза.

— Насколько мне известно, — ядовито хмыкнул Маркус, — это не главное. Куда важнее, чтобы были видны другие ложи. Полагаю, именно этой точки зрения придерживаются светские дамы.

— Откуда ты знаешь? — Луиза повысила голос, иначе в царившем вокруг шуме он бы попросту не услышал ее. — Ты ведь никогда не бываешь в опере.

— Ну, разве такая мелочь способна помешать вашему брату высказать свое мнение? — насмешливо бросила Регина. — Тем более когда есть возможность лишний раз швырнуть камнем в наше общество.

— Вообще-то мне доводилось бывать в опере, — возразил Маркус. — В молодости я точно так же любил глазеть на оперных див, как и всякий безусый юнец. Думаю, с тех пор тут мало что изменилось. Вряд ли кто-то из здесь присутствующих явился сюда ради того, чтобы насладиться музыкой. — Во всяком случае, не он, это точно, добавил про себя Маркус. Естественно, он любил хорошее исполнение. Да и какой нормальный человек его не любит? Но ехать ради этого в оперу?! Боже упаси! — Ну так как — остаемся тут или отправимся куда-нибудь еще?

— Давайте останемся. — Подмигнув брату, Луиза взяла за руку кузину Регины. — Идите сюда, мисс Тремейн. Давайте сядем впереди.

Маркус с трудом спрятал улыбку. Умница Луиза — как ловко и при этом тактично она избавила его от этой дуэньи. Он подвинул Регине кресло, убедился, что ей удобно сидеть, и устроился возле нее.

По ее напряженной позе он тут же догадался, что она не в восторге от этого. И страшно обрадовался. Вот и отлично! И на всякий случай положил еще руку на спинку ее кресла — чтобы Регине было о чем подумать.

Она выразительно изогнула бровь, но Маркус только усмехнулся. Регина тут же уронила на пол сумочку.

— О Господи! — воскликнула она, причем постаралась сделать это достаточно громко, чтобы ее хорошо услышали в соседних ложах. — Кажется, я уронила сумочку! Лорд Дрейкер, надеюсь, вы будете столь любезны…

Выбора у него не было — надо нагибаться и шарить по полу в поисках сумочки, отчего он волей-неволей вынужден был убрать руку со спинки ее кресла. Когда же он, выпрямившись, с поклоном подал ей расшитый жемчугом пустячок, Регина уже позаботилась отодвинуть свое кресло подальше от стены.

Хитрая бестия! Возможно, ей и пришлось по вкусу целоваться с ним вдали от посторонних глаз, но мисс Задавака была по-прежнему твердо намерена скрывать их отношения от глаз света.

Будь он проклят, если позволит ей сделать это!

— Простите, — вкрадчиво прошептал он ей на ухо, придвигаясь поближе. — Я забыл свое обещание быть более дерзким… — И с нарочитой медлительностью взял ее руку в свои.

С той же подчеркнутой неторопливостью Регина отняла у него руку. Слабая краска выступила на ее щеках.

— Знаете, я предпочла бы, чтобы вы на этот раз вообще обошлись без непочтительности.

— Я думаю, это потому, что вы боитесь, как бы кто-нибудь случайно не стал свидетелем моего дерзкого поведения. — Маркус опустил руку на ее бедро. Регина испуганно дернулась, чтобы сбросить ее, и он, воспользовавшись этим, вновь завладел ее рукой. Она попыталась было высвободиться, но на этот раз ей это не удалось — Маркус словно тисками сжал ей пальцы.

Она метнула в него встревоженный взгляд, потом слегка прищурилась, как будто прикидывая что-то про себя.

— У вас есть мой перевод либретто, сэр?

— Вы прекрасно знаете, что есть. Вы же сами дали его мне еще в карете.

При входе в оперу продавались программки с переводом либретто той оперы, что давали в этот день, но Регина, ко всеобщему удивлению, объявила, что послала за ними еще накануне. Она объяснила это тем, что, мол, желает ознакомиться с содержанием заранее, чтобы потом ничто не мешало ей наслаждаться музыкой. Но Маркус сильно подозревал, что причина не в этом — скорее всего это позволит мисс Задаваке презрительно морщить носик при виде тех, кто покупает программку у входа.

— Замечательно. — Глаза ее коварно блеснули. — Не могли бы вы мне ее дать?

Программка оказалась зажатой между стульев, на которых они сидели, — в точности там, куда он сунул ее, когда они вошли. Но достать ее оттуда Маркус смог бы, только отпустив руку Регины. Что ей было отлично известно. Вот чертовка!

— А где же та, которую я купил? — нахмурился Маркус.

— Она у Луизы и Сайсели. Так что не могли бы вы дать мне мою?

С кривой улыбкой Маркус выпустил ее руку. Ухватив плотный лист программки, он уже потянулся, чтобы передать его ей, но тут Регина одним быстрым движением отпрянула в сторону и, вспорхнув со стула, встала во весь рост в углу ложи.

Оркестранты настраивали инструменты. Представление должно было начаться с минуты на минуту. Маркус взирал на нее с удивлением.

— Уж не намерены ли вы простоять там до самого конца? Собираетесь читать нам вслух, мадам? — с едкой усмешкой спросил он.

В ярком свете он заметил, как вспыхнули ее щеки.

— Конечно, нет. Просто хотела освежить в памяти третий акт.

Интересно… она ведь успела перевернуть всего лишь одну страницу, подумал он про себя. Стало быть, третий акт тут ни при чем.

— Он немного дальше. Дайте мне программку. Я вам покажу.

В ее глазах неожиданно мелькнул страх.

— Благодарю вас, сэр. Я в состоянии сделать это сама.

Это вырвалось у нее так громко, что их спутники не могли не услышать ее. Мисс Тремейн повернулась, чтобы метнуть в их сторону встревоженный взгляд. Маркус смотрел на нее в упор и сверлил ее глазами, пока Регина, неловко кашлянув, не отвернулась.

— Садитесь, — прошипел он Регине, чье упорное нежелание позволить ему даже пальцем дотронуться до нее изрядно его раздражало. — Сейчас начнется.

Тут дверь в ложу распахнулась и мужской голос позади них проговорил:

— Я так и решил, что это вы! Разве я не сказал тебе, Генри, что видел леди Регину в ложе Айверсли?

— Конечно, Ричард.

Генри с Ричардом оказались молодыми людьми примерно того же возраста, что и Регина. Она радушно поздоровалась с ними, и юноши устроились возле нее, а следом за ними — и еще один, помоложе, которого все они называли Томом.

Маркус встал, и Регина с присущим ей светским тактом и изяществом представила ему молодых людей. Генри оказался лордом Уитмором, наследником графа Пэкстона. Ричард и Том, как выяснилось, были его братьями, а все трое — то ли двоюродными, то ли троюродными братьями Регины и Саймона. И очень любящими братьями, мрачно решил он про себя, — судя по тому, как все трое смотрели на нее.

Назойливые щенки! Столпились вокруг нее, пожирают Регину глазами, скулят и жалуются на тесноту и приглашают ее в их ложу! Словно его, Маркуса, тут нет! «Ну, это мы еще посмотрим!»

Надо отдать ей должное, Регина отказалась. Но они продолжали настаивать, и терпение Маркуса лопнуло. Он выпрямился во весь рост:

— Леди, кажется, ясно сказала «нет». Так что если вы, джентльмены, дорожите своей шкурой, советую вам удовлетвориться этим.

Луиза поспешно вскочила.

— Успокойся, Маркус, — миролюбиво затараторила она. — Я уверена, эти джентльмены не имели в виду ничего дурного.

— Не петушитесь, Дрейкер, — добродушно посоветовал тот, кого называли Ричардом. — Мы же заботимся только об удобствах леди. Как она может услышать хоть что-то, сидя в этой обувной коробке?

— Она услышит достаточно, если избавится от кучки молодых болванов, которые трещат как сороки, словно у них дел других нет! — отрезал Маркус.

Уитмор, сжав кулаки, шагнул к нему:

— Послушайте, вы, здоровенный…

— Генри, — поспешно вмешалась Регина, схватив его за локоть, — мне бы хотелось пройтись, подышать свежим воздухом, до того как начнется представление. Ты проводишь меня?

По лицу Генри разлилось торжество.

— Почту за честь, кузина, — гордо заявил он, с вызовом глянув на Маркуса.

Все четверо вышли, оставив виконта стоять и смотреть им вслед.

Как только дверь за ними захлопнулась, Маркус в бешенстве повернулся к мисс Тремейн, с безмятежным видом сидевшей в своем кресле.

— Ну? Вы ее компаньонка или нет? — рявкнул он. — Или вы готовы отпустить ее на все четыре стороны с любым Генри, Томом или… как его там?.. Диком?!

Мисс Тремейн невозмутимо пожала плечами:

— Это ведь ее кузены. С ними она в полной безопасности. — И, смерив его неодобрительным взглядом, с нажимом добавила: — К тому же они джентльмены.

Да уж… молодые ослы, вот они кто, злобно подумал про себя Маркус.

— Ладно, тогда пойду я. — Он ринулся к двери, не обращая внимания на протестующие возгласы за своей спиной.

В общем, они, конечно, правы — он ведет себя как полный идиот, но ему была ненавистна сама мысль о том, что Регина сейчас развлекается в компании этой троицы. Ему не нравилось, как они смотрят на нее. Ему претило, как они разговаривают с ней. А больше всего его раздражало то, что она предпочла удрать с ними — и все только ради того, чтобы не оставаться с ним, с Маркусом.

Черт побери! Но ведь она заключила с ним сделку… а сейчас сама же и нарушает ее, убегая от него с какими-то молодыми недоумками. Возможно, она решила разорвать ее? Тогда почему она не скажет об этом прямо ему в лицо?

Не хочет, чтобы слышала Луиза? Ну а если она желает, чтобы все шло по-прежнему, тогда не имеет права скрывать их отношения от света.

Некоторое время Маркус бродил по театру, пытаясь разыскать Регину, но безуспешно. Наконец, проталкиваясь сквозь плотную толпу, облепившую колонну лестницы, он услышал, как над ухом хорошо знакомый ему голос проговорил:

— Господи помилуй, Регина, глазам своим не верю! Как ты можешь терпеть возле себя этого дьявола?

Маркус застыл. Краем глаза он успел заметить итонскую булавку одного из этих ее треклятых кузенов.

А тот между тем с фальшивым сочувствием в голосе продолжал:

— Мы чуть в обморок не упали, когда увидели тебя в ложе вместе с ним. Боже милостивый, Регина! Кстати, а что говорит по этому поводу Фоксмур?

— Мой брат не имеет обыкновения указывать мне, с кем мне прилично бывать в обществе, а с кем нет, — отрезала Регина. — У него нет на это никакого права. Так же, как у тебя и твоих братьев, Генри.

Маркус злобно ощерился. Интересно, почему Регина так старательно избегает слова «ухаживать», спросил он себя?

— Но мы — твои двоюродные братья. Мы волнуемся за тебя.

— Лорд Уитмор совершенно прав, леди Регина, — вмешался в разговор женский голос. — Это не человек, а какой-то кошмар! И ведет себя вызывающе. Неужели тебя не пугает уже одно его присутствие? Ты же знаешь, что о нем говорят. Что…

— Все это чушь и вздор. Поверьте, когда виконт хочет, то его обаянию трудно противиться.

Маркус словно прирос к месту. Она защищает его… от своих же собственных друзей?!

— Что-то я не заметил в нем особого обаяния, когда мы были в вашей ложе, — саркастически хмыкнул один из кузенов. — Неотесанный дикарь, вот он кто! И грубиян к тому же!

— А его волосы? — захихикала одна из женщин. — Ужас какой-то! Может, это чудовище никогда не слышало о существовании расчески и ножниц?

— Да и бритвы, вероятно, тоже. Скорее всего он живет на необитаемом острове, где и слыхом не слышали о портных или сапожниках.

Все засмеялись. Маркус сжался, в бессильной злобе кусая губы. Безмозглые кретины! Злоязычные мартышки без единой извилины в голове! А Регина — она уже даже не пытается заступиться за него! Возможно, даже смеется сейчас вместе с остальными!

Гнев удушливой волной захлестнул его. Маркус вышел из-за колонны. На губах его играла опасная усмешка, но она тут же сбежала с его лица, как только он увидел, что Регина исчезла. Вероятно, это произошло в промежуток времени между тем, когда она так отважно бросилась на его защиту, и общим смехом. Не заметил он и одного из ее кузенов.

Кровь ударила Маркусу в голову, он готов был рвать и метать. Не обратив ни малейшего внимания на испуганные возгласы, он обвел пристальным взглядом фойе театра. Отделанная кружевами шляпка Регины и черная мужская — лорда Уитмора — попались ему на глаза как раз в тот момент, когда оба исчезали на лестнице.

Гореть ей в аду! Ну уж нет — он не позволит ей развлекаться с кем-то другим, когда она должна проводить время в его, Маркуса, обществе! Виконт, свирепо распихивая всех локтями, ринулся на лестницу. Его ярость росла с каждой секундой. Пришло время напомнить леди Регине об условиях их сделки, решил он.

 

Глава 9

«Из огня да в полымя!» — мрачно подумала Регина, пока Генри вел ее вверх по лестнице. Тут было не протолкнуться. Она куда охотнее оказалась бы к компании всех трех кузенов, но поспешила поскорее удрать, избежав общества своих так называемых друзей и неприятного разговора, во время которого Маркус был подвергнут осмеянию. Если бы только не вмешался Генри, услышавший, как она просит Ричарда проводить ее обратно в ложу! Вообще говоря, в обществе Генри она сейчас нуждалась меньше всего.

Как она и ожидала, поднявшись по лестнице, он потянул ее вправо.

Но Регина была начеку.

— Ложа с этой стороны. — Она решительно свернула влево.

— Послушай, Регина, я хочу поговорить с тобой. Наедине. Ложа твоего брата сейчас пуста. А то нам никак не удается обсудить все до конца.

Регина с трудом подавила стон. Они уже давно все обсудили. Просто Генри не хочет смириться — именно поэтому она так старательно избегает его общества. Ладно, решила она, пришло время покончить с этим раз и навсегда.

Вздохнув, Регина позволила проводить ее в ложу Саймона, но решительно запротестовала, когда кузен вознамерился закрыть за ними дверь.

— В этом нет нужды. — Сейчас, когда зал потихоньку погружался в темноту, при закрытой двери в ложе станет совсем темно. Слишком темно, подумала Регина.

Кузен повернулся к ней. Лицо у него было мрачное.

— Ты сказала, что подумаешь над моим предложением.

— Нет, — поправила она, — я говорила, что не могу стать женой человека, к которому всегда относилась только как к брату.

— Но это же смешно! — возмутился лорд Уитмор. — Когда-то мы все вчетвером изображали индейцев в темных закоулках нашего парка, но с тех пор прошла целая вечность! Бог свидетель, я уже забыл, когда видел в тебе только сестру!

— Что ж, возможно, пришло время посмотреть на меня другими глазами?

— Но почему? У меня есть все, чего бы ты могла пожелать от своего будущего супруга. К тому же я богат. У тебя нет ни единой разумной причины, чтобы отказывать мне.

Ни единой — кроме того, что она считает его глупым и претенциозным, к тому же скучным до зубовного скрежета. В представлении Генри весело провести вечер означало, сидя в уголке, без устали перемывать косточки всем присутствующим. Впрочем, и отсутствующим тоже. Регина нисколько не удивилась бы, узнав, что он не гнушается копаться и в ее грязном белье, предварительно убедившись, что ее нет рядом.

— Прости, Генри, ноя не испытываю к тебе нежных чувств. И никогда не буду.

— Ты просто не даешь мне ни единого шанса, вот и все, — обиженно надулся кузен. Взяв ее за руку, он плотно прикрыл дверь и попытался заключить ее в объятия. — Но если ты только позволишь мне…

Он поцеловал ее, прежде чем она успела ему помешать. Регина не особенно сопротивлялась — сначала была слишком ошеломлена, чтобы отбиваться, а потом ей стало даже интересно узнать, придет ли она в такое же возбуждение, как после поцелуя Маркуса. Но, как не раз случалось до этого, поцелуй оставил ее равнодушной. Похоже, кузен Генри, как и несколько других молодых людей из числа ее поклонников, слишком часто пробовал свои таланты на хорошеньких женщинах, поэтому сейчас его великолепная техника не произвела на Регину ни малейшего впечатления.

Вытерпев, сколько могла, она отодвинулась.

— Довольно, Генри! В этом смысле ты меня не интересуешь!

— Вздор! — Он сжал ее так, что она не могла пошевельнуться. — Дай мне только шанс…

Почувствовав себя словно в тисках, Регина внезапно перепугалась.

— Пусти меня, осел!

Лицо Тенри исказила уродливая гримаса.

— Значит, это правда, что о тебе говорят! — прошипел он ей на ухо, и она еще сильнее забилась в его руках, словно пойманный в силки зверек. — Холодная сука, вот ты кто, верно, Регина? Ты кокетничаешь и кружишь мужчинам головы, но стоит только кому-то из них влюбиться в тебя…

— Отпустите се, не то я заставлю вас пожалеть об этом! — Пророкотал над ними низкий голос.

Маркус! Дверь в ложу была открыта, и его массивная фигура полностью закрывала собой проем. Испуганно пискнув, Генри разжал руки с такой скоростью, словно! Регина была горячей картофелиной, обжигавшей ему пальцы. Она бы, пожалуй, даже обиделась на него за эту поспешность, не знай она, какой он трус. Генри осторожно покосился на Маркуса:

— Это вас не касается, сэр, так что, будьте добры, оставьте нас…

— Вы тоже желаете, чтобы я ушел, леди Регина? — поинтересовался Маркус, не сводя глаз с присмиревшего Генри, Вылитый дракон, восхитилась Регина, — огромное тело, пылающий яростью взгляд и потемневшее лицо, не хватает только пламени из пасти. От Маркуса так и веяло животной мощью. Казалось, достаточно одного ее слова, чтобы ее дракон сбросил с себя последние оковы цивилизации и уничтожил любого, осмелившегося встать на его пути.

Были и другие, кто желал сразиться за нее. Но этот… этот был первым, кто действительно не задумываясь сделал бы это. Дрожь пробежала у нее по спине.

— Прошу вас, не надо, лорд Дрейкер. Генри как раз собрался уходить. Да, Генри?

Кузен круто повернулся:

— Но, Регина, ты же не хочешь сказать, что предпочитаешь мне…

— Вы все слышали. — Маркус переступил порог. — Мне кажется, ваши друзья на лестнице ждут не дождутся вашего возвращения.

Генри заколебался. К счастью, он хоть и был глуп, но не настолько, чтобы не понимать, что речь идет о его же собственной драгоценной особе. Неловко поклонившись, он пулей выскочил изложи, оставив Маркуса и Регину одних.

Теперь, когда Генри наконец ушел, Регина и сама уже толком не знала, рада ли она, что Маркусу удалось отыскать ее, или злится оттого, что он нашел нужным вмешаться.

— Как вы меня нашли?

— Последовал за вами. В отличие от вас я не доверяю вашим кузенам.

— Или мне самой, не так ли? Вообще говоря, я бы прекрасно управилась с Генри и без вашей помощи.

Покосившись в сторону соседних лож, Маркус наглухо закрыл дверь и подошел к ней почти вплотную.

— Да уж… я успел убедиться, как успешно вы справляетесь с этим ослом.

— Вы просто слишком рано вошли. Еще минута, и вы бы увидели, как я опробую на нем свой фирменный удар правой. Уж это его бы остановило, можете мне поверить!

— Ну, зато вчера это не остановило меня! — низким, чуть хрипловатым голосом проговорил он в полной темноте. Оказывается, он был куда ближе, чем представлялось Регине.

Восхитительная дрожь охватила ее, но Регина не шелохнулась. Да и, решила она про себя, особого выбора у нее все равно нет. Конечно, умная женщина на ее месте просто не оставила бы ему никаких шансов, иными словами, поступила бы с ним точно так же, как она сама — с Генри. Глупая… глупая стала бы ждать, что будет дальше.

Случись все это чуть раньше, и Регина ни на мгновение не усомнилась бы, как она должна поступить. Но вялый, безвкусный поцелуй Генри сделал свое дело — она поняла, что ни к кому и никогда ее не тянуло с такой могучей силой, как к этому человеку. Бог с ними, с его грубыми манерами. Бог с ней, с его бородой, с брюзжанием и с манерой вечно ставить ее в тупик.

А может, именно это и привлекает ее?

— Ну, положим, вас я бы тоже смогла остановить, — буркнула она, — если бы захотела, конечно!

— Тогда почему не остановили?

— Не захотела.

В полумраке его глаза мерцали опасным огнем. Как у хищного зверя, промелькнуло у нее в голове.

— Однако сегодня вам это явно пришлось не по вкусу, не так ли? Вы даже не позволили мне подержать вашу руку.

— Мне просто захотелось преподать вам урок хороших манер, — высокомерно парировала Регина.

— Иногда я, знаете ли, бываю очень упрям. — Регина и ахнуть не успела, как сильные руки кольцом сомкнулись на ее талии. А секундой позже она почувствовала, как ее прижали спиной к стене. — Возможно, вам стоит повторить ваш урок.

Этот чуть хрипловатый шепот возле самого ее уха, от которого по спине бегут мурашки… этот жар, исходящий от его сильного тела… Регина вся напряглась от сладостного предвкушения. Кровь в жилах у нее мгновенно закипела.

— Может быть, вы правы…

Это было все, что она успела сказать, потому что в следующую секунду он уже целовал ее. И поцелуй оказался именно таким, как она и ожидала, — жарким, нетерпеливым, требовательным и в то же время нежным. Его губы смяли ее рот завладев им с той же самой властностью, которая чувствовалась во всем, что он делал. Это вообще свойственно мужчинам, но если напористость Генри только раздражала Регину, то здесь все было совсем по-другому…

Она с готовностью обвила руками его могучую шею и блаженно вздохнула — как приятно наконец ни о чем не волноваться, положившись на кого-то еще. А в данном случае от нее и вовсе ничего не зависело. Обстановка была самая что ни на есть располагающая — вокруг стояла полная темнота, шторки были задернуты, стало быть, никто их не увидит, подумала Регина. Впрочем, и не услышит — учитывая тот адский шум, что доносился со сцены. А если кто и услышит, то наверняка решит, что это чья-то горничная и ее ухажер решили воспользоваться пустующей ложей.

Регина поймала себя на том, что жалеет, что она не любовница Маркуса… особенно сейчас, когда он терзал ее губы — жадно, словно умирающий от голода, и вместе с тем умело. И это сводило Регину с ума. Она плавилась в его руках, точно воск, воспламеняя и его, и себя, и очень скоро оба уже сгорали в пламени страсти.

Его губы на мгновение оторвались от ее рта — но только для того, чтобы проложить цепочку обжигающих поцелуев вдоль ее шеи.

— Вы заступились за меня… там, на лестнице. Почему?

— Так вы слышали? — прошептала Регина, сгорая от стыда за своих друзей и их ядовитые языки.

— Конечно. Безмозглые ослы.

— Они ведь даже не знакомы с вами, — пробормотала Регина, хотя, согласитесь, нелегко разговаривать, когда жаркое дыхание обжигает тебе висок, а чей-то настойчивый язык щекочет мочку уха!

— Да ведь и я тоже, оказывается, вас не знал, — прошептал он ей на ухо. — Признаться, вначале я решил, что вы стесняетесь меня… что вам неловко, когда нас видят вместе, и это раздражает вас. Я считал, что именно поэтому вы порой держитесь так, словно ненавидите меня. А потом… потом я услышал, как вы защищаете меня перед своими друзьями.

— Я вовсе не ненавижу вас. И никогда не питала ненависти.

Маркус потерся о ее шею, щекоча ее бородой, и Регина зажмурилась от удовольствия.

— Тогда почему вы вчера были так холодны со мной?

— Потому что это неблагоразумно… когда вы… и я…

— Конечно, это неблагоразумно — но что это меняет? — Горячие губы Маркуса скользнули по ее обнаженному плечу, и спина Регины покрылась гусиной кожей.

— Для меня — меняет. До знакомства с вами я всегда старалась поступать благоразумно. — «Насколько могла, конечно».

— А я — нет. И никогда даже не старался. Уткнувшись носом в его бороду, Регина улыбнулась:

— Знаю. Вам куда больше нравится рычать на всех, обижая людей.

Маркус оцепенел.

— Вы хотите сказать, что я не веду себя так, как вам нравится. Именно поэтому вы считаете, что я поступаю неблагоразумно, когда целую вас? Когда сгораю от желания?

Сердце Регины едва не выскочило из груди.

— На самом деле вы вовсе не хотите меня. — «Вы стали бы презирать меня, если бы узнали, что я не в состоянии читать ваши драгоценные книги». — И потому это неблагоразумно.

Отодвинувшись от нее, Маркус впился в нее таким странным взглядом, что Регина поперхнулась. Глаза его вдруг стали совсем черными. Регина похолодела.

— Наверное, это и есть ваш излюбленный способ превращать мужчин в покорных рабов — притворяться, что вы, дескать, не понимаете, что вы с ними делаете. Потому как… — Взгляд Маркуса скользнул по ее шее, опустился на грудь, обежал ее плечи, и Регина невольно съежилась, — потому как вы не можете не чувствовать, когда мужчина пылает от страсти.

Регина вспыхнула от обиды — выходит, он ничем не отличается от других мужчин!

— Вы жаждете не меня, а мое тело, — презрительно фыркнула она. — Да, мне прекрасно известно, что оно возбуждает в мужчинах желание. А в этом случае разве так уж важно, если к числу моих покорных рабов присоединится еще один?

Оттолкнув Маркуса, Регина круто повернулась и бросилась к двери, но он успел перехватить ее на полдороге. Сильные пальцы словно клещами сжали ее талию, а мгновением , позже он снова притиснул ее к стене. Дрожь охватила Регину, когда его мускулистые бедра прижались к ее телу.

— А вы чего ожидали? — грубо спросил он. — Что ваше тело оставит меня равнодушным? — Губы Маркуса обожгли ухо Регины. — Разве это возможно? Ну, если именно это приводит вас в такое раздражение…

Нотка разочарования в его голосе заставила Регину разъяриться еще больше.

— Нет… я зла потому, что вас интересует только мое тело. Вы то и дело даете мне понять, что считаете меня пустой и бездушной кокеткой, стало быть, вы не можете хотеть меня, потому что вам нравится мой характер, или мой здравый смысл, или, скажем, доброе сердце. Разве не так?

— Если бы мне было нужно только твое тело, — прорычал он, — я бы не торчал сейчас здесь, не мирился бы с твоим ядовитым язычком. Продажных красоток хоть отбавляй — я бы мог найти себе не хуже в любом шикарном борделе Лондона!

Регина окаменела.

— Если это такой своеобразный способ извиниться…

— Проклятие, не собирался я извиняться! Да и в чем я виноват? В том, что хочу вас? Господи, а то я не знаю, что я груб, что веду себя как последний дикарь, что не достоин даже чистить вам башмаки. Только меня это ничуть не волнует.

Внезапно, положив руку на ее обтянутый атласом живот, Маркус рывком прижал ее к себе — так плотно, что она почувствовала его всего, распласталась по нему, ощутив выпуклые мышцы широкой груди и каменную твердость бедер. Во рту у нее разом пересохло, то место, куда прижалась его ладонь, сразу загорелось. Казалось, этот человек высечен из скалы. Но почему она не сопротивляется? Нужно оттолкнуть его… вонзить ногти в его руку, расцарапать его до крови… в общем, сделать хоть что-нибудь, чтобы заставить Маркуса отпустить ее. Она не должна даже слушать его!

Хотя бы потому, что его слова не оставляют ее равнодушной. Да, Маркус порой бывает невыносимо груб и ведет себя как дикарь, но она иной раз ловит себя на том, что ее это ничуть не оскорбляет… даже возбуждает иногда. Как странно… может, она испорченная женщина?

Виконт прижался губами к ее уху, и Регина струхнула, почувствовав в его голосе едва сдерживаемый гнев.

— Неужели вы думаете, что мне это нравится — желать сестру человека, которого я презираю?! Женщину, которая терпит мои поцелуи лишь потому, что в ее пресной жизни не хватает приключений?

— Это неправда, — шепотом запротестовала Регина.

— Неужели? Я сотни раз прокручивал все это в голове и так и не смог придумать другой причины. Может, попытаетесь мне объяснить, почему вы позволяете мне это? — Горячее дыхание виконта опалило ей щеку. — И это… — Он припал поцелуем к ее шее, и Регина вздрогнула и застонала. — И даже это… — Его ладонь накрыла ее грудь.

Вначале Регина была настолько ошеломлена, что просто онемела. Ни один мужчина до него не осмеливался сделать это… да что там — даже подумать о таком! Неужели этот наглец вообразил, что она позволит ему…

Она уже вцепилась в его ладонь, но рука Маркуса вдруг задвигалась под ее пальцами… медленно, восхитительно неспешно, лаская ее грудь через тонкую ткань платья так, словно она была…

Дешевой шлюхой…

Регина со стоном уронила голову на грудь виконту. Боже милосердный, возможно, мерзавец был прав и в ее жизни действительно было маловато приключений. А может, она Позволила мужчине зайти так далеко просто потому, что устала от других, которые только и делали, что покорно падали к ее ногам?

Нет, не мужчине — одному ему. Единственному из всех. Только его близость не внушала Регине отвращения. Но почему? Она терялась в догадках… Потому что он не принадлежал к их обществу? Или причина куда понятнее… вероятно, она просто потеряла голову?

— Если это и есть приключение, о котором вы мечтали, дорогая, — пробормотал виконт, — то я счастлив вам услужить.

— Нет… Я имела в виду… Не знаю, почему я вам позволила… сделать это.

— Я не в обиде. — Виконт осторожно прикусил губами мочку ее уха, заставив Регину вздрогнуть от удовольствия. — Это как сон… Я молюсь, только чтобы не проснуться слишком рано…

— Это не сон. Вы не спите… — Или она спит… и видит тот же самый сон.

— Не верю. Конечно, это сон. Ведь я не в первый раз мечтаю о вас, Регина. Вы часто являетесь мне во сне. — Все еще крепко прижимая ее к себе, Маркус осторожно потянул ее за занавески.

Регина, завороженная мыслью, что такой человек, как виконт, давно уже грезит о ней, послушно двинулась за ним. Движения его пальцев, ласкающих ее грудь, вдруг стали настойчивее.

— Во сне?! — потрясенно прошептала она.

Ладонью другой руки он накрыл вторую ее грудь, и с губ Регины сорвался долгий прерывистый вздох.

— Прошлой ночью мне снилось… снилось, что вы поете. Вы манили меня… как сирена! Я обошел весь Каслмейн и нашел вас… угадайте где? В донжоне. Наверное, во всем виноваты эти ваши глупые выдумки насчет каких-то женщин, которых я якобы держу у себя в донжоне, да еще в цепях. Потому что вопреки всем этим идиотским сплетням я отправляюсь в донжон, только когда чувствую, что люди начинают меня раздражать. Мне иногда нужно побыть одному, чтобы успокоиться и привести в порядок нервы, а лучшего места, чем там, просто не найдешь.

— А… я тоже была в цепях? — с замирающим сердцем спросила Регина.

Что? Нет… То есть вы — нет. Зато я был. Оказался в цепях сразу, как вошел.

— Тогда что я там делала? — спросила ошарашенная Регина, не зная, что и думать об этом.

— Вряд ли вы захотите это знать.

Легкая, волнующая хрипотца в его голосе заставила сердце Регины забиться чаще.

— Вы сидели на полу, сжимая ногами арфу. На вас не было ничего… вообще ничего! Вы были обнажены с головы до ног… только слегка прикрывались арфой.

Картинка, возникшая в ее воображении, оказалась настолько шокирующей, что Регина сдавленно ахнула и покраснела до корней волос.

— Не успел я переступить порог, как на моих руках вдруг оказались цепи. Они тянули меня назад, не давая приблизиться к вам. — Голос Маркуса опустился до низкого, чувственного шепота. — Я стоял там, совершенно беспомощный, с цепями на руках, и безумно завидовал арфе, лежавшей у вас между бедер… ведь вы обхватили ее ногами… она прикасалась к тем местам, до которых я тоже мечтал дотронуться… рукой ил и губами… как сейчас касаюсь вашей груди. — Рука Маркуса, скользнув за корсаж Регины, коснулась ее влажной кожи. — Вашей шелковистой груди…

Он слегка тронул ее сосок… раз, другой… словно это была струна арфы, и тело Регины мгновенно отозвалось — дрожь наслаждения пробежала у нее по спине, и Маркус почувствовал это. Он принялся играть ее соском, нежно поглаживая и слегка покручивая его, и каждое его движение заставляло Регину стонать. Ласки Маркуса становились все более смелыми… Но она не находила в себе мужества удержать его. Боже милостивый, потрясенно думала она, неужели так бывает всегда, когда тебя ласкает мужчина?! Выходит, именно от этого ей и придется отказаться, — ведь она поклялась, что никогда не выйдет замуж!

— Я сгорал от желания ласкать ваш живот… — Свободная рука Маркуса опустилась ниже, и Регина слабо пискнула, когда его тяжелая ладонь накрыла ее живот. — И тут… — Ладонь спустилась еще ниже, и она затаила дыхание. — Вот так… — Маркус слегка сжал пальцы, обхватив то самое местечко у нее между ног, которое как раз в этот момент будто налилось свинцом и стало болезненно пульсировать. — Боже… как я хотел коснуться вас… здесь…

О Боже милостивый… Маркус слегка нажал, и Регина почувствовала, что сейчас лишится чувств. Его прикосновения, его нескромные ласки заставили ее испытывать желания, о которых до сих пор она и понятия не имела. Ноги у нее стали ватными. Уронив голову ему на плечо, Регина уже не пыталась остановить Маркуса. Хотя еще совсем недавно она и представить себе не могла, что какой-то мужчина может вести себя с ней так возмутительно!

И так восхитительно ласкать ее!

Из груди ее снова вырвался слабый стон. И виконт, прижавшись губами к ее уху, хрипло прошептал:

— Вам это нравится… не так ли?

— Я… я не знаю…

— Нравится… я это чувствую. — В голосе его внезапно появились жесткие нотки. — Но это только потому, что вам не нужно смотреть на меня. Потому что, позволяя мне ласкать вас, вы стараетесь представить, что это кто-то другой…

— Нет. Никогда. — Регина взглянула ему в глаза. — Уверяю вас, я никогда в жизни ни одному мужчине не позволяла таких вольностей!

— Неужели? — Маркус привлек ее к себе. Глаза его таинственно мерцали в темноте. Рукой он намеренно дерзко ласкал ее грудь, сминая тонкую ткань платья.

— Никогда…

Вдруг он со свистом втянул в себя воздух. Руки Маркуса мяли и гладили ее тело, но внезапно ей почудилось что-то странное в его взгляде, и Регине стало страшно. Дыхание у нее пресеклось.

— Маркус, мы не должны…

— Ш-ш-ш, дорогая… — От удивления она на мгновение замолчала. Воспользовавшись этим, Маркус быстро опустился на одно колено, и руки его сомкнулись у нее на талии. — Позволь мне почувствовать тебя… — жарко прошептал он, прокладывая цепочку поцелуев между ее грудями — Твой вкус… чтобы это приключение навсегда осталось в твоей памяти…

— Ноя никогда не говорила… что это просто приключение… Тем более такое скандальное, мысленно добавила она.

Губы Маркуса были такими жадными, такими требовательными… Это зашло слишком далеко, промелькнуло у нее в голове… она не может позволить ему… она не должна ему разрешать… Регина запустила руку ему в волосы, намереваясь оттолкнуть его от себя, но ощущение густой, шелковистой массы, скользившей вокруг ее пальцев, оказалось настолько волнующим, что она забыла обо всем.

А Маркус, воспользовавшись ее замешательством, осторожно стягивал вниз ее корсаж, намереваясь высвободить одну ее грудь. Глаза его пылали нетерпением, и Регина почувствовала, что вся дрожит под этим взглядом, — слишком велико было возбуждение.

— Маркус, что ты делае… — Она не успела договорить — губы виконта впились в ее грудь с такой же голодной страстью, как незадолго до этого в ее рот. О Господи… как восхитительно!

А что он делает с ее соском… Боже всемогущий!

— Господи, помоги мне! — словно подслушав ее мысли, хрипло пробормотал он, на мгновение оторвавшись от ее груди. — Даже тут твоя кожа пахнет медом и солнцем. Ты такая теплая… такая сладкая…

Он снова припал губами к ее груди. Рука его между тем ласкала другую ее грудь, и атлас платья Регины жалобно трещал под его нетерпеливыми пальцами. С хриплым стоном Маркус рванул корсаж с ее плеч и сжал пальцами сосок, и Регина почувствовала, как кровь в ее жилах превратилась в жидкое пламя.

Теперь уже она сама прижимала его голову к своей груди, словно умоляя не уходить, не оставлять ее… При мысли о том, что этот упоительный сон может прерваться и она не почувствует, как он прижимается к ней, отчего между ног у нее становится влажно и горячо, ей вдруг стало страшно.

Но Маркус не ушел. Вместо этого он вдруг оторвал руку от ее груди, но только для того, чтобы усадить Регину верхом на согнутое колено — Она слабо вскрикнула, почувствовав каменную твердость его бедра именно тем самым местом между ногами, которое сейчас наливалось горячей тяжестью.

Его губы прижались к ее обнаженной груди, терзая ее с какой-то голодной яростью. Сердце в груди Регины колотилось как сумасшедшее, без труда заглушая слабенький голосок благоразумия…

Что он был бессилен заглушить, так это музыку. Музыка бесновалась за шторками ложи, и в унисон с ней звенели литавры в голове у Регины, а потаенное местечко у нее между ног сладко ныло при каждом прикосновении Маркуса, и, чтобы утолить эту боль, она, забыв обо всем, все теснее и крепче прижималась к нему…

— Да, дорогая, вот так… — прошептал он, не отрываясь от ее груди. — Не останавливайся. Благодаря этому твое приключение будет еще несравненнее.

— Прошу тебя… перестань называть это… приключением… — Сама не замечая, что делает, Регина терлась о его бедро и не могла заставить себя остановиться. Потрясающее ощущение! И чем дальше, тем лучше… как будто она скачет верхом, только болезненное ощущение у нее между ног с каждым мгновением становилось все острее, но это была сладкая боль… так стонет арфа под чьими-то нетерпеливыми пальцами…

Внезапно раздавшийся оглушительный взрыв аплодисментов заставил ее очнуться. Регина вздрогнула… сладостный дурман, овладевший ею, вмиг рассеялся, и она пришла в себя. Тряхнув головой, она заморгала, потом с силой оттолкнула от себя Маркуса. Бесполезно. Обезумев от желания, он ничего не слышал. Вцепившись ему в волосы, она заставила его отодвинуться.

— Маркус, пора остановиться.

— Да! — прорычал он. Словно не ощущая, как она яростно дергает его за волосы, он ласкал губами ее сосок, глаза его были полузакрыты. — Сейчас, дорогая… сейчас…

— Немедленно! — твердо сказала она. — Это заканчивается первый акт.

Маркус поднял голову:

— Что-то он быстро закончился…

Честно говоря, Регина сама толком не знала, сколько времени он продолжался. Когда Маркус ласкал ее, она таяла, словно воск. И теряла всякое представление о времени.

— Свет включат с минуты на минуту. Нужно торопиться — не можем же мы выйти из этой ложи на виду у всех! Да еще вдвоем! Будет жуткий скандал! Завтра о нас станет говорить весь Лондон!

Видя, что он молчит, просто смотрит на нее пылающими жадными глазами и даже не думает выпускать ее из своих объятий, Регина сердито прошипела:

— Прошу вас! Из-за вас может погибнуть моя репутация! Его руки, сжимавшие ее талию, сразу ослабли.

— Какого дьявола! — Он даже не пытался остановить ее, когда Регина сползла с его колена. — Пропади все пропадом…

Если они не уберутся отсюда немедленно, их наверняка увидят выходящими из ложи вместе. Впрочем, ни одна уважающая себя женщина, если она дорожит своей честью, не станет бродить по театру в одиночестве, без сопровождающих.

— Пошли! — вскричала Регина, дернув Маркуса за руку, чтобы заставить его подняться на ноги. — Быстрее! Нужно уходить!

Маркус послушно встал. Но в ту же минуту овации внезапно стихли, однако музыка, как ни странно, продолжала играть.

— Это был просто конец арии, — прошептала она. — Слава Богу, у нас еще есть время.

Регина слегка раздвинула шторки ложи, лихорадочно пытаясь вспомнить либретто, которое накануне читала ей вслух Сайсели.

— Но все равно первый акт закончится с минуты на минуту. — Одернув платье, Регина чертыхнулась, проклиная себя последними словами зато, что позволила ему зайти так далеко. — Нужно выбираться отсюда, пока в фойе никого нет.

— Я, пожалуй, останусь здесь. Поверьте — если кто-то увидит меня с вами прямо сейчас, вашей репутации конец. Можете не сомневаться — достаточно только посмотреть на меня…

Регина ошеломленно уставилась на него, не понимая, о чем идет речь.

На губах виконта вспыхнула коварная усмешка.

— Женщина может скрыть свое возбуждение, дорогая. Мужчина — нет.

Краска проступила на щеках Регины. Ей вдруг припомнились откровенные и довольно бесстыдные признания замужних приятельниц, касавшиеся мужчин вообще и тех изменений в их внешности, которые происходят, когда те занимаются любовью. Регина едва подавила искушение опустить глаза.

— А вы не можете… — она неопределенно махнула рукой куда-то вниз, в ту сторону, куда избегала смотреть, — не можете… м-м-м… что-нибудь с этим сделать?

В его глазах вспыхнуло пламя.

— Могу заняться с вами любовью прямо на полу. Думаю, это поможет. Но ведь это, наверное, не совсем то, что вы имеете в виду?

— Естественно, нет! — Регина мучительно покраснела.

— Тогда нужно просто подождать. — В его голосе появилась легкая ирония. — А пока… расскажите мне об этом вашем кузене Уитморе. Уверен, это быстро… м-м-м… приведет меня в норму.

Просьба виконта застигла ее врасплох.

— Что вы хотите знать?

— Почему он преследует вас?

О Господи! Небрежно пожав плечиком, Регина отвернулась.

— Он опять сделал мне предложение. Я отказала. Снова.

— Снова?

— Как-то раз он уже предлагал мне выйти за него замуж и получил отказ. Но предпочел сделать вид, что ничего не понял.

— Вот как? И скольким же претендентам на свою руку вы уже отказали, мадам? Четырем? Пяти?

— Какая разница?

— А все-таки, Регина? Сколько же их было? И не вздумайте солгать, иначе я спрошу мисс Тремейн, а уж она точно скажет мне правду — хотя бы для того, чтобы позлить меня.

Будь он неладен со своими вопросами, сердито подумала Регина. Как прикажете ответить на это, да еще мужчине… тому, который только что едва не соблазнил ее — прямо тут, на полу ложи?!

— Одиннадцать, — недовольно буркнула она наконец. — Если считать вместе с Генри.

— Естественно, считать! Как же без Генри? Без Генри никак нельзя… Кстати, а чем вам так не приглянулся Уитмор, что вы отказали ему даже не один раз, а дважды?

Гром аплодисментов дал ей возможность не отвечать на этот щекотливый вопрос.

— Пойдемте же! Больше нельзя ждать ни минуты. Не знаю, как там у вас дела — пришли вы в норму или нет, — но нужно уходить.

— Уж вы постарались сделать так, чтобы я чувствовал себя как после ушата холодной воды, — проворчал виконт.

Регина осторожно высунула в щелку нос — посмотреть, свободна ли дорога, — и вздохнула с облегчением. В фойе не было ни души.

— Бежим! — скомандовала она, чуть ли не волоком вытаскивая Маркуса из ложи. — Скажем Сайсели и вашей сестре, что просидели весь первый акт в ложе старой леди Монтгомери. Старушка графиня давно уже впала в такой маразм, что охотно вспомнит нас, если кто-то спросит. — Регина на ходу улыбнулась. — К тому же она очень любит меня.

— Похоже, вас любят все, Регина, — проворчал виконт.

— Даже вы? Ответить Маркус не успел — завернув за угол, они нос к носу столкнулись с Генри. К тому же, как на грех, он был не один, а в сопровождении братьев. Перегородив проход, они заставили Регину и Маркуса остановиться.

— С дороги, Уитмор! — угрожающим тоном рявкнул Маркус.

Окинув взглядом сначала их обоих, а после пустой коридор позади них, Генри багрово покраснел.

— Вы все это время были в ложе Фоксмура? Вдвоем?!

— Не говори вздор! — ледяным тоном отрезала Регина. — Мы были в ложе леди Монтгомери.

— Лгунья, — мерзким голосом заявил Генри. — Ты была с этим ублюдком. Со мной ты не захотела пробыть ни одной лишней минуты! Зато позволила этому виконту Дракону…

— На вашем месте, Уитмор, я бы попридержал язык, — вмешался Маркус. — И не следует забывать, что вы говорите с дамой, у которой безупречная репутация.

— Ну, ей не долго оставаться безупречной, — осклабился Генри. — Чуть только кто-нибудь узнает об этом случае…

— Не глупи, Генри, — всполошился Ричард.

Но прежде чем кто-то успел что-то сказать или сделать, Маркус сгреб Генри за отвороты сюртука. Без особого труда подняв его сиятельство в воздух, он встряхнул его, как описавшегося щенка. Лицо Генри побледнело, по цвету сравнявшись с его пышным галстуком, ноги беспомощно болтались в футе над землей.

— Вы никому и ничего не скажете, поняли? — взревел Маркус прямо в лицо Генри, которое стало медленно наливаться кровью.

Будь они прокляты, эти мужчины и их норов! Моля Бога о том, чтобы никто не вышел в коридор, Регина повисла на руке у Маркуса:

— Лорд Дрейкер, немедленно отпустите его!

С таким же успехом она могла бы повиснуть и на перилах лестницы — Маркус и бровью не повел, словно бы и не заметил веса ее тела. Его пальцы угрожающе сжата тощую, как у цыпленка, шею Генри.

— Вы никому ничего не скажете, Уитмор! — грозно повторил он, на всякий случай еще раз встряхнув юношу. — Потому что если я услышу, что вы это сделали, я собственноручно отрежу вам язык и приколю его вам вместо галстука. Вы хорошо меня поняли?

Двое его братьев дружно ахнули. Возможно, от неожиданности, потому что все это было сказано в присутствии леди. Но, скорее, от страха — такая первобытная свирепость чувствовалась в словах виконта, что у обоих разом волосы встали дыбом.

— Маркус! — Щеки Регины пошли пятнами. — Немедленно поставьте его на пол!

— Ты меня понял, маленький подонок? — Маркус шмякнул несчастного лорда Уитмора спиной о стену. — Понял или нет?

Окончательно раздавленный Генри, бессильно сползая на пол, умудрился кое-как кивнуть, и Маркус брезгливо разжал пальцы. Генри шлепнулся на землю, как жаба. Пока братья суетились вокруг него, он с трудом поднялся на ноги, трясущимися руками поправил галстук и прохрипел:

— Вы не джентльмен, Дрейкер!

— Вы угадали! — прорычал Маркус. — Поэтому хорошенько подумайте в следующий раз, когда вам вздумается чернить репутацию какой-нибудь леди!

Нет, он точно сошел с ума, всполошилась Регина… неужели он думает, что, поступая с ее кузеном подобным образом, сможет ему помешать?! Счастье еще, что Генри такой трус, иначе дуэли бы не избежать. И хотя он скорее всего будет благоразумно держать язык за зубами насчет ее приключения с Маркусом, зато можно не сомневаться, что ему будет что рассказать об ужасных манерах и непозволительном поведении виконта Дрейкера. Представив, как он станет перемывать кости Маркусу, Регина даже застонала от злости.

Маркус с поклоном предложил ей руку:

— Идем?

Двери в ложи стали открываться. Отовсюду повалили толпы народу, и через мгновение коридоры заполнились людьми. Регине ничего не оставалось делать, как только позволить ему увести ее от разинувших рот кузенов. Пока они проталкивались сквозь густую толпу, настроение Регины упало и она совсем приуныла. Маркус просто невозможен. Надо же так все испортить! Неужели он совсем не умеет вести себя на людях? Или для него не существует никаких норм?

Но либо их не было вовсе, либо виконт предпочитал о них не вспоминать. Она никак не могла понять почему. Трудно поверить, чтобы мать еще в детстве не привила ему правил Цивилизованного поведения в обществе. Тогда почему Маркус пользуется каждым удобным случаем, чтобы их нарушить?

Невозможный человек! Просто напрашивается на то, чтобы его оскорбили! Но ведь все эти сплетни за его спиной ядовитые шпильки в его адрес и недвусмысленные оскорбления явно не оставляют его равнодушным… иначе с чего бы он так растрогался, случайно став свидетелем того, как Регина его защищает? Да, виконт был гордым человеком, но при этом вел себя так, словно ему нравится быть мальчиком для битья!

Взять хотя бы его отношение к ней… То он издевается над ней… а в следующую минуту уже целует ее… или ласкает так что вся ее кровь разом вскипает, стоит ей только вспомнит об этом. Все это так не вяжется одно с другим…

Войдя в ложу Айверсли, они тут же сообразили, что их отсутствие не прошло незамеченным: Сайсели металась из угла в угол, на лице Луизы ясно читалась тревога.

— Господи, где вы были все это время?! — бросилась к Регине Луиза. — Один из ваших кузенов явился сюда, разыскивая вас, и сказал, что вы куда-то исчезли вместе с лордом Уитмором. Потом он пробормотал что-то непонятное… о Маркусе. И мы решили, что-то случилось.

— Ваш брат был очень занят — пугал моих родственников, — безмятежным тоном объяснила Регина.

Маркус метнул на нее обиженный взгляд:

— Между прочим, я защищал вас.

— Едва не придушив при этом моего кузена?

— Он этого заслуживал! Вы забыли — он ведь собирался…

— Вздор! — резко оборвала Регина. — Если бы вы только дали мне возможность, я бы напомнила Генри, что сплетня — это оружие, которым я владею ничуть не хуже его самого. Он бы не осмелился чернить мою репутацию, зная, что я в любую минуту могу рассказать всем желающим, как отвергла его. Тем более дважды! Господи, да сделай я это, бедняга со стыда пустил бы себе пулю в лоб!

— Вы отказали лорду Уитмору?! — В глазах Луизы вспыхнул огонек любопытства. Глаза ее перебегали с Регины на брата и обратно.

— Скорее всего бедняга просто не соответствует предъявляемым леди высоким критериям, — насмешливо заметил Маркус.

— Или Регина считает, что они просто не подходят друг другу, — кинулась ей на выручку Луиза.

Маркус фыркнул:

— С чего бы это, интересно знать? У него есть все, что нужно женщине, — титул, богатство… приятные манеры.

— Ну, насколько я знаю, Регина ищет совсем другого. — Луиза бросила в сторону подруги удивленный взгляд: — Почему ты молчишь? Скажи ему сама!

— О, не обращай внимания на своего брата! — Регина почувствовала легкое раздражение. — Это у него такая игра. Ему просто нравится злить меня, вот и все.

И заставлять тревожиться сестру. За последние два дня Луизе представилось куда больше случаев усомниться в ней, чем за все время их дружбы. А все благодаря ее зловредному братцу, гореть ему в аду!

Лампы стали медленно гаснуть. Так вот почему он ведет себя так, мысленно ахнула Регина, вот почему из кожи лезет вон, чтобы заставить ее презирать его! О Боже, теперь, кажется, все становится на свои места — его вечные насмешки и оскорбления, противоречия, которые просто лезут в глаза и объяснить которые она не могла.

Стало быть, он считает ее пустой, легкомысленной и бессердечной кокеткой и хочет, чтобы Луиза тоже так думала. Потому что если ему удастся заставить сестру усомниться в характере Регины, возможно, очень скоро она станет смотреть другими глазами и на Саймона.

О-о-о… какой иезуитский ход! Так вот почему ему и в голову не приходит делать ей комплименты… Оттого-то он даже не счел нужным подстричься, чтобы понравиться ей. А она еще решила, что он действительно хочет ее!

Слезы обиды повисли у нее на ресницах. Регина яростно смахнула их, пока никто не заметил. Какая же она дура! Возможно, у него еще возникла коварная мысль выставить ее распутницей… или даже скомпрометировать ее. А она в своем ослеплении и не подумала об этом! Что ж, можно считать, что ей еще здорово повезло, что он не рассказал Генри, да и всем остальным, чем они там занимались.

Однако особого счастья она почему-то не испытывала. Ей было безумно обидно, что ее беззастенчиво использовали… причем не кто-то, а человек, умеющий делать это лучше, чем люди из светского общества, которых он так презирал.

Что ж… она получила хороший урок. Теперь с этим покончено. И если дракону придет охота полакомиться девственницей, он будет сильно разочарован, когда обнаружит, что она куда противнее на вкус, чем он ожидал.

 

Глава 10

Маркус понимал, что он нажил себе неприятности. Ему не следовало даже пальцем дотрагиваться до Регины, даже близко подходить к ней, а он забылся до такой степени, что позволил этой сирене завлечь его в свои сети. Он попался… иначе почему одна лишь мысль о том, что этот зловредный сопляк Уитмор погубит репутацию Регины, превратила его в разъяренного зверя? Даже такой дикарь, как он, может заранее сказать, когда он выйдет из себя. А Маркус давно решил про себя, что мужчина просто не имеет права терять голову, когда имеет дело со своим врагом, иначе он обречен на поражение.

Виконт украдкой бросил взгляд напротив, где, рассеянно глядя в окно экипажа, молча сидела Регина. Рядом с ней, с мрачным удовлетворением на лице и торжествующим блеском в глазах, примостилась ее дуэнья. Судя по всему, мисс Тремейн была просто счастлива, узнав, что между ним и его драгоценной кузиной пробежала черная кошка.

Маркус разозлился. Чума на них обеих!

Весь остаток вечера Регина подчеркнуто его не замечала — разговаривала исключительно с Луизой или с мисс Тремейн, смотрела как будто сквозь него и вообще делала вид, что он для нее не больше чем пятнышко грязи на подоле ее платья.

Ну уж нет! Он не позволит ей так и вернуться домой с надменно задранным кверху носом. Конечно, он виноват — он действительно зашел слишком далеко с этим ее кузеном… Но она же должна быть просто счастлива, что все обошлось, потому что у него чесались руки размазать этого хлюпика по стенке. Кровь бросилась ему в голову. Услышав, как маленькое убожество грозит уничтожить доброе имя Регины, Маркус пришел в такую ярость, что сам не понимал, как он не прикончил его на месте.

Он выглянул в окно. Жаль, конечно, что так произошло. Если бы в тот момент он мог думать головой, а не другим местом, которое в известные моменты заменяет мужчинам мозги, то без труда смог бы обернуть нелепые угрозы Уитмора себе на пользу. Регина была бы вынуждена выполнить свою часть сделки, да и как бы она смогла отказаться, учитывая, что Маркус мог с легкостью подтвердить каждое слово ее недоумка-кузена.

А вместо этого сам же наложил на его уста печать молчания! Дурак! И почему? Тоже рыцарь выискался! Вступился за честь своей дамы — как тот осел, который швырнул свой плащ в грязь, чтобы дать возможность такой же вот жеманнице пройти, не запачкав ног! А все потому, что, испробовав ее сладость, он был околдован настолько, что уже не вынес бы, если бы ее репутация оказалась погублена стараниями какого-то глупого мальчишки.

И вот награда — она не желает даже смотреть в его сторону. Из-за того, что он, болван этакий, не смог скрыть, как отчаянно желает ее. И теперь она собирается заставить его заплатить за это дорогой ценой.

Черта с два у нее получится.

— Вы не забыли, что завтра вечером мы идем в театр с Фоксмуром и Луизой? — жестко проговорил он. — В «Друри-Лейн» играет этот новый актер… как бишь его? Эдмунд Кин, кажется.

Луиза, сидевшая рядом с ним, радостно встрепенулась:

— Ах, как чудесно! Правда, Регина?

— Простите. — Регина демонстративно не отрывала глаз от окна. — Завтра вечером я должна быть на балу у Нангейтов. Но мы с Саймоном обязательно отыщем вас там.

Искорка гнева, вспыхнув в его душе, моментально превратилась в пылающий костер.

— Мне приглашения не прислали, — с нажимом сказал он. Черт возьми, можно подумать, она этого не знает! — А это значит, что Луиза также не поедет туда.

— Но, Маркус… — робко начала Луиза.

— Зато послезавтра мы можем отправиться кататься верхом, — примирительно сказал виконт. — Если Фоксмур свободен, конечно.

— Он, возможно, и свободен. Зато я — нет, — заявила Регина таким безукоризненно вежливым тоном, что Маркус еще больше разъярился. — Послезавтра я уже приглашена на званый вечер к своим друзьям. Но я уверена, что Саймон будет счастлив составить вам с Луизой компанию.

— Ода… — начала Луиза.

— Может, тогда на следующий день? — не сдавался Маркус. Он чувствовал, что потихоньку начинает закипать.

— Это в воскресенье? — Регина смерила его уничтожающим взглядом. — В этот день я имею обыкновение ходить в церковь.

— Какое поразительное благочестие! — хмыкнул он.

— Представьте себе! Я молюсь за души тех нечестивцев, кто погряз в грехе, — весело сказала Регина.

— За души ваших кузенов, вероятно? — съязвил он, уже едва сдерживаясь.

Регина оскорбленно поджала губы:

— Нет… за душу одного знакомого мне джентльмена. Луиза положила руку ему на плечо. Маркус, рассвирепев, стряхнул ее. В груди у него клокотал гнев.

— Ладно. Тогда как насчет понедельника? Кина в этот день еще можно будет увидеть в «Друри-Лейн». — Проклятие, он вовсе не хотел, чтобы это прозвучало как просьба. Ему противна была сама мысль о том, чтобы умолять ее… унижаться. Один раз, вчера, ей уже удалось поставить его на колени. Второй раз она этого не добьется.

— Вечер понедельника у меня уже занят. Кстати, и вторника тоже. Я приглашена в гости. — И, заметив, что Маркус открыл было рот, слащавым до противности голосом добавила: — А вечером в среду я еду на бал в «Олмак». Кстати, у вас есть абонемент? Впрочем, что это я? Нет, конечно.

Маркус коротко фыркнул.

— Я бы скорее отрубил себе правую руку, чем согласился приобрести абонемент на бал к этому стервятнику!

— Как жаль, что она вам нужна позарез… вероятно, чтобы душить других джентльменов.

— Черт побери, Регина!.. — взревел он, чувствуя, что его терпению приходит конец.

— Вообще-то, виконт, в это время года у меня обычно все расписано по минутам. Просто отбою нет от приглашений, вы понимаете? Так что даже и не знаю, когда бы смогла выкроить время, чтобы сходить куда-нибудь вчетвером. Но даю вам слово, что, вернувшись домой, непременно просмотрю свое расписание — возможно, мне удастся отыскать для вас немного времени… скажем, недельки через две. Это вас устроит? — При виде издевательской усмешки на губах Регины Маркусу захотелось схватить ее за плечи и хорошенько встряхнуть.

Так вот что она задумала! Решила наказать его за то, что он поступил «не по-джентльменски»! А как же их сделка? Или она намерена разорвать ее? Сама мысль об этом оказалась для Маркуса словно удар под дых. Он почувствовал, что злоба удушливой волной подступила к горлу. Лучше пусть подумает хорошенько, прежде чем это сделать. Регина добровольно дала согласие на то, что позволит ему открыто ухаживать за ней, разве нет? Вот и пусть теперь держит слово… или отвергнет его в присутствии его сестры — что устроило бы его даже больше.

Экипаж остановился. Лакей, соскочив на землю, стремглав бросился растворять перед ними дверь.

— Подожди меня здесь, Луиза, — поспешно обратился к сестре Маркус. — А я провожу дам в дом. Я недолго. — И выпрыгнул из кареты еще до того, как Регина успела возразить.

Он помог дамам выйти из экипажа, после чего провел их по лестнице. Регина, опиравшаяся для виду на его руку, почти не касалась его, и это почему-то бесило Маркуса сильнее всего. Брезгует даже дотрагиваться до него, словно он чумной или прокаженный, наливаясь тяжелой яростью, думал он… Как будто это не она чуть больше часа назад стонала и таяла от наслаждения под его ласками. Будь она неладна, эта кривляка!

Войдя в дом, Маркус с поклоном повернулся к кузине Регины:

— Прошу прощения, мне нужно поговорить с леди Региной наедине. Вы позволите, мисс Тремейн?

Его слова повергли несчастную компаньонку в шок.

— О… я, право, не знаю…

— Все в порядке, Сайсели, — поспешно вмешалась леди Регина. — Мне тоже нужно переговорить с виконтом. Не волнуйся — много времени это не займет.

Сделав это заявление, она повернулась и прошествовала через прихожую с той неподражаемой грацией и достоинством, которые присущи только истинным аристократкам. Маркус, грузно ступая, двинулся за ней, с болью в душе чувствуя, какой он огромный и неуклюжий… словом, настоящий дикарь.

Почему только провидению было угодно так жестоко подшутить над ним? Ведь мог же он унаследовать от Принни его природное изящество, его изысканные манеры… так нет же! Вместо этого Маркус взял от отца все самое худшее — огромный рост и большое, неповоротливое тело.

Какая ужасная несправедливость!..

Ему вдруг вспомнилось, как восхитительно смотрелась хрупкая леди Регина в объятиях худощавого лорда Уитмора — идеальная пара, двое элегантных молодых людей, слившихся в изящном поцелуе. А потом явился он… и все разрушил. Неуклюжее чудовище… ублюдок.

А его поцелуи — как они не похожи на поцелуи лорда Уитмора! Набросился на нее как дикарь… как голодный волк! Aero рост! Чтобы ласкать губами ее грудь, ему пришлось даже опуститься на одно колено…

Нет… не то чтобы она возражала! Больше того — готовность, с которой Регина отзывалась на его ласки, распалила его еще сильнее. Он внезапно вспомнил, как соблазнительно она выглядела — золотисто-светлые локоны слегка растрепались и прилипли к раскрасневшимся щекам, прическа сбилась на сторону, глаза влажно блестят… Какой мужчина бы устоял, держа в объятиях такую красотку?! Господи, да тут святой бы и то не выдержал!

В ушах Маркуса до сих пор стояли ее стоны, когда она плавилась, будто воск, в его руках. Он помнил, как твердели ее соски… как под его губами они превращались в тугие бутоны… Неужели после всего этого у нее повернется язык дать ему понять, что она намерена разорвать их сделку?!

— Ну? — Регина повернулась к нему. — Что вы хотели мне сказать?

Резко остановившись, чтобы не налететь на нее, Маркус перевел дух и огляделся по сторонам. Он даже не заметил, как они оказались в гостиной, скорее всего ее собственной. Похоже, он так и шел за ней как слепой… вернее, как собака на поводке.

«Осторожно, приятель!» Какой, однако, точный расчет! Маркус нисколько не сомневался, что она намеренно привела его сюда, в эту женственную комнату, полную хрупких кресел и изящных козеток, которые неминуемо развалятся, стоит ему только опустить на одну из них свое тяжелое тело. Вот мерзавка! Решила напомнить ему, что она — аристократка с голубой кровью, изящная, как дрезденская статуэтка, — не для таких, как он. Она ему не пара. Ее устроит только какой-нибудь изысканный, рафинированный джентльмен… вроде лорда Уитмора, например.

— Решили наказать меня своей холодностью? — ринулся в атаку Маркус.

— Не понимаю, о чем вы говорите.

— Черта с два вы не понимаете! С той самой минуты, когда я в коридоре…

— …чуть не придушили моего кузена? — ехидно подсказала Регина. — Заговорили в той манере, которая совершенно недопустима между цивилизованными людьми? Попытались на веки вечные опорочить меня?

— Вы, похоже, спутали меня с лордом Уитмором! — ощетинился виконт. — Насколько мне помнится, это именно он грозился подпортить вашу драгоценную репутацию, мадам! Могли бы хоть сказать мне «спасибо» за то, что я взял на себя труд позаботиться, чтобы этого не случилось.

— Спасибо? — возмутилась Регина. — Да ведь из-за вашего варварского поведения я теперь нажила себе врага не только в нем, но и в его братьях! Если бы вы дали себе труд хоть немного сдерживаться… — Вспыхнув, она замолчала и с трудом перевела дыхание. — Собственно говоря, это и есть то, о чем я хотела поговорить с вами.

«Вот оно!» — мрачно усмехнулся про себя Маркус. Значит, она решила порвать с ним. Именно этого он и ждал… на это втайне надеялся — тогда почему у него вдруг стало так тяжко на сердце?

— Похоже, я ошиблась насчет причин, которые толкнули вас затеять это нелепое ухаживание.

Он тут же насторожился:

— Что вы хотите этим сказать?

— Вы говорили, что надеетесь, что это… этот роман облегчит вам возвращение в общество. Сказать по правде, я обрадовалась — решила, что вы хотите поддержать Луизу. И тем не менее, стоит вам только появиться в обществе, так вы тут же набрасываетесь на каждого, кто имеет несчастье оказаться от вас на расстоянии вытянутой руки.

— А с какой стати мне расшаркиваться перед всеми? — фыркнул Маркус. — Все равно они все презирают меня, так какая разница?

— Но это же смешно, ей-богу! Если они и презирают вас, как вы говорите, так в этом в первую очередь виноваты вы сами! И то, как вы безобразно себя ведете! Кстати, не могу их за это осуждать. Вы оскорбляете всех (и меня в том числе) при первом же удобном случае, вы не делаете ни малейшей попытки вести себя, как положено джентльмену, и к тому же вы одеваетесь так, словно собрались чистить конюшню, а не в театр или на бал.

— Я просто стараюсь быть самим собой. Вы имели удовольствие убедиться в этом, когда были у меня. Не так ли?

— Я решила, что вы были грубы со мной только потому, что злились на моего брата. Мне и в голову не могло прийти, что вы просто не имеете ни малейшего понятия о том, как положено себя вести.

Маркус свирепо оскалился:

— Представьте себе, имею! Признаюсь, я несколько перегнул палку с этим сопляком Уитмором, просто не выдержал, когда он начал вам угрожать… но это не дает вам права разорвать нашу сделку!

— А кто говорит о том, чтобы разорвать ее? — искренне удивилась Регина.

— А что прикажете думать, когда вы отказываетесь, чтобы я сопровождал вас повсюду?

Регина ответила ему одной из тех своих ледяных, полных неизъяснимого превосходства улыбок, при виде которой Маркуса всегда кидало в дрожь.

— Вы не поняли. Я лишь хотела… попридержать вас — до тех пор, пока мы не сможем обсудить все это без помех.

Маркус с сомнением оглядел ее.

— Вот, значит, как?

— Если мы начнем упражняться прямо сейчас, много времени это не займет. Вы и глазом моргнуть не успеете, как уже будете готовы.

Виконт захлопал глазами:

— Готов? К чему?

— К тому, чтобы безболезненно вернуться в общество. Послушайте, — терпеливо объяснила Регина, — если мы с вами и дальше собираемся делать вид, что у нас роман, вы просто не имеете права рычать и набрасываться на всех, кто окажется рядом со мной. Не знаю, как вы, но я своей репутацией дорожу. — Маркус разинул рот, молча глядя, как она расхаживает из угла в угол, рассеянно переставляя с места на место какие-то безделушки. — Раз вы так уж без ума от книг, я пошлю вам несколько последних изданий… это что-то вроде руководства для джентльменов. Потом мы посоветуемся с лордом Айверсли по поводу подходящего портного, а Саймон, думаю, не откажется объяснить вам правила соответствующего…

— Я скорее повешусь, чем дам согласие выслушивать советы вашего богомерзкого братца! — взорвался Маркус. — с моей одеждой все в полном порядке, и я буду вести себя, как мне нравится. И это вовсе не потому, что я не знаю, как положено себя вести.

Резко вскинув голову, Регина недоуменно посмотрела на него. Брови ее поползли вверх.

— Уж не хотите ли вы сказать, что намеренно пренебрегаете всеми этими правилами?!

— Конечно… Так оно и есть! — прорычал он.

— Не понимаю… Вы ведь сами настаивали на том, чтобы мы сделали вид, что у нас роман, что мы не станем скрываться, а, наоборот, постараемся всячески выставлять эти отношения напоказ, чтобы вас постоянно видели в моем обществе. Я сделала вывод, что вы возьмете на себя труд вести себя так, как обычно ведет себя любой мужчина, который хочет понравиться женщине, — галантно и уважительно. Но, как выяснилось, я ошибалась, потому что так веду себя только я. Что же касается вас, то это… у меня просто нет слов! Знаете, порой я вас не в силах понять.

Вот так номер, озадаченно подумал Маркус. Ишь куда повернула! Это было не совсем то, на что он рассчитывал.

— Это…

— Наверное, вы отдаете себе отчет, что такое поведение бросает тень не только на вас, но и на меня. И на вашу сестру, кстати, тоже. Тогда для чего это вам? — Она прищурилась. — Возможно, потому что это все-таки не настоящее ухаживание? Может, все эти представления лишь для того, чтобы вынудить меня разорвать сделку и бросить на произвол судьбы Луизу и Саймона?

Он похолодел. Вот хитрая бестия! Неужели догадалась?!

— Чушь! — бросил он.

— А как же все эти разговоры о том, что вам, мол, приятно, когда вас видят рука об руку с красивой женщиной? Это тоже ложь? А ваши поцелуи… ваши намеки на то, чтобы, дескать, сгораете от желания? — Руки у нее затряслись.

Маркус растерянно поморгал, не веря собственным глазам Вот так номер… Что это значит? И губы дрожат, словно она собирается заплакать…

Он со свистом втянул в себя воздух.

— Вы отлично знаете, что я действительно хотел вас… Нет, я хочу вас… я… — Господи, она загнала его в ловушку!

— Так, значит, вы хотите меня. И при этом не имеете ни малейшего желания сделать мне приятное.

— Этого я не говорил! — взревел Маркус.

— Но вы и не сделали ничего, что бы заставило меня думать иначе, — парировала Регина. — Так как же у вас поворачивается язык обвинять меня в том, что у меня появляются кое-какие мысли — что вы, например, играете моими чувствами, преследуя какие-то свои низменные цели? Иначе говоря, поступаете со мной именно так, как, вы утверждали, Саймон поступает с вашей сестрой?

Подобное предположение оглушило виконта — сравнивать его, Маркуса, с Саймоном?! Он даже растерялся слегка… Что-то в разговоре с самого начала пошло не так, но будь он проклят, если понимает, где он дал промашку.

«Брось, приятель. Она ведь Прекрасная, но жестокая дама, которая обожает издеваться над мужчинами!»

— Трудно представить, как можно играть чувствами женщины, которая уже имела удовольствие отвергнуть одиннадцать предложений руки и сердца. — Он отчаянно старался вновь ощутить почву под ногами, поскольку у него внезапно возникло такое чувство, будто он вязнет в каком-то болоте.

В глазах Регины вспыхнул гнев.

— Стало быть, вы решили, что раз за мной ухаживали и до вас, это дает вам право играть со мной?!

— Я и не думал играть вашими чувствами… просто… — Шумно выдохнув, Маркус выругался. — Вы все перевернули с ног на голову! Боже правый, будто вы не знаете, как я ненавижу это ваше светское общество?! Так почему я должен жить по его нелепым правилам?!

— Только потому, что ухаживаете за мной? — прищурилась Регина. Лицо виконта потемнело, и она, заметив это, примирительным тоном добавила: — Оставим это. Я все поняла. Маркус замер.

— Что именно вы поняли? — осторожно поинтересовался он.

— Ну, если вы не собирались заранее играть моими чувствами… — Регина помолчала немного, чтобы дать Маркусу время переварить то, что она сказала, потом выразительно вскинула брови. — Вы ведь именно это утверждаете, не так ли?

— Ну-у… конечно. — Маркус кашлянул, с каждой минутой чувствуя себя все более неуютно.

— Тогда, выходит, все именно так, как я предположила вначале, — вы понятия не имеете, как себя вести. — Регина тяжело вздохнула. — Впрочем, я должна была сразу догадаться. Вы же, вероятно, слишком гордый человек, чтобы признаться в этом. А все эти нелепые сцены, которые вы устраиваете… что ж, примерно так и должен держать себя человек, когда теряет почву под ногами и страшно боится, что кто-нибудь это заметит.

— Почву под ногами? — слегка опешив от такого оборота событий, переспросил он.

— Я просто постаралась слегка смягчить то, что я об этом думаю. Как бы то ни было, несколько уроков хороших манер вам явно не помешают.

— Мне не нужны уроки хороших манер! — взревел он, словно раненый буйвол.

— Вовсе незачем так орать! — поморщилась Регина. — Впрочем, ничего страшного — меня вам не нужно стесняться. — На ее лице не было ничего, кроме искреннего сострадания.

Сострадания… Тьфу ты!

Кровь ударила ему в голову. Перед глазами заклубился багровый туман. Никто и никогда не жалел его… ни его, ни сестру. Возможно, он и в самом деле совершил несколько промахов, вновь оказавшись в обществе, великодушно признал Маркус, но, проклятие, эти болваны сами виноваты! Нечего было шарахаться от него, как от чумы! Или она ожидала, что он станет прыгать перед ними на задних лапках?! С милой улыбкой молча глотать их оскорбления и кланяться… кланяться…

Черта с два! Он опустил голову так, чтобы смотреть ей в глаза.

— Зарубите себе на носу, мадам, — я вовсе не нуждаюсь в этих ваших уроках хорошего тона! Я просто не желаю плясать под вашу дудку и жить по дурацким законам вашего общества!

— Простите, но именно это обычно и говорят мужчины вроде вас, если не умеют танцевать так, чтобы не отдавить партнерше сразу обе ноги, или не знают, как, сидя за столом, пользоваться ножом и вилкой. Но, поверьте, я буду просто счастлива помочь вам научиться…

— Вы что — плохо слышите?! Я не нуждаюсь в вашей помощи, мадам! — Маркус подумал, что если разговор и дальше пойдет в том же направлении, то это наверняка кончится тем, что его свезут в сумасшедший дом, и решил, что пора уносить ноги. — Хватит с меня этой чепухи. Доброй ночи, мадам.

Он уже повернулся к двери, когда она окликнула его:

— Лорд Дрейкер!

— Что? — не оборачиваясь, рявкнул он.

— Поскольку вы не умеете вести себя прилично и не желаете брать уроки хороших манер, боюсь, яд олжна буду отказаться от удовольствия бывать где-то в вашем обществе.

Маркус остановился как вкопанный.

— Стало быть, вы все-таки решили расторгнуть нашу сделку?

— Я согласилась, чтобы вы ухаживали за мной. А вы, похоже, понятия не имеете, как это делается.

— Ад и все дьяволы, как это — не имею понятия?! — взревел Маркус. И тут же прикусил язык, сообразив, что увяз в этом деле с головой. — Ладно. Ваша взяла. Тогда и вы дайте знать своему чертову братцу держаться подальше от моей сестры. Раз вы отказываетесь бывать где-то со мной, то не видать ему Луизы как своих упгей.

Он пулей вылетел из дома, чуть не сбив на ходу мисс Тре-мейн, которая скромно переминалась с ноги на ногу возле двери. Маркус пролетел мимо, задержавшись лишь для того, чтобы метнуть в ее сторону мрачный взгляд.

— Мои поздравления, мадам. Вам все-таки удалось от меня избавиться!

И с размаху хлопнул дверью.

 

Глава 11

Маркус вскочил в экипаж и рыкнул на кучера, чтобы тот гнал лошадей. Чума на нее… на эту женщину… на всю их породу! Впрочем, он тоже хорош — нужно было быть полным кретином, чтобы ввязаться в подобную историю. Господи, такое даже в страшном сне не привидится! Уроки хороших манер! Ишь что придумала?! Какая-то сопливая девчонка собирается учить его манерам! Ха!

— Маркус, что случилось? — осторожно спросила сидевшая напротив Луиза.

— Все чудесно. — Просто замечательно, угрюмо подумал он, особенно теперь, когда он вычеркнул леди Задаваку из своей жизни.

Больше не нужно оставаться ночевать в доме брата, чтобы не возвращаться за полночь в Каслмейн. Не придется тратить безумные деньги на лошадей и экипажи. И главное — не надо портить себе кровь, натягивая вечернее платье только ради того, чтобы какая-то наглая девчонка осмеяла покрой его парадного сюртука.

Все, конец! С этого самого дня — никаких перепалок с этой языкастой ведьмой. Никаких сделок. И… больше никаких поцелуев в темноте под лестницей… никаких объятий… Он никогда больше не почувствует ее сладость на своих губах…

Черт возьми! Как она могла так поступить с ним? Зачем?

Впрочем, теперь это уже не важно. Все кончено. И какая ему разница, что она думает о нем? Пусть считает, что он действительно не умеет вести себя в обществе, — в конце концов, ведь этого он и добивался.

Нет, будь все трижды проклято! Единственное, чего ему хотелось, — это доказать, что все ее друзья просто стая голодных волков, способных растерзать нормального человека в клочья. Что его сестра никогда не станет жертва чьих-то там честолюбивых стремлений, потому что он, Маркус, этого не позволит.

И это отнюдь не значит, что он не может соблюдать их дурацкие правила. Ад и все дьяволы — он способен вести себя так же изысканно, как любой так называемый джентльмен!

«Именно это обычно и говорят мужчины вроде вас, если не умеют танцевать так, чтобы не отдавить партнерше сразу обе ноги, или не знают, как пользоваться ножом и вилкой».

Святители небесные, когда-нибудь она просто сведет его сума!

— Маркус! — окликнула Луиза. Из-за грохота колес он едва расслышал ее голос. — Неужели это правда… то, что ты сказал? Что мы можем поехать покататься верхом — ты, я и Саймон?

О… еще и это! Ужасно жаль разочаровывать Луизу, но… ничего не поделаешь.

— Прости, ангелочек, но кое-что изменилось.

Даже в полумраке кареты он заметил, как омрачилось лицо сестры.

— Как это?

— Фоксмур больше не будет тебя сопровождать. По щекам Луизы разлилась бледность.

— Но… почему?

— Просто не будет. Вот и все. Луиза посмотрела ему в глаза:

— Я догадываюсь, что все это из-за того, что ты сказал что-то жуткое леди Регине. Именно поэтому она была так холодна с тобой. Господи, Маркус, что ты наделал?

Естественно, он ни слова не говорил ей о своей сделке с Региной, но Луиза не настолько глупа, чтобы не заподозрить, что тут есть связь и его отношения с Региной так или иначе повлияют на ее собственное общение с Фоксмуром.

— А с чего ты вообще взяла, что я что-то такое наделал? В конце концов, это твоя ненаглядная леди Регина вечно задирает нос и смотрит на всех, будто перед ней не люди, а…

— Нет, она очень милая, и ты сам прекрасно это знаешь! — Возмущенно фыркнув ему в лицо, Луиза откинулась на спинку сиденья. — Но тебе обязательно нужно было все испортить! — Мне неприятно ухаживать за женщиной, которая постоянно старается заставить меня делать что-то, что мне не! по душе.

— Ты хочешь сказать — вести себя как джентльмен? Господи, и Луиза туда же! Дадут ему эти женщины жить спокойно или нет?!

— Проклятие, я и так джентльмен!

— Только при этом ведешь себя не так, как положено джентльмену. В точности как я когда-то говорила Саймону…

— Саймону?! — Интересно… неужели дело зашло настолько далеко, что эти двое уже обращаются друг к другу по имени?

Луиза смущенно порозовела.

— Да. Мы ведь знакомы уже довольно давно… целый месяц.

Маркус изумленно вытаращил глаза:

— Послушай, сестренка, а ты никогда не задумывалась, с чего бы это герцогу, который просто купается в золоте, вдруг взбрело в голову ухаживать за дочерью женщины с весьма скандальной репутацией?

— Конечно, я об этом думала. И не раз. А потом просто взяла и спросила его самого. Знаешь, что он мне ответил? Что знал нашу мать, когда был еще совсем мальчиком, и она ему даже понравилась. И добавил, что считает ее хорошей и порядочной женщиной.

— По сравнению с кем, интересно — с Иезавелью? Луиза нахмурилась:

— Послушай, конечно, мама иногда обходилась с тобой довольно сурово, но, поверь, она может быть очень доброй…

— Интересно, с чего это ты взяла? Когда ты ее видела в последний раз, а? Нет, дорогая, наша матушка настолько равнодушна к нам обоим, что и домой-то не дает себе труда заглянуть — посмотреть, как мы живем…

Луиза, вздрогнув, как от пощечины, молча отвернулась и стала смотреть в окно. Маркус сердито поморщился. И кто тянул его за язык? Теперь вот Луиза расстроилась…

Однако когда она повернулась к нему, он даже опешил слегка — он-то думал, в ее глазах стоят слезы, а они потемнели от злости и вонзились в него, как шляпные булавки.

— Знаешь, по-моему, мама тут ни при чем. Просто ты злишься, потому что я влюблена в Саймона. В этом все дело.

Господи… с каждой минутой все хуже и хуже!

— А он… он влюблен в тебя? Луиза расправила плечи:

— Полагаю, что да.

— Он говорил тебе об этом?

— Еще нет. Но ведь он только недавно стал уделять мне внимание. И вот теперь ты собираешься положить этому конец… а я… я ведь даже точно не знаю, любит ли он меня… — Нижняя губка Луизы задрожала.

— Послушай, он недостаточно хорош для тебя. И я, как твой опекун, не могу этого позволить.

— Однако он был вполне приемлем для меня, пока ты сам ухаживал за Региной! — уколола брата Луиза.

Он решил, что попробует поговорить с ней начистоту.

— Вообще говоря, я и тогда так не думал. Но надеялся, что ты сможешь сама убедиться в этом. Именно для этого я и позволил ему поухаживать за тобой.

— Что дало тебе возможность самому приударить за Региной, верно? — презрительно фыркнула Луиза. — И вот теперь ты рассчитываешь, что мы с Саймоном согласимся расстаться — просто потому, что ты имел несчастье задеть чувства его сестры!

— О чем ты говоришь?! Задел ее чувства, ха! Разве ты не заметила, как она была холодна со мной весь вечер?

— Только потому, что ты вел себя словно дикарь! И, знаешь, я ее не виню. Обращайся ты так со мной, я бы скорее откусила себе язык, чем согласилась заговорить с тобой снова. — Луиза наклонилась к нему и тронула его за руку. Маркус поежился — если у нее такое лицо, как сейчас, значит, жди неприятностей. — А ведь ты можешь быть таким милым — при желании, конечно. Умеешь же ты быть вежливым с леди Айверсли! Иногда я тебя просто не понимаю — теперь, когда появилась женщина, которая неравнодушна к тебе…

— Леди Регине я абсолютно безразличен, можешь поверить мне на слово. — Маркус раздраженно отдернул руку. Луиза… Луиза, которая, по его мнению, должна была презирать эту задаваку, неожиданно оказалась на ее стороне! — Она считает, что я недостоин даже чистить ей башмаки. Только слепой не заметил бы этого!

— Если кто-то тут и слеп, так это ты, милый братец! Неужели ты не видел, какими глазами она смотрела на тебя?

Маркус, вздрогнув, ошеломленно уставился на сестру:

— О чем это ты?

— Господи… да Регина смотрела на тебя так, будто она хочет тебя заполучить, чего бы ей это ни стоило!

В груди у него вспыхнула искорка надежды… Но Маркус безжалостно растоптал ее. Возможно, Регина действительно вдруг захотела его, но это всего лишь обычное любопытство, свойственное любой девственнице при виде опасного мужчины. Так сказать, ничего личного.

— Брось… если она и смотрела на меня, то просто подсчитывала мои промахи, чтобы потом иметь возможность поучать меня.

— Вот как? Тогда почему она так жадно расспрашивала меня о тебе?

У Маркуса в глазах потемнело.

— Расспрашивала?!

— Именно! В какую школу ты ходил, например. И почему ты не желаешь тратиться на приличную одежду. — Луиза выразительно подняла тонкие брови. — И всегда ли ты был таким невежей.

Мысль о том, что светская дама — да, впрочем, вообще любая женщина — вдруг заинтересовалась им, буквально парализовала Маркуса. Нет, конечно, спохватился он, Регина пылко и с охотой отзывалась на его поцелуи, но ему бы и в голову не пришло, что он может заинтересовать ее как человек. Теперь он уже ни о чем другом и думать не мог. Что это? Очередная интрига? В воздухе повеяло острым и пряным запахом опасности.

— И что ты ей рассказала?

— Спроси у нее, если хочешь. Это был личный разговор. А пересказывать личные разговоры некрасиво. Это вроде тайны исповеди.

Но ведь ты только что… — Маркус, проглотив проклятие, с трудом удержался от желания как следует отшлепать сестру — первый раз за всю жизнь. — Впрочем, не важно, — опомнившись, буркнул он. — Меня совершенно не интересует, о чем вы, женщины, судачите за нашей спиной. И без того ясно, что о мужчинах.

Луиза тяжело вздохнула.

— Ох, Маркус… я же вижу, что она тебе нравится. Почему бы тебе не извиниться? Неужели ты не хочешь вернуть ее?

— Чтобы я извинялся?! Да еще перед этой… этой гарпией?! — Ну уж нет, не дождетесь, мрачно подумал Маркус. Что касается Регины, тут уж ничего не поделаешь, но будь он неладен, если не заставит Луизу изменить свое мнение. — Как бы ни сложились отношения между мной и леди Региной, ты больше не будешь встречаться с Фоксмуром!

Луиза задумчиво прикусила губу.

— Не буду?

— Нет! — отрезал виконт. — И учти — это мое последнее слово.

— Понятно… — протянула она. Его глаза подозрительно сузились.

— Надеюсь, ты послушаешься меня, Луиза?

— Да, конечно. Как скажешь.

— Вот так просто — ни споров, ни возражений? — удивился он.

— Нет. — Луиза улыбнулась, и эта улыбка внезапно до такой степени напомнила ему Регину, что вся кровь в его жилах разом превратилась в лед.

«Ваше упрямство только обидит ее, — кажется, именно так сказала ему Регина в тот день, когда приехала к нему в Каслмейн. — И кроме того, даст ей законный повод обманывать вас при каждом удобном случае!»

Боже, помоги ему! Именно так и поступит Луиза, теперь он не сомневался в этом. Общество уже наложило на нее свою печать. Если он сейчас оставит ее в Лондоне и вернется в Каслмейн, возле нее останутся только Айверсли, а на них он не мог положиться. Эти двое были целиком поглощены собой — своей любовью, своей малышкой — и не замечали ничего вокруг. И старые подозрения насчет Фоксмура разом зашевелились в его душе…

Конечно, он мог бы сопровождать Луизу во время ее выездов в свет, но это означает бывать в обществе и почти постоянно видеть Регину, окруженную воздыхателями вроде этого сопляка Уитмора, готовыми ползать у ее ног и целовать подол ее платья. Маркус шумно засопел — лучше уж висеть на дыбе, честное слово, тоскливо подумал он.

Все дело в том, что у него нет ни малейшей возможности получать приглашения на те же самые званые вечера и балы, где мечтает бывать Луиза. Правда, его появление в обществе леди Регины позволяло ему надеяться на одно или даже два приглашения. Но и этот слабенький ручеек после их сегодняшней ссоры наверняка пересохнет. Он почти не сомневался, что леди Регина из чистой вредности позаботится о том, чтобы ему не было прислано ни одного приглашения. Что опять возвращает его к исходной точке — ему придется доверить Луизу заботам Айверсли.

Маркус скрипнул зубами. Сейчас он до смерти жалел, что не может запереть Луизу в донжоне. Можно было бы, конечно, попробовать… но ведь Регина наверняка заметит ее исчезновение и тут же примчится ее спасать. Или еще, чего доброго, спрячет Луизу в своем собственном доме. В доме Фоксмура, уточнил он. Нет уж, лучше пусть встречаются у него на глазах…

Возможно, пришло время сменить тактику, уныло решил он. Его первоначальный план явно провалился — Луиза, похоже, приняла сторону Регины, и это очень плохо, потому что на это он не рассчитывал. А если еще Регина объяснит ей, что была вынуждена дать ему от ворот поворот, потому что он, мол, не имеет понятия о «благородных манерах», то Луиза превратит его жизнь в ад. Или, что самое страшное, они объединятся против него, и тогда ему уж точно не поздоровится. Боже, спаси и сохрани его от этого!

На фоне всего происходящего наступить себе на горло и ухаживать «как положено» показалось ему единственно возможным выходом. И потом, успокаивал он себя, приглядывать за Луизой и Саймоном тоже станет значительно легче, прекрати он постоянно ссориться с Региной. А

результат будет тот же. Ведь если он станет вести себя «как джентльмен», а леди Задавака убедится, что общество по-прежнему плюет на него, то она не выдержит и сама порвет с ним.

Зато у Луизы не будет повода винить в этом его. Убедившись, что Регина безжалостно отвергла его, несмотря на все его искренние попытки ублажить ее, Луиза непременно встанет на его сторону. И тоже распрощается с Саймоном, повеселел Маркус. Как же она сможет позволить ему ухлестывать за ней, когда его сестра так бессердечно поступила с ее братом?!

— Ладно, твоя взяла, — нехотя пробурчал он. — Так и быть… постараюсь помириться с Региной.

— И позволишь Саймону по-прежнему ухаживать за мной? Робкая надежда, вспыхнувшая в глазах сестры, заставила Маркуса мысленно застонать.

— Пока — да.

Если ему повезет, то его новый блестящий план вскоре позволит ему перетянуть сестру на свою сторону. А если нет, то на крайний случай всегда остается вариант с донжоном.

«А может, сунуть туда Регину вместо Луизы? — кровожадно подумал виконт. — Вот было бы здорово!» И вновь перед глазами у него замелькали картинки из вчерашнего сна — запертая в башне Регина молит о пощаде, обещая взамен выполнить любое, даже самое безумное, его желание. Регина, стоящая на коленях у его ног с рассыпавшимися по плечам золотистыми волосами. Ее обольстительные губы жалобно дрожат, когда она умоляет его о ночи любви. И обнаженная Регина, уже без арфы, которая скрывала от его взгляда вход в ее девичью крепость…

— А как ты собираешься помириться с ней? — с ребяческим любопытством спросила Луиза.

Маркус вздрогнул. Сладостное видение растаяло в воздухе, оставив после себя болезненное ощущение неудовлетворенности — увы, слишком заметное, особенно для таких острых глаз, как у его сестры. Осторожно прикрыв свидетельство своей постыдной слабости шляпой, Маркус попытался сосредоточиться. Впрочем, получилось у него плохо.

— Не знаю.

— Могу я дать тебе один совет? Он тяжело вздохнул.

— Попробуй.

— Так вот — если хочешь произвести впечатление на Регину…

Спустя несколько часов после этого разговора Маркус обнаружил, что стоит на пороге «Голубого лебедя» под проливным дождем, неистово барабаня в дверь, и, сыпля проклятиями, требует, чтобы немедленно позвали его сводного брата. Завезя Луизу к Айверсли, он прямо оттуда поехал к Бирну — как оказалось, только для того, чтобы услышать из уст напыщенного дворецкого, что его братец, мол, никогда не появляется дома раньше четырех утра. Что делать — такова жизнь клубного завсегдатая, ворчливо напомнил себе Маркус.

И поскольку это был первый раз, когда он попытался проникнуть в клуб через парадную дверь, швейцар ясно дал ему понять, что не имеет ни малейшего желания впускать его.

— Но вы ведь не член клуба, сэр! — заявил он, презрительно сморщив нос при виде давным-давно вышедшего из моды пальто и буйно заросшего бородой лица Маркуса. — По существующим правилам я могу пустить только члена клуба или его гостей.

— Черт побери! Немедленно позовите вашего хозяина, не то…

— Дрейкер! — ахнул его брат, выглянув в холл. — Это ты? Какого дьявола ты тут скандалишь?

— Пришел повидаться с тобой! — рявкнул виконт.

— И для этого решил вломиться в клуб через парадную дверь? — Бирн махнул рукой, и швейцар моментально исчез. — Забавная мысль. Кто это тебя надоумил?

— Очень смешно! — буркнул Маркус. Переступив порог, он принялся топать и шаркать ногами, стараясь избавиться от комков грязи, облепившей его, пока он бродил по городу. — К твоему сведению, я сегодня не в том настроении, чтобы шутить.

При виде брезгливой усмешки, с которой лакей взял у Маркуса промокшие насквозь пальто и шляпу, с губ Бирна сорвался смешок, в котором не было ни капли осуждения. Подхватив брата под руку, он провел его в свой кабинет.

Ну, выкладывай, что стряслось? Что заставило тебя явиться сюда, да еще в такую погоду?

— Все женщины… пропади пропадом вся их мерзкая порода!

— Ага… значит, женщина? Обычное дело.

— Женщины — просто проклятие человечества! — ворчал Маркус, грея возле огня озябшие руки.

— Ты что, только сейчас это заметил? Нахохлившись, Маркус бросил на брата обиженный взгляд:

— Похоже, у тебя-то с ними как раз никаких проблем.

— Потому что я умею указать каждой ее место. И как только кому-то из них вздумается отравлять мне жизнь, я в ту же секунду заменяю ее другой. Вот и все!

— К несчастью, мне это не подходит. Жизнь мне отравляет Луиза.

— Тогда, боюсь, ничем не смогу тебе помочь. У меня самого, слава тебе Господи, нет сестер. Так что если ты явился ко мне за советом…

— Нет, не за советом. Хочу попросить тебя об одной услуге.

В глазах Бирна вспыхнул огонек любопытства. Хотя он сам, Маркус и Айверсли в свое время поклялись поддерживать друг друга в любых обстоятельствах, Маркус до сих пор ни разу не обращался к нему ни с одной просьбой.

— И что за услуга? — с интересом спросил он. Маркус уставился в огонь.

— Мне нужен абонемент в «Олмак».

— Послушай, я ведь уже объяснил Айверсли, что совет дам-патронесс не соберется раньше понедельника. И хотя я почти уверен, что кандидатура Луизы не вызовет никаких возражений, я все же не могу гарантировать…

— Это не для Луизы. — Маркус стиснул зубы. — Мне нужен абонемент для себя.

Повисло потрясенное молчание. Потом с губ Бирна сорвался тихий смешок. А еще через минуту, согнувшись пополам, он уже хохотал во все горло — так, что в комнату заглянул перепуганный лакей.

Маркус резко обернулся.

— Что тут смешного? — ледяным тоном процедил он.

— Ох, прости, пожалуйста… конечно, ничего, — слабо простонал Бирн, задыхаясь от смеха и вытирая слезы носовым платком. Очередной приступ хохота заставил его согнуться чуть ли не вдвое. — Просто… представил себе тебя… в «Олмаке»… среди всех этих безмозглых…

— Послушай, ты можешь достать мне абонемент ил нет? — наливаясь злобой, перебил Маркус.

Это было сказано так, что улыбка мгновенно стекла с лица Бирна.

— Господи… да ты, похоже, серьезно?!

— Разумеется, серьезно. Неужели ты думаешь, что я бы вломился сюда перед рассветом, переполошил весь дом и промок насквозь только ради того, чтобы посмешить тебя?! Поверь, я бы нашел себе занятие поинтереснее — учитывая, который теперь час!

— Конечно, конечно… например, поехал бы в «Олмак»! — Бирн снова скорчился от смеха.

Маркус охотно придушил бы его собственными руками.

— Послушай, если ты не можешь достать мне абонемент…

— …тогда этого никто не сумеет, — поспешно закончил Бирн, перехватив на лету угрожающий взгляд сводного брата. Всю веселость его как рукой сняло. — Ладно, утром черкну записку своему маркеру.

— А разве одна из дам-патронесс клуба не была в прошлом твоей любовницей?

— Была. Но максимум, что она может, — это попробовать убедить остальных.

— Я думал, они идут навстречу титулованным особам, поскольку считают, что мужчина с титулом — хорошая партия для любой девушки.

Бирн коротко фыркнул.

— Сомневаюсь, что термин «хорошая партия» подходит тем особам мужского пола, которые вдобавок к этому титулу обзавелись еще прозвищем Дракон. И бородой, как у лешего, в придачу. И сюртуком, надеть который побрезговал бы любой лакей. Или…

— Хватит! Кажется, я понял, что ты имеешь в виду. — Дьявол его возьми, похоже, и он заодно с Региной! Они что — сговорились?! — С прозвищем ничего поделать не могу, но вот насчет остального… Скажем, если ты будешь настолько любезен, что подскажешь мне, к какому портному ты…

— Да, конечно, — закивал Бирн, благоразумно проглотив то, что вертелось у него на языке. — Этот парень моментально оденет тебя с ног до головы — даже если умрет от натуги.

— Абонемент и… черт, и сюртук… в общем, они понадобятся мне к тому балу, который назначен на среду.

— Будь я проклят! А ты не слишком многого от меня хочешь? — Бирн тяжело вздохнул. — Послушай, абонемент я не успею достать точно. Зато могу добыть для тебя разовое гостевое приглашение. А поскольку Луиза уже получит свой абонемент, ты можешь приехать вместе с ней в качестве ее гостя… понятно, при условии, если представишься дамам-патронессам и получишь их одобрение.

Представиться?! Да что он, мальчик, что ли?! Маркус едва сдержался, чтобы не попросить Бирна забыть обо всем. Но его остановила мысль о Регине — если он хочет вернуть ее, ему придется пройти через это унижение.

— Ладно.

— И ты должен дать слово, что будешь вести себя прилично.

— Непременно.

— Ты уверен, что понимаешь, о чем идет речь?

— Если честно, то не очень. — Теперь, когда после разговора с Луизой его гнев и обида на Регину слегка поутихли, Маркус был вынужден признать, что кое в чем она, пожалуй, была права. Он уже и не помнил, когда пытался быть вежливым, бывая в обществе. А вдруг он вообще забыл, как это делается, перепугался Маркус. Вот ужас… ведь он тогда будет выглядеть полным идиотом…

Впрочем, как будто им не все равно? Маркус обиженно фыркнул. Он может из кожи лезть вон — все равно эти чванливые тупицы станут воротить от него нос. Но он должен хотя бы попытаться… ради Луизы…

— Маркус! — окликнул его брат.

— Да, да. Прилично. Только тебе придется напомнить мне, о чем идет речь.

Рот Бирна опять разъехался чуть ли не до ушей.

— Обязательно, старина. Естественно, в тех пределах, которые известны мне самому. — Но тут веселость его увяла. — Впрочем, это еще не все. Тебе придется подстричься.

— Знаю! — прорычал Маркус.

— И избавиться от бороды.

«Проклятие!» Он решил отращивать бороду в тот день, когда одна из горничных, в первый раз взглянув на его шрам, грохнулась в обморок. Прошло уже восемь лет, с тех пор как кто-либо видел его лицо.

— Будет заметен мой шрам, — тихо и безнадежно сказал он. И, отвернувшись, швырнул полено в огонь.

— Дам-патронесс волнует мода, а не какие-то шрамы. А, учитывая, что как раз сейчас наши бравые вояки возвращаются домой, рубцами нынче мало кого удивишь. Они даже добавят тебе шарма. Черт возьми, ты войдешь в моду.

Маркус сильно сомневался в этом, но выбора у него не было.

— Хорошо, — угрюмо проворчал он, глядя на кочергу. — Ты меня убедил. Считай, что бороды уже нет.

В комнате надолго воцарилось молчание.

— Стало быть, она все-таки зацепила тебя за живое, не так ли, старина? — наконец осмелился спросить Бирн.

Погрузившись в печальные воспоминания, виконт ответил не сразу.

— Кто? — спохватился он.

— Как это — кто? Прекрасная, но жестокая дама, конечно.

Маркус с грохотом отшвырнул кочергу.

— Ты городишь чушь!

— Почему? Она ведь и в самом деле красавица! И ей это прекрасно известно.

«Вам нужно только мое тело…» Он застыл.

— Да… ей это известно. Но она не тщеславна… если ты именно это имеешь в виду.

— А… — промычал Бирн. — Но она действительно такая бессердечная, как о ней говорят?

— Насколько мне известно, она уже отказала одиннадцати искателям ее руки, — уклончиво ответил Маркус. — Вот ты мне и ответь, бессердечна ли она.

— Тогда будь поосторожней, старина, — понизив голос, предупредил Бирн. — Эта женщина не для таких, как ты.

Маркус испепелил его взглядом.

— Сначала Айверсли, потом ты! Сговорились вы, что ли? Скажите, Бога ради, за кого вы меня принимаете? За какого-нибудь сопливого хныксу… прыщавого фата, что ли?! И кроме всего прочего, я ведь говорил вам, что это просто сделка. Я стану волочиться за леди Региной только ради того, чтобы не упускать из виду Фоксмура.

— Э-э-э… да, именно так ты и говорил. Но эта дамочка успела уже обломать немало таких, как ты.

— Ад и все дьяволы! Мне известно, как оградить себя от уловок подобных дам! Позволь напомнить тебе, что мне стукнуло уже двадцать два, когда я решил, что ноги моей больше не будет в этом вашем свете! А до этого я успел хлебнуть немало горя из-за мерзких шуточек относительно моего роста и нелюбви к таким светским искусствам, как карты, пустая болтовня и умение завязывать галстук. — Маркус коротко, злобно хохотнул. — А еще там было великое множество девиц, в жилах которых текла кровь, слишком голубая для того, чтобы смешать ее с кровью несчастного ублюдка какой-то Иезавели! И хотя в глазах закона мое происхождение безупречно, я наслушался достаточно грязных разговоров о своем настоящем отце и его отношениях с моей матушкой — причем от этих самых «прекрасно воспитанных» юных леди…

— Я тоже, — перебил его Бирн. — Но в отличие от тебя я не пожалел времени, чтобы научиться, как обратить себе на пользу позор своего рождения. Для начала я попытался понять, что заставляет этих самых «прекрасно воспитанных» леди возжелать мужчину, а потом, воспользовавшись этим, делал так, что они падали к моим ногам.

— За спиной собственных мужей, разумеется.

— Не только — иногда прямо у них на глазах, если уж иначе было нельзя. — Глаза Бирна вспыхнули и заискрились, словно индийские сапфиры чистейшей воды. — Но с тех пор никто не называет меня ублюдком — в лицо, разумеется. Можешь поверить мне на слово. А большинство просто умирает от зависти, потому что это им самим не под силу. — На губах его играла дьявольская усмешка — точь-в-точь демон, за свои проделки низвергнутый в ад.

Потом он повернулся к Маркусу, и улыбка на его лице стала мальчишеской.

— А вот ты, дорогой мой братец, чуть ли не треть своей жизни провел у себя в логове! И теперь, когда самая потрясающая в свете женщина смилостивилась и позволила тебе поухаживать за ней, что, естественно, должно льстить твоему честолюбию…

— Учти — я вовсе не такой осел, как считаете вы с Айверсли! — рявкнул Маркус. — И я все держу под контролем. Короче — ты достанешь мне билет в «Олмак» или нет?

— Постараюсь, братец. Сделаю все, что смогу. — Ехидная усмешка скользнула по губам Бирна. — Боже, сохрани и спаси «Олмак», если мне это удастся!

 

Глава 12

Пальцы Регины рассеянно перебирали струны арфы — она пыталась на слух подобрать мелодию, которая выражала бы ее нынешнее настроение. Но ее мучила досада, а арфа скорее всего просто была не создана для подобной музыки. Возможно, Регине сейчас подошла бы печальная скрипка. Или цимбалы. М-да, пожалуй, цимбалы даже лучше, мрачно хмыкнула она, их можно опустить на голову одного хорошо знакомого ей упрямого осла…

— Ты уверена, что не хочешь чаю? — услышала она участливый голос с другого конца комнаты.

Ничего не видя и не слыша вокруг, Сайсели увлеченно царапала перышком в маленькой записной книжечке, которую она вечно таскала с собой. Она называла ее дневником. Порой, будучи не в настроении, Регина с раздражением пыталась разгадать, что может туда писать Сайсели — при ее-то однообразной, невероятно пресной жизни!

Разве что о самой Регине. Возмущенно фыркнув, она принялась яростно щипать струны ни в чем не повинной арфы, наигрывая свою любимую пьесу и от души жалея, что та звучит так… так чарующе.

— Я сегодня не в настроении.

— Может, хочешь, чтобы я тебе почитала?..

— Нет! — пронзительно взвизгнула Регина. Заметив, как Сайсели испуганно заморгала, она немедленно устыдилась своей вспышки. — Прости, но я не в том состоянии, чтобы слушать, — более приветливо поправилась она. И снова разозлилась, ненароком вспомнив, что Маркус предпочел общество своих книг ей, Регине.

Ее пальцы уныло скользнули по струнам и упали на колени.

— Ты скоро забудешь его, — мягко сказала Сайсели. Вздрогнув от неожиданности, Регина почувствовала, как предательская краска заливает щеки, и отвела глаза в сторону, досадуя на Сайсели, которая без труда читала ее мысли.

— Разве ты не поэтому последнее время огрызаешься на всех? Не потому ли, что вы с ним поссорились и лорд Дрейкер перестал бывать с тобой? Я угадала?

— Не говори чепуху! Это не он дал мне отставку, а я — ему!

— Ну да — ведь он не хотел делать то, что ты ему велела. А еще потому, что все это время он лгал ей, преследуя ему одному известную цель. Впрочем, почему ему одному? Регина пыталась ранить его самолюбие, заставив его признаться, что он использует ее ради того, чтобы принудить Саймона и Луизу расстаться. Но ее оружие обернулось против нее же — она пыталась задеть его гордость, а пострадала ее собственная.

Прошло уже целых четыре дня, с тех пор как он, хлопнув дверью, выскочил за дверь ее дома. И с того времени — ни единого слова. Регина терялась в догадках — как он мог с такой легкостью разорвать их сделку?!

— Право, не понимаю, почему это тебя так расстраивает, дорогая, — невозмутимо продолжала Сайсели. — Ты слишком хороша для него. Вспомни только, какие достойные джентльмены добивались тебя до него! И ты ко всем оставалась равнодушна. Да что там — ты ни одной секунды не жалела ни об одном из них! А сейчас…

Это верно, мрачно подумала Регина. Но все эти «достойные» джентльмены униженно домогались ее. Именно это в ее представлении должен был делать и Маркус — валяться у нее в ногах, умоляя простить его.

Регина раздраженно фыркнула. Драконы не умеют умолять! Нет, когда они гневаются, то плюются огнем и уничтожают все вокруг! И с наслаждением пожирают свою беспомощную жертву!

Вот так и Маркус своим жарким дыханием воспламенил ее…

«Я стоял там, совершенно беспомощный, с цепями на руках, и безумно завидовал арфе, лежавшей у вас между бедер… ведь вы обхватили ее ногами… она прикасалась к тем местам, до которых я тоже мечтал дотронуться… рукой или губами… как сейчас касаюсь вашей груди…»

Почувствовав, что вся пылает, Регина бессознательным движением оттолкнула от себя арфу, каким-то чудом не опрокинув ее на пол. Похотливый негодяй! Неужели мало того, что он теперь преследовал ее даже во сне, регулярно являясь к ней каждую ночь и заставляя ее проделывать такие вещи, только вспомнив о которых Регина чуть не плакала от стыда? И вот уж он стал являться к ней и наяву!

Всякий раз, стоило ей только поставить между колен арфу, она мучительно краснела, вспоминая, как его рука жарко и настойчиво ласкала ее там. А когда ее груди ненароком касались гладкой поверхности арфы, Регина вздрагивала, представляя себе, что это его губы…

Чувствуя, как горят у нее уши, она внутренне застонала. Нет, это уже просто смешно, одернула она себя.

— Я бы выкинула лорда Дрейкера из головы уже на следующий день, — деланно равнодушным тоном объявила она, — если бы все это не касалось Саймона и Луизы.

Глазки Сайсели как буравчики сверлили лицо Регины. — Я что-то не заметила, чтобы это хоть как-то коснулось их, — хмыкнула она. — Правда, все последние дни мисс Норт никого не принимала, — во всяком случае, так говорили твоему брату. Но, насколько мне известно, сегодня она согласилась встретиться с ним.

Вот как?! Регина ничего не знала об этом. Она изо всех сил оттягивала разговор с Саймоном, не желая рассказывать брату о своей ссоре с виконтом. Вообще говоря, Регина рассчитывала, что Саймон сам заговорит об этом. Однако он упорно молчал.

— А ты откуда знаешь? Сайсели пожала плечами:

— Саймон сам мне рассказал, что пойдет к ней. И еще он хотел посоветоваться со мной, что ей подарить.

— Вот как? Странно… Почему же он не спросил меня? Сайсели, опустив голову, принялась смущенно перебирать ноты.

— Сказал, что у тебя неважное настроение все последние дни. И что ему не хочется тебя беспокоить.

— Ну, возможно, он и поехал к ней с визитом. Но нет никаких гарантий, что его примут.

— Думаю, его приняли. Во всяком случае, Саймон потом хвастался, как всем понравился его подарок.

— О-о-о… — Откинувшись на спинку стула, Регина невидящим взглядом уставилась в пространство, Перед тем как, хлопнув дверью, выскочить из дома, Маркус поклялся положить конец ухаживаниям Саймона за его сестрой. И тем не менее… выходит, он не сделал этого. Почему? Что все это значит?

— Что вы тут делаете вдвоем? Да еще в такое позднее время? — окликнул их с порога чей-то голос. — Кажется, уже около пяти.

Регина, вздрогнув от неожиданности, вскинула голову. И увидела брата, стоявшего на пороге музыкального салона. Сделав вид, что не слышит, она снова опустила руки на струны арфы.

— Привет, Саймон, — кивнула Сайсели. Саймон повернулся к сестре:

— Разве ты сегодня не едешь в «Олмак»?

Не дождавшись ответа, Сайсели удивленно посмотрела на Регину.

— Нет, — коротко ответила та. — Я не в настроении.

— Она не в духе, — подтвердила Сайсели., повернувшись к Саймону.

— Сисе, я отлично слышал, что она сказала! — буркнул Саймон. Подойдя к сестре, он попытался отобрать у нее арфу. — Регина, ты ведь всегда туда ездила! По-моему, ни одного бала не пропустила!

Регина резко дернула струны.

— А вот сегодня решила пропустить! Послушай, не все ли тебе равно, в конце-то концов?!

— Не смей разговаривать со мной в подобном тоне! Какого черта ты злишься? Что я такого сделал?

«Ровным счетом ничего! Только заставил меня растревожить дракона в его собственном логове! И вот теперь, по твоей милости, мне приходится зализывать раны!»

Хотя, в сущности, при чем тут Саймон?

— Прости, — раскаялась Регина. — Просто мне сегодня не хочется никуда ехать, вот и все.

При мысли о том, что ей придется, наверное, в миллионный раз обсуждать одно и то же с теми же самыми людьми, которых она видела вчера и непременно увидит завтра, слушать все те же надоевшие до оскомины сплетни, у Регины от тоски стянуло скулы.

Саймон резко дернул арфу на себя, и пальцы Регины повисли в воздухе.

— Саймон! — возмутилась она и попыталась отобрать у него инструмент.

Но он проворно спрятал арфу за спину.

— Нет уж, сестрица, придется тебе поехать. Я пообещал, что сегодня отвезу туда Луизу.

Господи, какая муха его укусила?! Регина решила было, что ослышалась.

— Но ты ведь всегда ненавидел ездить в «Олмак»!

— И сейчас ненавижу. Но Луиза получила наконец свой абонемент и умирает от желания побывать там. Поэтому вы с Сайсели просто обязаны сопровождать ее. А заодно и приглядеть за ней. Поскольку леди Айверсли свалилась с простудой, возможно, заразилась от Луизы, ведь она тоже болела на прошлой неделе. И ехать с ней некому. Но я поговорил с Дрейкером, и он сказал, что нисколько не возражает, если с Луизой поедете вы вдвоем.

Сердце Регины ухнуло куда-то вниз, а потом заколотилось как бешеное.

— Ты встретил у Айверсли лорда Дрейкера? Он тоже был там? И вы разговаривали? — Вопросы сыпались из нее один за другим.

— Конечно. Этот малый в своем репертуаре — грубо заявил мне, что отпустит Луизу со мной, если ты тоже поедешь на бал. Впрочем, это не должно тебя удивлять. Это ведь часть вашего с ним соглашения, не так ли?

Уже нет. Интересно, почему Маркус ничего ему не сказал? Может, он передумал и уже не собирается мешать Саймону видеться с Луизой? А если так, то почему? Что это может значить? Что он отказался от борьбы? И она выиграла?

Регина терялась в догадках.

Невозможно. Виконт слишком упрям, чтобы признаться в этом. Но если у него на уме что-то еще, а это просто какая-то новая тактика, то приходится признать, что он оказался еще умнее, чем она предполагала. Регина никакие могла догадаться, что он задумал.

— А лорд Дрейкер тоже собирается ехать в «Олмак»? — осторожно спросила она, старательно делая вид, что ее это нисколько не волнует. — Помнится, он говорил, что у него нет абонемента.

— Думаю, так оно и есть. А поскольку он ни словом не обмолвился, что поедет, скорее всего достать абонемент ему не удалось.

Это окончательно сбило Регину с толку. Если виконт сам не едет на бал, тогда, стало быть, он поручает сестру ей и Сайсели. Ну и Саймону, конечно. И это при том, что он не доверяет никому из них. Как странно! Наверняка за этим что-то кроется… Но что?

— Кстати, он спрашивал о тебе, — ввернул Саймон. — Сказал, что в Каслмейне накопилось слишком много дел, требовавших его присутствия, поэтому его два дня не было в городе.

— Понятно, — упавшим голосом протянула Регина. О да… конечно. Она все прекрасно понимала. Выходит, виконт просто решил какое-то время игнорировать ее. Ах, негодяй! Отказался выполнить ее просьбу и сбежал — понадеялся, что она, возможно, смягчится, если он на несколько дней исчезнет с горизонта! Наверное, рассчитывает, что она встретит его с распростертыми объятиями! Ха! Самонадеянный ублюдок!

— Стало быть, у тебя нет никаких причин отказываться, — продолжал между тем Саймон. — Поедем, а? Повеселимся от души, да и Дрейкер к тому же не будет путаться под ногами!

— М-м-м… заманчивое предложение. Но знаешь, братец, что-то мне не хочется отвечать на разные дурацкие вопросы о нем и выслушивать грязные сплетни. А ты сам знаешь, что этого не избежать. И вы прекрасно обойдетесь без меня. Поедет Сайсели, а в глазах общества этого вполне достаточно. Кстати, раз сам лорд Дрейкер не едет в «Олмак», стало быть, ему безразлично, поеду ли я.

— Но он сказал, что ты обязательно должна поехать.

— Ах вот даже как? Ну, тогда ему, значит, известно, что нужно сделать, чтобы получить мое согласие. — Сообразив, что проговорилась, Регина смущенно покраснела и вновь потянулась за арфой.

Саймон внимательно посмотрел на нее:

— Интересно… Из этого напрашивается вывод, что в опере между вами что-то произошло. Что-то серьезное. Я угадал?

Регина потянула к себе арфу.

— Не знаю, о чем ты. — Она небрежно пожала плечами. Саймон осторожно покосился через плечо — Сайсели, вытянув шею и навострив уши, жадно ловила каждое слово.

— Сисе, ступай одеваться. Скоро ехать. Регина присоединится к тебе через минуту.

— Нет, я никуда не поеду, — возмутилась Регина, но ее кузина с готовностью засеменила к двери. Она никогда не осмеливалась ослушаться приказа.

Убедившись, что она вышла из комнаты, Саймон повернулся к сестре:

— Кстати, я сегодня видел Уитмора.

Регину охватила паника. Ей стоило невероятных усилий сделать невозмутимое лицо.

Вот как? — деланно равнодушным тоном спросила она.

— Сказал, что не понимает, как это я позволяю такому человеку, как Дрейкер, бывать с тобой повсюду. Пришлось объяснить ему, что мы с тобой заключили пари…

— Что-о-о?! — возмущенно перебила она, смерив брата уничтожающим взглядом. — Да как ты мог?! Какое ты имел право рассказывать ему об этом пари?!

— А что такого? — обиженно надулся юный герцог. — По-моему, я оказал тебе услугу, сестренка. Он ведь спит и видит жениться на тебе, разве нет? Вот я и подумал — дай-ка сделаю доброе дело, а не то бедняга, чего доброго, сочтет, что ты решила выйти за Дрейкера, да еще передумает делать тебе предложение.

— О Господи! К твоему сведению, Генри уже дважды просил моей руки. И оба раза я ему отказала!

— Понятно… — задумчиво протянул Саймон. Регина ждала, что брат рассердится, но, к ее удивлению, увидела, что он улыбается. — Ну, если честно, я даже рад этому. Генри — настоящий осел. Но поскольку ты вообще предпочитаешь дураков…

— Ничего подобного! — возмутилась Регина. И смутилась, почувствовав, что опять краснеет. Как странно, подумала она, Саймон ее родной брат… и при этом совершенно ее не понимает!

Впрочем, вздохнула она, они ведь так мало бывают вместе. К тому времени, как она подросла, брат уже уехал учиться в Итон. А вернувшись, он большую часть времени проводил с принцем и его друзьями. Даже после того, как два года назад умер отец и Саймон стал главой семьи, брат, похоже, считал само собой разумеющимся, что сестра живет своей собственной жизнью. Он никогда не интересовался ее делами и не мешал ей жить, как ей нравится.

Пока не мешал. До сегодняшнего дня.

— Все равно, — отмахнулся Саймон. — Знала бы ты, как мне надоел Уитмор — зудел и зудел о том, что Дрейкер, мол, не джентльмен, что он не стоит тебя и все такое. Я насел на него, надеясь узнать побольше, но он захлопнул рот, как устрица. И мне не удалось вытянуть из него ни слова.

Слава тебе Господи!

— Он просто ревнует.

Саймон выразительно вздернул бровь:

— Я спросил Сайсели, что она думает по этому поводу, Н о она клянется, что ей ничего не известно о том, что произошло. Может, врет… или правда ничего не знает. А поскольку Сайсели никогда не обманывает, по крайней мере меня, стало быть, действительно не имеет представления. Может, ты меня просветишь?

Смущенно отведя глаза, Регина нагнулась к арфе, делая вид, что разглядывает ее.

— Видишь ли, Генри нанес оскорбление лорду Дрейкеру… ну и виконт, как и следовало ожидать, вышел из себя. Вот, собственно говоря, и все.

— Все? Что-то не верится. — Саймон потянул арфу к себе. — Ладно, Уитмор сегодня тоже будет в «Олмаке». Попробую поговорить с ним еще раз. Возможно, он будет более разговорчивым, если я пообещаю ему кое-что… например, скажу, что дам свое согласие, если он решит снова сделать тебе предложение.

Их взгляды встретились, и Регина похолодела. Своей пронзительной голубизной глаза Саймона напоминали куски арктического льда. Предательская дрожь поползла у нее по спине.

— Ты не сделаешь этого, — •хрипло прошептала она. — Послушай, Саймон… ты ведь сам только что сказал, что он осел…

— Верно. Я был зол как черт. И потом, подумай сама — если я поеду один, без тебя, без Сайсели и соответственно без Луизы, мне будет скучно. Ничего не поделаешь, придется убивать время в разговорах с Уитмором.

Регина посмотрела на брата в упор. Это был шантаж. Причем очень эффективный. Она содрогнулась. Если честно, Регина не слишком верила в то, что угроза виконта разделаться с ее кузеном сможет помешать ему развязать язык — тем более если это даст ему шанс заслужить благосклонность герцога.

— Ладно, — тяжело вздохнула она. — Так и быть. Я поеду тобой в «Олмак». Но не обещаю, что ты получишь удовольствие от моего общества.

Саймон пожал плечами:

— Вот уж это мне совершенно все равно. Мне нужно, чтобы ты просто была там — и все.

Когда он повернулся и вышел за дверь, надменно вздернув подбородок, как человек, привыкший к тому, что все его желания исполняются незамедлительно, Регина едва удержалась, чтобы не показать ему язык.

Будь он неладен, ее братец. Да и Маркус заодно: поставить ее в такое дурацкое положение! Придется ехать. Но не могла же она позволить, чтобы Саймону стало известно о стычке между Маркусом и ее кузеном! Представив, какой поднялся бы шум, Регина горестно вздохнула.

Но часом позже, когда она вместе с остальными продиралась сквозь толпу, заполнившую холл, к лестнице, Регина уже горько пожалела о том, что позволила Саймону шантажировать ее. И почему ему пришлось уговаривать ее поехать?

Как странно… она ведь всегда любила балы. Она обожала танцевать. И поболтать в перерывах между танцами тоже любила. И получала искреннее удовольствие, разглядывая, кто во что одет.

И если в последние годы все это немного приелось, то лишь из-за тревоги за брата. Ей не давала покоя мысль о том, что брат женится, и, конечно, ей было не все равно, кто станет его женой. Ведь Регина жила вместе с ним. О себе она нисколько не волновалась.

Тогда почему при виде полупустого бального зала с шестью огромными, от пола до потолка, окнами, вытянувшимися вдоль стены, словно угрюмые часовые, настроение у нее упало? Почему даже музыка сегодня навевала на нее тоску?

. Это было нелепо — и Регина вдруг рассердилась сама на себя. Ну уж нет, решила она. Она не позволит ни Саймону, ни Маркусу, ни Генри… в общем, никому из близких ей мужчин испортить ей удовольствие от бала! Назло им всем она будет танцевать до изнеможения — пока ее держат ноги!

Регина танцевала с мистером Маркхемом, которого в свете принято было считать весьма остроумным молодым человеком, — и не смогла бы потом повторить ни одной из его знаменитых острот. Она танцевала с лордом Брэкли — и потом долго хромала. Лорд умудрился отдавить ей обе ноги — что тоже было довольно странно, поскольку прежде ей всегда удавалось как-то за ним поспевать.

Так незаметно пролетел целый час. Лорд Питер Уилкинс, у которого язык был без костей, подлетел к ней, приглашая на рил. К счастью, во время рила особенно не поговоришь, с облегчением вздохнула Регина. Если она сейчас услышит еще хоть один заумный комплимент, да к тому же из уст очередного напомаженного джентльмена, вознамерившегося поразить ее воображение своим остроумием, она просто завизжит от злости!

— Глазам своим не верю! Знаете, кто сейчас вошел? — пробормотал лорд Питер, когда они, заняв свое место, ждали, когда заиграет музыка.

— Кто? — равнодушно спросила Регина, нисколько не сомневаясь, что речь идет о ком-то из тех, до кого ей нет абсолютно никакого дела.

— Ваш недавний поклонник. Лорд Дрейкер.

Она застыла, словно пораженная громом. Как он оказался здесь?! Луиза ни словом не обмолвилась, что он приедет. И потом, леди-патронессы никогда бы не дали ему абонемент, даже если бы у него хватило наглости обратиться к ним с этой просьбой.

Но даже Маркус не настолько безумен, чтобы силой проникнуть в «Олмак». Вся дрожа от страха, с гулко бьющимся сердцем, Регина покосилась через плечо — в ту сторону, куда сейчас устремились все взгляды. И онемела. Потому что шествовавший через бальный зал человек не был тем лордом Дрейкером, которого она знала.

Этот мог быть только сыном принца — настолько царственной была его внешность и походка… особенно походка. Одет он был по самой последней моде, а безукоризненно подстриженные и уложенные черные волосы волнами обрамляли чисто выбритое смуглое лицо.

Сердце Регины бешено забилось. Святители небесные, спасите! Он сбрил наконец свою бороду, обзавелся новой одеждой и каким-то непостижимым образом ухитрился-таки добыть приглашение в «Олмак».

Неужели все это ради нее?! Просто потому, что она этого хотела? Или была еще какая-то, неведомая ей, причина? Она до ужаса боялась поверить в то, что он сделал это ради нее… ведь виконт уже много раз разочаровывал ее раньше.

И все же… все же он сбрил эту свою треклятую бороду, как она и просила! И это наверняка кое-что да значило!

Особенно если учесть, что тот шрам, о котором он ей говорил, действительно сильно уродовал его лицо, как он и предупреждал. Как ни странно, он оказался абсолютно прямым и ровным, а не рваным, как следовало ожидать, поскольку предполагалось, что виконт упал с лошади. Рубец был пугающе длинным, он тянулся от самого верхнего края скулы почти до подбородка, наискось пересекая щеку. И то, что он согласился показаться с таким лицом, да еще на балу, заставило сердце Регины заколотиться с новой силой.

Но это было не единственное, что поразило ее при виде преображенного виконта Дрейкера. Не будь этого шрама, его можно было бы, пожалуй, считать невероятно красивым, особенно когда он был так элегантно одет. Белоснежный галстук виконта был явно завязан рукой мастера, а черный шелковый сюртук сидел на нем как влитой — только портной Бо Браммела умел творить подобные чудеса!

И самое главное… Господи помилуй, ахнула про себя Регина, и дыхание разом застряло у нее в горле, — да ведь на нем короткие, до колен, бриджи! Ей и раньше приходило в голову, что у виконта наверняка красивые ноги, но утверждать это было трудно— учитывая те мешковатые, дурно сшитые штаны, в которых он имел обыкновение появляться. И вот теперь она могла убедиться, что была права, — туго натянутые чулки и прекрасно сидевшие бриджи обрисовывали литые мышцы бедер и мускулистые ягодицы.

И внезапно Регине припомнилось, насколько упоительно было чувствовать, как эти сильные бедра трутся о сокровенное местечко у нее между ног…

Поймав себя на столь непристойных мыслях, она вспыхнула от смущения. Но когда Регина, немного придя в себя, заставила оторвать взгляд от пола, то увидела, что лорд Дрейкер не спускает с нее глаз. Причем не менее откровенно, чем сама она только что таращилась на него. Впрочем, как и все остальные в зале.

Щеки Регины опалило жаром. Но прежде чем она, овладев собой, успела ему улыбнуться, оркестр заиграл рил, и пришлось танцевать.

Если это, конечно, можно так назвать… А как прикажете танцевать, когда голова идет кругом, а перед глазами все плывет? Если в ушах стоит звон, а мысли мечутся, словно испуганные птицы? Вопросы… вопросы… Как ему удалось пробраться сюда? Зачем он пришел? Неужели ради нее? И еще сотни других… Но ответа на них у Регины не было.

Ее взгляд обращался к нему куда чаще, чем ей хотелось бы. Как раз сейчас он беседовал со своей сестрой и Саймоном. К большому облегчению, рил скоро закончился и лорд Питер вернул ей свободу. Снова покосившись в сторону виконта, Регина увидела, как он, взяв сестру за руку, вывел ее на середину зала, куда через минуту в сопровождении какого-то скучного юнца проследовала и она сама, — Регина напрочь забыла, что пообещала ему танец.

За ним последовали еще два не менее тоскливых танца с такими же докучливыми партнерами, на первый из которых виконт — к огромному удивлению Регины — пригласил Сайсели, а на второй — одну вдову, прославившуюся несметным количеством любовников. Забавно — до этого дня Регина считала ее просто интересной женщиной. И только сегодня с раздражением заметила, что та, оказывается, весьма хороша собой.

Вдовица сияла, кокетничала напропалую и вообще, судя по всему, была в полном восторге от своего кавалера. Регина с каждой минутой мрачнела все больше. Видеть это было свыше ее сил. А появление четы Айверсли окончательно испортило ей настроение. Выходит, Маркус не слишком ей доверяет. Сказал, что хочет, чтобы она сопровождала Луизу, а сам использовал это лишь как предлог, чтобы вытащить ее сюда. Теперь понятно, зачем ему это, — хотел, чтобы она стала свидетельницей его триумфа.

Регина догадалась, для чего ему это. Маркус наверняка хотел доказать, как она ошибалась, когда обвиняла его в отсутствии хорошего воспитания. Явившись сюда одетым по последней моде, дьявольски похорошевший, с безупречными манерами — словом, аристократ до кончиков ногтей, — виконт с минуты своего появления пользовался колоссальным успехом. Все дамы буквально поедали его глазами… и это тоже наверняка было частью его замысла.

«Ну и чудесно. Пусть развлекается!» — разозлилась Регина, решив, что скорее умрет, чем доставит ему удовольствие полюбоваться, насколько ее это раздражает. Тем более что ей вообще это безразлично. Абсолютно на все наплевать! Хотя… кого она пытается обмануть? Конечно, ей не все равно. Еще как не все равно!

Регина так старалась показать, что ее нисколько не волнует успех, которым пользуется виконт у прекрасного пола, что даже не услышала, как заиграли вальс. И поэтому совершенно растерялась, когда вдруг заметила, что виконт оказался перед ней — высокий, невероятно элегантный, словом, совершенно неотразимый — в глазах любой другой женщины, конечно, тут же мысленно добавила она. Регина внезапно почувствовала, что ее бьет неудержимая дрожь, и от этого распалилась еще больше. Чума на его голову, зло подумала она.

Словно решив, что с нее недостаточно, виконт, склонившись перед ней в изысканном поклоне, безупречно вежливым тоном произнес:

— Если вы еще не обещали кому-нибудь следующий танец, могу ли я иметь честь пригласить вас?

Безупречные манеры! Что могла ответить на это Регина? Только молча кивнуть.

К тому времени как им удалось отыскать свободное место среди других пар, сердце у Регины колотилось так, что едва не выпрыгивало из груди. До этого дня ей еще ни разу не доводилось танцевать с виконтом, хотя она успела позволить ему немало вольностей.

Встав напротив Регины, виконт взял ее затянутую в перчатку руку в свою, и восхитительная дрожь пробежала у нее о спине. Другой рукой виконт обхватил ее за талию и привлек к себе, оставив между ними небольшое свободное пространство, как того требовали приличия. Только тогда Регина, сделав над собой усилие, осмелилась поднять на него глаза. И тут же убедилась, что взгляд виконта не выражает ничего, кроме вежливого внимания, — опять-таки как того требовали приличия.

Восхитительные мурашки, бегавшие у нее по спине, испуганно бросились врассыпную. Зато распиравшее Регину любопытство вмиг прорвалось наружу. Вопросы посыпались из нее горохом.

— Что?.. Как это вам удалось?.. Когда?.. — заикалась она.

— Только не говорите мне, что мое появление заставило Прекрасную, но жестокую даму онеметь от изумления. — Слабая улыбка мелькнула на губах виконта — теперь, когда от его усов осталось лишь воспоминание, она показалась Регине невероятно обольстительной.

Почувствовав, гак вспыхнули ее щеки, Регина снова рассвирепела.

— Я, признаться, обрадовалась — подумала, что вы решили вести себя как джентльмен. Но если вы намерены перейти к оскорблениям…

— Помилуйте, какое же это оскорбление? Просто шутка. — Улыбка виконта стала шире. — Вы ведь хотели, чтобы я вел себя учтиво. О том, чтобы стать скучным, речь, по-моему, не шла.

Как будто такое вообще возможно!

Заиграла музыка, и виконт закружил Регину в вальсе. В каждом его движении ощущалась ленивая грация и та непринужденная уверенность, которая достигается только многолетней практикой. Еще один повод для раздумий. Она могла допустить, что виконт уверенно танцует деревенские танцы вроде рила, но вальс?! Который только что вошел в моду, совсем недавно появившись в Англии?! Даже не все завсегдатаи «Олмака» решались его танцевать.

— Ради всего святого, объясните мне, как вы умудрились выучить вальс, сидя у себя в Каслмейне? — не выдержала Регина, после того как они сделали один круг по залу.

— А вы не догадываетесь? — хитро прищурился он. — А кто же, по-вашему, был всегдашним партнером Луизы, когда она училась танцам? — Он прищурился. — Хотя, признаться, в Каслмейне было посвободнее.

Только после этих его слов Регина обратила внимание, что вокруг них буквально яблоку негде упасть — всех танцующих словно магнитом тянуло к ним. Взгляды всех были прикованы к этой паре. Похоже, общество просто умирало от желания узнать, о чем же беседуют между собой эти двое — Прекрасная, но жестокая дама и виконт Дракон.

— Все сгорают от любопытства, — усмехнулась Регина. — Впрочем, я их прекрасно понимаю. Самой до смерти интересно, что же все-таки заставило вас приехать в «Олмак».

Хмурая улыбка тронула его губы.

— Гадаете, что тут нужно такому деревенскому увальню, как я? Не так ли?

Ее же собственные слова! Но в его устах они хлестнули ее по лицу, как пощечина. Регина даже растерялась немного.

— Нет, но… видите ли, мне казалось, вы вряд ли решитесь… — Она была задета за живое. — Только не говорите мне, что выпросили для себя абонемент, унижаясь перед этими «тупоголовыми ничтожествами» — так вы, кажется, их называете?

— Нет. Это сделал для меня один человек — если бы он рискнул появиться тут сам, это наверняка сочли бы святотатством. К счастью, мое имя и титул оказались достаточно громкими, чтобы мне прислали гостевой билет. Так что я приехал в качестве гостя Луизы.

Что означает, прикинула про себя Регина, что виконту пришлось все-таки обратиться к одной из дам-патронесс за разрешением. Сердце ее забилось чаще — наверняка это было для него нелегким испытанием. Оставалось только решить, как этим воспользоваться.

— Это вносит ясность в то, как вы сюда попали. Но не объясняет, зачем вам это понадобилось.

— Вы и сами прекрасно знаете зачем. Вы бросили мне перчатку. Я ее поднял. Это ведь был вызов, не так ли?

— Какой вызов? — безмятежным тоном спросила Регина, всем своим видом показывая, что не догадывается, о чем идет речь.

— Я должен был доказать, что я не деревенский дурачок, не умеющий вести себя в обществе. — Виконт выразительно скосил глаза в сторону пары, бросающей на них откровенно любопытные взгляды. — Не то чтобы это было так уж важно. Я ведь уже говорил вам — я могу явиться на бал весь в золоте с головы до пят, а они все равно будут презирать меня.

— А вы посмотрите повнимательнее на их лица, — мягко посоветовала Регина. — Где вы тут видите презрение?

Виконт огляделся. Регина внутренне усмехнулась — она уже заранее знала, что именно он увидит. На лицах присутствующих было написано жгучее любопытство… но и только. Лишь те, кому доводилось встречаться с ним и раньше, вернее, те, кого он неоднократно оскорблял, взирали на него настороженно. Но и то в их глазах читались скорее сомнение и неуверенность, чем презрение.

Взгляд виконта обратился к Регине, и губы его вытянулись и побелели.

— Они все разглядывают мое лицо, — выплюнул он. — Вернее, мой шрам.

Регина замялась. Если сделать вид, что сама она просто не заметила его, вряд ли виконт ей поверит. Лучше уж быть честной, решила она.

— Конечно, — с невозмутимым видом кивнула Регина. — Ваш шрам просто ужасающе прекрасен.

Брови виконта изумленно поползли вверх.

— Вот даже как? Странно… лично я бы так не сказал…

— Просто потому, что вы к нему привыкли, — перебила она. — Но остальные… — И с вызовом посмотрела прямо на шрам. — Он просто-таки приковывает к себе взгляд. Он бросается в глаза — как породистый жеребец на фоне водовозных кляч. Это своего рода признак породы. Он выделяет вас из толпы.

Его руки сомкнулись на ее хрупких запястьях, словно стальные браслеты.

— Породы?! Интересный выбор слов.

Регина мысленно взвесила эту фразу… и ей показалось, она поняла, что имеет в виду Маркус.

— Вы не так меня поняли. Ваш шрам очень напоминает мне… Видите ли, мне говорили, что вас сбросила лошадь, но, если честно, по рубцу этого не скажешь.

Судя по тому, как вдруг разом окаменело его лицо, Регина угодила в самую точку.

— А с чего вы взяли, что шрам от падения с лошади должен выглядеть как-то по-другому?

— Видите ли, я время от времени работаю в госпитале в Челси. И мне довелось повидать немало всяких ран, причем достаточно серьезных. Так что я с первого взгляда могу отличить шрам от рваной раны, оставшийся после падения, от… А знаете, на что похож ваш шрам? На ожог. Или даже на клеймо.

— В госпитале? Вы?! — с изрядной долей скепсиса в голосе переспросил Маркус.

— Осторожнее, — грозно предупредила Регина. — Вы, похоже, вот-вот перейдете границу и вновь станете вести себя не по-джентльменски. Очень жаль… особенно после стольких усилий.

Естественно, это была провокация с ее стороны, и Маркус отлично это понял — она догадалась об этом по тому, как сузились его зрачки. И принялась ждать расплаты.

Но ее не последовало. Виконт только со свистом втянул в себя воздух и грозно засопел.

— Может, тогда лучше сменить тему? Регина неуверенно улыбнулась:

— Наверное…

Если честно, она бы предпочла этого не делать — он ведь так и не признался, откуда у него это клеймо. Регина готова была поспорить на что угодно, что это ожог, но как он мог получить его?

— Значит ли это, что вы намерены разрешить Саймону и дальше уделять внимание Луизе?

— До тех пор, пока мне позволяется ухаживать за вами. Надеюсь, мне удалось доказать, что я умею вести себя так, чтобы потрафить даже вашим изысканным вкусам, мадам?

Регина слегка приподняла брови:

— Нет… пока еще нет. То, что вы оделись по последней моде и смогли сделать круг вальса, умудрившись ни разу не задеть ни моих ног, ни моих чувств, еще ничего не доказывает.

— Да? Что ж, выходит, нужно постараться. — Пальцы виконта чуть заметно ласкали ее талию, и глупое ее сердце затрепыхалось, словно пойманная в силок птичка. — И тогда вы, быть может, вознаградите меня за мое усердие.

— Добродетель и сознание того, что поступаешь правильно, — это ли не лучшая из наград? — чопорно заявила Регина.

Виконт рассмеялся, и от этого низкого, рокочущего смеха ей внезапно стало нечем дышать.

— Ну, мы же с вами говорим не о добродетели, дорогая. А о тех невыносимых требованиях, которые дамы предъявляют мужчинам как непременное условие, при котором они готовы не лишать нас своего общества. И уж если я соглашусь выполнить его, то только в надежде получить кое-что взамен. — Его лицо вдруг оказалось совсем близко. — Вы догадываетесь, что я имею в виду…

Сердце Регины провалилось куда-то вниз и закатилось в носки бальных туфелек.

— Я уже убедилась, что вы можете быть дерзким, виконт… Он ухмыльнулся:

— Помнится, вы ничего не имели против моей дерзости… не так ли? — Взгляд виконта опалил ее словно огнем. — В подходящее время и в подходящем месте, разумеется.

С трудом проглотив вставший в горле комок, Регина опустила глаза и сделала вид, что рассматривает его пышный галстук. Если он надеется, что она станет поощрять его вызывающее поведение, то зря. Но пять ночей, во время которых она лежала без сна, вспоминая его нетерпеливые руки… его дерзкие губы и… и язык, успели разжечь в ней неутолимый голод. И теперь она жаждала испытать все это снова. И мечтала о большем.

О его поцелуях.

О ласках.

И о прочих, еще более нескромных вещах…

Теперь он прижал ее к себе куда теснее, чем допускали приличия. Знакомый аромат мыла и лавровишневой воды щекотал ей ноздри. Его широкие плечи и огромный рост завораживали ее. От этого человека исходило ощущение спокойной силы… И еще в его присутствии она вдруг почувствовала себя желанной. Невероятно желанной. И от этого ей стало страшно.

— Вы не должны держать меня так близко…

— Наверное… — пробормотал он.

— Пойдут разговоры.

— Пусть их болтают.

К счастью, вальс закончился — еще минута, и Регина безвольной куклой повисла бы у него на руках. Но пока он вел ее наместо, уверенно сжимая горячей рукой ее пальцы, одна его фраза упорно не выходила у нее из головы. «И тогда вы, быть может, вознаградите меня за усердие». Боже милостивый, при одной только мысли об этом у нее подгибались колени…

Вероятно, именно по этой причине она не заметила приближения леди Хангейт и опомнилась, только когда противная сплетница оказалась прямо перед ней.

Маркиза поднесла к глазам лорнет и вызывающе уставилась на Маркуса:

— Не знаю, о чем думал и дамы-патронессы, позволив вам прийти сюда, сэр!

Регина вся сжалась.

— Представьте себе, мадам, глядя на вас, я невольно задаю себе тот же самый вопрос! — насмешливо фыркнул Маркус. Брови маркизы угрожающе сошлись на переносице, но он, не дав ей вставить ни слова, продолжал: — Ведь мы оба слишком умны для «Олмака», не так ли? К счастью, на фоне всех остальных достоинств, которыми мы обладаем, это не слишком бросается в глаза. А может, дамы-патронессы чересчур слепы, чтобы заметить это.

Регина сдавленно пискнула. Но чело маркизы, напоминавшее грозовую тучу, мало-помалу разгладилось, а потом и вовсе просияло удовлетворенной улыбкой. Видимо, упомянув о ее несомненном уме, виконт весьма польстил ее самолюбию.

— Стало быть, лорд Дрейкер, вы уже больше не мечтаете отстегать меня хлыстом? — ядовито поинтересовалась она.

Регина готова была провалиться сквозь землю. Виконт наклонился и почти прижался губами к уху маркизы.

— Вы, несомненно, слышали все эти ужасные слухи, которые ходят обо мне, леди Хангейт? — хрипловатым шепотом спросил он. — Признаюсь вам откровенно — обожаю смотреть, как хорошеньких женщин у меня на глазах стегают хлыстом! Но — только у меня в донжоне! И только ради обоюдного удовольствия.

О Господи… Регина захлопала глазами. Получать удовольствие от этого?! Да он спятил! Но к величайшему ее изумлению, маркиза и не подумала возмущаться. Вместо этого она, ! смущенно покосившись на Регину, принялась яростно обмахивать раскрасневшееся лицо. Глаза у нее забегали.

— Простите, моя дорогая. Думаю, подобные разговоры — не для девичьих ушей.

И, метнув в Маркуса кокетливый и слегка заговорщический взгляд, маркиза выпорхнула из зала с резвостью пятнадцатилетней девочки.

Только тогда Регина поняла, что снова в состоянии дышать.

— Ушам своим не верю! Сказать маркизе такое… Я думала, она уничтожит вас на месте!

— Честно говоря, мне самому не верится, — закатил глаза виконт. — Но вы, помнится, сами как-то дали мне совет использовать сплетни себе на пользу. Вот я и попробовал. И потом… я ведь действительно говорил, что мечтаю увидеть, как ее отстегают хлыстом, — с виноватой усмешкой сознался он.

— М-да… учитывая всю чудовищность ваших мечтаний, думаю, вам крупно повезло, что все так закончилось.

Маркус подавил смешок.

— Везение тут ни при чем. Леди Хангейт в свое время очень дружила с моей матерью, обе они питали пристрастие ко всяким… м-м-м… рискованным и слегка непристойным экспериментам. Ходили слухи, что в молодости у леди Хангейт был любовник со слегка… хм… извращенным вкусом, который и приохотил ее к подобным вещам.

— Но неужели женщина может… способна…

— Получать от этого удовольствие? Кое-кто да, хотя, честно говоря, не представляю почему.

— Но… леди Хангейт?..

— А почему, как вы думаете, мне в голову пришел именно хлыст? — Виконт таинственно подмигнул. Регина от удивления едва не хлопнулась в обморок — Маркус подмигнул! — Видите ли, я ведь не был новичком в обществе, когда заточил себя в Каслмейне. К тому же моя матушка — страшная сплетница.

— Моя тоже, но…

— Полагаете, она должна была рассказать о таких вещах своей невинной дочери? Не думаю. Но если вы о чем-то не знаете, это вовсе не значит, что такое невозможно.

Регина взглянула на него другими глазами. Этот человек не был таким уж неискушенным, как ей казалось вначале. И наивным его тоже не назовешь. К тому же у него безупречные манеры, и он прекрасно держится — когда хочет, конечно.

— Выходит, я была права?

— Вы о чем?

— Вы вели себя отвратительно, только чтобы заставить Луизу расстаться с Саймоном. А это ваше желание поволочиться за мной — всего лишь повод, чтобы как-то спровоцировать между ними ссору.

Глаза Маркуса впились в лицо Регины.

— Скажем так, я просто не считаю нужным… м-м-м… отказываться, когда что-то само плывет мне в руки.

Итак, он все-таки сознался! Однако его прямота, как ни странно, нисколько не возмутила ее.

— Да… но теперь?

Накрыв ее руку своей, виконт улыбнулся:

— Зачем вы спрашиваете, когда сами знаете ответ? Разве мужчина может оставаться равнодушным к вашей красоте?

Регина невольно нахмурилась — что-то заставило ее насторожиться. Уж слишком это напоминало недавний эпизод, когда он бесстыдно льстил леди Хангейт. Этот новый Маркус вызвал у нее тревогу.

— Не считайте меня дурочкой. Я ведь с самого начала знала, что это всего лишь игра.

— А вы именно этого хотели? — Взгляд Маркуса опалил ее. — Знаете, мадам, уж коли вы жаждете правды, то начните с себя. В конце концов, единственной причиной, заставившей вас согласиться на мое ухаживание, было желание помочь брату. Насколько мне известно, в их с Принни плане завлечь Луизу в свои сети вам отведена одна из главных ролей.

— Да, но вы забыли, что Луиза моя подруга! А я не предаю друзей! — Регина надменно вздернула подбородок. — И потом, если бы это было моей целью, мне совершенно не обязательно было позволять вам целовать меня!

— Возможно. Значит, вы сделали это, чтобы удовлетворить свою страсть к авантюрам.

— Может быть. Но это не единственная причина, — прошептала она.

Его пальцы больно сжали ее руку.

— Вот как?

Мучительно покраснев, Регина заставила себя посмотреть ему в глаза.

— Да.

Виконт смотрел на нее. Ей показалось, что он собирается что-то сказать, но тут к ним подошла Сайсели, видимо, решившая, что их тет-а-тет несколько затянулся.

Регина только изумлялась собственной откровенности. Господи, надо же быть такой дурой, чтобы признать, как действует на нее одно его присутствие! Зачем она это сделала? Теперь он, чего доброго, вообразит, что она намерена его поощрять! Одно дело — когда она считала, что его ухаживание — всего лишь повод, чтобы бесить ее и Саймона. Но если его чудесное преображение — результат желания виконта доставить ей удовольствие, если он действительно увлекся ею…

Регина попыталась представить себя в роли его жены. В городе они стали бы ездить в оперу и на балы, целовались бы в ложе, ласкали бы друг друга в карете. А за городом она играла бы роль владелицы замка — обедала бы с ним, сидя напротив мужа во главе стола, управляла бы домом, давала бы указания дворецкому, занималась бы проверкой счетов…

М-да… интересно, как бы она это делала, не умея читать? Сердце Регины заныло. Глупая фантазия! Она никогда не выйдет замуж. Иначе… а как же дети? Даже если ей повезет и они не унаследуют ее порок, ведь она никогда не сможет читать им вслух. Собственные дети станут считать ее глупой, а он? Он тоже?

Нет, такого унижения она не перенесет!

Она никогда не выйдет замуж за Маркуса. И ни за кого другого тоже, добавила про себя Регина. И в первыг раз в жизни пожалела об этом.

 

Глава 13

«Но это не единственная причина, по которой я позволила вам поцеловать меня».

Весь вечер эта фраза крутилась у Маркуса в голове. Он приехал на бал лишь для того, чтобы окончательно убедиться, что приятели Регины слишком бессердечны для его обожаемой сестры… Но теперь ему было на это наплевать. Он вспомнил, как все было раньше… презрительные взгляды, глумливые усмешки, откровенная неприязнь, с которой он уже свыкся… Сегодня все это исчезло. Все изменилось — во взглядах, направленных на него, он видел лишь любопытство, и не больше. Казалось, все молчаливо признали за ним право стать одним из них.

И за этим стояла Регина. Стоило ему только закрыть глаза — и он видел ее, в голубом платье с пеной белоснежных кружев, отливающие золотом волосы вместо шляпки увенчаны цветами. Она была сама весна — „благоуханная, теплая, нежная, — и сердце Маркуса таяло, как: воск. Куда подевалась ее всегдашняя надменность? Маркус вспомнил, как то и дело ловил на себе ее взгляды, и во время танца, и позже, когда он повел ее выпить лимонаду. Эти взгляды он чувствовал на себе даже с другого конца зала. И сейчас, когда она стояла возле него… собственно говоря, после вальса она почти не отходила от него.

Как обычно, ее окружала восторженная толпа поклонников и подруг, но именно ему она дарила улыбки, к нему обращалась чаще всего.

Не зная, что и думать, Маркус совсем растерялся. Неужели он ошибался? И не только в ней, а и в остальных тоже? Может, он был не прав и в отношении Фоксмура?

Нет… тут он был уверен. Возможно, Регина и впрямь не имеет ничего общего с коварными планами герцога, но он уже давно успел убедиться, что собой представляет красавчик Фоксмур.

— А что вы думает о войне, лорд Дрейкер? — нежным голосом спросила Регина. — Возможно ли, что Бонни уничтожен окончательно?

Маркус, очнувшись, заставил себя вернуться к разговору. Его невольно позабавило, что ее окружение теперь, казалось, считало за честь принять его в свои ряды.

Первым его побуждением было брякнуть, что ему, мол, глубоко наплевать на то, чем закончится война. Но он уже привык подавлять в себе привычку к столь неджентльменским выходкам.

— Думаю, Бонни вряд ли удастся сбежать с Эльбы, учитывая, сколько наших солдат его там стережет.

— И в особенности если эти английские солдаты обладают столь же мужественной внешностью, что и вы, милорд, — льстиво промурлыкала одна из толпившихся вокруг дам, кузина очередной приятельницы Регины. Он обратил внимание на ее испанский акцент. Почувствовав на себе взгляд Маркуса, она стыдливо потупилась. — И таким же внушительным ростом…

Маркус опешил. Господи помилуй, неужели она флиртует с ним?! Он даже не мог припомнить, когда такое случалось в последний раз… да и случалось ли вообще.

— Думаю, ружья мистера Пёрде скорее смогут удержать Бонни в узде, чем руки любого англичанина, как бы они ни были сильны, — сипло проворчал он, чувствуя себя полным идиотом. Грубая лесть оставила во рту неприятный осадок.

— Вы хорошо стреляете, Дрейкер? — спросил еще чей-то голос, на этот раз мужской.

Виконт с любопытством посмотрел на него:

— Приходится. Иначе куропатки в Каслмейне так расплодятся, что моим овцам попросту будет нечего есть.

К его величайшему изумлению, собравшиеся, приняв его слова за тонкую шутку, дружно рассмеялись. Причем, что особенно удивило Маркуса, совершенно искренне. А ведь он вовсе не был намерен шутить.

— И какое оружие вы предпочитаете? — нетерпеливо спросил какой-то сквайр примерно одного с ним возраста. — У Джеймса Пёрде отличные затворы, можете поверить мне на слово. Но сам я лично предпочитаю Мэнтона. У его ружей прицел более верный.

— А вы уже видели новую разработку Пёрде? — Теперь, когда разговор перешел на хорошо знакомую ему тему, Маркус тоже заинтересовался. — Я слышал, что ничего равного ей нет ни в одной армии мира.

Завязался оживленный разговор. Собеседники так увлеклись, что очнулись, только когда одна из дам вдруг с жадным любопытством спросила:

— Именно тогда-то вы и получили свой шрам, да, лорд Дрейкер?

Виконт весь сжался. Наступила напряженная тишина, которую внезапно прервал ясный и звонкий голос Регины:

— Виконт получил свой шрам в результате несчастного случая — обычное дело для мужчины, который живет столь напряженной жизнью, как лорд Дрейкер.

Вот так, легко и непринужденно, она справилась с тем самым делом, которое было ему не по плечу. Да что там — у него ушла бы на это целая жизнь, приди ему в голову идея выдать свой шрам за знак боевой доблести. Маркус онемел. А Регина, ничуть не смущаясь, изящно и незаметно перевела разговор на оперу, которую они слушали совсем недавно. И к удивлению Маркуса, никто и не подумал возражать.

Он украдкой кинул в ее сторону изумленный взгляд. Сама Регина воздержалась от предположений на этот счет — она даже не пыталась угадать, откуда у него злополучный шрам, хотя что-то подсказывало Маркусу, что ее догадки были бы недалеки от правды. Тогда почему она этого не сделала? Хотела уберечь его от назойливых расспросов?

Разговор непринужденно потек дальше. Внезапно Маркус встретил ее взгляд, и нежность, которую он прочел в нем, заставила его забыть обо всем. У него перехватило дыхание. Так вот что было бы, стань она его женой, внезапно мелькнуло у него в голове. Регина всегда защищала бы его, даже если он и не нуждался в этом. Она постоянно была бы рядом — танцевала бы с ним, когда он этого хотел, каждый вечер сидела бы напротив него за столом…

Делила бы с ним постель. И все остальное тоже.

Странное чувство тоски и желания охватило его. Вот если бы ему вновь стать частью этого мира… ее мира! Тогда у него, возможно, было бы будущее, жена, дети, друзья, наконец! И все это вполне возможно — стоит ему только занять положение в обществе…

Маркус встряхнулся. Будь она трижды проклята! Это она внушила ему такие крамольные мысли! Стоит только вступить на этот путь, как он приведет его к гибели. И все же Маркус ненадолго поддался искушению. Жить в Каслмейне, как все люди его круга… Господи, об этом можно только мечтать! Правда, его коварный план использовать Регину, чтобы разлучить Луизу с Саймоном, в этом случае пойдет прахом, но даже это меркло в лучах того счастья, которое ждало его самого.

«Осторожнее!» — одернул Маркус себя. Рано еще думать об этом. Она ведь уже успела отказать одиннадцати соискателям — где гарантия, что двенадцатому вдруг повезет?

Но почему бы и нет? В конце концов, он вполне приличная партия — его титул, богатство и высокое, хоть и незаконное, происхождение делали его кандидатуру весьма привлекательной… мешало только его затворничество. Но теперь, когда он, похоже, вот-вот вернет себе расположение общества, все изменится.

А разве сам он ничего не может сделать, чтобы его мечта осуществилась? Регине нравится, когда он ее целует, — Маркус мог бы поклясться, что это так. А уж он в лепешку расшибется, чтобы ей было хорошо — лишь бы только она согласилась хотя бы часть года проводить с ним в его имении. Вообще говоря, он мог бы попробовать сделать так, чтобы ей навеки расхотелось оттуда уезжать. Нужно только связать ее по рукам и ногам… а в этом нет ничего невозможного. Если она родит от него ребенка или лучше даже двух, то навсегда окажется привязанной к Каслмейну.

«Вспомни свою мать. Ее это не остановило».

Это верно, мрачно подумал Маркус. Но его мать погрязла в пучине греха, куда завлек ее сам дьявол. Если Регина будет принадлежать ему, он сделает все, чтобы держать ее подальше от подобных субъектов.

Сделав над собой усилие, Маркус заставил себя вновь вернуться к разговору, который между тем вертелся вокруг грандиозных планов по восстановлению имения, о которых рассказывал один из джентльменов. Маркус с любопытством прислушался, и его поразила здравость суждений, которые высказывала Регина. Ему и в голову бы не пришло, что она может интересоваться подобными вещами. А уж знать, что такое, к примеру, скат, тем более. Возможно, ее кругозор гораздо шире, чем он думал.

— Я слышал, ваш отец потратил целое состояние на перестройку Каслмейна? — учтиво спросил один из джентльменов, обращаясь к Маркусу, и тот почувствовал, что его снова втягивают в разговор. — Наверное, на это ушло несколько лет?

— Около двух, если быть точным, — ответил Маркус. — Помнится, когда я был еще мальчиком, то считал, что леса в столовой — вполне обычное дело, — усмехнулся он.

Дама с сильным испанским акцентом, стоявшая возле Регины, изумленно воззрилась на него:

— Каслмейн — это ваш дом, лорд Дрейкер?

— Да, — кивнул он.

— Это замок, да?

— Нет, Сильвия, — тем слегка поучительным тоном, которым обычно разговаривают с детьми, поправила ее кузина, леди Аманда. — Насколько мне известно, это не совсем замок. Ты слишком долго не была в Англии, поэтому тебя удивляют подобные вещи. Дело в том, что многие усадьбы, в названии которых есть слог «касл», на самом деле никакие не замки.

Бедная девушка от смущения стала пунцовой, и губы Маркуса раздвинулись в насмешливой улыбке. Но прежде чем он успел открыть рот, чтобы поставить леди Аманду на место, вмешалась Регина:

— Вообще говоря, это самый что ни на есть настоящий замок, построенный чуть ли не… когда, виконт? — Она повернулась к Маркусу. — В начале пятнадцатого века, кажется? — Примерно так. — На душе у него потеплело, возможно, из-за ее явного сочувствия к растерявшейся девушке, а может, из-за искреннего интереса к его родному дому. Это хороший знак, решил он, очень обнадеживающий…

— В Каслмейне даже есть донжон, — с сияющими глазами объявила Регина, повернувшись к Сильвии.

— Правда?! — распахнув глаза, изумленно ахнула девушка. — Настоящий донжон?!

Женщины были в полном восхищении. Маркус внезапно почувствовал себя польщенным.

— Мне рассказывали, что последний раз его использовали еще в правление Генриха VIII. Но сейчас им пользуются как кладовкой для хранения запасов мяса и вина. Впрочем, это зависит от вкусов владельца замка.

— Вот как? А что держите в донжоне вы, виконт? — кокетливо вскинув ресницы, проворковала леди Аманда.

Еще одна кокетка на его голову! Чудеса! , Регина коротко фыркнула.

— Ничего любопытного, Аманда. Можете мне поверить. Взгляд Маркуса впился в ее невозмутимое лицо. Неужели она ревнует?! Нет, невозможно!

— Так уж и ничего? — с ноткой легкого сарказма в голосе протянула Аманда. — Откуда ты знаешь? Не иначе как бывала в гостях у виконта, раз так уверенно говоришь о его имении!

Регина вспыхнула:

— Ну… я… то есть…

— Брат леди Регины совершенно потерял голову из-за моей сестры, — поспешно вмешался Маркус, придя ей на помощь. — Естественно, они приезжали в Каслмейн с визитом. — Заметив, как леди Аманда и ее приятельница украдкой обменялись понимающими взглядами, Маркус решил, что пора оставить опасную тему и направить разговор в более безопасное русло. — А теперь прошу нас извинить. Леди Регина, вы обещали мне танец. — Он подал ей руку. — Разрешите?

Она уцепилась за него, как утопающий хватается за соломинку. Как только они вернулись в бальный зал, Регина подняла к нему лицо и с искренней благодарностью улыбнулась ему. — Спасибо, — прошептала она, незаметно пожимая ему руку.

— Я так понимаю, леди Аманда была бы счастлива подставить вам ножку?

— Дело не во мне. Просто Аманда такой человек — она рада чужому несчастью, — пожала плечами Регина.

— И такую женщину вы называете своей подругой?!

— Такую женщину я считаю неизбежным злом, — поправила Регина. — Лучше скажите: вы действительно с удовольствием обсуждали ружья с остальными джентльменами или мне это показалось?

— Э-э-э… наверное, — смущенно признался виконт.

— Кстати, один из них — родной брат Аманды. Чудесный человек! И разговаривать с ним одно удовольствие. Но чтобы получить это приятное общение, приходится терпеть его сестру. Я делаю это ради него, — пожала плечами Регина.

— А зачем? Любой из них гроша ломаного не стоит в моих глазах.

— Вот как? Но ведь есть же люди, которых вы цените гораздо больше, — те, чьих друзей вы терпите просто из-за любви к ним. Айверсли, к примеру.

— Ну, мне вовсе не обязательно выносить их друзей ради удовольствия, которое я сам получаю в их обществе. К тому же те немногие люди, которые собираются у них в доме, нравятся и мне.

— Ну хорошо, пусть не Айверсли. Но ведь есть же кто-то, чьих друзей вы вынуждены терпеть, чтобы не лишать себя его общества! Ваш брат, например.

Он впился в ее лицо цепким взглядом:

— Брат?

— О, Бога ради, не нужно изображать святую невинность! — всплеснула руками Регина. — Как будто мне не известно, что вы с мистером Бирном братья! Сводные, конечно, но в обществе все об этом знают.

— Принни всегда это отрицал.

— Это верно. Но ему совсем не обязательно признавать мистера Бирна официально, потому что всем и так хорошо известно, чей он сын. Держу пари, что если бы любой из вас, смирив свою гордыню, обратился к его высочеству, то он отнесся бы к вам с тем же благородством, что и ко всем остальным своим детям.

— Даже если бы это действительно было так — а я в этом не уверен, — поморщившись, прервал ее Маркус, — то я и тогда сто раз подумал бы, прежде чем обращаться к нему, потому что Принни ничего не делает бескорыстно. А у меня нет ни малейшего желания плясать под его черто… хм… дудку.

Украдкой взглянув на его потемневшее лицо, Регина потянула виконта к столу, где стояли бокалы с лимонадом. Она поднесла бокал к губам и взглянула на Маркуса в упор.

— Именно поэтому вы в свое время заставили принца покинуть ваш дом? — прямо спросила она.

— Я вынудил его убраться из моего дома, потому что он превратил мою мать в шлюху.

— Неужели?

Маркус без труда догадался, о чем она думает. «Для этого нужны двое». Это была правда, но правда жестокая, и большую часть своей жизни он старался гнать от себя эту мысль.

И у него не было ни малейшего желания думать об этом сейчас. Маркус отвернулся и взял бокал с лимонадом для себя.

— Мы сейчас обсуждаем не мою мать! — прорычал он. — А Бирна. Но, если честно, не понимаю, при чем тут он. И с чего вы вообще взяли, что мы с ним такие уж друзья?

Регина невозмутимо пожала плечами:

— Но ведь это же он достал вам гостевой билет? Всем на свете известно, что он и одна из дам-патронесс одно время были… хм… весьма дружны.

— Похоже, вам известно многое из того, что юной леди знать вовсе не полагается.

— Спасибо, — улыбнулась Регина. — Всегда считала, что сплетни — вовсе не такая уж бесполезная вещь. — У Маркуса глаза полезли на лоб. — Конечно, ведь благодаря им легко понять, кто тебе друг, а кто враг, — весело пояснила Регина.

— Да, в каком же прекрасном мире вы живете, раз без этого не обойтись, — хмыкнул Маркус, поднося к губам бокал и шутливо чокаясь.

— А вы обитаете в другом? — насмешливо прищурилась Регина. — Вы можете позволить себе роскошь не обращать внимания на сплетни о ваших арендаторах? Вам не интересно, кто из них пользуется репутацией надежного человека, кто пьет горькую и лупит жену и детей, а кто слишком горд и поэтому лучше умрет с голоду, чем примет подаяние? Неужели вы не пользуетесь такой информацией? Маркус поперхнулся.

— Это не одно и то же.

— Почему? Просто потому, что эти люди ниже вас по положению? Признайтесь честно, Маркус, — мир, в котором вы живете, не слишком отличается от моего. Люди в нем так же делятся на хороших и дурных, верно? И если хочешь выжить — не важно, в каком из миров, — нужно уметь разбираться в людях.

Странно… до этой минуты он почему-то не задумывался об этом.

— Наверное… — неуверенно промямлил Маркус.

— Нет, так оно и есть — потому что это ваш мир, вы понимаете его и вам в нем хорошо. Но вы научитесь разбираться и в нашем мире — при желании, конечно. Если решите тут остаться. Честно говоря, мне до сих пор непонятно, почему вы так упираетесь.

— Потому что это не мой мир. И он никогда не был моим.

— Но вы никогда и не пытались сделать его своим!

— Не видел в этом никакой необходимости. И сейчас не вижу.

— А как же Луиза? Найти для нее подходящую партию было бы куда проще, если бы вы оба вращались в свете.

С губ Маркуса сорвался смешок.

— Вы слишком умны, мадам, но это не к добру. Вам уже кто-нибудь говорил об этом?

— Нет, — ослепительно улыбнулась Регина. — Вы первый. Ее улыбка растопила лед, за долгие годы скопившийся в его сердце. Теплая волна пробежала по всему его телу. Маркус зажмурился. Он хотел эту женщину. Все это было бессмысленно и, видит Бог, глупо, но он страстно желал ее. И не просто заполучить ее в свою постель…

Он хотел, чтобы она поселилась с ним в Каслмейне или — если уж этого не избежать — в его лондонском особняке. Он стремился обладать ею с такой силой, что все тело его ныло. Она напоминала ему «женщину, одетую солнцем» с принадлежащего ему полотна Блейка. И он мечтал, чтобы ее солнце светило только для него одного.

Только для дракона.

Но может ли дракон обладать женщиной, не сделав ее своей жертвой? Удастся ли ему это, или солнце спалит его своими лучами? Этого Маркус не знал…

— Ну и ну, до чего же красивая пара! — ехидно произнес за его спиной мужской голос.

Улыбка Регины слегка увяла и из сияющей стала натянутой.

— Добрый вечер, Генри, — холодно проговорила она, оборачиваясь. — Рада видеть тебя.

Маркусу пришлось сделать над собой невероятное усилие, чтобы не дать ее недоумку кузену хорошего пинка. Каким-то чудом ему удалось сдержаться и ограничиться холодным кивком.

— Добрый вечер, Уитмор. А мы как раз собирались танцевать.

— Это с бокалами лимонада? Вряд ли. — Лорд Уитмор нахально втиснулся между ними и налил себе лимонаду. — Не стоит ломать комедию. — Другие, возможно, примут все это за чистую монету, но я-то хорошо знаю, что вы затеяли…

В глазах Регины мелькнула тревога.

— Не понимаю, о чем ты. — Отставив в сторону бокал, она решительно взяла Маркуса под руку. — Мы действительно собирались танцевать. Так что, надеюсь, ты нас извинишь…

Регина покосилась на Маркуса, и он, поняв ее без слов, повернулся, чтобы уйти, поскольку сам меньше всего хотел повторения сцены в театре.

— Так что вы лично выиграли от этого пари, а, Дрейкер? — окликнул его Генри.

Этого оказалось достаточно, чтобы заставить Маркуса остановиться. К тому же он успел заметить панический страх, мелькнувший в глазах Регины. Высвободившись из ее пальцев, судорожно вцепившихся в рукав его сюртука, он повернулся к Уитмору, и взгляды их встретились.

— От какого еще пари?

— Между вашей дамой и ее братцем, разумеется. Только не нужно притворяться, будто вы ничего не знаете о том, что Регина поспорила с Фоксмуром, что сможет заставить вас помыться и предстать перед обществом в более или менее приличном виде.

Виконт покосился на Регину. Видя, что она даже не пытается что-то отрицать, он пожал плечами:

— Ах вот вы о чем…

Судя по довольной ухмылке Уитмора, он моментально догадался, что сам Маркус и знать не знал ни о каком пари. Захихикав, он отсалютовал смущенной Регине.

— Ну-ка, признайся, кузина, что же такое предложил тебе Фоксмур, что ты вдруг согласилась заняться благотворительностью?

— Не глупи, Генри, — поспешно вмешалась Регина. — При чем тут лорд Дрейкер? И благотворительность?

— Пари, благотворительность —.какая разница? Ты взялась превратить Дрейкера в джентльмена. И судя по тому, что сегодня вечером все говорят только о нем, пари ты уже выиграла.

Слова «пари» и «благотворительность» похоронным звоном отдались в ушах Маркуса. Не моргая, он уставился на глупо ухмылявшегося Уитмора.

Кузен Регины сделал глоток лимонада и громко причмокнул.

— Ну так сколько ты выиграла? Признавайся, Регина!

— Ничего… то есть мы спорили не на деньги, — еле слышно прошептала Регина.

Сердце Маркуса словно оборвалось. До того как он услышал это из ее собственных уст, он все еще надеялся, что Уитмор блефует. Но нет… выходит, она действительно билась об заклад с этим своим гнусным братцем. Он скрипнул зубами. Вот теперь все стало на свои места. Иначе с чего бы ей было терпеть его общество? А он еще, осел этакий, мечтал, как они заживут вместе в Каслмейне…

Какой же он идиот! Нужно было прислушаться к тому, что подсказывает ему его внутренний голос, вместо того чтобы внимать этой сирене, решившей заманить его поглубже в гибельную пучину. Мог бы, кажется, догадаться, что вряд ли в состоянии заинтересовать ее. С чего он вообще вбил себе в голову, что нравится ей? Только потому, что она подарила ему один или два поцелуя? Позволила несколько вольностей? Возможно, это просто было уловкой, к которой она прибегла, чтобы выиграть это пари.

И она действительно одержала победу — нужно отдать ей должное. И теперь всем известно, что он просто болван, позволивший превратить себя в комнатную собачку, готовую ластиться к ее ногам или носить поноску. Проклятие… Фоксмур уж точно надорвется от смеха, когда узнает об этом.

«Но вы научитесь разбираться и в нашем мире — при желании, конечно. Если решите тут остаться. Честно говоря, мне до сих пор непонятно, почему вы так упираетесь».

Господи помилуй, ну как можно быть таким глупцом?!

Ну все, с него хватит! Но, черт возьми, он не позволит кому-то из них, Регине или этому сопляку Уитмору, догадаться, как ему больно.

— Я скажу вам, что она выиграла. — Отставив бокал, он предложил Регине руку, хотя единственное, о чем он сейчас мечтал, — это свернуть ее изящную шейку. — Видимо, Фоксмур не объяснил вам всего. Дело в том, что он был против моего ухаживания — объяснил, что ему, мол, не нравятся мои манеры и то, как я одеваюсь. Отсюда и пари. Если леди Регине удастся привести меня в божеский вид, сказал герцог, то он, так и быть, даст нам свое благословение. Ну и как, по-вашему, могли я устоять, учитывая, какой драгоценный приз стоял на кону?

Регина молча оперлась о руку Маркуса, и, заметив это, Уитмор побледнел.

— Ухаживание? — тупо переспросил он. Взгляд его перебегал с лица кузины на физиономию виконта и обратно.

— Да. — Маркус даже умудрился выдавить из себя улыбку, хотя скулы его словно стянуло коркой — он даже слегка испугался, как бы они не треснули. — Видите ли, леди Регина не смогла отказать мне, когда я сделал ей предложение. — Услышав слабый стон, вырвавшийся из груди Регины, и полюбовавшись тем, как перекосился Уитмор, Маркус небрежно добавил: — А теперь, надеюсь, вы нас извините?

Он повернулся и двинулся в бальный зал. К счастью, Регина и не пыталась упираться и последовала за ним, потому что, вздумай она это сделать, он потащил бы ее силой.

К тому же Маркус скорее бы умер, чем доставил ей удовольствие потешить свое тщеславие, позволив догадаться, как больно ранили его гордость слова Уитмора. Хотя… наверняка она и так уже успела поздравить себя с успешно выигранным, , пари. Вот и будет с нее!

— Вы справились просто замечательно, — едва слышно прошептала она.

Но от ее похвалы во рту Маркуса остался привкус горечи. Внутренности его свело болью, словно он глотнул кислоты. Невероятным усилием ему удалось сдержаться и не застонать.

— Рад, что вы довольны, — тусклым голосом проговорил он.

Пальцы Регины впились ему в руку.

— Маркус, это совсем не то, что вы думаете…

В дверях появился молодой человек, с которым он видел ее и раньше, и Регина, закусив губу, замолчала.

— Леди Регина! — обрадовано воскликнул юнец. — Этот танец вы обещали мне!

Кажется, первый раз Маркус обрадовался, что она пользуется таким успехом. Он не знал, как бы смог сейчас танцевать с ней, зная, что после бала она будет принимать поздравления и упиваться своим сегодняшним триумфом.

Но Регина даже не взглянула на юношу.

— Прошу прощения, мистер Джерролд, совсем забыла. К сожалению, я уже обещала этот танец лорду Дрейкеру.

— Ничего страшного, — небрежно отмахнулся Маркус. — Раз вы уже дали слово, я подожду.

— Но…

Она даже не успела ничего сказать, как виконт, высвободившись, поклонился и направился к выходу.

Он стремительно шел, заставив себя небрежно раскланиваться на ходу со знакомыми и при этом делать вид, что ничего не произошло. Маркус всегда ненавидел притворяться, но у него и в мыслях не было одним махом уничтожить то, чего он с таким трудом добился в этот вечер. В конце концов, нужно было думать и о Луизе. Да и о себе тоже — хотя он уже поклялся страшной клятвой, что с этого дня и близко не подойдет к леди Регине. И, несмотря на то что в его нынешнем состоянии духа он с радостью сорвал бы гнев на любом, кто подвернулся ему под руку, Маркус дал себе слово, что будет терпеть, стиснув зубы, даже если это потребует от него всей его выдержки.

Но будь он проклят, если останется тут, чтобы увидеть, как она станет наслаждаться своей победой! К счастью, его ничто тут не удерживало — раз он приехал сюда сам по себе, стало быть, никто не удивится, если он и уедет один.

Он уже был на полпути к лестнице, когда услышал, как кто-то окликнул его сзади. Маркусу не нужно было оборачиваться, чтобы догадаться, чей это голос. Регина! Закусив до боли губу, он сделал вид, что не слышит, и чуть ли не бегом бросился вниз по лестнице.

Стук ее каблучков по ступенькам заставил его вздрогнуть — Маркус понял, что Регина бежит вслед за ним. К несчастью, ему пришлось ждать на ступеньках, пока лакей отыщет его экипаж. Тут она и настигла его.

Не оборачиваясь, Маркус услышал за спиной ее учащенное дыхание.

— Ну и что вы делаете? — раздался ее голос.

Маркус молча принял пальто и шляпу и направился к карете, даже не потрудившись одеться.

— По-моему, вас это не касается. Но раз уж вы спросили… я еду домой. Хватит с меня «Олмака».

— Но вы не можете вот так просто уехать! Нам нужно поговорить! — возмутилась она.

— Так вы поспорили с Саймоном, что превратите меня в джентльмена?

— Да, но…

— Тогда нам не о чем говорить. Мои поздравления, мадам, — пари вы выиграли! — Заметив свою карету, Маркус сбежал по ступенькам.

Регина бросилась за ним.

— Маркус, послушайте!..

Не потрудившись ответить, он вскочил в карету и швырнул пальто и шляпу на сиденье. Но прежде чем лакей успел захлопнуть дверцу, Регина уже вспрыгнула вслед за Маркусом и, задыхаясь, упала на сиденье — прямо на его шляпу.

Раскрыв рот, он в изумлении воззрился на нее.

— Я бы попросил вас выйти из моей кареты, мадам, — прошипел он, почувствовав, что вновь обрел дар речи. — Я отправляюсь домой, и если в ваши планы не входит ехать со мной…

— Вы не можете увезти меня с собой, — решительно заявила она. — Вам прекрасно известно, что это погубит мою репутацию. Давайте вернемся в «Олмак» и…

— Джон! — рявкнул виконт. — Трогай! — Карета дернулась, и Маркус хищно осклабился. — Это ваш последний шанс, мадам! Одно ваше слово — и я велю ему остановиться, чтобы вы могли выйти из кареты.

Регина, судорожно проглотив вставший в горле комок, покосилась на сиявшее огнями здание клуба. Потом лицо ее приняло упрямое выражение, и взгляд ее обратился к Маркусу. Глядя ему в глаза, она знакомым жестом вздернула подбородок и решительно скрестила на груди руки.

— Тогда вам придется собственноручно вышвырнуть меня вон! Потому что я не выйду из кареты, пока мы не поговорим.

Чума на ее голову! Но то, что она кинулась за ним, явно говорило: ей не все равно, и гнев Маркуса слегка поутих. Хотя если она сейчас вздумает оправдываться…

Хотя ему наплевать, что она скажет. Она хотела поставить его на колени — сделать с ним то, что проделывала с другими мужчинами. Что ж, пусть радуется — она выиграла свое пари. Но это будет последняя ее победа над ним. Уж он об этом позаботится!

 

Глава 14

— Прекратите! — рявкнул Маркус. — Хотите — оставайтесь в карете! Дело ваше! Лично мне все равно!

Ядовитый сарказм в его голосе привел Регину в замешательство. Похоже, последствия ее авантюры падут только на ее голову… но если она позволит ему сейчас уехать, то они уже никогда не увидятся.

А этого она не вынесет.

Она вспомнила его лицо, когда Генри (подонок!) упомянул о том злополучном пари, — лицо человека, которого предали, — и поняла, что не в силах вынести, если он и дальше будет считать, что она беспардонно использовала его в своих целях. Конечно, обидно, что Маркус тут же безоговорочно поверил Генри, но это вовсе не значит, что она вот так просто смирится с тем, что он выбросит ее из своей жизни.

— Ну а теперь, надеюсь, мы можем поговорить?

— Не о чем нам разговаривать! — буркнул виконт, демонстративно повернувшись к окну.

Вот незадача! Стало быть, дракон вернулся и вновь плюется огнем, сжигая все на пути, прежде чем укрыться в своем логове.

Но Регина понимала, что времени у нее в обрез. Даже дочери герцога не позволено разъезжать с мужчиной в карете, если рядом с ней нет компаньонки. Стоит кому-то пронюхать об этом, и на ее репутации можно поставить крест. А это неминуемо случится, если ей не удастся заставить его выслушать себя в ближайшие несколько минут.

— Вот как? А вот я считаю, что нам есть что обсудить. — Так или иначе, но она принудит его нарушить обет молчания. — Во-первых, вы были столь любезны, что дали понять моему кузену, что я приняла ваше предложение. Он считает, что мы помолвлены. А во-вторых… во-вторых, нам обоим известно, что все это беспардонная ложь.

И хотя Регина заметила, как потемнело лицо виконта, все же ее слова не вызвали того взрыва возмущения, на который она втайне надеялась.

— Можете обрадовать своего кузена — это неправда… он не так понял… я все придумал! В общем, говорите что хотите!

Вот чертов упрямец!

— А может, сказать ему, что он все перепутал и насчет пари тоже? Что мое отношение к вам не имеет ничего общего с благотворительностью?

— Как хотите. Мне это безразлично.

— Будьте вы неладны, Маркус! А то я не знаю, что вы и сами ни на грош в это не верите!

На скулах виконта заходили желваки.

— Похоже, вы не поняли, мадам. Меня не волнует, как вы относитесь ко мне. Вам это понятно?

Упрямый гордец! Еще как волнует! А то это не видно! И пусть не думает, что его новоприобретенные светские манеры смогут ее обмануть.

— Неужели вы думаете, что я могла согласиться на ваше ухажерство из одной лишь жалости? Уж конечно, я могла бы найти способ провести время повеселее, чем наводить светский лоск на такого крепколобого осла, как вы, милорд! А уж делать из вас джентльмена… Фи!

— Ну, положим, не просто так, а побившись об заклад! Не будем забывать о пари, мадам!

Тьфу ты черт!

— Ну, раз уж вам не дает покоя это пари, могу дать вам честное слово, что Саймон предложил его сам — и только после того, как я рассказала ему, что позволила вам поухаживать за мной. А Саймон сразу решил, что я пошла на это лишь ради того, чтобы иметь удовольствие пообтесать вас. И предложил пари, что мне это не удастся. Я отказалась… сначала. И согласилась, только когда он объявил условия спора… решила, что это мне на руку, — я имею в виду, если он действительно намерен жениться на Луизе.

— Я вовсе не требую от вас объяснений, мадам, — пробурчал Маркус. — И не нуждаюсь в них.

— Чушь и вздор. Вбили себе в голову, что все это — лишь из-за какого-то дурацкого пари, которое я сама уже выбросила из головы. Но раз уж вы никак не можете забыть о нем… не хотите ли узнать его условия?

Маркус чопорно выпрямился:

— Не имею ни малейшего желания, леди Регина. Возможно, вы выиграли новую арфу… или какую-то драгоценность… но меня это абсолютно не касается. Итак, вы закончили? Могу я сказать кучеру, чтобы поворачивал?

— Ну уж нет! — Надменный осел — не поверил ни единому ее слову! — Так вот, если выиграет Саймон, я должна дать слово, что не стану совать нос в его отношения с Луизой. А если я, то он должен официально просить у вас ее руки и покорно принять ответ, каким бы он ни был. Тоже мне — новая арфа… ха! Если хотите знать, я согласилась лишь для того, чтобы знать наверняка, не пытается ли Саймон как-то использовать Луизу! Подумала — если он готов держать это пари, стало быть, он искренне увлечен ею! Клянусь, это единственная причина, заставившая меня принять в этом участие!

На одно краткое мгновение Регине показалось, что ей удалось-таки тронуть его каменное сердце. Что-то дрогнуло в лице Маркуса, и Регина уже решила было, что он смягчился. Но потом она увидела его холодный взгляд, и сердце у нее упало.

— Нет никакой нужды пускаться на выдумки ради того, чтобы успокоить мою раненую гордость, мадам. Мне глубоко безразлично, ради чего вы заключили это пари. Мы оба использовали друг друга, и оба получили то, чего хотели. Так что мы квиты, мадам.

— Черта с два, милорд! — вспыхнула Регина. — Кстати, потрудитесь объяснить, что значит «мы оба использовали друг друга»?

К ее удивлению, на лице виконта мелькнула нерешительность.

— Уитмор был прав — мне действительно нужно было найти способ вернуться в общество. И вы помогли мне в этом — хотя бы только из-за того, чтобы выиграть это ваше пари. Но теперь я понял, что вполне в состоянии сделать это самостоятельно, так что ваша помощь больше мне не требуется. Весьма признателен вам, леди Регина, но и в вас я тоже больше не нуждаюсь.

От жестокости этих слов у нее на миг перехватило дыхание. Неужели все это время он притворялся… делал вид, что без ума от нее, а на самом деле просто использовал ее, чтобы вновь вернуться в свет?!

Нет… это неправда! Она ему не верит. Однако ему удалось больно задеть самолюбие Регины, и этого она ему не простит.

— Стало быть, все ваши поцелуи и ласки ничего не значили? Это было всего лишь средство достигнуть цели?

Маркус пожал плечами:

— Вы явно томились от скуки и жаждали приключений, и я удовлетворил ваше желание. Кроме того, это был единственный способ заставить вас помочь мне.

— Понятно… — Да, теперь ей действительно все стало ясно. И все же… Допустим, он потерял к ней интерес — обидно, конечно, но в это она еще могла поверить. Но она ни за что не поверит, что он никогда не испытывал к ней ничего, кроме холодного любопытства. Он желал ее, да еще как! Даже виконт Дракон не научился до такой степени скрывать свои чувства!

Регина расстегнула перчатки — сначала одну, потом другую — и неторопливо стянула одну с руки, и ей показалось, что Маркус напрягся.

— Ну, раз уж вы, по вашим словам, получили от меня все, что хотели, стало быть, вам больше нет нужды притворяться, что вы меня желаете, — коварно промолвила она. — Ведь именно так вы сказали, я не ошиблась?

На какую-то долю секунды Маркус замялся. Его взгляд был приковал к руке Регины, которой она медленно стягивала вторую перчатку.

— Не ошиблись.

Аккуратно отложив перчатки, Регина наклонилась вперед — как будто затем, чтобы поправить туфельку, но на самом деле лишь для того, чтобы наиболее эффектным образом продемонстрировать свою грудь. Взгляд Маркуса моментально переместился к низкому вырезу на ее бальном платье, и на губах Регины мелькнула довольная усмешка, которую она, однако, постаралась побыстрее согнать. «Ах, эти мужчины, — весело подумала она, — всегда одно и то же!»

— То есть, иначе говоря, вы не испытывали ни малейшего желания?

— Ни в коей мере, — осипшим голосом пробормотал Маркус.

Желая застичь его врасплох, Регина легким движением пересела на другое сиденье — теперь они были так близко, что она слышала его хриплое дыхание. Убедившись, что Маркус лишился дара речи, она положила ладонь ему на бедро.

— Тогда вы, должно быть, остаетесь совершенно равнодушны, когда я делаю… вот так? Маркус судорожно глотнул.

— Э-э-э… разумеется.

Замурлыкав от удовольствия, Регина другой рукой нежно коснулась его чисто выбритой щеки.

— И вот так… это тоже не зажигает в вас кровь?

— Кхм… нет. Абсолютно.

Коварно улыбнувшись, она прижалась губами к его уху.

— Не верю! — И поцеловала его — прямо в щеку, от которой все еще пахло пеной для бритья.

Маркус только молча разевал рот, хватая воздух, словно вытащенная из воды рыба.

— Э… это просто… потому, что вы не привыкли… что мужчина не обращает на вас внимания, — прохрипел он наконец.

— Ничего подобного. Впрочем, вы и сами это знаете, не так ли?

Продолжая ласкать его лицо кончиками пальцев, Регина проложила цепочку поцелуев от уха к уголку его рта. Маркус чуть слышно чертыхнулся сквозь зубы. Но когда Регина, окончательно осмелев, прикусила ему губу, он резко отодвинулся.

— Прекратите! — со стоном взмолился он.

— Но почему? Вы же утверждали, что я нисколько не возбуждаю вас!

— Я не… Прекратите же! Это же просто глупо — неужели вы не понимаете?!

— Очень надеюсь, что вы ошибаетесь. — Обхватив его щеку ладонью, она заставила Маркуса повернуть голову и посмотреть ей прямо в глаза. — Поскольку моя репутация так или иначе погибла — поездки наедине нам с вами уж точно не простят, — мне было бы досадно думать, что все мои жертвы напрасны. — И, не дав Маркусу ответить, прижалась губами к его губам. Но хотя все его тело сотрясала дрожь, он не шелохнулся — только как будто весь окаменел. И лишь когда Регина обольстительным жестом очертила кончиком языка контур его губ, из груди Маркуса вырвалось что-то похожее на рычание.

Он отодвинулся, впившись в нее взглядом. Лицо его застыло, превратившись в маску, только глаза горели голодным огнем, словно у дикого зверя.

— Будь ты проклята! — прохрипел он. И в следующее мгновение Регина оказалась сидящей у него на коленях. — Будь ты неладна! — со стоном вырвалось у него. Он обхватил ладонями ее голову и глубоко заглянул ей в глаза. — Пропади все пропадом… — Это было последнее, что она услышала, перед тем как его губы впились в ее рот.

Кажется, это был самый жаркий поцелуй в ее жизни… Регина подумала, что могла бы лишиться чувств, только она, увы, не принадлежала к числу особ, падающих в обморок от малейшего потрясения. Вместо этого она обвила руками его шею и отдалась пьянящему наслаждению.

Итак, она победила! Она выиграла… правда, пока еще непонятно, что именно, ведь все ее благоразумные намерения держаться от него подальше развеялись как дым… Да и что удивительного, ведь с таким же успехом она могла дать себе слово, что перестанет дышать. Впрочем, ее это не слишком сейчас волновало. Маркус целовал ее с неистовой страстью, это заставляло ее чувствовать себя восхитительно живой, и Регина была совершенно счастлива.

Прошла, казалось, целая вечность, пока руки Маркуса с лихорадочной поспешностью блуждали по ее телу. Наконец, словно очнувшись, он заставил себя оторваться от ее губ.

— Ну что — теперь вы довольны? — почти грубо спросил он, осыпая яростными поцелуями ее лицо и шею.

— Конечно, ведь мне удалось доказать, что и так было ясно: вы все еще хотите меня! — Регина выгнула шею, подставив ее жадным губам Маркуса. — Да, я просто счастлива.

Он двумя руками сдавил ее шею:

— Спесивая ведьма! Надменная сирена. — Потом, нагнув голову, приблизил губы вплотную к ее уху. — И что же вам не живется спокойно, а? Решили сделать из меня комнатную собачку, чтобы я прыгал перед вами на задних лапках, как остальные мои предшественники?

— Ну, если вы считаете, что сейчас ведете себя как комнатная собачка, мне, право, страшно даже подумать, что было .бы, вообрази вы себя мастиффом! Что же до ваших предшественников, то, уверяю вас, ни с одной из этих «комнатных собачек» я никогда не оставалась наедине, да еще в карете!

Отодвинув от себя Регину, Маркус с сомнением вглядывался в ее лицо.

— Послушайте, если вы задержитесь тут хоть на несколько минут, вашей репутации конец.

— Знаю.

— Неужели вам все равно?

Как ни странно, похоже, он угадал.

— Представьте себе, да.

— Что с вами такое? Вы ведь выиграли свое пари! И вам больше нет нужды тратить свое драгоценное время на благотворительность.

Регина отшатнулась, как от удара.

— Вы для меня не благотворительность! — раненная в самое сердце, крикнула она. — А если вы так считаете… что ж, тогда нам действительно не о чем разговаривать!

Оскорбленная Регина попыталась оттолкнуть его, но виконт держал ее крепко.

— Слишком поздно, — пробормотал он ей на ухо, и в голосе его ей вдруг почудилась нотка странного удовольствия. — Раз уж я увез вас, дорогая, я намерен воспользоваться этим в полной мере!

Его тайная радость, а также мысль о том, что он не собирается ее отпускать, а, наоборот, готов использовать это в своих интересах, заставили Регину немного смягчиться. Но внезапно она почувствовала, как пальцы Маркуса проворно распускают шнуровку ее корсажа, и на щеках ее вспыхнули пятна.

— Что… Вы в самом деле хотите погубить мою репутацию? — слабым голосом проговорила она.

— Нет. — Виконт стянул корсаж с ее плеч и принялся распускать узел ее шемизетки. — Но, как вы помните, я уже и раньше предупреждал вас, что за свое джентльменское поведение жду награды… — Шемизетка распахнулась, предоставив жадному взгляду Маркуса грудь Регины. — И я намерен эту награду получить… прямо сейчас.

Регина и ахнуть не успела, как он опрокинул ее на спину и его губы прижались к ее груди. Она хватала воздух ртом… Боже, помоги ей — это было в точности как в тот, прошлый, раз… только еще лучше…

Она закрыла глаза, неловко пытаясь оттолкнуть от себя его руки, но Маркус ничего не замечал. Он взял губами ее сосок и слегка сжал его, с упоением чувствуя, как он превратился в тугой бутон. В ушах Регины зазвенело. Сладкая боль пронизала ее — боль, облегчить которую могли только его ласки.

Заметив это, Маркус склонился к другой ее груди и принялся ласкать ее с той же томительной нежностью… и очень скоро она выгнулась дугой, отдаваясь его ласкам и безмолвно требуя большего…

Возможно, поэтому Регина не заметила, как его рука осторожно скользнула вниз, приподняла подол ее платья выше колен и пробралась внутрь, осторожно раздвигая пену кружев, и коснулась трепещущей плоти.

— Маркус! — ахнула Регина. — Неужели ты считаешь, что должен…

— Да, — прохрипел он, тяжело дыша. — Я сойду с ума, дорогая, если ты не позволишь мне дотронуться до тебя.

— А я наверняка потеряю разум, когда ты коснешься меня… там, — саркастически хмыкнула Регина, попытавшись сесть.

— Очень надеюсь, что это так. — На лице Маркуса вспыхнула улыбка, и он попытался уложить ее к себе на колени. Его рука — дьявольски опытная рука — продолжала осторожно исследовать пышные складки ее нижнего белья, пока не обнаружила небольшой разрез. — Я намерен довести тебя до безумия, потому что именно это ты сделала со мной!

Она должна была возмутиться. Но вместо этого, нетерпеливо ждала, как он намерен это сделать. Раздвинув складки тонкого батиста, Маркус коснулся курчавых завитков и нащупал крошечный бугорок чувствительной плоти. Но когда он легким и умелым движением пальца нажал на него, Регина содрогнулась так, что едва не свалилась на пол.

Так вот, значит, что он имел в виду, говоря, что сведет ее с ума… О Господи! Усмехнувшись, он повторил это, и она вздрогнула.

— Святые небеса!

— Еще нет! — хмыкнул он, и в глазах его запрыгали чертенята. — Но я постараюсь, чтобы ты побыстрее оказалась там, обещаю!

И он сдержал свое слово. Нежно поглаживая и сдавливая крохотный узелок чувствительной плоти, пока она извивалась у него на коленях, изнывая от наслаждения, и сама двигалась навстречу его рукам, словно требуя большего, Маркус, улучив момент, осторожно раздвинул мягкие складки, и его рука скользнула внутрь.

Столь интимная ласка заставила Регину широко распахнуть глаза. Но хотя она, вцепившись в рукав его сюртука, изо всех сил пыталась его оттолкнуть, Маркус не слушал. Его рука скользнула глубже… вернулась… снова проникла внутрь, итак несколько раз подряд, и с каждым разом Регине становилось все труднее дышать.

К тому времени она уже достаточно наслушалась о том, как мужчина и женщина занимаются любовью, чтобы хотя бы примерно знать, что ее ждет, но о таком она не слышала никогда. То, как он ласкал ее сейчас, доставляло ей невероятное блаженство. Если бы эта сладкая мука никогда не кончалась!

Она крепко зажмурилась, чтобы не видеть и не чувствовать ничего, кроме его руки, нежных и в то же время настойчивых движений его пальцев, погрузивших ее в пучину наслаждения…

— Как тебе нравится моя новая дерзкая выходка? — прорычал он.

— Восхитительно, — машинально прошептала она в ответ. И застонала — до такой степени ужаснула ее собственная распущенность. — Я не это хотела сказать, — торопливо забормотала она.

— Почему же нет, если это правда? — В его хриплом голосе слышалась нескрываемая чувственность, и это дурманило ей голову. — Не стоит стесняться этого, дорогая. Если бы ты знала, как я счастлив, что тебе это приятно!

Его прерывистое дыхание, с трудом вырывавшееся наружу сквозь стиснутые зубы, подтверждало его слова. Сокровенное местечко между ее ногами как будто припухло и сладко ныло — и это тоже говорило о том, что Маркус прав. Это должно было бы обеспокоить ее, но Регина зашла уже слишком далеко, чтобы тревожиться о подобных пустяках. То же самое возбужденное ликование, которое она впервые испытала в тот памятный вечер в опере, волной поднималось в ней…

— Скажи мне правду, Регина! — прорычал он ей на ухо, и палец его все быстрее заскользил в ней, не давая Регине опомниться. Она со стоном изогнулась в его объятиях — как девственница навстречу огнедышащему дракону. — Когда Фоксмур спросил тебя, почему ты дала согласие на нашу сделку, ты уверила его, что делаешь все это исключительно благотворительности ради?

— Нет, — простонала она, опаленная его горячим дыханием. — Я же говорила тебе… нет…

— Но ты не мешала ему думать именно так? — настаивал он.

— Нет, — смиренно созналась она, сгорая в том пламени, который он зажег в ней, и изо всех сил пытаясь понять, о чем он ее спрашивает.

Движения Маркуса стали более настойчивыми.

— Но почему?

— Не хотела… чтобы он догадался… о настоящей причине… по которой я согласилась.

— И что это за причина?

— Несмотря на твою бороду… и твои ужасные манеры… и привычку кидаться на всех… — Она замолчала, не в силах говорить. Перед глазами у нее клубился розовый туман, мысли разбегались.

Его движения внезапно стали дразнящими… невероятно бережными… несказанно нежными…

— Маркус, прошу тебя… — забыв о стыде, взмолилась Регина. Инстинкт подсказывал ей, что он сделал это намеренно, оттягивая момент наивысшего наслаждения.

— Ответь мне, — велел Маркус. Он сделал какое-то движение, и восторженный вздох сорвался с ее губ, тут же сменившись стоном разочарования, когда Маркус убрал руку. — Несмотря на мою бороду и все остальное, ты что? Почему ты все-таки согласилась?

— Потому что меня все равно тянуло к тебе! — выкрикнула она, рывком приподняв бедра и словно умоляя его продолжать. Но рука его не шелохнулась. И тогда, окончательно потеряв голову, Регина выпалила: — Я почувствовала, что хочу тебя! Ну, ты доволен? А теперь, Маркус, ради Бога…

— Хорошо, дорогая, — пробормотал он, но она уже не слышала, потому что руки Маркуса вновь погрузили ее в пучину сладостной неги. Опустив голову, виконт припал к ее губам. — Хорошо…

Больше он ни о чем не спрашивал — просто накрыл губами ее рот, в то время как его умелые руки ласкали, гладили и терзали ее тело, разжигая в ней пламя, грозившее поглотить ее в любую минуту. И так до тех пор, пока огненная вспышка, рассыпавшись сполохами, не ослепила Регину. Миг — и все было кончено. Из груди ее вырвался крик, но Маркус заглушил его губами.

Она судорожно содрогнулась под ним, раз, другой, прижимаясь к его мощному телу, а он, заставив себя оторваться от ее губ, покрывал поцелуями ее раскрасневшиеся, горящие щеки.

— О-о-о… Маркус… — еле слышно прошептала она, обнаружив, что снова в силах говорить. — Это было… это было…

— …словно ты умерла и попала на небеса? — подсказал он.

— Да… — Регина задыхалась. Сжигавшее ее пламя понемногу улеглось, оставив после себя томную усталость и удовлетворение. — Это всегда так?

Кончиками пальцев Маркус погладил ее шею.

— Нет, не всегда. Но часто. Благодаря этому мужчина чувствует, что он делает, а женщина…

— …ведет себя как шлюха? — Жгучий стыд охватил ее. Регина очнулась — словно рухнула с небес на землю. Она вновь ощутила мерное покачивание кареты, шорох колес… слабое шуршание шелка, когда Маркус осторожно одернул ей юбки.

— Испытывает желание… — со вздохом поправил ее он. Она бросила на него робкий взгляд, почти боясь того, что увидит сейчас на его лице. Если это его месть за то злосчастное пари, что ж, он нашел прекрасный способ… заставил ее умолять о ласках!

К ее изумлению, в его лице не было торжества — одна лишь радость да тот самый жгучий, откровенный голод, который, казалось, невозможно утолить.

Она рывком села у него на коленях, испытав острый укол вины, когда что-то горячее и твердое коснулось ее ягодиц.

— Скажите, может, я могу что-то сделать… э-э-э… — Господи, у нее язык не поворачивается спросить его об этом! — Чтобы как-то облегчить ваше состояние… ну… я имею в виду — там?

С его губ сорвался короткий, лающий смешок. Потом он легко коснулся губами ее виска.

— Ну, разве что вы передумали и не станете возражать, если я окончательно погублю вашу репутацию. Вернее, то, что от нее осталось.

Регина ошеломленно захлопала глазами:

— Но разве… я думала… м-м-м… мужчина тоже может получить удовлетворение, когда женщина трогает его там…

Жаркое, откровенное желание вспыхнуло в глазах Маркуса.

— Может. Но теперь это было бы неразумно. Боюсь, моя дорогая, если я почувствую вашу руку там, где вы говорите, то никакая сила в мире не заставит меня отвезти вас назад, в «Ол-мак». А мы с вами оба знаем, что вам непременно нужно воротиться. — Маркус осторожно спустил ее с колен, усадил напротив, и в голосе его сразу появились нотки раскаяния. — Молюсь только, чтобы наше долгое отсутствие не было замечено.

— А если было? — запинаясь спросила Регина.

Ее поразил его взгляд — полный страсти и какого-то яростного нетерпения.

— Тогда я, разумеется, женюсь на вас. У нее перехватило дыхание.

— Женитесь? На мне?! На сестре своего врага?

— Я не склонен требовать, чтобы женщины расплачивались за грехи своих родственников. К тому же вы сами понимаете, что выбора у нас не останется. Если нас поймают, разумеется.

— Если нас поймают, — эхом повторила она.

Виконт ждал, что она скажет. Но Регина молчала. Тогда он, нахмурившись, велел кучеру ехать назад, к «Олмаку». Пока тот, щелкая крутом, поворачивал лошадей, Регина торопливо оправила туалет и прическу, стараясь не думать о последствиях своей безумной выходки. Выйти замуж за Маркуса. Одно короткое мгновение мысль о том, чтобы стать его женой, показалась ей безумно соблазнительной. Но очарование быстро развеялось, сменившись грубой реальностью. Регину охватило уныние. Все ее проблемы останутся с ней, даже если он сделает ее своей женой. И ей еще очень повезет, если их не станет больше. А такое тоже возможно.

Некоторое время он молча наблюдал за ней. Потом неловко прокашлялся.

— Если о нашем сегодняшнем тет-а-тет узнают, мы просто обязаны будем обвенчаться. Вы и сами это знаете.

— Разумеется, — уныло кивнула Регина. — Просто… видите ли, замужество почему-то никогда меня не привлекало.

Его цепкий взгляд смущал ее. Судя по выражению его лица, Маркус ей не верил.

— Никогда? Вы серьезно?

— Абсолютно.

Он довольно долго молчал.

— Вот, значит, почему вы всем отказывали… — Да.

— Но почему?! Такая женщина, как вы, которой стоит только поманить, чтобы любой мужчина пал к ее ногам? Не понимаю…

«Потому что я ненормальная. И дети, рожденные от меня, могут тоже оказаться с отклонениями. Потому что я не вынесу, если увижу в твоих глазах презрение… или ненависть».

— Вероятно, я действительно испорченная, как вы и предполагали, — как можно более легкомысленно заявила она. — Привыкла, знаете ли, все делать по-своему. А замужние женщины несвободны. Нужно быть очень снисходительным супругом, чтобы позволить жене ездить, куда и когда ей вздумается… оставаться в городе, насколько она пожелает… терпеть ее друзей.

Маркус застыл:

— Боюсь, я такой снисходительностью не обладаю. Регина натянуто засмеялась:

— Да уж! Если вы не были невзыскательным поклонником, представляю, какой из вас получится муж! — Заметив, что на скулах его заходили желваки, Регина поспешно добавила: — Это просто шутка! Но если честно… скажите, стань я вашей женой, вы бы наверняка круглый год держали меня в своем имении, разве нет?

Он отвел глаза, и Регина поняла, что стрела попала в цель.

— А после, чего доброго, стали бы настаивать, чтобы самому выбирать мне друзей, — невесело продолжала она. — Не спорьте — я точно знаю, что так оно и было бы. И для начала запретили бы мне видеться с его высочеством или даже появляться там, где бывает он.

— Проклятие, конечно, запретил бы! — прогремел виконт. — Да я бы на пушечный выстрел не подпустил его к любому из тех, кого люблю…

Сердце Регины заколотилось часто-часто.

— Значит, я вам небезразлична? — Его слова перевернули ей душу.

— Вам обязательно нужно было спросить?

— Наверное, нет. — Регина принялась натягивать перчатки. — Хорошо… положим, мне удастся вернуться в «Олмак» незамеченной. Что будет потом?

— Не знаю. Зато могу сказать, чего точно не будет. Если вы не выйдете за меня, мы никогда больше не будем оставаться наедине. Я не стану ухаживать за вами. И целовать вас. — Заметив удивление на ее лице, Маркус смущенно объяснил: — Понимаете… я этого не вынесу. Я слишком сильно хочу вас, чтобы прыгать возле вас на задних лапках, как остальные, уверенный, что вы намерены только немного поразвлечься.

— Но это неправда! — возмутилась Регина.

— Неужели? Значит, вы не собираетесь выходить замуж, но при этом ведете себя как женщина, которая только и мечтает об этом! — В голосе виконта чувствовалась горечь. — Или это всего лишь ловкий тактический ход с вашей стороны? Вы уверяли своих поклонников, что, дескать, не думаете о замужестве, хотя на самом деле просто не желали выходить за кого-то из них.

— Я не имею обыкновения лгать! — возмутилась Регина.

— Вот как? Ну, тогда молите Бога, чтобы ваша репутация осталась незапятнанной. Потому что если вам не повезет, то мы поженимся немедленно — хотите вы этого или нет! — прошипел он.

Остальную часть пути они ехали в гробовом молчании чувствуя, что виконт в бешенстве, Регина боялась поднять на] него глаза. Грозное обещание Маркуса сковало ей уста. Она уже подумывала, не рассказать ли ему правду, но ей было так стыдно, что язык не поворачивался это сделать. Тем более когда они, вероятно, расстаются навсегда… А если и нет… что ж тогда она, возможно, и решится на это… когда-нибудь.

Карета подъехала к «Олмаку», и сердце Регины радостно подпрыгнуло, когда она убедилась, что улица перед клубом безлюдна. Перед подъездом стояла единственная карета, куда как раз кто-то садился. Но торжество Регины было недолгим — в глаза ей бросился герцогский герб, и душа у нее ушла в пятки.

Карета Маркуса еще не успела остановиться, когда дверцу кто-то с силой рванул на себя, и забившаяся в угол Регина с ужасом увидела собственного брата с перекошенным от злобы лицом.

— Выходи, мерзавец! — завопил он, обращаясь к Маркусу.

— С радостью. — На ходу виконт метнул на нее быстрый взгляд, который говорил о том, что он помнит данное им слово. И не намерен его нарушать.

Страх моментально исчез, и сердце Регины подпрыгнуло. Не обращая внимания на ее брата, который бесновался за его спиной, Маркус невозмутимо помог ей выйти из кареты, как будто ничего не произошло. Этого, похоже, было достаточно, чтобы убедить ее брата, что она уехала по доброй воле.

— Тебя что, бес попутал, Регина?! — взвыл он. — Как ты могла оказаться такой дурой?!

— Мне подумалось, другого выхода просто нет, — буркнула она. Как ни странно, теперь, когда стало ясно, что ничего не изменишь и самое худшее уже свершилось, она вдруг почувствовала какую-то непонятную радость.

Легкая улыбка скользнула по губам Маркуса, но Саймон, заметив это, в бешенстве накинулся на него:

— Черт возьми, тут нет ничего смешного! Вы…

— Оставьте сестру в покое, — резко оборвал его виконт. — Она тут ни при чем.

— Как же — так я и поверил! — рявкнул Саймон. — А если нет, значит, это вы во всем виноваты! И вы уладите все это, как полагается, иначе — Богом клянусь — на рассвете я буду ждать вас на Лестер-филдс!

— Не глупи, Саймон… — начала Регина.

— Маркус! — раздался женский голос, и Луиза, выпорхнув из второй кареты, бегом бросилась к ним.

Пришла очередь Маркуса бушевать.

— Ад и все дьяволы, Луиза! — взревел он. — Что ты делаешь тут в такое время… одна, да еще с этим дьяволом?!

— Не одна, — буркнул Саймон. — Сайсели! — окликнул он. Голова Сайсели появилась в окошке кареты.

— Да?

Саймон с мрачной улыбкой повернулся к виконту:

— У меня, как видите, хватило здравого смысла прихватить с собой компаньонку!

— А мы как раз начали искать тебя с Региной, — беззвучно обронила Луиза. — Мисс Тремейн стала волноваться и…

— А где Айверсли? И Кэтрин? — перебил Маркус. — Они ведь обещали отвезти тебя домой.

— Понятия не имею. Они куда-то подевались, — промолвила Луиза. — Но это не важно, ведь есть же мисс Тремейн, а она любезно…

— …согласилась услужить Фоксмуру, — закончил Маркус, смерив Саймона испепеляющим взглядом. — Вы, конечно, рассчитывали, что мисс Тремейн с готовностью согласится закрыть глаза на то, что вы ненадолго заскочите в Карлтон-Хаус?

— В Карлтон-Хаус? — захлопала глазами Луиза. — О чем это ты?

— Ни о чем, — поспешно перебил ее юный герцог. Даже слишком поспешно.

В глазах Регины вспыхнула подозрительность. Он притворился, что ничего не замечает.

— Хотите заставить нас забыть о вашем собственном бесстыдном поведении, Дрейкер? Не выйдет. Я хочу знать, что вы намерены делать, после того как нанесли моей сестре такое оскорбление.

Виконт взял Регину за руку:

— Мы с Региной намерены обвенчаться. Все уже решено.

— Как чудесно! — захлопала в ладоши Луиза.

В глазах Сайсели метнулся страх. Губы Саймона раздвинулись в напряженной улыбке.

— Ладно. Я все устрою.

— Нет уж, позвольте, я сам все устрою! — отрезал Маркус. — Если вы сообщите мне имя вашего поверенного, я…

— Подождите! — воскликнула Регина, чувствуя, как почва уходит у нее из-под ног. Все произошло что-то уж слишком быстро. А разговор в карете оставил в ней неприятное чувство неуверенности.

Мужчины озадаченно воззрились на нее.

— В чем дело? — буркнул Саймон.

Регина высвободила свою руку из ладони Маркуса, заранее зная, что то, что она скажет сейчас, покажется ему чудовищным. Конечно, после всего, что произошло, у нее просто нет другого выхода, кроме как выйти за него замуж, — вокруг них уже мало-помалу собиралась толпа… не пройдет и нескольких минут, как все поймут, в чем дело. Один-два вопроса лакею — и все сразу станет ясно…

Нет, такого скандала она не перенесет! Лондонский свет — это ее жизнь. И если он отвергнет ее, она просто потеряет рассудок. Но Регина нисколько не сомневалась, что точно так же сойдет с ума, если Маркус выполнит свое обещание и запрет ее в деревне. Несколько месяцев наедине с Маркусом! Она похолодела. А если он еще узнает правду… А он непременно все прознает, в этом можно не сомневаться!

Нужно рассказать ему обо всем прямо сейчас. Но что, если он откажется жениться на ней? Тогда ее репутации конец — она превратится в парию и уже никогда не посмеет появиться в обществе. Нет, этого она не может допустить. Лучше уж чувствовать себя девственницей, принесенной в жертву дракону, чем обесчещенной женщиной. А потом, возможно, стать женой Маркуса вовсе не значит превратиться в жертву… ну, если заранее принять соответствующие меры, разумеется.

— Ты выйдешь замуж за виконта, — твердо сказал Саймон. — У тебя нет выбора.

— Я понимаю, но… — Регина набрала полную грудь воздуха. — Но он должен принять мои условия.

— В нынешних обстоятельствах, — взорвался Саймон, окончательно потеряв терпение, — просто не может быть никаких соглашений!

— Дайте ей сказать, — вмешался Маркус. — Чего же вы хотите? — осторожно спросил он. Но Регина устремила взгляд мимо него — туда, где, застыв, стояла Сайсели.

— Во-первых, вы должны дать согласие, чтобы Сайсели переехала вместе со мной в Каслмейн. После нашей свадьбы я уеду — не может же она остаться жить вдвоем с Саймоном… м-м-м… одинокая женщина в доме холостяка, вы же понимаете…

На лице Сайсели отразилось нескрываемое облегчение. Зато Саймон от удивления выпучил глаза.

— Насчет Сисе можешь не волноваться, я все устрою. Отправлю ее в одно из своих имений, — торопливо пообещал он.

— Нет, я хочу, чтобы она была со мной. — В голове Регины начал понемногу формироваться план, пока еще неясный, но она слегка воспрянула духом. Если Сайсели станет по-прежнему читать ей вслух и поможет ей управляться с хозяйством и счетами, ей, возможно, не придется рассказывать Маркусу о своих проблемах. — Виконт должен дать согласие — я настаиваю на этом.

— Хорошо, — кивнул Маркус. — Каслмейн достаточно велик, там хватает свободных комнат. Ваша кузина никого не стеснит. Что-нибудь еще?

Регина с трудом глотнула. Ее второе условие вряд ли его обрадует.

— Я хочу иметь в городе свой дом. И жить там, когда мне захочется. Особенно во время сезона. — Заметив, как брови виконта сошлись на переносице, Регина торопливо добавила: — Вместе с вами, милорд, — если вы захотите, конечно. Но если вы не позволите мне иметь в Лондоне дом, я никогда не соглашусь выйти за вас замуж!

— Черта с два ты не согласишься! — вмешался Саймон. — Может быть, отец и сносил в свое время твои капризы, но теперь…

— Ничего страшного, — примирительно вмешался Маркус. — Я готов принять это условие. — Регина благодарно улыбнулась ему. Удовольствие еще играло на ее губах, когда Маркус вдруг добавил: — Но у меня тоже есть два условия.

Улыбка тут же стекла с ее лица.

Саймон вытаращил глаза так, что Регина даже испугалась, как бы они не выпали совсем.

— Черт меня возьми со всеми потрохами! И у вас тоже?!

— Да. Во-первых, ваша сестра должна дать слово, что всегда будет мне верной женой.

Регина бросила на Маркуса оскорбленный взгляд:

— Конечно, я буду вам верна!

Ледяной взгляд Маркуса скрестился с ее собственным, и она замерла.

— Я имею в виду — всегда, мадам. А вовсе не до того момента, как вы родите мне наследника или двух. Я хочу, чтобы вы хорошо запомнили: я не потерплю неверности — ни тайной, ни явной. Мне хорошо известно, как к нашему браку отнесутся ваши так называемые друзья, но лично я смотрю на брак иначе. И я не побоюсь скандала — стоит мне только узнать, что вы изменяете мне, как я тут же потребую развода! Вы меня хорошо поняли?

Регина вызывающе вскинула голову:

—Да, милорд. И еще раз говорю — я буду вам верной женой.

Впившись цепким взглядом в ее лицо, Маркус долго смотрел на свою невесту. Видимо, то, что он прочел в ее глазах, удовлетворило его, потому что он повернулся к Саймону.

— Второе мое условие касается вас, Фоксмур.

— Если вы имеете в виду приданое Регины, то все, что пожелаете…

— Деньги тут ни при чем. Я согласен взять в жены вашу сестру. Но только если вы поклянетесь навсегда оставить в покое мою.

 

Глава 15

Маркус стоял на своем — ни угрюмая гримаса на почерневшем от злобы лице Саймона, ни уговоры обеих женщин его не трогали. Это был чудовищный блеф. Счастье улыбнулось ему — обстоятельства сложились так, что ему удалось заполучить Регину, и он вовсе не намерен был ее упустить. Господи, кто бы только знал, как он мечтал о том, что она навсегда останется с ним, даже несмотря на все свои дурацкие условия!

Но достаточно было только одного взгляда на торжествующе ухмыляющегося Фоксмура, явно рассчитывавшего незаметно увезти Луизу, как он тотчас же потерял самообладание. Все было ясно без слов — герцог, решив воспользоваться исчезновением Регины, собирался устроить тайное свидание Луизы с Принни.

Ну уж нет, никогда! Только через его труп! Он позаботится, чтобы Фоксмур навсегда убрался с его дороги.

— Таково мое условие, Фоксмур, — повторил Маркус. — Вы оставите в покое Луизу. Или никакой свадьбы не будет. Вам понятно?

— Идите к дьяволу! — злобно прошипел герцог.

— Это даже не обсуждается.

— Тогда жду вас на рассвете на Лестер-филдс.

— Отлично, — кивнул Маркус. — Мне все равно, каким путем избавиться от вас — лишь бы вы больше не докучали моей сестре.

— Довольно, — вмешалась Регина. Лицо ее стало белым как мел. — Что за ерунду вы придумали! Никто ни с кем не станет стреляться!

— Маркус, ты ведешь себя как неразумный ребенок, — поддержала ее Луиза. Оправившись от смущения, она присоединилась к ним и сейчас схватила брата за руку. — Я не позволю тебе стреляться с Саймоном!

— Тогда попрощайся с ним, ангелочек.

— Но ты же не думаешь, что я соглашусь…

— Я твой опекун! — потеряв терпение, рявкнул виконт. — И ты поступишь так, как я велю! А я не хочу, чтобы ты встречалась с этим мерзавцем!

— Так вы ничего не добьетесь, — шепнула Регина. Маркус оглянулся на нее:

— Я согласился на все ваши условия, мадам! Теперь пусть ваш брат принимает мои, или — даю вам слово! — я не женюсь на вас даже под дулом пистолета!

Губы Регины дрогнули, но она покорно повернулась к брату:

— Скажи лорду Дрейкеру, что ты принимаешь его условия.

— Черта с два! — взорвался Саймон. — Раньше я всажу пулю в его черное сердце…

— Нет… — Регина умоляюще взглянула на брата. — Прошу тебя. Я не хочу на долгие годы стать предметом скандальных разговоров только потому, что тебе приспичило драться на дуэли. Естественно, виконт ведет себя как полный идиот, но это не значит, что я буду рада увидеть его мертвым. Или тебя. Или вас обоих.

— Никакой дуэли не будет, — присоединилась к ней Луиза. Маркус облегченно вздохнул. Впрочем, он был уверен, что она согласится, тем более что выбора у нее не было. Она подняла глаза на герцога. — Все в порядке, Саймон. Дайте ему слово. Пройдет всего два года, я стану совершеннолетней и смогу выйти за кого хочу. А теперь… поверьте, я люблю вас достаточно, чтобы ждать. Время пролетит быстро. А тогда уже ничто не сможет нам помешать.

Маркус уже открыл было рот, чтобы вмешаться… и вдруг заметил, как кровь отхлынула от лица Фоксмура и оно разом стало пепельно-серым. Ждать два года явно не входило в планы герцога. Выходит, по какой-то неведомой ему причине Принни настаивал, чтобы Луизу привезли к нему сегодня, а не через два года.

Саркастическая усмешка скользнула по губам виконта.

— Вы слышали, Фоксмур? Она так любит вас, что даже согласна ждать! — В голосе Маркуса слышались ядовитые нотки. — Уверен, что и вы любите ее не меньше и поэтому сделаете то же самое. Кстати… вот что я вам скажу. Из чистого благородства я согласен немного изменить свое условие. Если вы дадите слово не встречаться до совершеннолетия Луизы, то в день, когда ей исполнится двадцать один год, я дам вам свое благословение. Думаю, к тому времени у меня уже не останется никаких сомнений в том, что вы действительно ее любите.

Фоксмур бросил на Маркуса испепеляющий взгляд.

— По-моему, вполне разумно, Саймон, — проговорила Регина.

Услышав в ее голосе металлическую нотку, Маркус бросил на Регину удивленный взгляд. И замер — Регина в упор смотрела на брата, и в глазах ее Маркусу почудилось разочарование. Его захлестнула волна облегчения. Итак, она догадалась! Возможно, она прозрела только сейчас, но теперь она поняла его игру!

— И потом, если помнишь, — тем же звенящим, напряженным голосом продолжала Регина, — я выиграла наше пари! Ты проспорил, и это значит, что ты должен теперь официально просить руки Луизы и покорно ждать согласия ее брата. Мне кажется, он только что дал его тебе.

— Я не считаю, что ты его выиграла! Один удачный бал в «Олмаке» еще ни о чем не говорит! — вспылил герцог.

Если честно, Маркус до этой самой минуты не верил, что она сказала ему правду насчет этого пари. Но похоже, так оно и было. Как ни странно, это почему-то безумно обрадовало его. Если она с самого начала заботилась в первую очередь об интересах Луизы, тогда, возможно, для них еще не все потеряно.

— Ты сказал, что он должен превратиться в джентльмена, которого будут рады принять в любом обществе, — возмутилась Регина. — И он это сделал! — Фоксмур только застонал, и она поспешно добавила: — Кстати, Луиза ведь тоже только-только начала выезжать. Ей будет полезно привыкнуть к светской жизни, до того как она станет твоей женой. Тогда почему бы тебе не подождать до ее совершеннолетия?

Фоксмур с несчастным видом переводил взгляд с сестры на Маркуса и обратно. Но он и без того уже сообразил, что угодил в ловушку. Если он попробует надавить на них, чтобы ускорить события, ему придется объяснить Луизе, почему он вынужден так спешить. Но каков этот ублюдок Дрейкер! Хитер, как лис! Добился-таки своего! Теперь, когда он будто бы смягчился, Луиза наверняка сделает, как он хочет!

— Так вы согласны? — лениво спросил Маркус. Немного поколебавшись, Фоксмур наконец решился:

— Да.

— Вы должны дать мне слово чести, — потребовал Маркус.

В глазах Фоксмура полыхнул гнев.

— Я клянусь в этом своей честью, — раздельно произнес он. — Ну что — довольно с вас?

— Вполне! — рявкнул Маркус.

— Спасибо, Саймон, — чуть слышно выдохнула Регина.

— И только тут до Маркуса наконец дошло, что он добился всего, о чем мечтал, — Регина станет его женой, а герцог навсегда исчезнет из жизни Луизы. Губы его раздвинулись в улыбке.

— Это нужно отметить, — в порыве великодушия пробормотал он. Лицо его просветлело. Маркус протянул одну руку Регине, другую — своей сестре. — Прошу вас, леди. Предлагаю вернуться в клуб и своим появлением пресечь все сплетни. Сейчас самое время объявить о помолвке.

Прошло несколько часов. Вернувшись домой вместе с Саймоном и Сайсели, Регина поднялась к себе. Она так и стояла, глядя в окно, — мысли ее были в полном смятении.

Она по-детски радовалась предстоящему замужеству с Маркусом. Но в то же время не могла не вспоминать о весьма неприятном разговоре, который предшествовал этому решению. Сказать по правде, когда Регина услышала, что Маркус требует, чтобы Саймон прекратил встречаться с Луизой, и даже ставит это непременным условием их свадьбы, первым ее побуждением было придушить его собственными руками. Негодяй! Как он осмелился так унизить ее?!

Но потом она вдруг увидела лицо Саймона… и в душе ее, словно грозовые тучи, сгустились подозрения. Ну уж нет, это ему так не пройдет, в бешенстве думала она. Однако терпеливо молчала, дожидаясь, пока они с братом окажутся наедине. В конце концов, она ведь могла и ошибиться. И Регина взмолилась, чтобы так оно и было.

Сразу же по возвращении домой они расстались: Сайсели, объявив, что просто падаете ног от усталости, отправилась в постель, а Регина с Саймоном поднялись в гостиную.

Готовясь к предстоящему разговору, Регина тщательно обдумала каждое слово, чтобы не спугнуть его. Ей нужно было во что бы то ни стало заставить его сказать правду — если это вообще возможно.

— Хочу поблагодарить тебя, Саймон, ведь это была такая жертва с твоей стороны! Прости, что из-за моей глупой выходки тебе придется отложить свою свадьбу. Я чувствую себя такой виноватой…

— Ерунда, моя девочка. Это ты… хм… оказала мне услугу.

— Услугу? Не понимаю. — Не в силах заставить себя посмотреть ему в глаза, Регина отошла к письменному столу — совершенно бесполезная вещь, учитывая ее неумение писать, — и притворилась, что ищет бумагу. — Теперь тебе придется ждать целых два года. И только потом снова ухаживать за Луизой.

— Неужто ты считаешь, что я соглашусь оставить Луизу в покое только потому, что этот полоумный, ее братец, чуть ли не силой заставил меня дать слово?

Нет, конечно, она так не думала. Она слишком хорошо знала Саймона. К сожалению.

— Стало быть, ты рассчитываешь видеться с ней втайне от брата?

— Конечно. Тем более что на медовый месяц вы наверняка отправитесь в свадебное путешествие…

— На медовый месяц?! — испуганно пискнула Регина, разом забыв обо всем.

Боже — целый месяц наедине с Маркусом! И Сайсели не будет рядом, чтобы помочь ей!

— Конечно, а как же иначе? — удивился Саймон. Регина попыталась задушить поднявшийся в душе страх.

Как-нибудь она улучит подходящий момент и объяснит все Маркусу, решила она. Ну а даже если такого случая ей не представится, вряд ли стоит так уж бояться — в конце концов, в свадебное путешествие едут не для того, чтобы книжки читать…

Регина вспыхнула. Может, ей как-то удастся обойтись и без Сайсели?

— Как я уже говорил, — продолжал Саймон, — пока вы будете путешествовать, я смогу увидеться с Луизой и убедить ее пойти против воли ее брата.

В душе Регины моментально пробудились прежние подозрения. К тому же самые черные… — А если я получу ее согласие, — закончил Саймон, — то тогда не так уж и важно, когда вы вернетесь. Потому что пока Дрейкер станет упиваться у себя в Каслмейне семейным счастьем, я…

— …ты устроишь тайную встречу Луизы с его высочеством. В гостиной повисла тишина, от которой у обоих зазвенело в ушах.

Регина в упор посмотрела на смешавшегося брата:

— Значит, вот какой у тебя план?! Он смущенно отвел глаза:

— Не понимаю, о чем ты…

— Не смей лгать! — Регина набросилась на него, словно разъяренная фурия. — Это из-за тебя я связалась с лордом Дрейкером! Так что я имею полное право знать правду!

Саймон примирительным жестом вскинул руки:

— Успокойся! Стоит ли поднимать такой шум из-за одного-единственного свидания его высочества со своей же собственной дочерью?!

— С дочерью?! — открыла рот Регина. — Так Луиза — дочь Принни?

— Конечно. А почему, по-твоему, он решил дать ей место при дворе?

— Странно:.. Но Маркус и словом не обмолвился о том, что она его дочь. И потом… мне казалось, что в то время ее мать и Принни находились в разлуке…

— В общем, да… но ты ведь знаешь Принни. Ему подвернулась возможность, и он, естественно… хм… воспользовался ею. А девять месяцев спустя родилась Луиза.

— Но это вовсе не означает, что она его дочь.

— Ее мать утверждает, что его, и принц нисколько не сомневается в ее словах. Зато этот тупоголовый осел, братец Луизы, не верит. Больше того — он даже слышать не хочет о том, чтобы они встретились. А его высочество, как на грех, вбил себе в голову, что должен, мол, сам рассказать Луизе о том, что она его дочь.

«Я и близко не подпущу этого дьявола к тем, кого люблю!»

— Стало быть, вы с принцем придумали это ухаживание только для того, чтобы склонить бедную девочку…

— Проклятие, скажи спасибо своему жениху! Он не оставил нам выбора! — взорвался Саймон.

— Да, — упавшим голосом проговорила Регина, чувствуя, как внутри ее вдруг все сжалось. — Он оказался слишком умен для тебя, да? Знаешь, Маркус ведь предупреждал меня об этом, только я не верила. Не могла поверить, что ты способен так лицемерить.

Глаза Саймона угрожающе сузились.

— Тогда ты плохо меня знаешь, сестричка.

Она вдруг почувствовала себя преданной, и во рту у нее появился противный привкус горечи. Сколько трудов она положила, а он… И все ради того, чтобы…

— Но зачем, Саймон? Ради чего? Неужели его высочество так сильно хочет видеть Луизу при дворе, что решился на такое низкое предательство?

— Прекрати! — обрушился на нее брат. — Не смей называть это предательством! В конце концов, я не делал ей предложения!

— Это ничего не меняет. Твое поведение было достаточно красноречиво. Признайся, Саймон, ты целовал ее?

Лицо Саймона потемнело. Казалось, он вот-вот взорвется.

— Это тебя не касается!

— Стало быть, целовал. И дал ей понять…

— Я только выполнил свой долг — как и положено верноподданному. — И Саймон рассказал сестре о принцессе Шарлотте, ее скором замужестве и желании принца ввести в ее штат верного ему человека.

Каждое его слово казалось ей ударом молота по крышке гроба.

— И наверное, ты считаешь, что вправе ожидать награды за верную службу, — брезгливо скривилась она.

Саймон надменно расправил плечи:

— Я рассчитываю стать премьер-министром, Регина. Ты же знаешь, я всегда мечтал об этом.

Ладони у нее разом стали влажными.

— А ты вообще-то собирался жениться на Луизе? Ты хоть немного любишь ее? — допытывалась она.

Саймон смущенно взъерошил волосы.

— Все не так просто…

— Ты так считаешь? — Перед глазами у нее встало лицо ее подруги… такой чистой, совершенно невинной — и искренне любящей. — А по-моему, не мудрствуя лукаво, ты либо любишь ее, либо нет.

Лицо Саймона стало каменным.

— Я не просил ее влюбляться в меня! Можешь мне не верить, но это не входило в мои планы. Что я мог сделать, если она…

— …поверила в искренность твоих чувств? Что твои настойчивые ухаживания и стремление видеть ее каждый день продиктованы любовью? И правда — что ты мог сделать?!

— А какое право ты имеешь упрекать меня в притворстве?! А сама-то? Только не говори, что ты действительно была без ума от лорда Дрейкера, когда согласилась принять его волокитство! Скажи уж честно — что бедняга просто понадобился тебе, чтобы добиться своего!

— Единственное, к чему я стремилась, — это помочь твоей женитьбе на Луизе! Да и что ты сравниваешь, — между прочим, мы с Маркусом с самого начала знали, что это всего лишь сделка. — «Ну по крайней мере вначале», — мысленно добавила Регина. — А вот Луиза, бедняжка, понятия не имела о твоих хитроумных планах. Кстати, не расскажешь ли мне о них поподробнее? — прищурилась она. — Может, я была не права, и женитьба тоже входит в твои намерения?

Саймон напрягся:

— Ты не хуже меня знаешь, что из Луизы никогда не получится такая жена, которая нужна премьер-министру.

— О Господи! — брезгливо поморщилась Регина. Она вдруг почувствовала себя так, словно ее вываляли в грязи. И хотя сама она была тут ни при чем, ей почему-то стало мучительно стыдно… — Так ты обманул меня! Мы с тобой побились об заклад, но ты солгал мне! У тебя и в мыслях не было жениться на Луизе!

— Ты сказала, что я должен буду официально просить ее руки и покориться решению, которое примет ее брат. А поскольку я знал, что он никогда не даст своего согласия, то мог не особенно волноваться на этот счет.

— А на Луизу, выходит, тебе наплевать?

— Если она вбила себе в голову, что я хочу жениться на ней, то это ее проблемы, — пожал плечами Саймон. — А не мои.

— Не твои, значит… А это не ты вертелся возле нее все это время? Не ты пожирал ее глазами, рассыпался в комплиментах, дарил подарки, иными словами, вел себя, как положено влюбленному? И все это лишь для того, чтобы в последний момент объявить, что это ничего не значит?! Господи… да что же ты за человек?! — всплеснула руками Регина.

— Верноподданный, старающийся во всем услужить своему будущему королю. Во всем — понимаешь? И то же самое советую делать и тебе.

Регина покачала головой:

— Ты просто глупец, если надеялся, что я стану смотреть на это твоими глазами. Ну уж нет, я не допущу, чтобы ты и дальше…

— Ты сделаешь, как я тебе велю. — Саймон шагнул к ней. Его красивое лицо превратилось в маску, и Регина даже отшатнулась, испугавшись той яростной одержимости, которая сверкала в его глазах. — Ты будешь держать рот на замке, больше того — сделаешь все, чтобы твой проклятый муженек не путался у меня под ногами, и прекратишь совать свой нос туда, куда не надо! Поняла?

— Ни за что!

— Сделаешь! Не то я скажу твоему драгоценному Маркусу, что ты с самого начала участвовала во всем этом!

Кровь отхлынула от лица Регины, и оно стало мертвенно-бледным.

— Неужели ты способен на такое коварство?!

— Способен, сестричка, уж ты мне поверь! И заруби себе на носу: если ты проговоришься ему — или Луизе — о моих планах, я поклянусь, что это была твоя идея. Что именно поэтому ты отправилась к нему домой — завлечь его в свои сети и помочь мне подобраться к его сестре.

— Он не поверит ни единому твоему слову, — дрожащим голосом прошептала Регина.

Саймон рассмеялся резким, скрежещущим смехом.

— Он-то? Человек, который условием брака поставил твою верность? Заранее оговорил ее — словно подписывал брачный контракт. Да он ни на грош тебе не верит! А ты надеешься, что он положится на твое слово, да еще в таком деле!

— Вот увидишь, так и будет. — Но она и сама в этом не чувствовала уверенности. Ведь Маркус только сегодня обвинил ее в том, что она, мол, с самого начала участвовала в подлых планах Саймона. И если теперь Саймон это подтвердит, Маркус наверняка возьмет назад свое слово.

— Что ж, если ты так уверена в нем, пойди и расскажи ему все, — ледяным тоном предложил Саймон. — Посмотришь, что из этого выйдет. Но помни, моя дорогая, после того как я сообщу ему о твоем вероломстве, все последствия этого падут на твою голову. Если ты расскажешь ему обо всем до свадьбы, а он предпочтет поверить мне, очень возможно, что венчания не будет. И это еще вопрос, сможешь ли ты после такого скандала появляться в свете. Ну а если ты решишь открыть ему глаза уже после свадьбы… — Губы герцога растянулись в неприятной ухмылке. — Что ж, тогда остается только надеяться, что все разговоры о его милых утехах в донжоне не более чем выдумка.

— Очень надеюсь, что нет, — выплюнула Регина ему в лицо. — Потому что когда Маркус узнает о твоих проделках, ты и пикнуть не успеешь, как окажешься в его подземной тюрьме. И вряд ли выйдешь оттуда раньше чем через месяц.

Саймон растерянно заморгал и уставился на сестру — горечь, с которой это было сказано, уязвила его в самое сердце. Потом, опомнившись, надменно расправил плечи.

— Ну, ну, — свысока бросил он, — тебе не следует разговаривать со мной в подобном тоне. Кровь гуще воды, знаешь ли, моя дорогая девочка!

— Не смей больше никогда называть меня так! Я тебе больше не «дорогая»! И ты мне больше не брат! Я не желаю участвовать во всей этой подлости!

— А я тебя и не заставляю, — устало сказал Саймон. — Просто объяснил, что будет, если ты вздумаешь мне помешать. — Подойдя к сестре, он обнял ее за плечи. — Ну, ну, выше нос! Будешь вести себя хорошо, я и словечка не пророню о том, что ты все знала с самого начала. Можешь даже изобразить изумление, когда он узнает, что Луиза предпочла жить при дворе возле отца.

— Отца?! — Регина брезгливо стряхнула его руку. — Принни никогда не был ее отцом! Что же он раньше-то о ней не вспоминал? А сейчас хочет использовать ее в своих целях, вот и решил назваться ее отцом? — Она тяжело дышала. — Да вы с ним вдвоем не стоите одного Маркуса! И мое сердце разрывается от боли при мысли о том гнусном предательстве, которое вы затеяли.

— Тогда просто не мешай, поняла? — грубо рявкнул Саймон. — Между прочим, я лично ни о чем тебя не просил. И уж точно не заставлял залезать к нему в карету!

— Потому что ты прекрасно знал, что я никогда не соглашусь на это! Ни за что на свете — потому что не желаю участвовать в этой мерзости!

Однако она все-таки сделала это — так что не в ее интересах заострять внимание на этой детали.

— Но ты все-таки сделала это, — словно подслушав ее мысли, прорычал Саймон, — стало быть, теперь должна смириться и с последствиями! Итак, ты со мной? Или мне стоит по-дружески побеседовать со своим будущим зятем?

Кровь застыла в жилах Регины при мысли о том, какими словами встретит ее Маркус после такой беседы.

— Но ты ведь дал слово чести, что и близко не будешь подходить к Луизе, — сделав последнюю попытку воззвать к его лучшим чувствам, пробормотала Регина. — Неужели ты нарушишь его?

— Но я дал слово чести и своему августейшему господину, а это куда важнее. И если Дрейкер потребует от меня удовлетворения, обвинив в нарушении клятвы, что ж, он его получит. — Глаза его стали ледяными. — И если тебе не все равно, что с ним станется, ты позаботишься, чтобы этого не случилось. Я ведь отличный стрелок, ты знаешь.

Да уж, это она знала хорошо, как и то, что Маркус с двадцати шагов не попадет даже в дом.

— Ладно, твоя взяла — я буду молчать, — устало прошептала Регина. — Но я никогда тебе этого не прощу. Никогда.

Она резко повернулась и вышла. Саймон даже не пытался остановить ее. Возможно, почувствовал, что сильно рискует, — Регина была в таком бешенстве, что могла бы выцарапать ему глаза. А может, просто торжествовал победу. Что ж, вскоре он убедится, что сильно поторопился, —она не из тех, кто позволяет вытирать об себя ноги! И она не станет прыгать с тумбы на тумбу просто потому, что ему вздумалось покомандовать!

Регина прямиком отправилась в комнату Сайсели, моля Бога о том, чтобы кузина еще не спала и согласилась ей помочь. Вообще-то раньше ей всегда приходилось долго уговаривать Сайсели встать на ее сторону против Саймона. Но после того как он глазом не моргнув сообщил, что собирается сослать ее в деревню, возможно, обиженная Сайсели будет настроена более решительно.

Регина рассчитывала этим воспользоваться. Вдвоем с Сайсели они могли бы попробовать сделать так, чтобы планы Саймона не нанесли вреда Луизе. Нужно, чтобы хоть кто-то был на стороне Луизы, решила Регина.

 

Глава 16

Все последние девять лет Маркус искренне считал, что женитьба не для него. Женится всегда кто-то другой: молодой арендатор — на дочке фермера, местный аптекарь — на слегка засидевшейся в девках школьной учительнице. Леди из общества выходит замуж за джентльмена — но лишь в том случае, если его лицо не изуродовано чудовищным шрамом.

Но вот он стоит перед епископом, и шрам по-прежнему уродует его лицо, и вообще все как всегда. Только на этот раз он сжимает в ладони пальчики самой прекрасной женщины в Англии, а может, и во всем мире. И она вот-вот станет его женой. Потрясающе!

Правда, он женится в страшной спешке, по специальной лицензии. Да, конечно, в связи с этим свадьба получилась скромная, без того блеска, на который, несомненно, рассчитывала Регина. И все-таки, несмотря ни на что, это их свадьба, и Регина охотно (или почти охотно) согласилась стать его женой. В суматохе последних приготовлений они почти не виделись, а в тех редких случаях, когда оставались наедине, она едва удостаивала его словом. И тем не менее сегодня, стоя у алтаря, она без колебаний дала супружеский обет.

Без колебаний… но и без особой радости. Впрочем, у кого повернется язык ее винить? Ведь очаровательные дочери герцогов не часто становятся женами ничем не примечательных деревенских олухов вроде него, зная, что вместо блеска и шума лондонского света они обречены на унылое прозябание в каком-то Богом забытом уголке.

«Я хочу иметь в городе свой дом. И жить там, когда мне захочется. Особенно во время сезона».

Маркус злобно ощерился. Ад и все дьяволы, уж он позаботится, чтобы Регина была с ним счастлива! Как только они окажутся в Каслмейне, он затащит ее в постель и продержит там до тех пор, пока не убедится, что ей уже не хочется возвращаться в город. Правда, как честный человек, он уже арендовал в Лондоне дом, но будь он проклят, если отпустит ее в город одну! Маркус поклялся, что скорее умрет, чем согласится жить так, как жил его приемный отец, даже если для этого ему придется не отходить от жены ни на шаг.

Епископ торжественно объявил их мужем и женой, но когда Маркус нагнулся, чтобы поцеловать новобрачную, то заметил, что Регина закрыла глаза. У него неприятно засосало под ложечкой. Что это — скромность? Вряд ли. Насколько он мог убедиться, излишком этого качества его будущая жена явно не страдала. Иногда она была пылкой и чувственной, чаще — сдержанной и чуть холодноватой. Но вот стеснительной или робкой — никогда! Может быть, она уже жалеет, что согласилась на этот брак?

Посмотрим, решил Маркус.

Если это хоть сколько-нибудь зависит от него, то она очень скоро забудет об этом.

И вместо того чтобы слегка коснуться ее губ, чего, наверное, ждали собравшиеся, Маркус решительно сгреб Регину в охапку и поцеловал так, словно вокруг не было ни единой живой души. Поцеловал, ясно давая понять, что теперь она принадлежит только ему.

Когда он наконец под вежливые смешки гостей разжал объятия, Регина едва могла дышать — грудь ее вздымалась резкими, неровными толчками, щеки пылали, а в глазах вспыхнул огонек. Маркус не слишком ломал себе голову, что он означает, — даже злость казалась ему лучше этой ее притворной стеснительности. Пусть изображает скромницу, если хочет, решил он, только не с ним. И не сейчас.

Прошла всего неделя с того дня, когда он впервые вкусил сладость ее губ, и теперь он буквально сходил с ума от желания изведать ее снова. И был твердо настроен сделать все, чтобы Регина тоже сгорала от желания. Сегодня она будет принадлежать ему — целиком и полностью. Его жена! У Маркуса даже дух захватило. Боже, помоги ей, если она когда-нибудь вздумает отвергнуть его!

Они повернулись к гостям. Потом он подал ей руку, и они вместе вышли на крыльцо храма.

— Держу пари, вы страшно довольны собой, — слегка задыхаясь, ворчливо пробормотала она. — Черт возьми, иной раз вы заставляете меня…

— …жалеть, что тогда, в «Олмаке», сели в мою карету? Регина удивленно воззрилась на него.

— Нет, конечно, — фыркнула она. И с кислым видом добавила: — Но неужели так уж необходимо напоминать всем и каждому, что нам пришлось венчаться по специальной лицензии?

Мрачная усмешка тронула его губы.

— Я сделаю все, что угодно, чтобы лишний раз дать понять вашим безутешным поклонникам, что вы для них потеряны навсегда.

— Разве одной свадьбы для этого недостаточно? — пожала плечами Регина.

Однако Маркус успел заметить, что голос ее мгновенно смягчился. И даже что-то вроде довольной улыбки мелькнуло у нее на губах.

Возле крыльца изящное ландо, казалось, только и ждало появления новобрачных, чтобы отвезти их в особняк Фоксмура. Усевшись в него, они помахали рукой гостям, и Регина внезапно услышала возле уха жаркий шепот Маркуса:

— А может, плюнем на этот свадебный завтрак и сразу отправимся в свадебное путешествие?

Регина смущенно отвела глаза в сторону:

— Я думала, мужчина вашей комплекции вряд ли откажется лишний раз перекусить…

Маркус поднес ее руку к губам и властным поцелуем впился в ладонь.

— Ну… это зависит от того, какого рода голод терзает его в данный момент. А блюдо, которое ждет меня, нужно вкушать без свидетелей.

Жаркий румянец, заливший щеки его молодой жены, мгновенно привел его в такое состояние, что Маркус сам не на шутку испугался.

— Держите себя в руках, — севшим голосом попросила Регина.

— Я и держу. Пока, во всяком случае.

К несчастью, свадебный завтрак был задуман с соблюдением всех правил хорошего тона. Едва переступив порог городского дома Фоксмура, новобрачные ни на минуту не оставались одни. Для скромной свадьбы в особняк съехалось просто невероятное количество гостей. Кроме мисс Тремейн, четы Айверсли, Бирна и нескольких леди и джентльменов из обычного окружения Регины, было множество тех, кого они вообще не знали.

Лорд Уитмор и его братья, само собой, также были в числе приглашенных, но теперь это нисколько не волновало Маркуса. Окруженный толпой, едва успевая кивать и раскланиваться в ответ на бесчисленные поздравления и пожелания счастья, в душе он потешался над унылой физиономией Уитмора. Из чистого коварства Маркус постарался улучить момент, когда тот смотрел на них, чтобы лишний раз поднести к губам руку своей молодой жены. Когда же Уитмор, не вынеся этой пытки, ушел — намного раньше своих братьев, Маркус почувствовал себя удовлетворенным сверх всякой меры.

Правда, торжество его длилось недолго. Хотя Фоксмур вел себя безупречно и Маркус понимал, что если бы герцог не явился на свадьбу сестры, то это неминуемо вызвало бы толки, однако одно его присутствие здесь, да еще рядом с Луизой, доводило его до умоисступления.

Как только поток прибывающих гостей иссяк, Маркус принялся искать взглядом сестру и невольно нахмурился, заметив, что она уединилась с мисс Тремейн и о чем-то оживленно беседует с ней.

— Когда это моя сестра и ваша кузина успели так подружиться?

Улыбка Регины показалась ему слегка натянутой.

— Почему это вас так удивляет? Сайсели сейчас гостит у Айверсли, так что теперь они встречаются каждый день.

— Видите ли, я так до сих пор и не понял, почему мисс Тремейн не могла пожить это время в Каслмейне.

— У нее слабое здоровье… мне не хотелось бы, чтобы она оставалась одна в целом доме.

— Мои слуги позаботились бы о ней.

— Все равно — леди Айверсли была рада пригласить ее к себе на это время, а мне будет спокойнее, если я буду знать, что она в заботливых руках.

Маркус решил, что должен еще возблагодарить судьбу за то, что его молодой жене не взбрело в голову взять с собой компаньонку в свадебное путешествие. Ему и так уже стоило немалых трудов отговорить ее брать с собой горничную.

И все же…

— Надеюсь, вашей кузине не вздумается помочь вашему брату нарушить данное им слово? — нахмурился он.

— Не волнуйтесь — Сайсели предана мне. И ей прекрасно известно, что я бы никогда не одобрила ничего подобного. Даже если бы Саймон вдруг решился отступить от своего обещания.

Она старалась не смотреть ему в глаза, и в душе Маркуса внезапно шевельнулось недоброе предчувствие.

— Наверняка решится. Я не верю вашему брату.

И тут она в первый раз взглянула ему в глаза:

—А мне… мне вы верите?

«Если речь идет о нем — нет», — подумал Маркус. Но он был не настолько глуп, чтобы произнести это вслух.

— Конечно, верю.

— Тогда даю вам честное слово, что Сайсели вы можете доверять так же, как и мне. — Взгляд Регины снова обратился к Луизе. — А если вас до сих пор мучают сомнения насчет Саймона, почему бы вам не рассказать о своих подозрениях Луизе? Тогда она будет начеку.

— Она мне не поверит. Ей хорошо известно, что я не доверяю ни принцу, ни его приятелям, — она наверняка скажет, что у меня это стало уже чем-то вроде мании. Чтобы убедить ее, мне пришлось бы сказать ей… — Маркус осекся, в душе проклиная свой слишком длинный язык.

— Сказать ей — что?

Он тяжело вздохнул. Что ж, теперь она его жена, стало быть, имеет полное право узнать наконец правду.

— Что существуют некоторые сомнения насчет того, кем был ее настоящий отец, — во всяком случае, у Принни они точно есть. Он утверждает, что ее отец он.

Странно, но она, похоже, нисколько не удивилась.

— Я так понимаю, что вы лично придерживаетесь другого мнения?

— Что бы он там ни говорил, Луиза не его дочь.

— Вы убеждены?

— Так уж случилось, что это невозможно. Кстати, самому Принни это отлично известно. Да и к тому же, считай он, что Луиза — его дочь, он ни за что не согласился бы, чтобы ее опекуном стал я. Думаю, он поступил бы с ней так же, как в свое время они с миссис Фитцхерберт обошлись с дочерью леди Горации Сеймур.

— Но Минни после смерти матери осталась совершенно одна. У бедняжки не было семьи — одни лишь дядюшки и кузены.

— И ни один из них не верил, что Принни — ее отец. И это при том, что ее мать была его любовницей. Тем не менее принц настоял, что сам станет опекуном несчастной девушки.

— Возможно, он доверил ее вам, потому что знал — Луиза попадет в надежные руки.

Маркус выразительно поднял брови.

— Ему прекрасно известно, до какой степени я презираю его. Он был просто обязан попробовать лишить меня опекунства, хотя бы для того, чтобы успокоить свое уязвленное самолюбие.

Какое-то время она молчала, видимо, обдумывая его слова.

— А что, для вас было бы таким ударом, если бы выяснилось, что Луиза тоже является дочерью его высочества?

Глаза его налились кровью.

— Знаете, большая часть моей жизни была отравлена сознанием того, что я ублюдок… незаконный сын — ни наследник принца, ни отпрыск виконта. Мне ни на минуту не давали забыть о том, что я плод любовного союза, проклятого церковью и вызывающего презрение у всех порядочных людей. Я чувствовал себя символом всех пороков нашего общества. И скорее умер бы, чем согласился разделить с кем-то это бремя, тем более с Луизой.

— Но она уже взрослая женщина. И вполне способна это перенести.

— Способна ли? Предлагаете так ей и сказать? — Лицо Маркуса потемнело, и Регина поняла, что он с трудом сдерживается. — Только не забудьте тогда заодно сообщить и то, что ваш братец — всего лишь проходимец, который хочет воспользоваться ею как ступенькой, чтобы подняться на самый верх политической лестницы.

Регина побелела как полотно.

— Неправда! — Она затравленно оглянулась. — Но даже если бы это и было так, я бы никогда не решилась ей рассказать, потому что это разбило бы Луизе сердце!

— Вот именно. Как раз поэтому я тоже молчу. И делаю все, чтобы разлучить их. Лучше уж пусть считает меня упрямым тираном, это я уж как-нибудь переживу. Зато есть надежда, что за это время Фоксмуру надоест преследовать ее и он оставит эту затею.

— А если нет? — Маркус вопросительно поднял брови, и Регина торопливо добавила: — Если он будет ухаживать за ней?

— Пусть только попробует нарушить слово, и я собственными руками вырву сердце у него из груди! — И, смерив ее ледяным взглядом, добавил: — И ваше тоже, если вы вздумаете ему помогать!

— Мне и в голову не придет ему помогать, если это разобьет сердце вашей сестре. — И уже более мягким, даже слегка печальным тоном добавила: — Не знаю, поверите вы мне или нет, но я всегда желала Луизе только добра.

— Хорошо.

На этом разговор закончился, оставив после себя едкий привкус горечи, не пропавший даже после нескольких изысканных блюд, поданных гостям в качестве свадебного завтрака. Маркус помрачнел — Регина явно что-то скрывает от него. Он чувствовал это, только никак не мог понять, что же именно.

Это неприятное чувство не исчезло и после завтрака, а когда они уселись в карету, стало только сильнее. После выпитого шампанского у обоих слегка кружилась голова. Регина уже успела переодеться, сменив свадебное платье из серебристой и легкой, как паутинка, ткани на довольно скромный, зато удобный дорожный костюм. Жакет нежнейшего персикового оттенка застегивался до самого подбородка, а длинный ряд пуговиц упирался в изящный, но строгий воротничок, словно предупреждавший: «Руки прочь от меня!»

Нарочитая строгость туалета его молодой жены очень мало волновала бы Маркуса, если бы она не уселась напротив, вместо того чтобы расположиться рядом с ним. Ничего хорошего это не сулило.

Решив слегка разрядить обстановку, он сунул руку в карман и выудил оттуда то, что незадолго до отъезда дала ему Луиза.

— Вот, — объявил он, бросив на колени Регины конверт, когда карета тронулась в путь. — Луиза велела передать это вам, как только мы отправимся. Наверняка какие-нибудь женские штучки вроде «Добро пожаловать в семью!».

Похоже, вместо того чтобы успокоить, он лишь еще больше разволновал ее. Маркус нахмурился, глядя, как Регина трясущимися руками заталкивает конверт в сумочку.

— Спасибо, — пролепетала она.

— Разве вы не собираетесь его прочитать? — удивился он.

— Потом.

— Но я нисколько не возражаю, если…

— Нет. Я предпочитаю читать письма в одиночестве. Со временем вы к этому привыкнете.

— Понятно. — Черта с два ему что-то понятно, мрачно думал про себя Маркус. Возможно, именно так она представляет себе их брак — как некий союз, в котором каждый живет своей собственной жизнью? Его самого это нисколько не устраивало. Но что он может сделать?

Какое-то время они ехали в молчании, которое обоим было страшно прервать. Наконец Регина решилась.

— Куда мы едем? — дрожащим голосом поинтересовалась она.

— Это сюрприз.

Она сглотнула, стараясь подавить тревогу.

— Приятный, надеюсь?

— Очень рассчитываю, что да. Во всяком случае, там мы сможем побыть вдвоем.

— Долго?

— Сколько захотим.

Она втянула воздух сквозь стиснутые зубы и принялась смущенно разглядывать лежавшие на коленях руки.

— Это ведь… м-м-м… не слишком далеко?

Ее вопрос вновь заставил Маркуса насторожиться.

— Что вы имеете в виду? — нахмурился он.

— Я смогу найти там слугу, которого можно было бы отправить с письмом?

— Конечно. А кому вы собираетесь писать?

— Хочу дать знать Сайсели, где мы, — пожала плечами Регина. — Просто на тот случай, если я ей вдруг понадоблюсь.

— Отлично. — Все эти вопросы и странная, почти детская зависимость от кузины почему-то не давали Маркусу покоя. — Надеюсь только, что вам не придет в голову пригласить ее составить нам компанию, — усмехнулся он. — А все остальное — пожалуйста. Пишите, сколько хотите. — Он впился взглядом в ее смущенное лицо и посерьезнел. — Скажите… неужели вы так боитесь остаться со мной наедине?

Регина, вспыхнув, бросила на него настороженный взгляд:

— Нет, конечно!

— Тогда в чем дело? Вы сейчас смахиваете на кошку на раскаленной плите. Даже раньше, когда мы не были еще обручены, вы не так нервничали, как сейчас. А ведь теперь вы моя жена.

Регина с трудом заставила себя улыбнуться, но улыбка вышла вымученной.

— В день своей свадьбы каждая женщина нервничает — это естественно.

— Ну, от этого есть прекрасное лекарство. — Усмехнувшись, Маркус сгреб ее в охапку и усадил к себе на колени.

— Маркус! — затрепыхалась Регина, стараясь вырваться. — Еще же светло!

— Уже смеркается, — любезно успокоил ее Маркус. — А кроме того, мы женаты, мадам. — И прежде чем она успела возразить, закрыл ей рот поцелуем. Регина так растерялась, что сначала даже не ответила на него. Однако не прошло и нескольких секунд, как ее чувства проснулись и желание вспыхнуло в ней с такой силой, что она даже слегка испугалась.

Почувствовав, как руки жены обвились вокруг его шеи, Маркус довольно зарычал и вновь припал к ее губам с голодной страстью, от которой он изнывал всю эту бесконечно долгую неделю. Кровь ударила ему в голову, но он крепко держал себя в руках. Нет, он скорее умрет, чем позволит себе лишить ее девственности прямо здесь, в карете, как сделал бы дикарь. Но он, черт возьми, джентльмен, и не допустит этого! Однако ничто не мешает ему слегка… э-э-э… скажем так, подготовить молодую жену к первой брачной ночи. Что будет вдвойне полезно, поскольку разожжет ее желание, а заодно облегчит те неприятные ощущения, которые ждут каждую девственницу в тот момент, когда она становится женщиной.

Если, конечно, ему удастся продержаться достаточно долго… С каждым поцелуем Маркусу становилось все труднее брать себя в руки. Вскоре он с горечью понял, что просто умрет от разрыва сердца, если тут же, прямо сейчас не испробует на вкус ее нежную плоть…

Он наклонил голову, чтобы запечатлеть поцелуй на изящно изогнутой шейке своей молодой жены… и едва не лишился при этом одного глаза.

— Дьявольщина! — взревел он, резко отшатнувшись. Потом озадаченно заморгал, разглядывая с безопасного расстояния ее обманчиво шелковистый воротничок. — Проклятие! Что это за колючка у вас на шее?

— Обычный плоеный воротничок, — невозмутимо объяснила Регина. — А внутри проволочка, чтобы он был жестче и не опускался на плечи.

— Нет, это не воротничок, — пробурчал он. — Это какое-то орудие убийства, честное слово! Или вы не желаете, чтобы я даже пальцем прикасался к вам?!

В сумраке кареты смех Регины зазвенел серебряным колокольчиком.

— Если честно, я как-то даже не думала об этом, когда выбирала фасон. В модном журнале он назывался весьма элегантным и наиболее удобным для долгого путешествия в карете. Вы не согласны?

— Э-э-э… не совсем.

— Жаль! Мне казалось, он выглядит весьма соблазнительно.

— Для какого-нибудь дракона — возможно. Глаза Регины вспыхнули.

— Тогда он идеально подходит для жены виконта Дракона. Он криво улыбнулся в ответ.

— Мадам Дракон! Хм, вам идет. Только вам, моя дорогая, могло прийти в голову украсить платье тем, что вполне можно использовать в качестве орудия пытки.

Регина насмешливо подняла одну бровь:

— Ну, знаете, мне и в голову не могло прийти, что вы наброситесь на меня, едва карета тронется с места!

— Вот как? Тогда вы плохо знаете своего мужа, мадам! — Он нежно коснулся мочки ее уха. — Похоже, с нынешнего дня мне придется помогать вам, выбирать себе новые туалеты — хотя бы для того, чтобы не подвергать себя опасности окриветь всякий раз, как мне захочется поцеловать свою жену!

— О, бедняжка дракон! — иронически простонала Регина. — Испугался воротничка на женском платье! Какой позор! Разве после этого вы сможете высоко держать голову среди своих собратьев?

— Никаких других драконов! — зловещим шепотом произнес Маркус. — Слышите, мадам? Только я! И так будет всегда.

Он сразу сообразил, что ляпнул что-то не то, хотя бы потому, что Регина, как-то съежившись, вдруг сникла и вся ее веселость разом пропала.

— Я ведь уже поклялась, что стану вам верной женой, — прошептала она. — А за завтраком вы сами признались, что верите мне.

— Вы меня не так поняли — я не доверяю не вам, а другим драконам!

— Но я вышла замуж не за другого дракона. Я вышла замуж за вас!

— Просто потому, что вас заставили обстоятельства, — пожал плечами Маркус, невольно высказав то, что мучило его все последние дни.

— У меня был выбор, как поступить. Я сама так решила.

— Боюсь, он был весьма невелик, — покачал головой Маркус.

— Это верно. Но меня вполне устраивает моя участь, — отрезала Регина.

— Неужели?

— Между прочим, я сижу у вас на коленях, вы не заметили?

— Одетая в какой-то панцирь вместо платья, — мрачно закончил Маркус.

Регина засмеялась.

— Обещаю больше никогда его не надевать.

— Нет, нет, непременно надевайте — особенно если вам придется иметь дело с драконами, а меня почему-то не окажется рядом. Я согласен даже самолично облачить вас в этот наряд!

Вся сияя, Регина обхватила ладонями его лицо:

— Вы просто неотразимы, когда ревнуете! Маркус посмотрел ей в глаза:

— Я вовсе не шучу. Клянусь, я не намерен делить вас ни с кем.

— Я тоже, — серьезно ответила она. — Я не из тех, кто делится.

Маркус разинул рот:

— Вы шутите?

— Можно подумать, вы не заметили, как все дамы в «Олмаке» пожирали вас глазами, — усмехнулась она.

— Ну, может быть, одна или две, — с притворной скромностью пожал плечами Маркус, донельзя польщенный тем, что она тоже обратила на это внимание. — И то лишь из любопытства. А уж если бы им пришлось выбирать между красивым молодым человеком из вашего бывшего окружения и таким неуклюжим дикарем…

— Никакой вы не неуклюжий, — перебила его Регина, и он даже опешил слегка, с таким возмущением это было сказано. Вдруг ее пальцы запутались у него в волосах. — Если хотите знать, я нахожу вас весьма… эффектным.

Вообще говоря, она слегка покривила душой, так ей хотелось развеять его мрачное настроение. Но как ни странно, это сработало.

— Эффектным, значит? Что ж, неплохо… Регина осторожно погладила его по щеке:

— Ну а теперь, когда мы женаты, может, вы расскажете наконец, откуда у вас этот шрам?

— Святители небесные, для чего вам это знать?

— Потому что я ваша жена. И мне хочется знать о вас все. — Регина с притворным гневом расправила плечи. — А если вы станете молчать, то я буду колоть вас своим воротничком! — пригрозила она.

Неуверенная улыбка тронула губы Маркуса.

— Ладно, ваша взяла. Хватит с меня и одного шрама.

— Вы ведь получили его не при падении с лошади, я угадала? — спросила Регина.

Тяжело вздохнув, он посадил ее поудобнее.

— Нет, конечно. Там, в «Олмаке», вы были абсолютно правы — это ожог. От раскаленной кочерги.

Лоб Регины прорезала глубокая морщина.

— Ожог?! — ахнула она. — На лице?!

— Ну, справедливости ради замечу, что человек, у которого кочерга оказалась в руках, не собирался ударить меня по лицу. Если бы удар пришелся по спине, как и было задумано, то пострадал бы только мой сюртук, а я отделался бы синяком. Но я обернулся, и кочерга попала мне по щеке.

— О, мой бедный… дорогой… — В глазах Регины блеснули слезы. Она ласково погладила его по изуродованной щеке, словно давний ожог еще мог болеть. — Как ты, должно быть, мучился…

«Дорогой»! Она назвала его «дорогой»! Эх и дурак же он — нужно было с самого начала рассказать ей, откуда у него этот проклятый шрам!

— Да, некоторое время было довольно больно, — мрачно признался он. — Но мне пришлось бы куда хуже, если бы не моя не по летам развитая сестра. Бедная крошка настояла на том, чтобы самолично менять мне повязки, пропитанные каким-то чудодейственным бальзамом, рецепт которого она вычитала в одном дамском журнале. Как бы то ни было, но он действительно мне помог.

— Луиза была там?! — поразилась Регина.

— Нет, нет, она не видела, как это произошло, а я никогда не рассказывал ей, что было на самом деле. Но в то время она была дома.

Глаза Регины подозрительно сузились.

— Это случилось в Каслмейне? — инквизиторским тоном осведомилась она. — И кто же, интересно, осмелился поднять на вас руку? Да еще в вашем собственном доме?

— Не думаю, что вам стоит это знать… — Его охватил такой стыд, что Маркус отвел глаза. Ему было страшно даже думать о том, что может прийти ей в голову…

— Нет уж, извините. Я хочу это знать! В конце концов, я ваша жена. — Внезапно губы ее задрожали. — Вы можете рассказать мне все, дорогой!

«Дорогой»! Снова это сладкое слово! У Маркуса никогда и в мыслях не было, что женщина когда-нибудь сможет сказать про него «дорогой»… Тем более Регина. На мгновение он онемел.

— Это была моя мать…

Какое-то время она смотрела на него с открытым ртом. Маркус помрачнел — теперь его жена поняла наконец, в какую чудовищную семью она вошла… и уже горько раскаивается, что совершила такую глупость.

Он ждал слез, упреков — и страшно растерялся, когда ее лицо вдруг исказилось яростью.

— Ваша мать?! Ваша мать ударила вас кочергой?! Да как она могла?! Эх, жаль, что ее тут нет! Я бы… я бы… Впрочем, у меня еще будет время придумать, как ей отомстить! Ужас, какой! Ударить собственного сына раскаленной кочергой, да еще по лицу?! Что она — с ума сошла?! Чудовище, а не женщина!

Регину трясло от негодования. Маркус даже оторопел слегка — ничего подобного он не ожидал. Неужели она так расстроилась из-за него?

— Ну, это уж слишком… — пробормотал он. — Просто она была не в себе. Пришла в ярость и… по-моему, даже не понимала, что делает.

— Разве что-нибудь может оправдать женщину, когда она поднимает руку на собственного ребенка!

Маркус почувствовал себя на редкость неловко — впервые в жизни ему приходилось защищать свою мать.

— Она как раз собиралась поворошить угли в камине, чтобы огонь разгорелся пожарче. И в этот момент я потребовал, чтобы они с Принни навсегда убрались из Каслмейна. Теперь, став владельцем замка, я имел на это право. Это привело ее в бешенство. Принни запротестовал, и тогда я сказал ему все, что накипело у меня на душе, о… — Маркус осекся. Ему не хотелось об этом говорить, во всяком случае, сегодня. — Как бы то ни было, она потеряла голову. И бросилась на меня с кочергой. Принни вскрикнул: «Осторожно!» Я обернулся. И вот, пожалуйста. С тех пор у меня на щеке этот шрам.

— Ее следовало повесить за то, что она изуродовала ваше прекрасное лицо, — стиснув зубы, ледяным тоном процедила Регина.

Его прекрасное лицо?! Так жена находит его привлекательным?! Поразительно!

— Она уже получила свое. Принни так и не простил ей этой выходки. Впрочем, и того, что его вышвырнули из замка, как нагадившего кота, тоже. Для них обоих это стало началом конца. А как вы думаете, почему она распускает обо мне все эти ужасные слухи? О том, как мерзко я якобы вел себя с ней, как заставил умирающего отца вычеркнуть ее из завещания, и прочую чепуху? Просто мать так и не простила мне того, что из-за меня прервалась ее связь с Принни.

— Это не ваша, а ее собственная вина! А вы почему молчите? — напала на растерявшегося мужа Регина.

Он пожал плечами:

— Предлагаете разболтать всем о том, что моя собственная мать ненавидела меня до такой степени, что, не задумываясь, ударила по лицу раскаленной кочергой? Нет уж, увольте. Не хочу. И потом, она тут же примется на каждом шагу рассказывать, как я якобы бил ее и что она, мол, просто была вынуждена защищать свою жизнь. Или придумает еще что-нибудь.

— Но принц…

— …наверняка подтвердит любую, даже самую нелепую, ее выдумку. Вряд ли он захочет, чтобы все узнали, что за чудовище его бывшая возлюбленная. — Маркус скрипнул зубами. — Да он и раньше всегда становился на ее сторону, когда она, так сказать, занималась моим «воспитанием».

— Что вы имеете в виду? — удивилась Регина.

— Ничего, — буркнул он. — Просто пытаюсь сказать, что с моей стороны глупо объяснять, как все было на самом деле. В ответ она бы только наворотила еще гору самой чудовищной лжи. — Стыд, о котором он уже стал забывать, возвратился с новой силой. — К тому же сделать из меня какого-то монстра не составляло никакого труда — тем более ей. Не забывайте, я ведь вышвырнул из дома принца! И потом, в двадцать два года я был страшно неуклюжим, угрюмым, иными словами, просто отвратительным — словно сама природа предназначила меня на роль этакого деревенского олуха. В то время я уже был на полпути к тому, чтобы стать всеобщим посмешищем. Сколько лет у меня ушло на то, чтобы избавиться от всех тех нелепых и обидных прозвищ, которыми меня наградили в школе! — Горькая складка залегла у его губ. — И потом… отец.

— Принц?

— Нет. Виконт, — вырвалось у него.

— Но ведь принц — ваш настоящий отец, разве нет? Я слышала, что виконт, вернувшись из путешествия по Италии, которое длилось без малого полгода, нашел вашу мать беременной.

— Да, — угрюмо усмехнулся Маркус. — Вечный стыд моей жизни… Ведь все знали, что я ублюдок… «принцево отродье»… И я тоже это знал. Моя мать оказалась слишком нетерпеливой, чтобы сначала родить мужу наследника или двух. А он после этой истории просто повернулся к ней спиной. И с чем же она осталась? Да, тщеславие ее было вознаграждено вполне — юный принц не вылезал из ее постели. А кроме этого? Парочка не слишком дорогих подарков, несколько комплиментов, и все.

— Виконт уехал один на полгода? А сколько они к тому времени были женаты?

— Два года.

— И он решился оставить ее так надолго?

— Он не оставлял ее! — вдруг возмутился Маркус. — Просто он надумал ей в угоду перестроить Каслмейн, чтобы он был достоин женщины такой необыкновенной красоты. И ее положения. — Его мать была из очень родовитой семьи, правда, к этому времени совсем разорившейся. Собственно говоря, тогда они уже впали в полную нищету, из которой им удалось выбраться лишь благодаря щедрости виконта. — Он и в Италию-то отправился лишь затем, чтобы выбрать для Каслмейна мрамор, статуи, мебель, ну и все остальное…

— На полгода?! И не взял с собой жену?

Только сейчас, после этого ее вопроса, Маркусу впервые пришло в голову, что все это действительно выглядит несколько странно.

— Ну, она могла поехать с ним, — неуверенно протянул он, раздумывая, что бы еще сказать в защиту человека, которого привык считать отцом. — Но предпочла остаться в Англии. Точнее, в Лондоне.

— Не могу представить себе, чтобы женщина с радостью рассталась с мужем на полгода, даже если бы он отправился выбирать статуи для их будущего дома! — твердо заявила Регина.

— Стало быть, вы оправдываете ее измену? — холодно осведомился Маркус.

— Нет, конечно. — В глазах Регины что-то блеснуло. — Но если бы мой супруг счел мое общество скучным до такой степени, что предпочел бы путешествовать по Италии без меня, я бы связала его по рукам и ногам, а потом устроила бы ему допрос с пристрастием, чтобы узнать почему. Ха! Попробовал бы он уехать без меня!

Как ни странно, на душе у Маркуса внезапно стало тепло.

— Примерно так я и думал. — И легким поцелуем коснулся ее лба. — В любом случае я не стану это проверять.

— Да уж, лучше не стоит, — проворковала она.

В ответ Маркус коснулся поцелуем ее губ. Желание охватило его мгновенно — так вспыхивает сухой хворост, если поднести к нему спичку. После нескольких мучительных для него поцелуев, когда его губы стало саднить от жесткой ткани костюма Регины, Маркус пришел в такую ярость, что готов был голыми руками разорвать на ней проклятую тряпку. Но тут карета резко остановилась, заставив обоих прийти в себя.

Маркус выглянул в окошко и чуть не застонал от досады, обнаружив, что они уже добрались до места. Потом на губах его появилась легкая улыбка.

— Приехали, дорогая.

 

Глава 17

Регина сползла с колен мужа и тоже выглянула в окно. Но все, что она могла рассмотреть со своей стороны экипажа, — это ствол дуба и несколько берез.

— Где это мы? — спросила она, сгорая от любопытства. Он повернул ее руку ладонью вверх и бережно поцеловал.

— Это мое имение. Только самого дома отсюда не видно. Онемев от изумления, Регина одернула платье, потом машинально поправила слегка растрепавшиеся волосы.

— Мы проведем медовый месяц в вашей охотничьей сторожке?

— Не совсем. Пойдемте.

Словно из-под земли вырос грум, чтобы распахнуть перед ними дверцу ландо. Выйдя из экипажа, Регина огляделась по сторонам — и не поверила своим глазам. Не знай она, куда они приехали, наверняка бы решила, что Маркус с помощью какого-то волшебства одним махом перенес их из Англии куда-нибудь в самое сердце Индии. Или Турции. Стоявший перед ними дом с двумя обращенными на восток изящными минаретами по бокам горделиво вздымал вверх похожий на луковку купол. И сам дом, и минареты были украшены затейливой золотой вязью, впрочем, так же, как и узкие стрельчатые окна, а колонны у входа походили на пальмы. Это был настоящий дворец какого-нибудь восточного владыки, только в миниатюре.

— Господи помилуй, вот тебе и охотничий домик! — растерянно ахнула она.

Маркус хмыкнул.

— Мой отец считал себя эклектиком — во всяком случае, когда речь шла об архитектуре. Побывав в Индии, он объявил, что непременно выстроит себе дворец в восточном стиле — дескать, прямо рядом с замком. Мы привыкли называть его Иллирия.

— Забавное название.

— Позаимствовали его у Шекспира. — Маркус осторожно покосился на Регину. — Наверное, вы не часто читали его пьесы, особенно комедии.

— Честно говоря, ни одной не читала, — с иронией в голосе призналась Регина. Пока она разглядывала этот невероятный дом, вокруг них, как хлопотливые муравьи, сновали слуги, доставая багаж хозяев. — А далеко отсюда до вашего дома?

— Пара миль, не больше.

Вот это да, ну и огромное же у него имение! Что ж, по крайней мере не так далеко от дома, так что Сайсели при необходимости может вызвать ее в Лондон. Только вот как сообщить ей, где она сейчас? Вначале Регина рассчитывала нанять кого-нибудь по соседству, кто смог бы читать или писать письма под ее диктовку. Но просить об этом кого-то из слуг Маркуса… исключено! О Господи, нужно срочно что-то придумать! Но что?

— Отец построил Иллирию как убежище, — объяснил Маркус. — Ну… чтобы ему и нам с Луизой было где побыть, когда в доме гостили… В общем, понятно кто.

— А-а… — протянула Регина, любуясь миниатюрным восточным дворцом. — Потрясающе! А принц видел его?

— Нет, — ощетинился Маркус. — Ни его, ни мою мать сюда не приглашали — никогда!

— Вы уверены? Он очень похож на новый дом, который его высочество строит для себя в Брайтоне. — Регина покосилась на Маркуса. — К тому же, если я ничего не путаю, этот его дом будет украшен статуями драконов.

Маркус потемнел, как грозовая туча.

— Отец на пушечный выстрел не подпустил бы их сюда, можете мне поверить!

«Их»! Горечь в его голосе наполнила ее сердце печалью. Нет, она не винила его… а уж после того, что он рассказал ей по дороге, тем более.

— Как бы то ни было, — продолжал Маркус, — я подумал, что если мы проведем медовый месяц здесь, то вы легче привыкнете к жизни в Каслмейне. Захотите, я покажу вам имение и усадьбу, не пожелаете — можем побыть здесь вдвоем. — Его рука обвилась вокруг талии жены, голос сразу стал низким и чувственным. — Лично я предпочел бы последнее…

Он поцеловал ее прямо на глазах у слуг, и сердце Регины едва не выпрыгнуло из груди. «Сколько?» — хотелось спросить ей, но скорее всего Маркус поймет ее неправильно. Не могла же она признаться ему, что страшно переживает за Луизу.

Оставалось только молить Бога о том, что Сайсели найдет способ подружиться с Луизой и держать Саймона на расстоянии. И что Саймону не удастся избавиться от нее.

Вспомнив, каким чудовищем была мать ее мужа, Регина больше не удивлялась, что он до сих пор не в состоянии понять, что же толкнуло ее на брак с ним. Но как разубедить его? Она не знала. А уж если раскрыть ему коварный замысел ее брата… Регина содрогнулась, представив себе реакцию Маркуса.

А если он узнает вообще все… Нет, она не может рассказать ему всю правду… только не теперь. Пока они фактически еще не стали мужем и женой, Маркус может потребовать расторжения брака. Ее тайная патология — вполне достаточная причина для этого. Страшно даже подумать, какое унижение ее ждет!

Нет, она подождет — хотя бы до того, как их первая брачная ночь останется позади. А там пусть требует от нее чего угодно — она готова на все.

И пускай он сам решает, будут у них дети или нет. Возможно, ему все равно. Не исключено, что его даже устроило бы иметь наследника, который так никогда и не научится читать.

Но сам-то Маркус совершенно здоров, так почему бы их детям не родиться абсолютно здоровыми? Если небо будет милостиво к ним, они пойдут в отца, а не в мать.

Да, она будет молиться, чтобы все было именно так. Ведь Маркусу и так уже пришлось много страдать… Бог милостив, он не допустит, чтобы ему пришлось мучиться еще и из-за детей.

Отодвинувшись от Маркуса, Регина заставила себя улыбнуться мужу сияющей улыбкой.

— Может быть, вы хотя бы покажете мне дом? — кокетливо спросила она. — Просто умираю от любопытства!

— Конечно. — Муж с понимающей улыбкой привлек ее к себе. — А не начать ли со спальни?

— Прямо сейчас? — пискнула она. — Я имела в ви…

— Все в порядке, — удивившись ее страху, успокоил ее он. — Я не собираюсь набрасываться на вас, как дикий зверь. В конце концов, у нас впереди целая ночь.

Эта мысль настолько прочно засела у нее в мозгу, что Регине так и не удалось прогнать ее, даже когда Маркус, обняв молодую жену за талию, провел ее сначала в холл, таинствен: но переливающийся всеми оттенками зеленого и золотого, а оттуда в прелестную маленькую гостиную, где вся мебель была черного дерева с инкрустацией из перламутра. Регина восторженно охала и ахала, но голова ее была занята совсем другим — мысленно она перебирала в памяти то, что рассказывали ей ее замужние подруги об их первой брачной ночи.

Все они, вспоминая о ней, употребляли такие слова, как «неловко», «неудобно» и «очень унизительно». Все твердили, что, мол, «сначала еще приятно, зато потом просто ужасно», и всякий раз со вздохом облегчения добавляли при этом: «Слава Богу, хоть быстро закончилось». И каждая из этих леденящих душу историй увенчивалась одной и той же фразой. «Что ж, — философски добавляли они, — зато потом он осыпал меня бриллиантами, так что хоть не так обидно!»

Как будто драгоценности могут смягчить боль и стыд, оставшийся в душе после того жуткого, что происходит в супружеской постели! Кстати, ей трудно было представить себе Маркуса, дарящего ей даже цветы, а уж тем более украшения! Ей казалось, он не из тех мужчин, кто любит осыпать женщин подарками.

Однако нужно отдать ему должное: целоваться он умеет мастерски. Так что можно надеяться, что и в постели все окажется не столь уж противным, как ей говорили. Какой-то же опыт по этой части у него, бесспорно, есть, успокаивала себя Регина. Она слышала, что в борделе можно купить красотку на любой вкус. Возможно, мужья ее подруг просто были не слишком умелыми…

Но тогда… Улучив момент, она украдкой кинула взгляд на широкие плечи и выпуклую грудь своего свежеиспеченного супруга. А его рост!.. По сравнению с ним мужья ее приятельниц выглядели довольно жалко. Маркус рядом с ними казался настоящим чудовищем. К тому же весьма сластолюбивым, как она уже успела убедиться. Никто из мужей ее приятельниц наверняка не усаживал своих жен на колени. И не пытался соблазнить их прямо в карете.

Но Маркус… Маркус оказался невероятно чувственным и… огромным. Господи, помоги ей!

— А вот это кухня, — показывая ей небольшое помещение — не больше того, что отводилось под кухню в любом из лондонских особняков, проговорил он. — Вы проголодались? Каким-то чудом Регине удалось выдавить из себя улыбку.

— После всего того, что подавали на стол во время свадебного завтрака? Вы, должно быть, шутите.

— Вот и хорошо. — В глазах Маркуса вспыхнул огонек. Он легко подхватил ее на руки. — Я велел слугам на всякий случай приготовить холодную закуску. Но в качестве главного блюда мне нужно кое-что другое…

Он снова поцеловал ее, но, поскольку на этот раз вокруг не было ни души, поцелуй вышел страстным и до безумия сладостным. И все-таки Регина была бессильна совладать с терзавшим ее страхом и упокоиться в его объятиях.

Сидеть на коленях у мужа в карете — это одно: она знала, что там он ничего не сделает. Возможно, подсознательно она специально выбрала именно такой фасон дорожного костюма — на всякий случай…

Но теперь… теперь ему уже ничто не помешает.

И тут она вдруг почувствовала, как его пальцы расстегивают пуговки на ее дорожном костюме. Регина испуганно отпрянула в сторону.

— Перестаньте! А слуги? Что, если они вдруг увидят?! Прямо на кухне…

— Я дал им выходной до утра. К завтраку они вернутся. А в свою брачную ночь, думаю, мы вполне сможем обойтись и без них, — бесстыдно ухмыльнулся Маркус. Потом нежно обхватил ее лицо ладонями. — Все еще нервничаете?

— Только чуть-чуть, — храбро сказала Регина, изо всех сил стараясь не дрожать.

С улыбкой, которой мог бы позавидовать любой дракон, Маркус взял ее за руку:

— Пошли наверх. У меня там есть кое-что, что вас успокоит.

Когда муж подвел ее к лестнице, сердце у Регины разом ушло в пятки.

Спальня. Наверняка он ведет ее в спальню.

— Вы что-то говорили насчет холодного ужина, кажется… или, по-вашему, уже поздно?

Его взгляд прожег ее насквозь.

— Послушайте, что я скажу, — после того как я покажу вам сюрприз, который ждет вас наверху, если вы по-прежнему захотите есть, мы спустимся в столовую. Согласны?

Регина вопросительно наморщила лоб:

— А этот ваш сюрприз — он имеет какое-то отношение к… ну, вы понимаете… — Она вспыхнула до корней волос.

— Нет! — захохотал Маркус. — Во всяком случае, не совсем.

Ему удалось раздразнить ее любопытство до такой степени, что она уже без малейшего сопротивления позволила мужу отвести ее на второй этаж — в огромную спальню, где в камине жарко полыхал огонь. Регина огляделась, и ее тут же очаровали обои на стенах из узорчатой шелковой ткани и роскошный восточный ковер на полу — темно-алый с золотом.

И тут она увидела ее… самую великолепную арфу из всех, которые она когда-либо знала. Высоко задрав кверху нос — вылитая королева, оскорбленная убогой обстановкой вокруг, — тяжелая арфа из орехового дерева стояла возле кровати чиппендейл.

— О-о-о… Маркус… — потрясенно пробормотала она. — Это… это мне?!

— Конечно, тебе. Или, по-твоему, я приобрел ее для себя — играть на арфе на сон грядущий? Это с моими-то ручищами?!

Страшно довольный, Маркус опять засмеялся, а Регина, чувствуя себя пятилетней крохой перед рождественской елкой, в полном восторге перебирала струны. Искусный резчик сделал завиток арфы в виде сказочного дракона с длинным изогнутым хвостом. От восторга у Регины захватило дух.. С первого взгляда было ясно, что инструмент изготовлен на заказ, но оставалось загадкой, как Маркус успел провернуть это дело за такое короткое время. Регина осторожно тронула струны и улыбнулась, наслаждаясь чистотой звука.

Маркус встал у нее за спиной.

— Нравится? Конечно, я не слишком разбираюсь в арфах, но Луиза помогла мне — она сама объяснила мастеру…

— Она просто великолепна! — Регина в полном восторге кинулась к мужу на шею и крепко расцеловала его в обе щеки. — Восхитительна! Я уже влюбилась в нее!

Маркус, подхватив жену на руки, закружил ее, а потом поцеловал в губы с такой страстью, что ее обдало жаром. Когда же он поставил ее на пол, глаза у него сияли.

— А ты прочитала дарственную надпись? Вся радость Регины развеялась как дым.

— Э-э-э… дарственную надпись?! — растерянно пролепетала она.

— Да, на арфе. Я заказал ее специально для тебя.

— Н-нет, не видела. Но я обязательно посмотрю… потом. — Регина обвила руками шею Маркуса и благодарным поцелуем прижалась к его губам. Если уж выбирать между супружеской постелью и необходимостью признаться в своем уродстве, она предпочтет первое, мрачно решила она.

Но Маркус решительно снял ее руки со своей шеи.

— Нет, нет, я хочу, чтобы ты прочитала. Давай.

На мгновение сердце у нее перестало биться. Маркус повернул жену и ткнул пальцем в изящную золотую пластинку с гравировкой:

— Видишь?

Регина растерянно кивнула и сделала вид, что разбирает причудливую вязь.

— Да. Очень мило. Улыбка Маркуса разом увяла.

— Мило?! Ты считаешь, что это… мило?!

Регина закивала как китайский болванчик, лихорадочно пытаясь сообразить, что он мог там написать.

— Мило… — с непонятной горечью в голосе повторил Маркус. — Что ж… все правильно. Другими словами, чем меньше говорить об этой дурацкой надписи, тем лучше.

— Не понимаю, о чем это вы, — растерянно прошептала Регина.

— Не притворяйтесь, мадам, это вам не идет. — Глухое ругательство слетело с его губ. Маркус резко отвернулся. — Вот, значит, как… Этот проклятый костюм, твое беспокойство, желание, чтобы твоя кузина непременно жила с нами… я все понял. Ты просто до смерти боишься остаться со мной наедине, да? Сама мысль об этом приводит тебя в ужас.

— Я этого не говорила! — воскликнула она, в полном отчаянии от обиды, которая звучала в голосе Маркуса.

— Я и так все понял… Господи, что же ей делать?!

— Бога ради, что там написано? — прошептала она, отчаянно надеясь, что случится чудо и он скажет. — Я не могу разобрать…

Маркус возмущенно фыркнул.

— Скажи же, что там написано! — взмолилась она. Уголок рта у него задергался.

— Хочешь услышать от меня, да? Чтобы лишний раз посмеяться надо мной? — Маркус машинально поскреб подбородок и коротко выругался, не обнаружив на привычном месте бороды. — И как это тебе всегда удается заставить меня выбросить все из сердца?.. Очаровываешь меня, застаешь врасплох, и я, дурак, забываю о твоей истинной натуре, о том, что за этой обманчивой мягкостью скрывается…

— О какой еще истинной натуре? — Святители небесные, о чем это он?!

— Что ты — Прекрасная, но жестокая дама, которая презирает тех, кому выпало несчастье влюбиться в тебя! Что ж, не волнуйтесь, мадам, сегодня вашей добродетели ничто не угрожает. Я не посягну на вас…

Отвернувшись от нее, он направился к двери, но Регина вцепилась в него как кошка.

— Проклятие, объясни же, о чем идет речь? — Глаза ее наполнились слезами. — Прошу тебя!

Ее искреннее отчаяние и слезы в глазах тронули его. Во всяком случае, он остановился. Но на лице Маркуса было написано раздражение.

— Перестань притворяться! Я же знаю, что ты ее прочитала! Можешь быть уверена, я нарочно попросил, чтобы надпись сделали без всяких дурацких завитушек и…

— Я не читала ее, — перебила его Регина. — Не читала.

— Ну так прочитай! — рявкнул он.

— Не могу. — Признание сорвалось с ее губ, прежде чем она успела сообразить, что делает.

— Очень даже можешь! — Маркус, схватив ее за плечи, чуть ли не ткнул ее носом в надпись. — Вот она — читай!

— Говорю же — я не могу ее прочитать! — Регина рывком стряхнула его руки. — Господи, Маркус, я ничего не могу прочитать! Понимаешь? Ничего! — И с рыданиями рухнула на кровать. — Я не умею читать!

Маркус молча хлопал глазами, пытаясь осмыслить то, что только что услышал. Что значит «Я не умею читать»?! Чушь какая! Как это — не умеет? Конечно, умеет! В конце концов, она же не какая-то там судомойка, а дочь герцога! Он сам видел, как она читает…

Стоп… а видел ли он?

Если порыться в памяти, она действительно отказалась прочитать при нем ту записку от Луизы. И постоянно переводила разговор на другую тему, стоило ему только завести речь о книгах. Что, кстати, тогда ляпнул этот щенок Фоксмур? «Я никогда не видел тебя с книгой в руках».

Но ведь только сегодня она поставила свою подпись на брачном договоре!

Горло у него внезапно сдавила тугая петля. Да. Она подписала… но вместо подписи поставила какую-то неразборчивую закорючку. Это было до такой степени не похоже на изящный почерк, принятый среди дам ее круга, что он тогда еще удивился. А когда он принялся подшучивать над тем, что она, мол, пишет как курица лапой, Регина ловко перевела разговор на другое.

— Я хотела сказать… я собиралась признаться тебе… потом, — вырывалось у нее вперемешку с рыданиями. — Я должна была… прости… мне так стыдно!

— Вовсе не из-за чего так рыдать, — кинулся к ней Маркус. Душа его разрывалась от жалости и сочувствия, а в голове, сменяя друг друга, роились самые невероятные догадки. Присев возле жены, он прижал ее к себе. — Перестань!

Ее отчаянные рыдания перевернули всю его душу. До этого он никогда не видел ее плачущей, и при мысли о том, что это он своим глупым упрямством довел ее до этого… да еще в день свадьбы…

— Ты такой начитанный! — по-детски хлюпая носом, прошептала она. — Я чуть с ума не сошла от страха — все думала, что будет, когда ты узнаешь… — Регина подняла к нему залитое слезами лицо. — Обычно Сайсели читает мне вслух, но теперь она в Лондоне… и…

— О Боже! — застонал он, чувствуя, что все становится на свои места. Теперь понятно, почему она требовала, чтобы Сайсели жила с ними! Почему предпочитала книгам балы. Почему отказалась петь с ним на суаре. Бедняжка не знала ту арию! А прочитать ноты просто-напросто не могла!

Вспомнив, как оскорбил ее при всех за этот ее отказ, Маркус съежился, как от удара, —чувство невыносимой вины придавило его к земле.

— Я хотела рассказать тебе раньше, — шептала она, уткнувшись мокрым от слез лицом в его жилет, — но боялась. Сначала было стыдно, а потом… когда оказалась скомпрометирована, то испугалась: а вдруг ты откажешься жениться на мне? Ну а теперь… — Регина уже больше не плакала, но лицо, которое она подняла, было трогательно беззащитным. — Прошу тебя, не аннулируй наш брак! Я… такого позора я не перенесу. Я сделаю все, что ты захочешь! Останусь тут на всю жизнь… никогда не вернусь в Лондон…

— Ш-ш-ш, дорогая. — Не в силах вынести это, Маркус закрыл ей рот поцелуем. Сердце его разрывалось от жалости и нежности. Все его нелепые обвинения, все подозрения, которые он бросал ей в лицо, теперь жгли его огнем. — У меня и в мыслях не было аннулировать наш брак! Ни по этой, ни по какой другой причине.

— Ты не понимаешь! — пробормотала Регина. Лицо ее стало белым, словно маска. — Я не научилась читать, потому что… потому что у меня что-то не в порядке с головой.

— С твоей головой все в порядке, уверяю тебя! — рявкнул он, крепко прижимая ее к себе.

— Да нет же! — Регина оттолкнула его. — Спроси Сайсели! Она тебе расскажет! — Теперь, когда самое страшное было сказано, она старалась поскорее выплеснуть все, что наболело. — Я не в состоянии нормально видеть буквы. А если пытаюсь читать, у меня тут же начинается жуткая головная боль. Но это не самое ужасное… Что, если у нас с тобой будут дети и они унаследуют это… или что-нибудь еще похуже… — Слезы вновь ручьем хлынули у нее из глаз. —О нет, лучше уж умереть!

— Даже не думай об этом! — Маркус поцелуями осушал ее слезы. Сердце у него сочилось кровью — ему казалось, что это он умирает. — С нашими детьми все будет в порядке. Я тебе обещаю.

Внезапно в голове у него вспыхнула догадка. И все сразу стало ясно как день.

Так вот почему она не хотела выходить замуж, почему отказывала всем искателям своей руки. Вот откуда перемены в ее настроении. Она боялась. Бедная девочка, она понимала, что единственный выход для нее — это оставаться одной. И так было бы всегда… если бы не появился он…

А что, если она права? Что, если ее страхи имеют под собой почву? В конце концов, безумие, душевное расстройство и даже лунатизм передаются по наследству. Что если их дети…

Нет! Что бы там она ни говорила, с головой у нее все в порядке. Она не сумасшедшая.

— Мы вместе понесем эту ношу, дорогая. Ты моя жена, в горе и в радости, в болезни и в здравии, пока смерть не разлучит нас. О расторжении брака не может быть и речи. Выкинь это из головы, хорошо?

— Но, Маркус, я не стану тебя винить, если…

— Если ты опять о расторжении брака, — грозно предупредил Маркус, — то лучше помолчи — не то я решу, что ты сама его хочешь!

Слезы исчезли, как по мановению волшебной палочки, — гнев и обида, вспыхнувшие в глазах Регины, осушили их мгновенно.

— Никогда! Я дала тебе слово и сдержу его!

Сердце Маркуса от радости едва не выпрыгнуло из груди.

— И я тоже, — кивнул он, мысленно дав себе зарок, что попозже разберется, что это за чертовщина такая и как могло случиться, что герцогская дочь выросла неграмотной. А сейчас он был счастлив убедиться, что перед ним все та же, прежняя Регина.

Решив воспользоваться этим и наверстать упущенное, Маркус принялся распускать застежки ее шелкового костюма.

— Дорогая, я знаю верный способ сделать так, что аннулировать наш брак станет попросту невозможно.

Регина затихла, боясь даже дышать. Ее глаза, в которых еще блестели непросохшие слезы, были похожи на серебряные гинеи, которые кто-то бросил в пруд.

— А что там все-таки написано? — робко спросила она. Но Маркус уже не слышал — кровь зашумела у него в ушах и глаза разгорелись, когда он, расстегнув корсаж, увидел тончайшую шелковую шемизетку, сквозь которую просвечивали похожие на розовые бутоны соски, вкус которых он уже успел отведать.

— Там говорится: «Моей жене — единственной женщине, которую я бы хотел держать в цепях в своем донжоне».

Неуверенная улыбка тронула ее губы.

— М-м-м… согласна, это не очень прилично. Кто-то, наверное, скажет даже, что ты… зашел слишком далеко.

— Конечно, а то как же! — Маркус, чувствуя, что не в силах больше сдерживаться, впился в ее губы. — И, Бог свидетель, очень скоро мы зайдем еще дальше!

 

Глава 18

Регина позволила себе раствориться в этом поцелуе. Возможно, Маркусу действительно все равно, решила она. Если он хочет ее до такой степени, что готов даже забыть о ее уродстве, так она только рада.

Особенно сейчас, когда его горячие руки, пробравшись под ее платье, ласкали ее грудь. Святители небесные, задыхаясь, думала она, это какое-то волшебство!

Опустив голову, он коснулся поцелуем ее шеи и выругался сквозь зубы.

— Нет, с меня довольно! — Торопливо расстегнув оставшиеся пуговки, Маркус рывком сдернул с Регины корсаж. — Проклятие, чуть было не остался без глаза!

Чувствуя невероятное облегчение от того, что все уладилось и он не вышвырнет ее из дома, Регина звонко рассмеялась.

— Если, по-твоему, это орудие пытки, может, повесить его у тебя в донжоне? — предложила она, зашвырнув корсаж в угол. В глазах виконта сверкнул огонек, и спина Регины покрылась гусиной кожей.

— Нет уж — лучше я прикую там тебя!

— Не советую! — предупредила она. Но ей вдруг непонятно отчего стало трудно дышать.

— Зря. Возможно, тебе понравится. — Маркус опрокинул ее на спину, подложил ей под спину подушку.

А потом взял ее руки и завел их назад, велев ухватиться за изголовье. А сам, опустив голову, взял в губы сосок и слегка сжал его сквозь тонкую ткань, лаская его языком, пока тот не превратился в тугой бутон.

— Возможно, ты сочтешь это восхитительным приключением, когда окажешься в моем донжоне, да еще в цепях, в ожидании…

— …дракона, который явится за мной? — прошептала Регина, у которой от этого видения захватило дух.

Подумать только, что всего несколько минут назад она умирала от мысли о своей первой брачной ночи! А сейчас!.. Горячие, требовательные губы Маркуса обжигали ее, и тело Регины плавилось в жарком угаре от его ласк.

Опустив голову, он ловко стащил шемизетку зубами, но не до конца — мешали ее руки, которые Регина, повинуясь ему, завела за голову.

Подумав немного, Маркус одной рукой потянул шемизетку вверх, позволив Регине только на мгновение разжать руки — чтобы стащить с нее проклятые кружева. Одним рывком сдернув шемизетку, он, не глядя, швырнул ее в угол и тут же снова велел Регине ухватиться за изголовье.

— Не разжимай руки, — велел он. — Представь себе, что ты скована.

— Скована?

Пылающий взгляд Маркуса опалил ей щеки.

— Ненадолго.

Дрожь желания свела ее тело.

— Хорошо.

Вслед за шемизеткой в угол .отправились ее чулки, а потом и юбка. Теперь она лежала перед ним полностью обнаженная. Маркус жадно пожирал ее взглядом, и Регина слегка поежилась — таким восхитительно греховным казалось то, чем они занимались.

Потом Маркус, ни на мгновение не отрывая от нее глаз, вдруг соскользнул с кровати и уселся в стоявшее рядом кресло.

Хотя в комнате было жарко, от этого взгляда сладостный холодок пополз у нее по спине. Регина не могла оторвать глаз от изуродованного шрамом лица Маркуса.

Сейчас, когда отсветы огня в камине играли на нем, он и в самом деле смахивал на сказочного дракона рядом с пленницей, едва сдерживающего нетерпение, прежде чем насладиться плотью своей беспомощной жертвы.

Регина с трудом сглотнула вставший в горле комок. Но по-прежнему цепко держалась за резное изголовье.

Маркус стащил с ноги один башмак.

— Думаю, мне бы это понравилось, — низким, полным желания голосом протянул он.

Теперь она уже едва умеряла желание.

— Это только доказывает, насколько ты испорченный. Второй башмак тяжело шлепнулся на пол.

— Тогда это твоя заслуга, дорогая, — ведь при одном только взгляде на тебя моя порочность возрастает во сто крат. Немногие женщины на это способны. — Маркус подошел к постели. В глазах его полыхал сладострастный огонь. — И уж совсем немногие обладают талантом получать от этого удовольствие.

Немного смущенная тем, что он счел ее такой же испорченной, как и он сам, Регина отвела глаза и огляделась. И зря — потому что взгляд ее тотчас же уперся в картину, висевшую как раз напротив кровати и не имевшую ни малейшей связи с китайским стилем, в котором была выдержана спальня. На картине была изображена стайка полуголых нимф. Нет, это сирены, присмотревшись, поправила себя Регина, заманивающие на скалы шхуну с рыбаками.

— Чья это спальня? — спросила она у Маркуса.

— Моя.

— И твой отец позволил тебе повесить в спальне вот это?!

— Нет, — хмыкнул Маркус. — Я повесил ее, когда его уже не было в живых. — В глазах его мелькнуло озорство. — С некоторых пор мне страшно нравятся сирены.

— Вроде тех, что можно найти в шикарном борделе? — резко спросила Регина.

— Вроде тебя, — мягко уточнил Маркус. — Всего моего состояния не хватило бы оплатить такую красавицу, как ты, потому что ты поистине бесценна.

Жаркий взгляд мужа растопил захлестнувшее ее возмущение, оставив в душе какое-то смутное беспокойство. И еще жар. И совсем уж непонятно откуда взявшийся голод.

А Маркус в это время начал раздеваться. Он делал это не спеша, и взгляд его ни на мгновение не отрывался от тела новобрачной. Сначала он стащил с себя сюртук. Потом расстегнул жилет, нарочито медленно перебирая пуговицы и с тайной усмешкой наблюдая, как тяжело вдруг задышала Регина. Внезапно она заметила, как под тонкой тканью его панталон в самом низу живота появилась какая-то выпуклость. Она росла прямо на глазах, но Маркус не спешил.

Где-то в самой глубине ее тела что-то дрогнуло… потом сжалось… и Регина почувствовала тянущую, но сладкую боль. Ей казалось, она умрет, если он немедленно не коснется ее.

А Маркус между тем развязал и стащил с себя галстук, а потом, нагнувшись над Региной, дразнящим движением провел скользким куском шелка между грудей Регины, после — вдоль ее живота и затем пощекотал сокровенное местечко у нее между ног. Регина задохнулась — треклятый шелк удесятерил томившее ее желание, не дав при этом ни малейшего удовлетворения.

Она извивалась на постели, но Маркус, пощекотав еще раз ее грудь, швырнул галстук на пол.

— Теперь я догадываюсь, почему вас прозвали Драконом, — простонала Регина. — Потому что иногда вы ведете себя просто… чудовищно!

Маркус с ленивой усмешкой принялся расстегивать рубашку.

— Да, но ведь вам все это чудовищно нравится, разве нет? Наверное, потому что удовлетворяет вашу страсть к приключениям!

— Нет, у меня… — Регина, ахнув, замолчала. Потому что в этот момент Маркус стащил с себя рубашку. Его широченная грудь заставила бы рыдать от зависти любого борца, а прикрывавшая ее броня литых мускулов не оставила бы равнодушным ни одного скульптора. — Святители небесные! — изумленно простонала она.

Усмешка Маркуса стала шире.

— Похоже, моя внешность заслужила твое одобрение?

— Ты выглядишь как… как настоящее чудовище! Быстро стащив с себя бриджи, Маркус вытянулся возле Регины, оставшись в одном нижнем белье, почти ничего не скрывавшем от ее любопытного взгляда.

— Да? Ты считаешь? Что ж, раз так, значит, я и вести себя могу соответственно, — довольно хмыкнул он, прикусив ее сосок и слегка перекатывая его во рту. Из груди Регины вырвался полустон-полувздох. — Тебе приятно? — хрипло спросил он, сладострастно посасывая его.

— О-о-о… да… — выдохнула она, вцепившись пальцами в резную спинку кровати с такой силой, что побелели костяшки пальцев. Сама мысль о том, что он может делать с ней что угодно, доводила ее до экстаза.

— Хочешь еще? — Накрыв ладонью ее грудь, Маркус проложил цепочку поцелуев от ее шеи к животу.

— Да! Да! — прошептала Регина. — Еще, Маркус! Прошу тебя!

Регина повернула голову, и ей вдруг показалось, что зловредные сирены на картине смеются над ней. Уж они бы точно не стали умолять о большем, мелькнуло у нее в голове. Но почему-то ей не было стыдно — странно, но с Маркусом она становилась невероятно испорченной и нисколько не стеснялась этого.

Регина зажмурилась, чтобы не видеть их. Но в этот момент Маркус убрал руку с ее груди, заставив ее выгнуться дугой.

— Маркус… умоляю…

И вдруг его губы прижались к ее телу в том месте, где она совершенно этого не ожидала. Что он делает?! О Господи…

Ее глаза широко раскрылись. Каким-то образом примостившись между раскинутых ног Регины, Маркус осторожно раздвинул нежные складки и опустил голову, словно намереваясь поцеловать…

— Маркус! — совершенно ошеломленная подобным бесстыдством, запротестовала Регина. Она попыталась вырваться, но он держал ее крепко.

— Лежи тихо, дорогая. — В полумраке глаза его блестели, как у зверя. — Дракон обедает.

Не отрывая от нее взгляда, он прижался губами к ее трепещущему телу… к тем самым губам в самом сокровенном местечке у нее между ногами. Регина онемела — он целовал ее с такой же точно страстью, как перед этим, но не в губы, а… а там… И вдруг, будто одного этого было мало, язык Маркуса, словно раскаленное шило, раздвинул ее плоть, и обезумевшая Регина едва не лишилась сознания.

Святители небесные, да что же это такое?! Сладкое… безумие… или что-то еще? Она едва могла дышать. Впрочем, и думать тоже. В эту минуту она вообще ничего не могла — только целиком и полностью отдаться дикому наслаждению, которое дарил ей Маркус.

Самое странное и… и упоительное, что он пустил в ход не только язык, но и зубы! Это было потрясающе! Это шокировало, но… приводило в экстаз. Может быть, дело в том, что те потаенные местечки, которых касался Маркус, не были предназначены для ласк, столь греховных и… и сладких…

— Маркус… — простонала Регина. — Это… о-о… дорогой… Его язык бесстыдно ласкал ее, и Регина выгибалась дугой, словно моля о большем. Каждое жалящее его прикосновение, каждый легкий укус заставляли ее корчиться и извиваться в его объятиях, а с губ ее срывались хриплые стоны наслаждения.

Регина почувствовала, что ее с силой несет куда-то вверх… к сияющим вершинам экстаза… и она зажмурилась, стремясь как можно скорее оказаться там, но…

Маркус с рычанием поднял голову:

— О нет, моя ненаглядная сирена! Только со мной, слышишь? Только когда я буду внутри тебя, чтобы разделить с тобой эту негу!

— Маркус! — воскликнула она, придя в раздражение, потому что в этот момент он скатился с кровати. Забыв обо всем, Регина потянулась за ним. — Куда ты?

— Хочу снять с себя это.

Маркус одним махом стащил с себя то немногое, что еще оставалось на нем, и Регина, открыв от изумления рот, испуганно вытаращила глаза. Его огромное копье горделиво воздвиглось из кущи черных густых завитков, заставив Регину моментально потерять дар речи. Эта… это… окажется внутри ее?! Но это немыслимо!

— Боже милостивый!

В глазах Маркуса сверкнул огонек.

— Я так понимаю, это приглашение? — Потом, переведя взгляд на ее руки, удивленно спросил: — А что с твоими цепями?

Регина даже не заметила, как выпустила из рук изголовье кровати.

— Я их разорвала, — хмыкнула она. Странный сдавленный смешок сорвался с его губ.

— Ай да жена у меня! Даже сталь не удержит ее!

Он уже собрался было лечь возле нее, когда пальцы Регины вдруг вцепились ему в бедро.

— Подожди!

— Не хочу! — прорычал он, стряхнув с себя ее руку. — Я уже устал ждать!

— Я хочу потрогать тебя, — попросила Регина. — И рассмотреть тебя хорошенько.

Багровый румянец окрасил щеки Маркуса.

— Нет!

— Ты-то вдоволь мной налюбовался, — строптиво пробурчала она. — Так что теперь моя очередь.

— Прямо сейчас? — растерялся Маркус.

В ответ на это Регина демонстративно подперла подбородок кулачком.

— Конечно, — проворковала она.

Маркус застонал… но даже не пытался протестовать, когда она осторожно коснулась разбухшего символа его мужского достоинства.

— Послушай, а кто-нибудь вообще объяснил тебе то, что обычно происходит между мужем и женой в первую брачную ночь? — не в силах больше терпеть, осторожно спросил он. — Тебе говорили, как это действует на мужчину?

— Мои замужние приятельницы, да и то немного. Но я все равно не представляла, что ты… что он… кхм… такой огромный.

— Все будет нормально, не волнуйся, — утешил ее Маркус. — Он… кхм… подойдет.

Регина, затаив дыхание, обвела кончиком пальца шелковистую головку, удивляясь и восхищаясь тем, как она пульсирует при каждом прикосновении. Маркус со свистом втянул в себя воздух и вздрогнул, как будто она ударила его. Регина поспешно отдернула руку.

— И что же мисс Тремейн рассказывала тебе? — сдавленным голосом вопросил он.

Регина фыркнула.

— Говорила, что ты будешь чувствовать себя скованно и поэтому делать весьма странные вещи. А я должна лежать смирно и позволить вашей милости творить все, что вы пожелаете, даже если мне будет не слишком приятно. Потому что вы мой супруг.

— Девственница поучает сирену, — насмешливо хохотнул Маркус. — Выкинь из головы все, что она говорила!

— Я так и собиралась. — Улучив момент, Регина тихонько сомкнула пальцы вокруг его копья, невольно удивившись про себя, какой он твердый… и горячий.

— Боже, спаси меня от любопытных девственниц! — прорычал Маркус, отводя ее руку в сторону. — Все, довольно!

— Но я… — запротестовала было Регина.

Он заставил ее замолчать долгим поцелуем, а сам в это время устраивался поудобнее у нее между ног. Пальцы Маркуса, осторожно раздвинув складки ее тела, нежно, но властно гладили и ласкали пухлый бугорок, пока жаркая волна желания не захлестнула ее вновь. И вдруг она сообразила, что это уже не его рука, а напрягшаяся мужская плоть нетерпеливо раздвигает складки ее тела, спеша проникнуть внутрь.

Регина в испуге оттолкнула его.

— Ты разорвешь меня надвое!

— Ни в коем случае, — пробормотал Маркус, лаская губами ее висок.

— Разорвешь! Он такой… а я… я такая.

— Тесная, да. И тугая, — подхватил Маркус, успокаивая ее, но Регина заметила, как окаменел его подбородок. — Именно так и должно быть. Но поверь мне, мужчины делают это сотни лет…

— Но не со мной! — возмутилась она.

С губ Маркуса сорвался сдавленный смешок.

— Боже правый, надеюсь, что нет!

И прежде чем она успела запротестовать, проник глубже. Однако, как ни странно, этим разговором ему удалось ненадолго отвлечь ее внимание от того, что он делал с ней, и Регине пришлось признать, что все не так страшно, как она думала.

— Вот… еще немного… — прошептал он ей на ухо. — Откройся, дорогая! Пусти меня!

Регина послушалась… и очень скоро нашла, что это вполне терпимо… и даже слегка приятно. И тут его копье наткнулось на преграду ее девственности. Она чувствовала его внутри себя, и внезапное предвкушение каких-то необыкновенных перемен заставило ее напрячься.

Маркус приподнялся на локтях, слегка отодвинувшись, чтобы увидеть лицо жены. В его глазах пылал огонь.

— Послушай, Регина… — нерешительно начал он.

— Знаю — сейчас будет больно, — перебила она. И тяжело вздохнула. — Я так понимаю, это неизбежно?

Гортанный смешок сорвался с его губ.

— Во всяком случае, другого пути я не знаю.

Стало быть, ее приятельницы не морочили ей голову. Первая часть — так сказать, интерлюдия — и впрямь была приятной. А вот то, что последует за ней… Это называли странным… ужасным… и жутко неудобным и неприятным.

Регина собралась с духом.

— Тогда давай пройдем через это поскорей! Только постарайся не убить меня, хорошо?

Маркус озадаченно нахмурился:

— Но это не будет… впрочем, какая разница? Все равно ты мне не поверишь, пока худшая часть не останется позади.

И одним резким, коротким толчком ворвался в нее.

Острая боль пронизала все ее тело до кончиков пальцев. И почти сразу же стихла — только где-то глубоко внутри, где был он, осталось неприятное, саднящее ощущение, как от свежей ссадины.

Опершись на локти, Маркус навис над ней. Лицо его напоминало маску, мускулы вздулись буграми, он тяжело и прерывисто дышал.

— Ну как — жива? — хрипло поинтересовался он.

Заранее набрав полную грудь воздуха, Регина до этой минуты не осмеливалась дышать. И только сообразив, что самое страшное позади, отважилась выдохнуть.

— Да… наверное, — робко откликнулась она.

— Вот и хорошо, — кивнул он. — Прикончить собственную жену, да еще в первую брачную ночь, — в свете такое наверняка сочли бы дурным тоном. Вряд ли бы меня после этого пустили в приличное общество.

Его шутка заставила Регину улыбнуться, хотя в душе она и была слегка разочарована тем, что расставание с девственностью прошло так быстро и, главное, болезненно. А ведь в глубине души она надеялась, что на деле все окажется намного приятнее, чем уверяли ее многоопытные приятельницы.

— С тобой все в порядке? Ты уверена? — спросил Маркус, и в голосе его она почувствовала искреннюю тревогу.

Регина слегка подвигала нижней частью тела и страшно удивилась тому, что, хотя Маркус по-прежнему оставался глубоко внутри ее, это тем не менее не доставляло ей никаких неприятных ощущений.

— Похоже, я все-таки уцелела.

— Это ненадолго, — угрожающим тоном предупредил он, — во всяком случае, если ты немедленно не прекратишь.

— Ты имеешь в виду это? — Регина вновь задвигала бедрами, и из груди Маркуса вырвался хриплый стон.

— Если ты не перестанешь, я не смогу проделать все так бережно и медленно, как мне хотелось бы.

— Что проделать? — удивилась Регина. — Я думала, уже все.

— Не надейтесь, мадам!

Хм-м… странно. Если это еще не все…

— Значит, когда я делаю так… — Регина снова поерзала, — это на тебя действует?

— Это сводит меня с ума! — выпалил Маркус. Интересно… возможно, ее приятельницы все же в чем-то ошибались. Регина теперь уже намеренно задвигала бедрами.

— Мне нравится сводить тебя с ума.

— Распутная ведьма! — Маркус отодвинулся — но лишь для того, чтобы снова ворваться в ее. И еще раз. И еще.

Как интересно! И необычно! Где-то глубоко внутри ее разгоралось пламя. Регина чуть-чуть приподняла свои бедра и выгнулась ему навстречу — и едва сдержала крик, когда Маркус тяжело и ритмично задвигался внутри ее. Острое желание пробудилось в ней с такой силой, что она почти потеряла голову.

— О-о-о… Маркус, это… ох!

— Полностью согласен с тобой, дорогая, — прохрипел он, не останавливаясь. — Так я все-таки оказался прав, признайся?

— О чем ты? — Регина пыталась сообразить, что он имеет в виду, но то, что он делал с ней, заставило ее забыть обо всем. Ее кожа стала влажной от пота, и каждый раз, как он толчком врывался в нее, это вызывало в ней новый взрыв наслаждения.

— Ты и впрямь… Прекрасная… но жестокая дама. — Его дыхание опалило ей щеку. — Прирожденная соблазнительница.

— Наверное, — прошептала она, польщенная тем, что он так думает. Возможно, она никогда не научится читать и не сможет подарить ему здоровых детей, но зато хотя бы в постели она сумеет доставить ему удовольствие. — Да, дорогой.

Движения Маркуса стали стремительными, и знакомое сладостное нетерпение внутри ее росло с каждой минутой. Не в силах справиться с собой, Регина с силой притянула его к себе, выгнувшись дугой и желая только одного — чтобы это никогда не кончалось…

Хриплый стон вырвался из груди Маркуса.

— Искусительница! — прорычал он. — Сирена.

Регина перевела взгляд на картину, откуда ей улыбались сирены.

— Да, — прошептала она, вонзив ноготки в его влажные от пота плечи. — Да.

— Моя сирена, — простонал он.

— Да… о да…

Он снова мощно ворвался в нее, пригвоздив ее тяжестью своего тела. Потом поднял голову — глаза его горели.

— Не будет никаких других драконов.

— Никогда… — прошептала она, яростно извиваясь под ним.

Просунув руку между их телами, Маркус ощупью отыскал тот крохотный бугорок, средоточие ее женственности, который с такой готовностью отзывался на его ласки.

— Только я.

— Только ты… — Сдавленный крик вырвался из груди Регины, когда он сжал его. — Обещаю…

После этого слова были уже не нужны. Он тяжелыми, мощными толчками ритмично двигался в ней, а руки его продолжали терзать ее, пока желание не захлестнуло Регину с такой силой, что она уже не помнила себя. Она сгорала в пламени того же нетерпения, которое сжигало и его самого.

— О… дорогой… о-о-о, да… да, да! — вскрикнула она, когда весь мир вокруг нее внезапно разлетелся на куски.

Со стоном выкрикнув ее имя, Маркус в последний раз ворвался в нее. И тяжело рухнул поверх жены, чувствуя, как она цепляется за его плечи и дрожь блаженства сотрясает ее тело.

Теперь он ее муж. Обратного пути нет.

И слава Богу.

 

Глава 19

Усталая Регина уже давно крепко спала, а Маркус все лежал без сна. Наконец-то женщина, которую он страстно желал, принадлежит ему. Раньше ему почему-то казалось, что усилия, которые ему придется приложить, чтобы она оказалась в его постели, притупят его желание. Но он ошибся. Даже сейчас, лежа рядом с ней, он снова мечтал оказаться внутри ее, разбудить ее поцелуем, ласкать ее, возбуждая в ней ответную страсть, пока она…

Нет, остановил он себя. Ей нужно отдохнуть и хоть немного прийти в себя после того, как он так яростно занимался с ней любовью. Маркус от души надеялся, что его безумное желание никак не повредило ей. Что, если его страсть напугала Регину и его молодая жена с утра пораньше сбежит в Лондон в поисках более цивилизованного общества, чем ее необузданный муж?

В попытке прогнать эти мысли, до того как они напоят ядом его кровь, Маркус осторожно уткнулся носом в шелковые волосы Регины и с наслаждением вдохнул знакомый аромат.

И мгновенно успокоился. Он почти не сомневался, что ей понравилось заниматься любовью, даже так неистово и бурно, как прошлой ночью. А когда самое неприятное осталось уже позади, Регина отдавалась ему с такой пылкостью, о которой любой мужчина может только мечтать.

Не просыпаясь, она прижалась к нему, и Маркус со вздохом заключил ее в объятия. Только тогда ему удалось наконец заснуть.

Тусклый рассвет едва начал пробиваться из-за туч, когда его разбудили звуки музыки.

Арфа!

Господи, не иначе как он умер и попал на небеса — всего одна ночь любви с Региной, и пожалуйста!

Но, слегка приоткрыв глаза, Маркус облегченно вздохнул, поняв, что он все еще у себя в Иллирии. Но откуда тогда звуки арфы? Он уже приготовился услышать ангельское пение, когда отчетливое проклятие, произнесенное женским голосом, окончательно развеяло его иллюзии.

Музыка оборвалась. Маркус сел, обвел глазами комнату и в двух шагах от себя обнаружил свою молодую жену. Сидя на стуле, она старательно подбирала какую-то мелодию и что-то бормотала себе под нос.

И при этом была абсолютно голая — в точности как в том его сне!

Его мужское достоинство моментально встрепенулось, разом пробудившись к жизни.

— Надеюсь, ты собираешься будить меня таким образом каждое утро. — Отбросив одеяло, Маркус выбрался из постели, чувствуя невероятное облегчение оттого, что все его ночные страхи оказались вздором.

Регина вздрогнула, вскинула на мужа глаза и нахмурилась:

— Если ты имеешь в виду тот твой сон, где я, обнаженная, играла тебе на арфе, то можешь сразу выбросить это из головы. К слову сказать, играть на арфе голой чертовски неудобно.

На лице у нее было написано такое искреннее возмущение, что Маркус с трудом удержался от смеха.

— Вот как? — только и спросил он, подойдя к ней.

— Эта штука исцарапала мне колени, — пожаловалась она. — А резное дерево постоянно обдирает мне плечо и…

— Ну, такого мы не допустим. — Потянув арфу на себя, Маркус поставил ее стоймя. Потом подал руку жене. — Хотя, должен признаться, зрелище просто ошеломляющее. — И, наклонившись к Регине, прижался губами к ее шее.

— Кстати, так же потрясающе еще вчера выглядел мой дорожный костюм. Вспомни, какие это имело последствия.

Хмыкнув, Маркус накрыл ладонью ее грудь.

Регина судорожно втянула в себя воздух и прижалась лицом к его руке.

Он только этого и ждал. Подхватив жену на руки, Маркус понес ее к постели.

— Что ж, ничего не поделаешь — придется как-то обойтись и без арфы, и без дорожного платья. Ты не против?

Ее ответом был поцелуй.

Немного позже, удовлетворенный и счастливый, Маркус привлек жену к себе. Она охотно свернулась калачиком у него под боком, устроившись головой на его широкой груди.

— Надеюсь, я не сделал тебе больно, дорогая, — виновато пробормотал он. — Наверное, мне следовало дать тебе время хоть немного оправиться.

— Если бы я сама не хотела того же, — лукаво усмехнулась Регина, натягивая на обоих одеяло, — стала бы я тогда чуть свет играть на арфе?! И потом, мне вовсе не больно. А если честно… — Она тихонько засмеялась.

— Что тебя так рассмешило?

— Вспомнила своих приятельниц. Вот дурочки! Слышал бы ты, какие ужасы они рассказывали о первой брачной ночи!

Едва не убедили меня, что моя собственная окажется настоящим кошмаром!

Маркус выразительно вскинул брови:

— Я так полагаю, это должно означать, что в действительности все было несколько иначе?

На губах Регины появилась улыбка настоящей сирены-соблазнительницы.

— Это было умопомрачительно, но ведь ты и сам это знаешь, самодовольный тупица!

— Ну, ты тоже удивила меня, дорогая!

— Тем, что вела себя так бесстыдно? — Регина пытливо вглядывалась в лицо мужа, стараясь догадаться, о чем он думает.

— Совершенно непристойно! — хмыкнул он.

— Похоже, ты не очень разочарован?

— А разве я обманулся в своих ожиданиях? — изумился он. — Моя жена получает огромное удовольствие, занимаясь со мной любовью! Господи, да это же прекрасно!

— Держу пари, ты говоришь так только потому, что ты скупердяй! Пожалел для жены драгоценностей, да? — насмешливо прищурилась Регина.

— Не понимаю… — растерялся Маркус.

— Все мои приятельницы в один голос твердили, что единственное, мол, приятное в супружеских отношениях — это то, что наутро муж осыпает тебя бриллиантами.

— А ты этого хочешь?

— Нет, если придется отказаться от того, чем мы только что занимались.

Улыбка тронула губы Маркуса.

— Ни в коем случае. А насчет бриллиантов… извини, дорогая, я просто не догадался купить тебе какую-нибудь безделушку в подарок.

Регина звонко рассмеялась:

— Я так и знала! Ты вообще не из тех мужчин, кто дарит женщинам драгоценности.

— Зато я преподнес тебе арфу! — обиженно нахохлился Маркус.

— Да. И она очаровательна.

— Даже при том, что ты не смогла прочесть мою дарственную надпись.

Регина застыла, вся ее веселость разом пропала, и Маркус обозвал себя последним идиотом за то, что брякнул не подумав. Но теперь, когда страсть его была утолена, он намерен был докопаться до правды и выяснить наконец, как случилось, что она осталась неграмотной.

— Послушай, так ты и в самом деле не умеешь читать? Покачав головой, она молча отвернулась.

Но Маркус, обхватив жену за талию, моментально опрокинул ее на спину и наклонился, глядя ей в глаза.

— Дорогая, для меня это не имеет никакого значения. Но я просто не понимаю, как же так — чтобы дочка герцога могла…

— = — …оказаться такой тупой? — с горечью подсказала она.

— Неграмотной, — поправил ее Маркус. Прижав жену к груди, он ласково прижался губами к ее шее. — Ты ведь очень даже неглупая — вот это меня и удивляет больше всего. Так как же получилось, что ты не смогла научиться читать?

Регина, отодвинувшись, посмотрела ему в глаза.

— Думаешь, я не старалась? — уныло пробормотала она. — Сотни, тысячи раз! Я просто из кожи лезла вон, но… у меня не получалось. — Губы у нее задрожали. — Наверное, все дело в том, что мои мозги устроены не так, как у всех.

— С чего ты это взяла? — удивился Маркус. Ответом ему был тяжелый вздох.

— Когда Сайсели только начала заниматься со мной…

— Сайсели? А я решил, что она твоя компаньонка.

— Так оно и есть. Но когда-то давно была моей учительницей. И гувернанткой.

Маркус вытаращил глаза:

— Герцог не мог позволить себе нанять для тебя гувернантку?!

— Естественно, мог, — дернула плечиком Регина. — К счастью, Сайсели его отговорила. Видишь ли, Сайсели — двоюродная сестра моего отца, она живет с нами чуть ли не с самого моего рождения. В то время умер ее отец. Особых средств у нее не было, так что ей уже тогда была уготована участь старой девы. Возможно, именно поэтому она так привязалась ко мне. Она-то и обнаружила, что у меня проблемы с чтением. Зная, как строго моя мать подходит к светскому воспитанию детей, она сделала все, чтобы убедить отца доверить мое обучение ей, — тогда ни одна живая душа никогда не узнала бы об этом моем недостатке.

— Так твои родители ничего не знали?! — поразился Маркус.

Регина покачала головой:

— Мама умерла бы, прослышав о таком позоре. А отец редко общался с детьми. Большую часть времени он занимался тем, что положено мужчинам его круга, а не семьей. Даже Саймону ничего не известно.

Маркус нахмурился:

— Так Сайсели — единственная, кто знает, что ты не умеешь читать…

— Я догадываюсь, что ты имеешь в виду. Выбрось это из головы — Сайсели честно старалась меня научить. Но проблема в том, что она показывала мне букву, а я видела совсем другое. А когда я выросла, стало еще хуже. Помню, как попросила Саймона прочесть мне одно слово — совсем простенькое, я даже выучила наизусть, как оно выглядит. Хорошо помню это, — я ждала, что он скажет «луна», а он прочитал «обед». — Глаза Регины наполнились слезами. — Оказалось, что я не способна запомнить даже одно-единственное слово!

— И ты сдалась?

Регина подняла на него глаза:

— Конечно, нет. Но иногда у меня опускались руки. И все bee я не бросила бы это, если бы не мои головные боли.

— Да, ты что-то об этом говорила.

— Они начинались, только когда я пыталась читать. Сайсели втайне от всех посоветовалась с доктором, и он велел мне бросить эти попытки. Предположил, что в результате тяжелого гриппа, которым я переболела в детстве, я получила осложнение на мозг и что возможно ухудшение, если я не оставлю это немедленно. Поэтому я… мы решили покончить с учением.

— И больше ты уже не пыталась?

— Иногда… время от времени. Но потом голова у меня начинала болеть и…

— Да. Понимаю.

Он все понял: мисс Тремейн обратилась к какому-то шарлатану — или сделала вид, что обратилась, — и Регина, доверчивый ребенок, поверила, что у нее действительно что-то не в порядке с головой! Маркус скрипнул зубами.

— Стало быть, ты вообще не умеешь читать? — осторожно спросил он. — Но как тебе удается это скрывать? Да еще постоянно бывая в обществе?

— О, у меня собственные хитрости! — робко улыбнулась Регина. — Обычно притворяюсь, что у меня устали глаза. Или что я оставила дома очки. Или просто говорю, что предпочитаю прочесть это, когда останусь одна.

В точности как она сделала вчера с запиской Луизы, вспомнил Маркус.

— А если кто-то очень уж настаивает, как ты вчера, например, тогда просто стараюсь перевести разговор на другое. Не все так настойчивы, знаешь ли. — Регина с хитрецой посмотрела на Маркуса. — Большинству моих знакомых и в голову бы не пришло попросить меня прочитать им вслух что-то фривольное — вроде твоей дарственной надписи.

— Откуда ты знаешь — ты же ведь не умеешь читать? Регина пожала плечами:

— Обычно Сайсели, улучив момент, старается незаметно шепнуть мне на ухо, о чем там написано. Вообще говоря, как правило, она читает мне вслух все, что только можно. Заранее покупает программку в оперу, чтобы прочесть мне содержание. Пишет и читает вслух все мои письма. И еще газеты и журналы, конечно.

— Вот, значит, как вам удавалось годами это скрывать, — сухо заметил Маркус. — Иначе тебя могли бы заставить учиться читать, и тогда мисс Тремейн оказалась бы не у дел.

Видимо, Регина догадалась, что он имеет в виду, потому что в глазах ее вспыхнул упрек.

— Маркус, Сайсели тут ни при чем. Она очень старалась. И она донельзя предана мне. Поверь, для нее это тоже нелегко — ведь приходится все время быть рядом, читать и писать за меня и при этом из кожи лезть вон, чтобы никто об этом не догадался. Стоит мне только заикнуться, что нужно что-то прочитать, как Сайсели тотчас вытаскивает из кармана очки.

И никогда не жалуется. — Все равно — это лучше, чем оказаться на улице.

Регина даже задохнулась от возмущения.

— Сайсели знает, что я никогда бы этого не сделала!

— Ты уверена? А вот твой братец с превеликой охотой отправил бы ее куда-нибудь на край света! Не будь она нужна тебе, он давным-давно уже избавился бы от нее. Вот поэтому-то она и не жалуется. Для бедной родственницы это еще не самый худший вариант, поверь мне.

Регина, рывком сев в постели, внимательно посмотрела ему в глаза:

— Уж не хочешь ли ты сказать, что Сайсели намеренно подстроила все так…

— Нет-нет, что ты! — поспешно пробормотал Маркус, хотя, вообще говоря, именно это он и подозревал. — Мне кажется только, что она слегка… м-м-м… преувеличила твои проблемы, чтобы увериться, что ты всегда будешь зависеть от нее.

— Но мои мигрени! Их-то ведь никто не выдумывал! Ни она, ни я!

— Конечно, нет. — Тоже усевшись, Маркус погладил жену по щеке. — Но, дорогая, мигренью страдают многие, и от самых разных вещей. Однако это же не мешает им жить нормальной жизнью. И никто из них не боится, что с их головой случится что-то неладное.

Регина отвернулась. По ее щекам струились слезы.

— Ты не понимаешь…

— Все я понимаю. — Обняв Регину, Маркус повернул ее к себе. — Ей-богу, понимаю! Мигрени — это кошмар. Правда.

Сам я ими никогда не страдал, а вот Луиза — постоянно. И я хорошо знаю, что это такое. — Регина вся сжалась. — Послушай. — Ему показалось, он догадался, как ее убедить. — Ты ведь ездишь верхом?

— Конечно, — удивилась она.

— Вспомни, после того как ты в первый раз села на лошадь, разве у тебя потом несколько дней не ломило все тело? Неужто ты не отбила себе всю… хм… нижнюю часть, так что больно было садиться? А твои ноги разве не смахивали вначале на ходули?

Регина наморщила лоб.

— Да, — неуверенно кивнула она.

— Тогда ты тоже думала, что с твоими ногами не все в порядке? И дала себе слово больше никогда не садиться на лошадь?

— Нет, конечно. — Она явно недоумевала, гадая, куда он клонит. — Но ведь такое случается с каждым… и тело ломит, и ноги не гнутся. Просто всем известно, что нужно снова садиться в седло, и очень скоро все пройдет. А вот от чтения голова болит только у меня одной.

— А так ли это? Откуда ты знаешь? Ты кого-нибудь спрашивала? Может, своих приятельниц? Или девочек в школе? Да таких, как ты, возможно, сотни! А мужчины? Про них ты забыла? — рассердился Маркус.

Сердце Регины глухо заколотилось.

— Ты скрываешь это ото всех. — Маркус явно не собирался отступать. — Тогда, вероятно, и они тоже? Думаешь, кому-то хочется, чтобы его считали лентяем или тупицей? Откуда нам знать — может, таких «умственно отсталых», как ты, в Лондоне тысячи.

— Что ты говоришь? — ошеломленно пролепетала Регина.

— Я хочу сказать, что не верю, будто ты как-то повредишь себе, если все-таки попробуешь научиться. Как можно знать заранее, получится или нет, пока не попробуешь, верно?

Робкая надежда, вспыхнувшая в ее глазах, потрясла Маркуса. В душе его разом будто перевернулось что-то. Теперь он начинал понемногу понимать, почему она так тосковала, когда не имела возможности выезжать в свет, почему так боялась, что муж запрет ее в деревенской глуши. Для умной и образованной женщины вроде Регины провинциальная жизнь, посвященная только шитью и домашнему хозяйству, стала бы адом.

В Лондоне она могла по крайней мере ездить в оперу, ходить в театр. Ее бесчисленные поклонники, может, и не блистали особым умом, но они забавляли ее, отвлекая от мыслей о том, что она не «такая, как все».

А что ждет Регину здесь, в Каслмейне? Скука смертная. Поэтому, если он хочет, чтобы она предпочла остаться тут с ним…

— Попозже я съезжу в Каслмейн, — начал он. — Где-то там должен валяться букварь Луизы. Если мы начнем все сначала, не торопясь…

В глазах ее вспыхнула безумная надежда.

— Ты действительно надеешься, что я могу научиться?!

— Я не надеюсь — я уверен.

— О, Маркус, если бы я только сумела читать! Ты даже не понимаешь, что это для меня значит!

— Могу себе представить! Если бы у меня не было книг, я бы просто рехнулся, ей-богу!

Внезапно на лицо Регины набежало облачко.

— Но… что, если доктор был прав? Вдруг я превращусь в слабоумную идиотку…

— Не превратишься, я тебя уверяю. — Маркус осторожно приложил ей палец к губам. — И потом, я тебе этого не позволю, поняла? Ты же знаешь нас, драконов, — мы всегда все делаем по-своему. — Похоже, ее это не убедило. Тогда Маркус решил избрать другую тактику. — И потом, хватило же у меня храбрости из-за тебя отправиться в «Олмак»! Так почему бы тебе не сделать то же самое ради меня?

Может, если она не хочет рискнуть ради себя, то согласится пойти на риск ради него… хотя бы из чувства долга? Так или иначе, он научит ее читать, решил Маркус. Просто обязан. Это единственный способ ее удержать.

— Хорошо. — Со вздохом Регина прижалась к его груди. — Я обещаю.

 

Глава 20

Регина сдержала свое слово — она попыталась. Один раз… другой… третий. После четырех дней невыносимых мучений она остановилась на том же, с чего начала. Больше того — сейчас она готова была собственными руками придушить того, кто придумал это изощренное орудие пытки — букварь. А вместе с ним и Маркуса. А все потому, что он не намерен был отступать.

И вот наступило утро пятого дня их супружеской жизни. Молодожены сидели в кокетливой гостиной. Регина склонилась над букварем, который он притащил из господского дома. Ей хотелось плакать. Регина до смерти устала чувствовать себя непроходимой тупицей, видеть тревогу в его глазах, когда она начинала заикаться, будучи не в силах разобрать какое-нибудь простое слово, утомилась от его раздражения, которое было точной копией ее собственного.

А больше всего она устала от головной боли. А Маркус, будь он проклят, вцепился в нее мертвой хваткой, как какой-нибудь бульдог, когда сама она мечтала только об одном — лечь с холодным компрессом на лбу. Куда там! Он ясно дал ей понять, что в постель она отправится только вместе с ним. А ей, с раскалывающейся от боли головой, было не до супружеских утех.

И это называется медовый месяц, возмущалась она про себя.

— Еще раз, Регина. — Маркус перевернул страницу книжки, при одном взгляде на которую у нее начиналась мигрень. — Обрати внимание, какой формы эта буква. Заметила? У «б» хвостик поднят вверх, а не висит вниз. А то, что ты пишешь, больше похоже на «д».

— Как «дуреха» — пробурчала она. — Опять неправильно, да?

— Перестань! — велел он. — Выбрось это из головы!

— Я не о себе, — отмахнулась Регина. Отложив букварь в сторону, она откинулась на спинку стула и посмотрела на мужа в упор. — Может, признаешь наконец, что мне это действительно не под силу? Сколько дней прошло — четыре? И за это время я с трудом научилась читать свое имя. Что же до письма…

— Знаю, знаю. — Маркус поскреб изуродованную щеку. — Честно говоря, я надеялся, что все окажется проще. И должен признаться, что теперь отношусь к словам мисс Тремейн с куда большим почтением, чем раньше. Но может, если ты постараешься…

— Постараюсь?! — С треском захлопнув букварь, Регина с размаху швырнула его в угол. — Да как у тебя язык повернулся?! Господи, да ведь я таращилась в него до тех пор, пока у меня от боли едва голова не лопнула! А у тебя хватает нахальства говорить…

— Ты меня недослушала, дорогая. — Улыбнувшись, Маркус притянул жену к себе на колени. — Я знаю, что ты приложила все силы. Просто хотел сказать, что если бы ты перестала считать это невозможным, скорее всего это бы тебе помогло. А сейчас это выглядит так, словно ты заранее выкинула белый флаг.

Моментально успокоившись, Регина уронила голову ему на плечо.

— Я не думаю — я знаю, что это невозможно. Я ведь годами пробовала это сделать… а что толку?

— Но я все равно верю, что у тебя получится, — пробормотал Маркус, потершись щекой о щеку жены. — Просто раньше ты пыталась неправильно, вот и все.

— Да нет… — безнадежно вздохнула Регина. — Только это неосуществимо, вот и все. И нужно честно это признать.

— Ну нет, даже и не думай! — Отодвинувшись, Маркус свирепо посмотрел на нее. — Я тебе покажу!

— Это так важно для тебя? — чувствуя, что горло сжалось судорогой, тихо спросила Регина. — Но почему? Стыдишься, что у тебя неграмотная жена?

— Вовсе нет, — спокойно ответил он. — Если ты сама готова с этим смириться, то я и подавно смогу. Но ты-то ведь не готова, верно? Признайся честно.

— Господи, да я бы с радостью научилась читать, но уже поняла, что из этого ничего не выйдет. Не страшно. Как только закончится наш медовый месяц, приедет Сайсели и…

— Но тебе не нужна Сайсели. Я сам могу читать тебе, если понадобится, — буркнул Маркус.

Регина нежно погладила его по щеке:

— Не глупи. Ты же не можешь всегда быть рядом со мной. Упрямая морщинка набежала на лоб Маркуса.

— Могу. И буду.

— Луиза рассказывала, что ты занимаешься хозяйством куда больше, чем любой другой землевладелец.

Подумай сам — ты же не можешь бросать все дела и мчаться ко мне всякий раз, когда понадобится отдать распоряжения экономке. Или дворецкому.

— Ты забыла — я владелец этого имения. И могу делать все, что мне нравится. А мне не хочется, чтобы ты во всем зависела от своей кузины. Так что либо ты научишься, либо я сам буду тебе читать. Договорились?

Регина нахмурилась:

— А что тогда будет с Сайсели? Маркус пожал плечами:

— Пусть пока поживет в нашем лондонском особняке. Думаю, она будет не против, — в конце концов, в городе не так скучно.

— Но она не сможет жить одна. И кроме того, я сама не хочу, чтобы ты мне читал. Знаешь, есть вещи, о которых ни одна женщина не станет распространяться при муже.

Ледяная усмешка Маркуса заставила ее поежиться.

— Например?

— Например, женские сплетни. И еще кое-что… что касается исключительно женщин. — На миг она попыталась представить себе Маркуса, читающего ей вслух статейку в модном журнале, живописующую преимущества модного корсета, и щеки Регины слабо порозовели. Господи, вот было бы зрелище! — А через пару дней, когда мы вернемся в город…

— Что ты имеешь в виду — когда мы вернемся в город?! Насколько мне известно, мы не собираемся туда. Во всяком случае, в ближайшее время.

Сердце Регины затрепыхалось как пойманная птичка.

— Но ведь сезон в самом разгаре! И потом… я думала, ты сам собираешься пожить в Лондоне — из-за Луизы.

— С какой стати? Она ведь гостит у Айверсли. — Маркус цепким взглядом впился в смущенное лицо жены. — Может, тебе известно нечто такое, о чем я не знаю? Иначе для чего мне срываться с места и мчаться в Лондон?

Регина выдавила из себя улыбку, хотя внутри у нее все трепетало от страха.

— Нет, конечно. Но ты ведь сам хотел приглядеть за ней. И за теми, кто крутится возле нее. К тому же до конца сезона совсем недолго — месяц или два от силы.

— Я хотел, чтобы мы провели это время здесь, вдвоем. Так тебе будет легче привыкнуть к роли хозяйки Каслмейна.

Регина зажала руки между колен, чтобы муж не заметил, как они дрожат.

— Мы можем пожить тут, после того как закончится сезон, — беззаботно бросила она. — А Луиза к тому времени либо выйдет замуж, либо вернется сюда вместе с нами ждать следующего сезона. Нов это время года я предпочитаю жить в Лондоне.

— А я считаю за лучшее, чтобы ты осталась здесь — со мной. — На щеке Маркуса задергался мускул.

Регина уже знакомым ему жестом вздернула подбородок:

— Ну, знаешь ли, я всегда могу отправиться в Лондон одна!

— Только если получишь на это мое разрешение. Холодок пополз у нее по спине. Странно… до этой самой минуты она не замечала ни малейших признаков того, что Маркус может превратиться в мужа-тирана.

— Но ты ведь дал мне слово, что я смогу ездить в Лондон, когда захочу!

— Да, но я не имел в виду, что при этом ты пренебрежешь супружескими обязанностями.

Если он собирался ее напугать, то просчитался. Слова мужа лишь вывели ее из себя.

— Если ты решил удерживать меня здесь против моего желания, я вызову Сайсели и она что-нибудь придумает, чтобы помочь мне сбежать.

— Интересно как? Ты ведь даже не можешь послать ей письмо.

Регина вспыхнула:

— Попрошу кого-то из слуг!

— Вот как? — мрачно улыбнулся Маркус. — Готов спорить на что угодно, что в твоем доме никто из прислуги даже не подозревал, что их хозяйка неграмотна. Я угадал? Так что вряд ли ты решишься признаться в этом моим слугам.

Маркус был прав. Но это только еще сильнее разозлило Регину.

— Тогда пойду в деревню, заплачу кому-нибудь…

— А вот этого-то я тебе точно не позволю.

— Что?! Ты хочешь сказать, что запретишь мне…

— Именно так. — Регина, возмутившись, дернулась было чтобы сползти с его колен, но Маркус только крепче прижал жену к себе. В груди его постепенно разгорался гнев. — Вот что, моя дорогая. Большую часть жизни я провел, будучи предметом самых грязных сплетен. Прошло совсем немного времени с тех пор, как местные жители стали видеть во мне рачительного, справедливого и добросердечного хозяина, которому не все равно, что случится с арендаторами и с имением. И ты готова дать им повод сплетничать о моей жене?! Хихикать у меня за спиной, обсуждая, как она сбежала от мужа всего лишь через неделю после нашей свадьбы?!

— Но я вовсе не собиралась…

— Понимаю — ты просто не подумала, как это будет выглядеть со стороны. Но если мои люди будут держать язык за зубами, то деревенские… — Маркус покачал головой. — Так что выкинь это из головы.

Всю ее злость как рукой сняло. Если кто и мог понять его, то только она. Гордость давно уже стала частью ее натуры. Но факт оставался фактом — похоже, она стала его пленницей.

— Но я должна хоть ненадолго съездить в Лондон, — твердо сказала Регина. — И ты не сможешь мне помешать — разве что посадишь на цепь у себя в донжоне.

— Нет, конечно, — с тяжелым вздохом покачал головой Маркус. — Ладно, мы проведем в Лондоне остаток сезона, раз уж тебе так этого хочется.

— Конечно, хочется.

— Но только после того, как ты посвятишь учебе еще несколько дней. Договорились?

— Да, бесспорно. — Странно… казалось, она должна была бы прыгать от радости, ведь он согласился. Но у Регины было тягостное предчувствие, что это только отсрочка.

— И потом, у нас как-никак медовый месяц. Думаю, ты не станешь осуждать меня — ведь это так естественно, когда хочется, чтобы молодая жена принадлежала только тебе одному.

— Нет, нет, — пробормотала она, смущаясь все больше, поскольку в голосе Маркуса звучало откровенное желание. Наверняка он собирается заняться с ней любовью прямо сейчас, в конце концов, они ведь женаты меньше недели. — Только мне не хотелось бы провести свой медовый месяц, корпя над книгами и страдая от головной боли. Неужели нельзя сделать перерыв хотя бы на сегодня? Глаза Маркуса вспыхнули.

— Твое желание для меня закон, дорогая, — хрипло прошептал он. И припал губами к ее рту.

Но Регина в последнюю минуту успела отодвинуться и приложила пальчик к губам мужа:

— Не сейчас, сластолюбивое ты чудовище! Ведь мы занимались этим только сегодня утром.

Из груди Маркуса вырвался вздох разочарования.

— Тогда что ты предлагаешь?

— Ну, хотя бы проехаться верхом… — начала Регина. И моментально прикусила язык, заметив сладострастный огонек, вспыхнувший в глазах мужа при этих ее словах. — На лошади! — покраснела она. — Ты давно обещал показать мне имение и заодно усадьбу, где мне предстоит жить. — На губах Регины появилась коварная улыбка. — И твой знаменитый донжон, кстати.

Странно, но при этих словах лицо Маркуса омрачилось.

— Только не донжон, хорошо? — поспешно сказал он. — Уверяю тебя, что ты не увидишь там ничего интересного, кроме покрытых пылью бутылок с вином, ржавых цепей да еще пауков. К тому же там чертовски сыро и холодно. В общем, это не место для леди.

— Да? Но ведь ты сам столько говорил о нем! И все эти сплетни… Вот мне и стало интересно.

— Просто у тебя разыгралась фантазия, дорогая. В действительности все совсем иначе, уверяю тебя, — улыбнулся он, но улыбка его показалась Регине вымученной. — Конечно, если уж тебе так хочется, я свожу тебя туда, но учти — там полно крыс.

Крысы! Брр!

— Ладно, считай, что ты меня убедил.

— А вот покататься верхом было бы очень даже неплохо. И погода как раз для прогулки, — прошептал Маркус, теребя зубами мочку ее уха. Рука его тем временем, скользнув за тугой корсаж, ласкала грудь Регины. — Но это может подождать. А сейчас… разве я не заслуживаю награды за свою уступчивость?

— Конечно, заслуживаешь, — словно бы нехотя призналась она, хотя кровь в ее жилах уже закипела. — А все-таки… вдруг я откажусь?

— Тогда придется тебя уговаривать. — При этих словах Маркус осторожно сжал ее сосок, и Регина хрипло застонала. — Впрочем, не думаю, чтобы это отняло много времени, — усмехнулся он.

— Ты…

Он припал губами к ее шее.

— …распущенный и… и развратный…

Хмыкнув, Маркус пощекотал кончиком языка у нее за ушком.

— …дракон.

— Конечно, — хрипло пробормотал он, покрывая поцелуями ее шею. — Но только рядом с тобой, моя дорогая. Только с тобой.

. К тому времени как они выбрались наконец на верховую прогулку, солнце уже потихоньку спускалось к горизонту. Подъехав к господскому дому, супруги остановились. Маркус украдкой поглядывал на жену, боясь заметить на ее лице гримаску разочарования. Или, того хуже, насмешку над причудливыми архитектурными изысками его приемного отца. Но, судя по сияющему лицу Регины, дом понравился ей ничуть не меньше, чем все остальное имение.

И робкая надежда вновь проснулась в его груди. Может быть, она передумает возвращаться в город? Ведь ей тут явно по душе. Как она ахала, увидев пруд и речку, где водится форель, как восхищалась аккуратно убранными бескрайними полями, как засыпала его вопросами о том, чем заполнен его день с утра до вечера! И хотя эти ее вопросы и бесконечные охи и ахи доказывали, как мало она разбирается в подобных вещах, все же неподдельный энтузиазм его молодой жены немало польстил Маркусу.

Но вот только надолго ли его хватит? Ведь без посторонней помощи Регина не сможет даже выбрать, что заказать на обед. Как, не умея читать, она станет нанимать на работу слуг, давать указания экономке, проверять счета и многое другое?

Впрочем, она тоже это понимала. И стремилась всеми силами избегать тех дел, справиться с которыми была попросту не в состоянии. Маркусу невольно вспомнилась его мать — ведь ее тоже влекли радости Лондона.

Он отогнал от себя эту мысль. Регина нисколько не походила на его мать, хотя и была светской дамой до мозга костей. Маркус невольно залюбовался ею — щеки разгорелись от поездки верхом и от свежего воздуха, глаза сверкают от радости и предвкушения чего-то чудесного. Ничего общего с его матерью, на которую дела имения всегда нагоняли откровенную скуку.

К тому же Регина обладает природным живым и острым умом. И она прямо-таки создана для того, чтобы стать хозяйкой его громадного владения. И потом, напомнил себе Маркус, если она была очень уж счастлива в Лондоне, почему с таким пылом откликнулась на его ухаживания? Решила, что в ее жизни не хватает остроты?

Нет, он так просто не сдастся. И вовсе не потому, что городская жизнь внушает ему отвращение. Теперь, перестав чувствовать себя изгоем, он и сам бы охотно съездил как-нибудь вечером в оперу или пообедал у Айверсли. Но большой свет, где он каждый день рисковал наткнуться на принца, не для него.

Да и ему нравится жить в деревне, ходить на охоту, заниматься делами. Если бы не одиночество! Но теперь, когда у него есть Регина…

Только вот надолго ли? Она поймала его в ловушку, мрачно подумал Маркус. У него самого нет ни малейшего желания постоянно жить в Лондоне. Но не может же он силой заставить Регину остаться с ним? Тогда она возненавидит его. А отпустить туда жену, тем более одну, он тоже не мог. Много ли времени понадобится, чтобы она нашла ему замену?

Ревность сводила его с ума! Он бы отдал все на свете, лишь бы не думать о ней постоянно… лишь бы ему стало безразлично, что она делает. Но это было свыше его сил. Регина околдовала его. С каждым днем он все больше поддавался ее чарам, все острее желал ее. Ему невыносимо было видеть, как она мучается головными болями. Сейчас Маркус охотно пожертвовал бы всем своим состоянием, чтобы увидеть на лице жены улыбку. И если он не поостережется, то очень скоро станет плясать под ее дудку, и она примется вертеть им, как его собственная мать его приемным отцом, и тогда…

— А ты собираешься показать мне сад? — спросила Регина, заставив своего жеребца остановиться рядом с лошадью Маркуса. На лице ее сияла улыбка, от которой его сердце мгновенно растаяло.

Господи и все святые угодники, она была свежа, как вешний сад, еще влажный от утренней росы. Золотистые волосы, едва прикрытые кокетливой шляпкой, на фоне голубого шелка казались еще ярче, а серые глаза, словно решив позаимствовать у неба его цвет, тоже стали вдруг голубыми. Изящный наряд Регины украшал маленький букетик цветов. Маркус тяжело вздохнул — неудивительно, что половина мужчин в Лондоне потеряли из-за нее голову.

Сердце у него сжалось.

— Маркус, ау! Ты слышишь меня? У тебя ведь есть сад?

— Да, конечно. Но боюсь, с тех пор как Луиза уехала, он пришел в полное запустение. Вообще-то здешние сады и цветники находятся на ее попечении, а наш старенький садовник без нее как без рук. — Маркус пытливо вглядывался в ее лицо. — А тебе нравится копаться в саду?

— Нравится — только когда копаются другие, — с извиняющейся улыбкой созналась Регина. — А вот грязь под ногтями и слизняки приводят меня в ужас. Так что если ты рассчитываешь, что я возьму твой сад и цветник под свою опеку, то, боюсь, очень скоро они окажутся совсем заброшенными. — И вздохнула. — Похоже, никчемная тебе попалась жена, бедный мой Маркус. Остается только надеяться, что ты не начнешь очень скоро жалеть о своей свободе.

— Чушь, — хрипло буркнул Маркус, чувствуя, как в горле у него запершило. — Выкинь это из головы. Я ни о чем не жалею, уверяю тебя. И не пожалею. Просто найму нового садовника, вот и все. А вот найти себе новую жену будет потруднее.

Из конюшни к ним навстречу выбежал грум. И Маркус, спешившись, бросил ему поводья.

— Пойдем, милая, я покажу тебе свой сад. Это совсем близко. — И протянул к ней руки. — Может, он тебе понравится. И ты поймешь, что грязь и слизняки в общем-то не так уж страшны.

Бросив на мужа скептический взгляд, Регина позволила ему помочь ей спешиться. Они долго бродили по узким аккуратным тропинкам между клумб с цветами, которым отчаянно не хватало заботливых рук, но Регина упорно молчала.

Она явно давала ему понять, что в этом смысле рассчитывать на нее не приходится.

Они как раз обошли небольшой садик и спускались по склону холма в направлении цветущего розария, когда позади них вдруг раздался леденящий душу крик. Шарахнувшись от испуга, Маркус с Региной разом обернулись и увидели, как по склону холма, обхватив руками ногу, кубарем катится мальчишка лет семи. Из ноги его толчками бьет кровь.

Застыв на мгновение, Маркус только спустя какое-то время сообразил, что это сын садовника, страшный непоседа и егоза. Первой опомнилась Регина. Подлетев к захлебывающемуся от рыданий мальчику, она упала перед ним на колени и принялась осматривать окровавленную ногу. К тому времени как подоспел Маркус, она уже сорвала с шеи шарфик и, отыскав на земле небольшую дощечку, умудрилась сделать нечто вроде примитивной лангетки.

— Я… простите, милорд, — пролепетал малыш, заливаясь слезами. — Я только хотел увидеть… вашу леди, да свалился с изгороди и пропорол ногу. — Он повернулся к Регине. Его замурзанная мордашка была перекошена от страха. — Я ведь не умру, нет, а, миледи?

— Конечно, нет, — твердо заявила Регина. Вид крови, похоже, ничуть ее не пугал, во всяком случае, рваная рана не вызывала у нее ни страха, ни брезгливости. — Я видела раны и похуже, причем у совсем маленьких, и никто из них не умер, поверь мне. И никто не плакал. А такая царапинка, как у тебя, живо заживет, ты и глазом моргнуть не успеешь!

Ах да… кажется, она упоминала, что работала в госпитале, спохватился вконец растерявшийся Маркус.

— Чем я могу помочь? — неловко спросил он.

— Лучше всего немедленно отнести его в дом. И как следует обработать рану. Когда они подошли к задней двери флигеля, где располагалась кухня, они наткнулись на кухарку. Та, увидев из окна как хозяин несет на руках ее окровавленного сынишку, сначала пронзительно завопила, а потом кубарем кинулась им навстречу. За ней толпой неслись перепуганные горничные и судомойки.

— Тимми! Боже, спаси нас и помилуй! Тимми!

— Ничего страшного. — Регина обняла испуганную женщину за плечи, а Маркус внес мальчика на кухню.

Поспешно оглядев сына и рану у него на ноге, кухарка, похоже, убедилась, что молодая хозяйка говорит правду, и из груди ее вырвался облегченный вздох.

Регина, заметив посреди кухни стол, повелительно махнула мужу:

— Клади его туда. — Потом повернулась к кухарке: — Слушайте внимательно. Мне нужна иголка, крепкая нитка, много чистого белья — сухого и влажного. Лучше всего подойдет полотно, только чистое! И мазь Тейлора, если она у вас есть.

— Есть, миледи, как же не быть! — Кухарка метнулась к шкафу и принялась суетливо хлопать дверцами ящиков. — И иголка есть. И нитки найдутся — те самые, которыми я зашиваю животы фаршированным курам. Эти подойдут? — Тут ей на глаза попалась одна из горничных, и кухарка набросилась на нее с руганью: — А ты что стоишь, раззявив рот?! А ну живо беги за мазью! Видишь — ее светлость ждет!

Перепуганная девушка улетучилась. А дородная кухарка, подбоченившись, обернулась к сыну.

— Право слово, миледи, этот парнишка когда-нибудь вгонит меня в гроб! — запричитала она. — Дня не проходит, чтобы он не поранился! — И, смахнув слезы, принялась раскладывать на столе все, о чем просила Регина.

— Мальчишки все такие! — со слабым подобием улыбки кивнула в ответ Регина. — С ними одна головная боль!

Но стоило ей только взять в руки иголку с ниткой, как Тимми, только что вопивший благим матом, моментально побелел как полотно и жалобно заскулил.

Маркус крепко взял его за руку:

— Тихо, тихо, парень, успокойся. И не дергайся, ты же мужчина. Сейчас она зашьет твою рану, и все будет хорошо, вот увидишь. А теперь крепко держи меня за руку и не стесняйся, жми, если будет очень больно.

Тимми на мгновение даже вопить перестал. Он поднял на хозяина круглые от удивления глаза и растерянно заморгал. Все дети, жившие по соседству, боялись его до судорог, и это почему-то сильно огорчало Маркуса. Поэтому когда Регина, воспользовавшись моментом, воткнула иголку в ногу мальчика и тот не задумываясь вцепился в руку Маркуса и заорал, у Маркуса словно камень с души свалился.

— Тихо, тихо, малыш, — приговаривал он. — Держись крепче. Уже недолго.

Мальчик закусил губу, но не отвел глаз от лица Маркуса.

— А вам было так же больно, милорд, когда вы заполучили этот шрам? — наконец не выдержал он. — Наверное, вы тоже свалились с изгороди, как я, да?

— Ш-ш-ш, Тимми! — зашикала на него мать, бросив на хозяина извиняющийся взгляд.

— Нет, его сиятельство получил шрам, сражаясь с одной старой ведьмой, — вмешалась Регина. — Она хотела наложить на него страшное заклятие и даже занесла над его головой раскаленную кочергу, так ей хотелось заполучить Каслмейн. Но хотя его сиятельству было очень больно, он не отступил и держался твердо. Так же, как ты сейчас, мой храбрый мальчик.

Убедившись, что зареванная мордашка маленького Тимми слегка прояснилась и грудь уже не вздымается, как у испуганной пташки, Маркус спрятал непрошеную улыбку. Его матушка наверняка выцарапала бы Регине глаза, узнав, что новоявленная невестка назвала ее старой ведьмой.

— Ну вот и все, — объявила Регина, аккуратно откусив конец нитки. — Видишь? И не так уж больно, верно? Теперь можно избавиться от этой штуки. — Она осторожно сняла импровизированную лангетку, потом, отодвинувшись, полюбовалась ровными стежками.

Кухарка всплеснула руками:

— Ваш хорошенький шарфик! Боже, как жаль! Боюсь, он пропал, миледи!

— Ничего страшного. — Регина насмешливо покосилась на Маркуса, и губы у нее раздвинулись в улыбке. — Его сиятельство купит мне новый, не так ли?

— Хоть десять, — буркнул он. — Сколько пожелаешь.

Кухарка и горничная остолбенели, а потом украдкой обменялись изумленными взглядами. Маркус закусил губу. С таким же успехом можно было пасть перед собственной женой на колени — пусть все видят, в какого слюнявого идиота он превратился по милости этой Цирцеи.

— Ну, раз уж вы тут справились, — неловко пробурчал он, — пойду-ка я, пожалуй, посмотрю на эту изгородь.

Как только Маркус вышел за дверь, мимо него пронеслась посланная за мазью горничная. В руках у нее была коробка, полная склянок и бутылок. Хлопнула дверь, и он услышал, как она воскликнула:

— Прошу прощения, миледи, только я не умею читать, поэтому не знаю, какая из них с мазью! Вот и принесла разом все.

Сердце Маркуса ухнуло в пятки, и он ринулся назад. Он ворвался на кухню как раз в тот момент, когда кухарка протянула коробку Регине:

— Вот, миледи. Пойду-ка поищу очки. Побледневшая до синевы Регина принялась копаться в коробке.

— Нет, это лауданум. Нам он ни к чему.

Он отобрал у нее бутылочку. Интересно… он покосился на жену и увидел, что она с тревогой наблюдает за ним.

— Да, это лауданум.

В глазах Регины вспыхнула радость, и она как будто разом расслабилась.

— Я почувствовала это, Маркус. Почувствовала буквы! Первая не очень была похожа на «л», но я каким-то шестым чувством угадала, что это она. И сразу же увидела, что это действительно «л».

Слуги таращились на них, но Маркусу было все равно.

— Попробуй еще.

Регина дрожащими руками вытащила вторую бутылку.

— «Т»… это она? Мазь Тейлора? Маркус отобрал у нее бутылку. — Да.

— А щипать будет? — тоненьким голоском спросил Тимми, заставив обоих вернуться к действительности.

— Совсем чуть-чуть, — пообещала Регина, сунув коробку с лекарствами Маркусу в руки.

Натерев ногу мазью, она забинтовала ее полоской чистой льняной ткани.

— Боюсь, останется шрам. Но тут уж ничего не поделаешь.

— Ох, прямо не знаю, как вас благодарить, миледи! — заохала кухарка.

— Ерунда. — Регина завязала аккуратный узелок и отступила в сторону. — Рада, что смогла помочь.

Потребовалось еще какое-то время, чтобы успокоить Тим-ми и его мать, но наконец поток благодарностей иссяк, и Маркус с Региной вышли из кухни.

— Я вижу, ты меня не обманывала насчет госпиталя, — пробормотал он.

Регина бросила на него удивленный взгляд:

— Выходит, ты мне не поверил?

— Очень хотел поверить. Но, если честно, знай я, что ты обладаешь такими талантами, никогда не решился бы предложить тебе руку и сердце!

Она зарделась от удовольствия.

— Зато я терпеть не могу копаться в саду, помнишь?

— Ничего. Я что-нибудь придумаю. — Накрыв ее руку своей, Маркус довольно усмехнулся. — Не такая уж ты никчемная жена, дорогая!

— Подожди, ты еще увидишь, как я вышиваю, — засмеялась Регина.

— Я уже видел достаточно. И вполне удовлетворен, — искренне сказал он.

Они уже вошли в дом, и откуда-то издалека до них донеслось смутное жужжание голосов. Регина потянула Маркуса за рукав.

— Все равно… — прошептала она, — как ты думаешь, может, стоит вернуться… ну, к урокам чтения? — Наткнувшись на его недоумевающий взгляд, она смущенно улыбнулась: — Я подумала… наверное, не нужно терять времени. А ты как считаешь?

Оглушительный взрыв хохота, от которого едва не рухнул потолок, заставил сбежаться всех слуг, которые были в доме. Пока они таращились на хозяина, от толпы отделился один и неловко подал Маркусу запечатанное письмо. Маркус не сразу вспомнил, что перед ним один из лакеев Айверсли.

— Это вам, милорд.

Маркус весь потемнел и с треском сломал печать. Но когда он повернулся к Регине, лицо его было перекошено яростью.

— Что случилось? — побелев, дрожащим голосом спросила Регина.

— Мы немедленно возвращаемся в Лондон.

— Сейчас?

— Да. Этот негодяй, твой братец, попытался похитить Луизу.

 

Глава 21

К тому времени как часом позже они выехали из Каслмейна, Регина уже места себе не находила от страха.

— Маркус, прочти мне письмо! — взмолилась она. — Ведь знаешь же, что я сама не могу!

С той самой минуты, как муж сделал свое ошеломляющее заявление, он не сказал ей ни слова. Не обращая внимания на ее просьбы прочитать письмо, Маркус рявкнул, чтобы немедленно подали экипаж и уложили его саквояж — на тот случай, если обстоятельства сложатся так, что ему придется заночевать в Лондоне. Но когда Регина велела собрать и ее вещи, муж смерил ее мрачным взглядом. И опять-таки промолчал.

И вот теперь они наконец остались вдвоем. Карета, подпрыгивая на ухабах, стремительно неслась по дороге. Маркус с угрюмым видом молча смотрел в окно, в то время как Регина просто умирала от любопытства. — Маркус, прошу тебя… — Ты и без того знаешь, что в нем.

— Что ты хочешь этим сказать?

Он повернулся к ней. В глазах его сверкнул гнев.

— Ты ведь с самого начала знала, что задумал Фоксмур, разве нет?

— Нет!

— А как же тогда твои стоны насчет того, что тебе, мол, срочно нужно в Лондон, поскольку ты беспокоишься из-за Луизы? Ты знала, что он собирается натворить!

Регина с трудом проглотила застрявший в горле комок.

— Если честно, я боялась, что он может попытаться сделать что-то… увидеться с ней, например. Но мне и в голову бы не пришло, что он может решиться на похищение! Саймон никогда не был таким…

— Расчетливым? Не был готов пойти на все ради власти?

— Безрассудным, — поправила она. — Уму непостижимо, чего он этим добивался!

— Навсегда погубить ее репутацию! — прорычал Маркус. — Он собирался встретиться с ней на улице, среди бела дня, на глазах у всех усадить ее в свой экипаж! Будь он проклят!

— О нет! — простонала она. — Их кто-то видел?

— Слава Богу, нет. Но если бы не находчивость мисс Тремейн, которая, увидев, как Луиза чуть свет выскользнула из дома, последовала за ней, ему бы удалось ее увезти.

— Это я виновата. Если бы…

— И в чем же ты виновата? — Маркус, скрестив руки на груди, впился мрачным взглядом в лицо жены.

Регина в полном отчаянии подняла на него глаза. Придется признаться ему во всем. Лучше уж сделать это сейчас — до того как разъяренный Саймон решит опорочить ее в глазах мужа.

— Маркус, постарайся понять, — умоляюще пролепетала она. — Если бы я хоть на мгновение представила, что замыслит Саймон…

— Так почему это твоя вина? — ледяным тоном перебил Маркус.

Сердце у Регины упало.

— Потому что в ту ночь после бала в «Олмаке» Саймон признался мне, что намерен нарушить свое слово не видеться с Луизой. Поклялся, что так или иначе устроит ее свидание с его высочеством. Но я и подумать не могла, что у него хватит духу зайти так далеко…

Лицо Маркуса стало похожим на маску.

— Поэтому ты и не предупредила меня?

— Я надеялась, что Сайсели сможет этому помешать. И ведь ей это удалось, разве нет?

Он наклонился к ней. Глаза его горели.

— Репутация Луизы могла погибнуть навсегда! А ты не сочла нужным мне сказать!

Ладони у Регины вспотели.

— Да, я не осмелилась. Саймон пообещал, что если я это сделаю, если сообщу о его планах тебе или самой Луизе, он в отместку поклянется, что я с самого начала знала обо всем. — Глаза ее наполнились слезами. — Он угрожал сказать тебе, что я приехала в Каслмейн по его просьбе.

— А разве не так? — с едкой иронией спросил Маркус.

— Но ты же сам не веришь, что я участвовала в этом! Ты же не можешь думать, что я согласилась бы причинить зло Луизе!

На скулах Маркуса заходили желваки.

— Теперь я уже не знаю, чему верить!

— Но если я знала, тогда для чего я оставила с ней Сайсели?! Ведь она нужна мне самой!

Застывшее лицо Маркуса чуть заметно смягчилось.

— Ты должна была рассказать мне все. И об этих угрозах тоже. Тогда я был бы начеку.

— И ты бы поверил мне, а не ему? — Регина пожала плечами. — Прости, но Саймон был достаточно жесток, чтобы открыть мне глаза. Он сказал, что раз ты даже сейчас не веришь, что я буду верна тебе, как ты сможешь поверить, что я не лгала тебе с самого первого дня?

Хриплое проклятие сорвалось с его губ.

— Твой брат самый настоящий мерзавец!

— Возможно. Но он был прав. — Почувствовав на себе его взгляд, Регина со вздохом добавила: — И потом, даже если бы я все тебе рассказала, что бы ты сделал? Увез бы Луизу с собой? Медовый месяц втроем? Или вообще запер бы ее в Каслмейне?

— Запри я ее, — буркнул он в ответ, — глядишь, ничего бы не случилось!

— Конечно. Но вряд ли это помогло бы ей найти себе мужа. — Регина строптиво выпятила подбородок. — Я поступила так, как сочла правильным, — я велела Сайсели быть начеку и сделать все, чтобы помешать ему добраться до Луизы. И Сайсели поступила так, как я сказала.

— Но если бы Сайсели не удалось им воспрепятствовать, репутация Луизы была бы погублена…

— Знаю, знаю. — Регина тяжело вздохнула. — Я никогда себе этого не прощу. Но хотя все выглядит так, словно он намеренно устроил так, чтобы ее увидели, я, однако, не думаю, что он на самом деле хотел опорочить ее. Скорее всего речь шла всего лишь об одной встрече с принцем.

Маркус исподлобья бросил мрачный взгляд на жену:

— Похоже, ты не видишь в этом ничего страшного.

— Я не могу одобрить тот способ, которым он этого добивался. И ты это знаешь. Но если бы не твое упрямство, у Саймона не было бы нужды прибегать к подобным методам. Ты мог бы сам устроить встречу Луизы с его высочеством. И предоставить ей самой принять решение.

— Эта маленькая дурочка рискует своей репутацией ради твоего негодяя братца, а ты предлагаешь дать ей возможность самой определять свою судьбу или, что еще хуже, доверить ее вероломному регенту!

— Послушай, это глупо! Его высочество вовсе не такое чудовище, каким ты его считаешь!

— Да много ли тебе о нем известно? Ты видишь, как он мило воркует с дамами, смеешься над его остроумными шутками, восхищаешься его тонким вкусом, когда речь идет о музыке или о живописи. А темную сторону его души знаю лишь один я.

Регина похолодела — что-то в голосе Маркуса подсказывало ей, что речь идет о том, что ей неизвестно.

— О чем ты? — с дрожью в голосе спросила она. — Какая темная сторона?

— Его драгоценное высочество так преисполнен сознания важности собственной персоны, что в его глазах соблазнить замужнюю женщину ничто! И не важно, кто она — моя мать или мать Айверсли…

— Так лорд Айверсли тоже сын Принни?! — ахнула Регина. Сообразив, что проболтался, Маркус растерянно заморгал. Потом выругался:

— Черт побери! Я не имел права говорить тебе это. Регина молча хлопала глазами. Мысли у нее разбегались.

Так вот отчего они так дружны! И леди Айверсли… теперь понятно, почему она опекает Луизу. Святители небесные!

— А ты точно знаешь, что лорд Айверсли — его сын? — осторожно спросила она.

— Еще бы! Муж его матери был импотентом, а у нее за всю жизнь была одна-единственная связь. Догадываешься, с кем? — фыркнул Маркус. — Айверсли и сам так считает.

— Но у его матери могли быть еще любовники…

— Ни одного, если верить Айверсли. По его словам, она была полной противоположностью моей мамаши. — В голосе Маркуса появились металлические нотки. — Хотя добродетель женщины мало что стоит в глазах Принни, он готов затащить в постель любую, была бы юбка!

— Тут я с тобой согласна. И хорошо понимаю, что ты не можешь не презирать его. — Регина старательно выбирала слова. — Но многие мужчины ведут себя так же — взять того же мистера Бирна! Ты же нисколько не возражаешь, когда он болтает с Луизой! И тут же встаешь на дыбы, когда речь заходит о его высочестве.

— Проклятие! Да как ты не понимаешь, что лишь только принц доберется до Луизы, он сделает все, чтобы добиться своего! — прорычал Маркус. — Даже если ему придется запугивать ее! Или запереть в донжоне!

— Запереть в донжоне?! — Регина выразительно подняла брови. — Не говори глупостей, Маркус! Он никогда… — Но тут лицо Маркуса внезапно приняло такое выражение, что кровь застыла у нее в жилах. — Ты не… о нет! Только не говори мне, что тебя когда-то держали на цепи в донжоне Каслмейна!

Повисла тишина, прерываемая только грохотом копыт бешено мчавшихся лошадей. Маркус с каменным лицом молча смотрел на дорогу.

— Да. Однажды. Регина сдавленно ахнула.

— Из-за Принни?

Маркус повернулся к ней — глаза его горели бешеной ненавистью.

— Потому что он так приказал! Его надутому высочеству пришлось не по вкусу, что о нем думает его тринадцатилетний сын. И он решил проучить нахала.

— Ты осмелился сказать принцу, как ты к нему относишься?! — Регина решила, что ослышалась.

— Я назвал его сукиным сыном, недостойным носить корону своих предков.

— Господи помилуй! — пробормотала она, невольно подивившись мужеству тринадцатилетнего мальчишки.

— Я был в бешенстве, понимаешь? А чего еще ждать от мальчишки, который услышал, как его собственную мать называют уэльской шлюхой или августейшей подстилкой?! А меня в лицо обзывали ублюдком. Это было в школе… а потом я должен был возвращаться домой и притворяться, что верю, будто он просто друг семьи и все такое… — Хриплое проклятие сорвалось с его губ, и Маркус замолчал.

— Наверное, это было ужасно. — Регина попыталась представить себе, что должен был чувствовать затравленный мальчик, которому на каждом углу тыкали в нос его незаконным происхождением. — Странно… любой другой на твоем месте был бы польщен, узнав, что его отцом является принц.

— Сомневаюсь — особенно если бы этот «отец» имел обыкновение хлестать его по щекам за малейшую провинность. Сказать по правде, я ненавидел приезды Принни. Отец запирался в библиотеке, мать с утра до вечера флиртовала, а обо мне просто забывали, предоставив меня учителям, которым было велено на пушечный выстрел не подпускать меня к ее спальне. — Пальцы Маркуса сжались в кулаки. — К тому времени как я догадался, что все это значит, Принни уже женился на Каролине. И какое-то время не приезжал в Каслмейн. Я был счастлив — у меня появилась сестренка, а мать с отцом, казалось, наконец-то поладили. Я уже было поверил, что мы навсегда избавились от этого похотливого старого козла. А потом вернулся домой на каникулы и увидел его на обычном месте, возле матери. Мне было тогда тринадцать. И тогда я… — Маркус вполголоса выругался. — Тогда я потерял голову и назвал его подлым сукиным сыном…

— Я могу понять, что ты тогда чувствовал…

— Да? А вот принц не понял. — Голос Маркуса дрожал от едва сдерживаемой ярости. — Он потребовал, чтобы я извинился. Но я наотрез отказался. После этого он приказал запереть меня в донжоне на три дня.

— На три дня?! — Сердце у Регины оборвалось.

— Да. Он велел оставить меня там — наедине с крысами, с промозглым холодом, от которого ноют все кости, с темнотой, которую невозможно даже вообразить… — Маркус содрогнулся. — В тринадцать лет я был упрям, как сам дьявол, но такого не вынес бы даже взрослый, а я ведь был еще совсем ребенок. Короче, когда на третий день мать спустилась ко мне и потребовала извиниться, пригрозив оставить меня там, если я не соглашусь, я не выдержал… — Маркус скрипнул зубами. — Я заставил себя проглотить гордость. И пришел с повинной. — Его горящий ненавистью взгляд обратился на нее. — Но я никогда не простил ему этого. И не прощу. Я так и сказал ему, девять лет спустя. Бросил ему в лицо, что ненавижу его. Велел ему немедленно убираться из Каслмейна — вместе с моей матерью — и никогда не возвращаться. Чтобы ноги их не было в моем доме! Тогда-то я и получил удар раскаленной кочергой…

В его голосе была такая боль, что сердце у нее разрывалось.

— О, дорогой…

— Я рассказал тебе об этом не для того, чтобы ты меня жалела! — Гладко выбритая щека Маркуса задергалась. — Просто хотел, чтобы ты узнала наконец — он не тот человек, за которого ты его принимаешь. И я сделаю все, чтобы он и близко не подошел к Луизе! Все — ты меня слышишь?!

Регина молча кивнула. Она попыталась представить себе, как Принни — милый, обаятельный Принни — приказывает бросить в донжон тринадцатилетнего мальчишку…

Это было невероятно. Но ведь Маркус никогда не лгал ей. Вдруг в ее памяти всплыло, как он не хотел показывать ей донжон… вспомнился его гнев в тот день, когда она со смехом рассказала ему, что идет молва о красавицах, которых он держит там в цепях. Да, Маркус сказал ей правду. Но…

— А ты уверен, что это приказал именно принц? — осторожно спросила она. — Может, твоя мать…

— Моя мать была только игрушкой в его руках. Уверяю тебя, она бы не сделала ничего без его разрешения.

— А где же был виконт?

— В Лондоне. Именно поэтому Принни чувствовал себя в Каслмейне полновластным хозяином.

Регина, поколебавшись немного, все-таки решилась задать ему еще один вопрос, хотя заранее знала, что он ему не понравится.

— А ты сам слышал, как Принни велел запереть тебя в донжон? Своими ушами?

Маркус злобно фыркнул.

— Что же, он не заметил моего отсутствия?! И того, как я выглядел, когда Они притащили меня извиняться?!

Горло Регины сжала судорога. Ей мучительно было даже думать о том, что пришлось пережить несчастному ребенку, запертому в подвале, наедине с крысами… И не важно, кто отдал этот чудовищный приказ.

— Они морили тебя голодом?

— А им и не нужно было! — возразил он. — Оказаться там уже само по себе было ужасно. Нет, у меня была и постель, и еда, и даже отхожее место. Меня просто заперли там, вот и все. — Он обхватил себя за плечи, зябко поеживаясь, чтобы унять дрожь. — Ладно… в конце концов, это было давно. — Он обратил взгляд на нее, и Регине стало страшно. — Я рассказал тебе об этом только для того, чтобы ты поняла — этому человеку верить нельзя. Как и твоему брату.

— Уж Саймону-то точно, — вздохнула Регина. — И что ты теперь собираешься делать?

— Хочу услышать, что скажет Луиза. А уже потом буду решать.

— Пообещай мне, что не вызовешь Саймона на дуэль. Маркус поднял брови:

— Боишься за брата, да?

— Нет — за тебя! — крикнула она. Мысль о том, что он даже сейчас не понимает, насколько он дорог ей, ранила ее в самое сердце.

Лицо Маркуса немного смягчилось.

— Со мной ничего не случится.

— Если вы будете драться, я потеряю и мужа, и брата. Один из вас может быть убит, а другому придется бежать из страны. Я этого не переживу. И это убьет Луизу. Дай мне слово, что не вызовешь его.

Маркус чуть слышно выругался.

— Дай слово, Маркус!

— Ладно, ладно, обещаю! Но только потому, что, уехав, не смогу позаботиться о Луизе, — проворчал он.

Регина с болью в душе отметила, что Маркус ни словом не упомянул о том, что боится потерять жену. А что, если ему все равно? Или он так уверен, что она последует за ним, даже если ему придется бежать за границу?

Снова воцарилось молчание. В атмосфере ощутимо чувствовалось напряжение, и это было мучительно. Регина изнывала от желания утешить его. Каждый раз, когда она, украдкой взглянув на мужа, видела это, ставшее для нее родным, изуродованное лицо, ее сердце разрывалось от жалости и сочувствия. После нескольких дней замужества, когда он с такой исступленной, трепетной нежностью любил и ласкал ее, ей было нестерпимо думать о том, что она ему безразлична.

Она любила его.

Комок встал у нее в горле. Неуверенная в его чувствах, она была вынуждена молчать, но сердце ее рвалось к нему.

Да и как она могла не полюбить его — мужчину, в медовый месяц учившего ее читать? Готового на любое унижение, лишь бы быть с ней рядом? Так привязанного к сестре, что пожертвовал бы жизнью, лишь бы уберечь ее от позора?

Слезы заструились по лицу Регины. Да, она любила его. Только любовь могла заставить ее так страдать.

Украдкой смахнув слезы, она молча уставилась в окно, моля Бога о том, чтобы со временем он тоже смог ответить ей взаимностью. Чтобы нашел в себе силы простить ту роль, которую она невольно сыграла в планах ее брата. Если этого не случится, она не сможет больше жить.

Глава 22

Всегда оставайтесь верной интересам своей подопечной, и тогда она, выйдя замуж, с лихвой вознаградит вас за все.

Мисс Сайсели Тремейн. Идеальная компаньонка.

Дворецкий Айверсли провел их в гостиную, и Регина почувствовала, как холодок пробежал у нее по спине. Атмосфера в доме напоминала ту, что обычно бывает на похоронах. Луиза сидела на софе, возле, словно часовые, застыли Сайсели и леди Айверсли. Сам лорд Айверсли стоял спиной к камину. Но если на лицах остальных были написаны сомнение и тревога, то сама Луиза явно пребывала в бунтарском настроении.

Не удостоив взглядом сестру, Маркус направился к лорду Айверсли. Его сводный брат. Теперь сходство между двумя мужчинами бросилось Регине в глаза — темные волосы, огромный рост, упрямый подбородок — возможно, Маркус был немного плотнее, но подбородок у братьев определенно похож… в точности как у принца.

Леди Айверсли перехватила ее взгляд, и в глазах ее вспыхнуло сомнение. Знает ли она, кто настоящий отец ее мужа? Наверняка, решила Регина. Иначе почему она так охотно согласилась взять Луизу под свое крылышко? И как тогда сказал граф о Маркусе? «Он практически член нашей семьи…»

Еще бы — конечно, они одна семья! Регина удивлялась: как это она раньше этого не заметила?

Увидев Маркуса, Алек поднял голову, и на щеках младшего брата вспыхнул румянец стыда.

— Дрейкер, мне очень жаль. Клянусь, я даже подумать не мог…

— Ты тут ни при чем. Ты и так сделал для нее больше, чем я надеялся. Но если девчонка ведет себя как полная дура, мог ли ты помешать ей?

— Как ты смеешь?! — взвилась Луиза. — Ты не понимаешь…

— Замолчи, Луиза! — резко бросила Регина. — Твой брат очень зол, и на твоем месте я бы сейчас не стала испытывать его терпение.

Все так же подчеркнуто не замечая сестру, Маркус повернулся к Сайсели, которая дергала Луизу за подол и шипела, чтобы та села.

— Мисс Тремейн, я бы хотел вам кое-что сказать. Сайсели смущенно заерзала на диване, вертя в руках носовой платок.

— Да, милорд?

— Во-первых, благодарю вас от лица жены и от себя, разумеется. И даю слово, что не останусь в долгу. А теперь расскажите мне, и очень подробно, что же все-таки произошло между моей сестрой и герцогом.

Сайсели бросила на Регину вопросительный взгляд. Та молча кивнула в ответ, и лицо Сайсели тут же просветлело.

— Простите, виконт, но я так до сих пор и не поняла, как же герцог Фоксмур умудрился сообщить Луизе о своих планах, иначе, клянусь, я бы не потерпела, чтобы дело зашло настолько далеко. Я перехватывала все письма, которые он ей посылал.

— Предательница! — злобно прошипела Луиза. Казалось, Маркус только сейчас заметил сестру.

— Прошу прощения, юная леди, не ослышался ли я? Кажется, вы только что нанесли оскорбление этой даме, женщине, намного старше вас и заслуживающей всяческого уважения? И к тому же родственнице моей жены! — В глазах его сверкнула молния.

У Луизы хватило ума, опустив глаза, тихо прошептать:

— Извините…

— Вот так-то лучше. И чтобы я больше этого не слышал! — Он снова повернулся к Сайсели: — Продолжайте, прошу вас.

С тревогой покосившись на Луизу, Сайсели неуверенно заговорила:

— К счастью, виконт, сон у меня чуткий. И просыпаюсь я на рассвете. Поэтому я и услышала, как Луиза выходит из своей комнаты. Боясь, как бы чего не случилось, я осторожно последовала за ней. Герцог ждал в карете у калитки сада, и Луиза была уже возле нее, когда я окликнула ее. И велела ей вернуться. Я пригрозила, что закричу на весь дом, если она не послушается. Саймон стал упрашивать ее не обращать на меня внимание и ехать с ним, но… — Она снова покосилась на Луизу. — Она поняла, что это бесполезно.

— Мы бы просто не успели добраться до Гретна-Грин, если бы она подняла на ноги весь дом, — угрюмо объяснила Луиза.

— До Гретна-Грин?! — рявкнул Маркус. — Маленькая дурочка! Неужели ты решила, что он собирается жениться на тебе?

Луиза побелела как полотно.

— Он так сказал.

— Будь он проклят! — выплюнула Регина. Она ушам своим не верила… как он мог так лгать?! И все лишь, чтобы добиться своего?! — Только мой брат мог быть таким бесстыдником!

— Скоро он будет мертвым наглецом! — прорычал Маркус.

— Нет! — бросилась к нему Луиза. — Ты не должен! Мы же не сделали ничего дурного! Мы просто хотели пожениться, а ты бы никогда не позволил этого!

— Ты же дала слово, что не будешь видеться с ним! Луиза низко опустила голову:

— Знаю… но… я же понимала, что ты и через два года не согласишься. И подумала, что если мы обвенчаемся, ты уже ничего не сможешь поделать…

— Зато сейчас еще могу. Иди собирай вещи, Луиза! Ты возвращаешься в Каслмейн вместе с нами.

— Но, Маркус, сезон ведь еще не закончился! — запротестовала Луиза.

— Для тебя он уже позади. И я очень сомневаюсь, будет ли у тебя другой!

Регина и леди Айверсли обменялись встревоженными взглядами. Обе знали Маркуса достаточно хорошо, чтобы предвидеть подобный шаг. И обе хорошо знали Луизу — и девушек вообще, — чтобы понимать, насколько это неразумно.

— Но ты же не можешь вот так взять и увезти меня! — зарыдала Луиза.

Маркус упрямо выпятил губу:

— Между прочим, я пока еще твой опекун! И могу поступать так, как сочту разумным! Нужно было увезти тебя сразу же, как только этот мерзавец принялся крутиться вокруг тебя! Но я надеялся, что у тебя хватит мозгов раскусить его!

— Он любит меня! — вспыхнув, возмутилась Луиза. — Я не верю тебе! Он любит меня — он сам так сказал!

Святители небесные, чем дальше, тем хуже, в полном отчаянии подумала Регина.

— Маркус, расскажи ей правду, — тихо сказала она. — Если он на это не решился, тогда сделай ты. Нельзя от нее скрывать.

— Будь я проклят, если что-то ей расскажу! — злобно буркнул он. — Не вмешивайся, Регина. Это не твоего ума дело.

Регина поморщилась, но предпочла не показывать мужу, как сильно его слова задели ее.

— Теперь уже моего.

— Что же ты не подумала об этом, когда скрыла от меня, что замышляет твой брат?

Супруги Айверсли, как по команде, изумленно воззрились на нее, и Регина вспыхнула:

— Маркус, прошу тебя! Может, обсудим это потом, наедине?

— Нечего тут обсуждать! — огрызнулся он. Эта его манера прятаться в свое логово сводила ее с ума. — Луиза, ступай собираться. И вы, мисс Тремейн, тоже, если еще не передумали ехать с нами.

Луиза открыла было рот, собираясь протестовать, но Маркус тут же железной рукой подавил бунт в зародыше.

— Живо! — рявкнул он таким голосом, что все вздрогнули.

Луиза пулей вылетела за дверь. За ней последовала и Сайсели.

Маркус, тяжело дыша, повернулся к брату:

— Прости, что причинил тебе и Кэтрин столько беспокойства. И не кори себя — твоей вины тут нет.

Лорд Айверсли наконец смог расправить плечи.

— Знаешь, твоя жена права. Ты просто обязан объяснить Луизе, что происходит. Иначе Принни не оставит свои попытки.

— И Саймон тоже, — ввернула Регина.

— О Фоксмуре я сам позабочусь, можете быть уверены. — Маркус бросил испепеляющий взгляд на жену. — И больше никакого заступничества, ты меня поняла?

Это было сказано так, что Регина моментально ощетинилась. Да как он смеет разговаривать с ней тем же самым тоном, что и с Луизой?!

— Я знаю только одно — ты сейчас не в состоянии рассуждать как нормальный человек, иначе тебе и в голову бы не пришло командовать мной, словно я малое дитя!

— Как ваш муж, я имею полное право приказывать вам, мадам! — прогремел Маркус. — И требую, чтобы вы повиновались! Иначе вы очень пожалеете!

Леди Айверсли вспыхнула:

— Маркус, по-моему, ты заходишь слишком далеко!

— Айверсли, попроси свою жену попридержать язык! — рявкнул Маркус.

— Как ты — свою? — насмешливо хмыкнул Айверсли. — Нет уж, слуга покорный! Тогда мне придется спать вполглаза! — Ухмыляясь, он предложил Кэтрин руку. — Пойдем, дорогая. Думаю, нам обоим лучше поскорее убраться с линии огня!

Леди Айверсли, метнув в сторону Маркуса убийственный взгляд и возмущенно фыркнув, величественно выплыла из комнаты. А у Регины стало тяжело на душе. Она вновь увидела перед собой прежнего Маркуса — грубого и невоздержанного на язык, которому было наплевать на то, что он может оскорбить чьи-то чувства, — словом, настоящего дракона, готового спалить огнем любого, кто осмелится встать у него на пути. Но если он думает, что она будет молча смотреть, как он оскорбляет тех, кто его любит, то он глубоко заблуждается.

— Маркус…

Он резко обернулся. Вид у него был взбешенный.

— Если ты надеешься утихомирить меня с помощью очередной уловки…

— Никакой надеждой я себя не тешу, — перебила она. — : Когда ты вот так рычишь, все бесполезно. Но если ты успокоишься и сможешь рассуждать здраво, то сам поймешь, что увезти Луизу в Каслмейн без объяснений, как какую-то вещь, было бы верхом глупости. Она заслуживает большего — хорошего мужа и положения в обществе. А запри ты ее сейчас в деревне, потом она обязательно отомстит.

— Пусть только попробует!

— Попробует — можешь не сомневаться. Да разве это разумно — увезти ее посреди сезона? Ты хотя бы представляешь себе, какие это вызовет сплетни? Пока скандал еще достаточно легко замять. Но ты сам своим нелепым поведением подольешь масла в огонь.

— А ты, значит, предлагаешь оставить ее в Лондоне? — возмутился он.

Регине сразу стало легче дышать. Слава Богу, кажется, ее дракон уже перестал плеваться огнем во все, что шевелится.

— Не одну — с нами. А если ты еще расскажешь ей все начистоту, то тогда, я уверена, Луиза будет вести себя безупречно. А уж после того, как я переговорю с Саймоном…

— Даже и не мечтай! — взорвался он. — Ни ты, ни я не должны больше иметь дело с этим негодяем! Ты поняла?

Господи, дай ей силы!

— Но ведь кто-то же должен сказать ему, чтобы он больше никогда…

— Я сам поговорю с Фоксмуром. Когда речь идет об этом человеке, ни тебе, ни Луизе верить нельзя… вы обе пляшете под его дудку! Так что предоставьте все мне. А вам обеим я запрещаю даже близко подходить к нему!

Кровь бросилась Регине в лицо.

— Правильно ли я поняла вас, милорд? Вы не разрешаете мне видеться с собственным братом?!

Ледяной тон, которым это было сказано, похоже, слегка остудил его пыл, но Маркус, упрямо набычившись, всем своим видом ясно показывал, что не намерен отступать.

— Именно!

— Никогда?

Лицо Маркуса стало каменным.

— У тебя в любом случае не будет ни единого шанса видеться с ним. Мы сегодня же вечером вернемся в Каслмейн. И Луиза тоже.

Регина стиснула зубы:

— Даже если после этого поползут разговоры о попытке похищения?! А ты подумал о том, что после этого она вряд ли решится показаться в обществе?

— Как я решил, так и будет. Мы не останемся в Лондоне, даже учитывая, что ты предпочитаешь вращаться в свете, а не прозябать в деревне с мужем.

— Это неправда! — возмутилась Регина.

— Неужели? Мы еще не успели приехать в Каслмейн, а ты только и твердила о возвращении в Лондон. Нет уж, можешь жаловаться, сколько душа пожелает, но я не стану потакать твоим — и Луизиным — капризам, как когда-то отец потворствовал моей матушке! Я не позволю, чтобы моя жена и сестра выбрали тот же путь…

— Что и твоя собственная мать? — перебила разбушевавшегося супруга Регина. — Значит, раз тебе не удалось помешать твоей матери нарушить супружеский долг и изменить мужу с Принни, ты собираешься теперь посадить нас с Луизой под замок, чтобы мы не сделали того же самого? Это так? — Чувствуя, что терпение ее на исходе, Регина шагнула к мужу. — Но Луиза не твоя мать! И я, слава Богу, тоже!

— Как же — так я и поверил! Да ты в точности такая же, как она. Только во сто раз красивее, соблазнительнее, во сто раз лучше…

— Проклятие, тогда почему ты мне не доверяешь?!

— Пойми, я не тебе не доверяю, а твоим чертовым поклонникам! Ты не только красивее и нежнее — ты еще гораздо уязвимее моей матери. А эта свора похотливых юных мерзавцев только и ждет момента, когда ты выйдешь из дома, — ведь теперь ты замужем и тебе не нужна компаньонка!

Сказать по правде, в свете того, что он только что рассказал ей о своей матери, она отчасти могла понять терзавшие его страхи. Но это вовсе не означало, что Регина собиралась и дальше терпеть это безобразие.

— Знаешь, дорогой, для супружеской измены как-никак нужны двое. И пока я храню верность одному тебе, не все ли равно, сколько их крутится вокруг меня?!

— Смотря о ком идет речь! Ты понятия не имеешь, моя дорогая, какие бывают мужчины…

— Знаешь, потратив целых два дня на то, чтобы научить меня читать детский букварь, ты, похоже, и впрямь вообразил, что я малое дитя! — возмущенно фыркнула Регина. — К твоему сведению, в мужчинах я разбираюсь получше тебя, дорогой! И прекрасно умею с ними управляться. Не забывай, что все последние годы я только тем и занималась, что отбивала атаки своих воздыхателей.

— А со мной у тебя ничего не вышло! — Его глаза торжествующе сверкнули. — Ты хотела поиграть с огнем, а в результате вышла за меня замуж.

— И что — ты хочешь, чтобы я теперь горько пожалела об этом? — Глаза Регины наполнились слезами. — Какой же ты глупец! Я стала твоей женой просто потому, что влюбилась в тебя! И это единственная причина, иначе я бы скорее умерла, чем вышла замуж.

Какое-то время Маркус молча хлопал глазами, не в силах шевельнуться от изумления, в которое его повергли ее слова. Потом взял ее руку в свои.

— Если ты любишь меня, то согласишься вернуться со мной в Каслмейн. И навсегда забудешь о Лондоне.

Регина отшатнулась, будто получила пощечину. Она думала, что он ответит ей любовью на любовь. А вместо этого он решил воспользоваться ее слабостью, чтобы держать ее в узде.

— Да как ты смеешь?! — Сдерживая злые слезы, она выдернула свою руку. — Я никогда не стану твоей пленницей! Твоей женой — да. Возлюбленной — с радостью. Но пленницей — никогда!

Гримаса бешенства исказила его лицо.

— Ты моя жена! — прорычал он. — Ты принадлежишь мне душой и телом. А я говорю, что мы возвращаемся в Каслмейн. У тебя есть выбор: либо ты повинуешься мне…

Регина отпрянула от него.

— Ни за что! — Она яростно затрясла головой. — Я не позволю тебе посадить меня под замок! Если ты сам не выдержал взаперти и трех дней, неужели ты рассчитываешь, что я проведу в твоей тюрьме всю жизнь?!

Маркус навис над ней, словно дракон, собирающийся растерзать свою жертву.

— Ты сделаешь, как я скажу!

— Ты дал слово, что я смогу вернуться в Лондон, когда захочу!

— Дал. А твой братец поклялся, что близко не подойдет к моей сестре! И не сдержал слово! Так почему бы, черт побери, и мне не нарушить мое?!

— Но ты дал слово мне, а не ему. Не могу же я отвечать за непорядочность своего братца! — вспылила Регина. — Но я надеялась, что ты сдержишь клятву.

— Так же, как ты — свою. Помнится, ты дала мне слово любить, уважать и повиноваться. Так что выбирай — или ты вернешься в Каслмейн вместе со мной и Луизой, либо… либо когда ты все-таки надумаешь это сделать, я запру дверь у тебя перед носом!

У нее за спиной кто-то сдавленно ахнул. Но Регина не услышала.

— Ты… что ты сделаешь?!

— Ноги твоей после этого не будет в Каслмейне, — повторил Маркус, однако несколько натянуто, как будто и сам понимал, что зашел слишком далеко, но стеснялся показать, что успел уже пожалеть о вырвавшихся у него словах.

Регина застыла, словно оглушенная громом. Впрочем, чему она удивляется? Точно так же он вышвырнул собственную мать, и не только из дома, но и из своей жизни. Почему она решила, что он сделает исключение для жены?

Только потому, что жена никогда не запирала его в донжоне и не била по лицу раскаленной кочергой? Да, жена любила его… но она пыталась оспорить его власть.

Еще слишком ошеломленная, чтобы говорить, Регина повернулась. И тупо уставилась на стоявших у двери Луизу и Сайсели. У них за спиной маячили лакеи с баулами.

Луиза, повернув пепельно-серое лицо к брату, взмолилась:

— Маркус, может, хватит этих глупостей?

— Ступай в карету, Луиза! — рявкнул он. — Мы уезжаем.

— Но, Маркус…

— Немедленно, я сказал!

Луиза, захлюпав носом, бросилась вниз. Сайсели, неловко переминаясь с ноги на ногу, проводила ее взглядом.

— Мисс Тремейн, — окликнул ее Маркус, — прошу вас напомнить вашей бывшей питомице, чего требует от нее супружеский долг.

Под его грозным взглядом Сайсели мгновенно съежилась и сразу словно стала меньше ростом.

— Регина, дорогая, — залепетала она, — почему бы тебе не сделать, как говорит твой муж?

— Спасибо за совет, — возмутилась Регина. — Может, тебе и нравится жить в тюрьме, а вот мне, представь себе, нет!

— Похоже, вам предстоит нелегкий выбор, мисс Тремейн, — вмешался Маркус. — Вы можете остаться с моей женой, но в этом случае двери Каслмейна будут закрыты и для вас. Причем навсегда. Или можете отправиться с нами в качестве компаньонки моей сестры. Надеюсь, вы примете мудрое решение.

Регина смерила его гневным взглядом:

— Как ты смеешь втягивать в нашу ссору мою кузину! Тем более после того, что она сделала для нас?! Чего ты добиваешься?

Он ответил жене взглядом, не менее сердитым, чем у нее.

— Хочу привести тебя в чувство, разве это не ясно? Вряд ли тебе удастся обойтись без ее помощи — ты не сможешь ни играть в карты, ни отвечать на приглашения, ни писать записки — короче, ты без нее как без рук!

Регина почувствовала, как к горлу подкатила тошнота. Маркус воспользовался ее слабостью… как это подло с его стороны!

— О-он знает, что ты не умеешь читать? — проблеяла Сайсели.

— Знает, — с горечью выплюнула Регина. — Сказал, что для него это не имеет значения. Соврал, очевидно.

Глаза Маркуса сверкнули.

— Какого дьявола, я сказал тебе правду! А сейчас я имел в виду только то, что если это и имеет значение, то лишь в глазах твоих так называемых друзей! Тех, которых ты предпочла мне.

— Нет, Маркус, ты ошибаешься — я выбрала не их, а свободу, — устало покачала головой Регина. Она не могла отвести от него взгляда — обезумевший упрямец! Лицо пылает гневом, а в глазах прячется страх. Стоит ей подчиниться, уехать с ним, и этому сумасшествию не будет конца. Но если она останется, если настоит на своем, сможет ли он простить ее?

Но она должна попытаться. Это ее сражение, битва за его душу, и она должна ее выиграть, чего бы ей это ни стоило.

— Ты всегда прятался у себя в норе, скрываясь от жизни, потому что она казалась тебе уродливой. Но у нее есть и свои прелести, а ты о них ничего не знаешь. Ну а я так не хочу. Решишь вернуться — я буду ждать тебя. Но я люблю тебя слишком сильно, чтобы позволить тебе посадить меня на цепь, даже если ты будешь сидеть рядом.

Повернувшись на каблуках, Регина вылетела из комнаты и направилась к лестнице, сама толком не зная, куда идет. Она была уверена в одном — останься она хоть на минуту, и сердце ее разорвется.

Она услышала, как муж бежит за ней.

— Поедем домой, Регина. Я приказываю тебе, наконец! Регина даже не обернулась.

— Проклятие, ты же моя жена!

Да, и он уже с лихвой успел отблагодарить ее за то, что она ею стала! Слезы застилали Регине глаза, и она беспомощно смахнула их ладонью.

Позади нее воцарилась тишина. Уже на самом верху лестницы Регина остановилась, гадая, куда пойти, чтобы выплакаться без помех. И тут она вдруг услышала снизу его гневный рык:

— Ну хорошо! Если хочешь остаться в Лондоне, черт с тобой! Но ты будешь тут одна!

Регина застыла. Слезы ее мгновенно высохли. Она услышала, как он шумно пронесся через холл, а вслед за этим — стук захлопнувшейся двери. Потом ее слуха коснулся грохот копыт по тротуару… он становился все тише, пока не затерялся среди уличного гула.

Только тогда она решилась обернуться. Без сил опустившись на пол, Регина беспомощно заплакала. Что, если она потеряла его навсегда?! Неужели он не вернется?

На лестнице послышались чьи-то торопливые шаги, захлопали двери, кто-то суетился вокруг нее, невнятно бормоча, а Регина все плакала, не в силах остановиться, не в состоянии даже заставить себя встать.

Внезапно чья-то рука обняла ее за плечи и ласковый, хорошо знакомый ей с детства голос прошептал на ухо:

— Тише, дорогая, не надо так плакать!

— Сайсели? — пробормотала Регина, сквозь мутную пелену слез различив встревоженное лицо кузины. — Ты… ты же уехала с ним?

— Кто — я?! Чушь! Мое место возле тебя, дорогая.

— А как же его угроза? Он сдержит свое слово, ты же знаешь. А я не могу обещать…

— Ш-ш-ш, милая, — пробормотала Сайсели, укачивая ее, как ребенка. — У тебя есть еще брат.

— Нет, — покачала головой Регина. — Это он во всем виноват! Я не хочу видеть его — никогда! — Комок застрял у нее в горле. — И потом, Маркус пообещал, что убьет его.

— Не убьет, об этом я позабочусь, — услышали они чей-то голос.

Регина, вскинув глаза, увидела стоявших рядом лорда Айверсли с женой. Лица их были полны искреннего сочувствия.

— Я немедленно пошлю записку вашему брату, — продолжал граф, — и напишу, что если ему дорога жизнь, пусть укроется в своем имении и не высовывает носа, пока Дрейкер не поостынет.

— Маркусу это не понравится. Да и я тоже не хочу вмешиваться между вами и вашим бра… — Регина вовремя прикусила язык. — И вашим другом, — поправилась она.

Расстроенное лицо графа немного смягчилось. Покосившись на Сайсели, он криво улыбнулся:

— Наша дружба выдержала и не такое. Но если придется выбирать между ссорой с Дрейкером и его смертью, которая будет на моей совести, я предпочитаю первое.

— Он одумается, — вмешалась леди Айверсли. И с улыбкой положила руку на плечо мужу. — Так всегда бывает, уж вы поверьте мне на слово.

— Мне бы вашу уверенность… — уныло пробормотала Регина.

— Он любит вас, даже не сомневайтесь, — поддержал жену лорд Айверсли. — Но некоторым мужчинам трудно сразу свыкнуться с этим. Кэтрин права — нужно дать ему несколько дней. Хотите, я с ним поговорю?

— Нет. Он сам должен решить, кто ему нужен — жена или рабыня-пленница. И он знает, что последнее — не для меня. — «Только чтобы понять это, ему понадобится куда больше, чем несколько дней», — добавила она про себя.

— А пока вы погостите у нас, — радушно предложила леди Айверсли.

— Мне не хочется вас стеснять. Кстати, есть еще и мой дом…

— Чушь! — тут же вмешался граф. — Вы с Сайсели останетесь у нас, и разговор окончен. — Регина открыла рот, чтобы возразить, но он поспешно добавил: — У вас же нет ключей, верно? А Дрейкер мог запретить своим слугам пустить вас — это вполне в его духе.

При одной только мысли о подобной подлости Регина рассвирепела так, что слезы ее тут же высохли.

— Да, — с горечью кивнула она. — С него станется. Мужчина, не постеснявшийся сделать попытку отнять у нее Сайсели, от которой она полностью зависела, запросто мог подложить ей и такую свинью.

Но Сайсели осталась с ней, и у Регины сразу стало легче на душе.

К тому же в голове у нее забрезжила пока еще неясная мысль…

С трудом проглотив комок в горле, она посмотрела сначала на кузину, потом перевела глаза на леди Айверсли. Кэтрин… выходит, она ее невестка. И она может ей довериться.

— Раз уж мне предстоит побыть тут несколько дней, может, вы попробуете научить меня читать?

 

Глава 23

Маркус даже не представлял себе, что ужиться с Региной будет настолько трудно. По правде сказать, выскочив из дома Айверсли, он вообще об этом не думал — может, потому что ярость застила ему глаза.

Но с тех пор у него было достаточно времени поразмышлять на досуге. Подавив вздох, он посмотрел на часы. Столовая, где он сидел за столом, уныло жуя свой тост, выглядела до ужаса пустой. Девять часов. Скоро явится с утренним докладом управляющий — благослови его Бог, потому что это позволит ему хотя бы пару часов не мучиться мыслями о жене.

Но это ненадолго — он знал, что они вернутся. И ждал их, как приговоренный ждет палача. И ничто — ни дела имения, ни возможность новых инвестиций, ни любимые им некогда книги — не могло отвлечь его от мыслей о Регине. А потом он пообедает — тоже в полном одиночестве, поскольку Луиза решительно отказывалась сидеть с ним за одним столом. И так — с того самого дня, когда они вернулись в Каслмейн.

Неужели прошло всего лишь три дня, как он уехал от Айверсли? А казалось, миновала целая вечность. И в этой юдоли печали его не ждало ничего, кроме терзаний и душевной муки. Постель его была одинока, и безысходная опустошенность царила в сердце. И пустовало место за столом, где должна была сидеть его жена…

Проклятие! Маркус швырнул на тарелку недоеденный тост. Он ведь жил так и прежде — запершись в Каслмейне, с удовольствием занимался хозяйственными делами и проводил время в обществе Луизы. И не обращал ни малейшего внимания, когда Луиза, рассердившись, день или даже два не разговаривала с ним. Тогда почему он сейчас не может отвести глаз от часов, с болью в сердце ощущая, как они неспешно и равнодушно отсчитывают минуты его жизни?!

Это из-за Регины, уныло подумал он. Потому что пока она не ворвалась в его жизнь, он не понимал, что такое рай, не знал, чего он лишил себя. Она перевернула его жизнь. Невероятная женщина!

И, Бог свидетель, он отдал бы все на свете, лишь бы вернуть ее! Он уже привык держать ее на коленях, просыпаться по утрам, чувствуя возле себя тепло ее нежного тела, читать ей вслух утреннюю газету, сидеть рядом с ней, склонившись над букварем…

Заниматься с ней любовью…

Маркус застонал. Так вот, значит, как ей удается околдовывать мужчин — своей притворной нежностью, готовностью ублажать их в любое время она сводит их с ума, так что те, забыв о гордости, оказываются не в силах держать в узде собственное вожделение. И он тоже, как остальные, попался на этот крючок и сейчас беспомощно трепыхался, хватая воздух ртом, словно вытащенная на берег рыбешка. Он знал, что ему не спастись. Только не понимал, хочет ли он этого…

Маркус спрятал лицо в ладонях. Вот в чем его беда. Он и сам уже не знал, хочет ли уберечься от ее чар. Да и жизнь, даже среди ее друзей, все же была лучше, чем эти муки.

Может, именно поэтому отец в конце концов смирился с неверностью матери? Потому что она околдовала его… поставила его на колени? И он, измученный, понял, что лучше уж делить любимую женщину с другим, чем лишиться ее навсегда? Пропади все пропадом, этого он не вынесет!

— Маркус?

Нежный голос сестры заставил его очнуться.

— Да, ангелочек…

— Я хочу поговорить с тобой. — Луиза величественно, как королева, вплыла в комнату. Великий Боже, подумал потрясенный Маркус, да ведь она уже и двигается, как Регина! Еще года два, и общество тоже станет называть ее Прекрасной, но жестокой дамой.

Эта мысль заставила его помрачнеть.

— Я так понимаю, ты все еще дуешься на меня?

— Я только что получила письмо от леди Айверсли. Глаза Маркуса подозрительно сузились.

— Вот как?

— Она просит, чтобы я написала твоей жене, потому что она, мол, несколько загостилась у них. Похоже, Регине и Сайсели попросту негде больше жить.

— Чушь! — вспылил он. — А наш лондонский особняк? Он в ее полном распоряжении!

— У нее нет ключей. И потом… она боится, что ты приказал слугам не пускать ее.

Маркус смущенно заерзал в кресле. Честно говоря, он об этом как-то не подумал…

— А что ее братец? Могла бы вернуться к нему. Ради Бога, я не возражаю! — проворчал он. Впрочем, по выражению его лица Луиза тут же поняла, что он далеко не в восторге от этой мысли.

— Вероятно, она слишком сердита на него, чтобы просить у него пристанища. Впрочем, это не важно. Все равно его нет в Лондоне.

— Что?!

Подойдя к столу, она ткнула пальцем в лежащую на столе газету:

— Читай.

В глаза ему бросилась фамилия Регины, вернее, ее нынешняя фамилия, и дыхание у него разом перехватило.

Все приглашенные на званый обед в особняк Меррингтонов с радостью приветствовали леди Дрейкер, горя желанием услышать из ее собственных уст, как она наслаждается медовым месяцем с лордом Дрейкером, ставшим сенсацией этого сезона. Его сиятельство был вынужден ненадолго уехать по делам в свое имение, но леди Дрейкер явилась на обед в обществе своих близких друзей, графа и графини Айверсли. Ее прелестное платье бледно-желтого цвета, отделанное белым…

По делам?! В свое имение?! Маркус возмущенно засопел. Как эти женщины любят лгать! Нет бы признаться честно: «Я бросила мужа…»

Пропустив всю эту чушь о платье, в котором была Регина, Маркус поспешно пробежал глазами статью, пока ему не бросились в глаза слова «лорд Уитмор». Сердце его глухо заколотилось.

Остается только гадать, что сделал лорд Уитмор, чтобы заслужить неудовольствие виконтессы, но леди Дрейкер, заметив кузена, тут же дала понять, что его присутствие ей крайне неприятно.

Маркус тупо уставился в газету. Он пригрозил Регине, что навеки захлопнет перед ней двери своего дома, а она… она отплатила ему тем, что при всех отомстила за него человеку, который когда-то оскорбил его в «Олмаке». Своего собственного кузена. Мужчину, который бы продал душу дьяволу, чтобы занять место Маркуса, — и сделал бы это не задумываясь, будь у него надежда, что она смягчится.

Естественно, она этого не позволит. А если?.. Надолго ли хватит ее решимости, если он, Маркус, и дальше будет сидеть в своей берлоге? Ледяной ужас тонкой иглой пронзил его сердце. Господи, что же он наделал?!

Он снова уткнулся в газету, надеясь узнать что-то о ней, а вместо этого…

Было отмечено отсутствие еще одной леди — мисс Норт, золовка леди Дрейкер, которую в последнее время часто видели в обществе ее брата, герцога Фоксмура, не явилась на обед. Впрочем, как и сам герцог, несмотря на свою тесную дружбу с Меррингтонами. По словам виконтессы, мисс Норт была вынуждена остаться дома из-за сильнейшей простуды. Леди Дрейкер сказала, что не имеет понятия, отчего не приехал герцог, но, судя по тому, как он всегда стремился быть там, где бывает мисс Норт, это неудивительно. Мы будем следить за этой парой. Возможно, им тоже скоро зазвенят свадебные колокола?

Маркус злобно смял газету и зашвырнул ее в угол. Вот идиот! Послушайся он Регину, не было бы никаких сплетен. Возможно, им удалось бы найти способ разлучить Луизу с герцогом, но тихо, без скандала… а теперь…

— Что ты сделал с Саймоном? — Разъяренная Луиза сунула ему под нос смятую газету. И сразу стало ясно, что именно занимает ее мысли. — Если ты… послушай, Маркус, если по твоей вине что-то произойдет с Саймоном, я никогда тебе не прощу. Так и знай!

— Интересно, и как, по-твоему, я мог сделать что-то с этим твоим герцогом, если все последние дни безвылазно просидел в Каслмейне? — возмутился Маркус. Не то чтобы у него пропало желание свернуть шею этому мерзавцу, просто он боялся оставить Луизу одну.

И потом… как-никак он дал слово Регине, что не убьет его. И хотя один раз он уже нарушил данное жене обещание, теперь Маркус не сомневался, что случись такое еще, и она никогда его не простит. Придушить ее брата — лучший способ заставить Регину возненавидеть его. Почему-то это вдруг показалось ему страшно важным — не допустить, чтобы жена возненавидела его…

— Так как ты собираешься поступить с Саймоном? — с угрозой в голосе спросила Луиза.

— Еще не решил, — уклончиво ответил Маркус, уже зная, что ни за что не позволит тому ускользнуть от наказания. Он дал себе слово при первом же случае обсудить это с Вирном. Надо признать, этот хлыщ и пройдоха, его сводный братец, чертовски умен. Уж он наверняка подскажет, куда именно следует нанести удар, чтобы заставить негодяя помучиться…

Луиза присела на стол.

— А что ты решил насчет меня?

— Ты только сейчас об этом спрашиваешь? — выразительно вскинув одну бровь, поинтересовался брат.

— Я рассчитывала, что ты сам мне скажешь, — пожала плечами Луиза, — но ты молчишь. А когда ты такой сердитый, я даже спрашивать боюсь…

— Надеешься, что я со временем поостыну?

Луиза вздернула подбородок — в точности как Регина.

— Возможно.

Маркус покачал головой:

— Не надейся. И не потому что я продолжаю сердиться, — просто то, что я сказал в Лондоне, по-прежнему остается в силе. В Лондон ты уже не вернешься, по крайней мере на этот сезон. А насчет следующего… словом, там видно будет. Мы подумаем.

— А «мы» — это кто? Ты и Регина? — коварно спросила Луиза. — Ты ведь выгнал ее из дома, забыл? Бедняжка вынуждена скитаться по друзьям, потому что у нее нет даже крыши над головой.

Каждое ее слово было как пощечина… Маркус почувствовал, как горит у него лицо. «Ты ведь выгнал ее из дома, забыл?» Все верно… она в Лондоне, обреченная ютиться в доме Айверсли, которые приняли ее из милости… Какое унижение! Господи, как же она, наверное, ненавидит его!

О Боже! А что, если она не вернется?!

— Наши с Региной отношения тебя не касаются! — прорычал он.

Луиза вскочила.

— Неужели? — возмутилась она. — А ты забыл, что накинулся на нее как раз потому, что она заступилась за меня? — Нижняя губа у нее задрожала. — И она же оказалась виноватой! И сколько же она сможет морочить всем голову, что я сижу дома с простудой? А если… если Саймон не вернется… ты хоть представляешь себе, какие поползут сплетни?!

— Не поползут, — буркнул он. — Я этого не допущу.

— Интересно как? — взорвалась Луиза. — Ворвешься в «Олмак» с хлыстом в руках, наорешь на всех или пообещаешь отрезать сплетникам язык, как ты уже сделал с лордом Уитмором?

Маркус изумленно вытаращился на сестру:

— Откуда тебе это известно?!

С лица Луизы отхлынула краска.

— О Боже… я проболталась! Она предупреждала, что ты разозлишься.

— Она — кто?

— Регина, — упавшим голосом призналась Луиза. — Во время свадебного завтрака она рассказала мне и еще нескольким дамам о том, что произошло в опере. Наверное, боялась, что лорд Уитмор все-таки проболтается, поэтому и решила сообщить обо всем сама и тем самым предупредить сплетни, чтобы никто не посмел думать о тебе дурно. Да, собственно, никто и не собирался — все это так романтично! Ну, то, как виконт — то есть ты — встал на защиту ее чести, когда лорд Уитмор увидел, как вы держитесь за руки. — Луиза жалобно посмотрела на брата. — Наверное, мне не нужно было этого говорить…

— Нет, нет, я даже рад, что узнал это. — Хотя рассказ сестры добавил соли в еще свежую рану… Регина, его умница-жена, сообразила, что ее словам о защите девичьей чести моментально поверят… особенно если она сделает это раньше, чем ее кузен.

Смогла бы его мать сделать то же самое, чтобы защитить реноме его приемного отца? Да никогда в жизни! А его собственное — тем более. А вот Регина грудью встала на его защиту, рискуя своей репутацией. Маркус закрыл глаза и сморщился, как от зубной боли.

— Маркус!

— М-м-м? — Господи, что он наделал?!

— Почему ты так ненавидишь Саймона?

— Потому что он не любит тебя так, как ты думаешь, — тщательно взвешивая каждое слово, ответил Маркус.

Луиза нахмурилась, размышляя над его словами.

— Наверное, ты считаешь, что это все потому, что я незаконная дочь, да?

Его сердце на мгновение перестало биться.

— Ложь! Кто тебе это сказал? Он, да?! Этот мерзавец сказал тебе?..

— Никто мне ничего не говорил. Я… я сама подумала… — Ее глаза заволокло слезами. — Ведь это правда?

— Чушь! Ты самая что ни на есть законная дочь пятого виконта Дрейкера!

Луиза смахнула слезы.

— Знаешь, я ведь не дурочка. Дядя Джордж… то есть принц… он ведь почти все время жил тут, и никто как будто этому не удивлялся. Но это ведь не совсем обычно, не так ли? Потому я и решила, что я тоже незаконная… как и ты.

— Нет, ты… — Маркус прикусил язык. — Так ты знаешь, что я?..

Она криво улыбнулась, и сердце Маркуса дрогнуло.

— Много лет назад я подслушала ту ужасную ссору между тобой и принцем, после которой они с мамой уехали.

Маркус нахмурился:

— Я не знал.

— Ну… не все, конечно. Я потом спросила свою гувернантку. И она предупредила, что никто не должен прослышать о том, что ты сын принца. И чтобы я, Боже упаси, не говорила об этом с тобой, потому что это ранит твою гордость. Сказала, что это тайна. И… и когда я спросила, неужели я тоже дочь его высочества, она ответила: «Конечно, нет!» И я ей поверила.

— Она сказала правду.

— Маркус, — на удивление серьезно для такой молоденькой девушки продолжала Луиза, — оказавшись в свете, я успела услышать немало сплетен о принце и его многочисленных любовницах. И хотя я плохо помню то время, когда он бывал здесь…

— Он не бывал здесь в тот год, когда ты появилась на свет, и этого мне довольно. И отцу тоже было достаточно.

Луиза закусила губу.

— Но я ведь могла быть его дочерью, верно? Мама ведь то и дело ездила в Лондон. Чтобы оказаться моим отцом, принцу не обязательно было приезжать в Каслмейн.

— Чтобы оказаться… Проклятие, откуда ты вообще знаешь о таких вещах?!

Благодарение Богу, она хотя бы покраснела!

— Спросила леди Айверсли. Не могла поверить, что гувернантка сказала мне правду… она утверждала, что дети, мол, появляются на свет, если мужчина и женщина спят в одной постели. А я часто залезала к тебе в постель, когда была еще совсем маленькая, и мне часто снились кошмары, и никаких детей у меня не родилось, вот я и решила, что она меня обманывает.

— Господи! — застонал Маркус. — Знал бы я, что она говорит с тобой о таких вещах, тут же указал бы ей на дверь!

— Неужели ты думаешь, — грустно спросила Луиза, — что от незнания есть какая-то польза?

— В общем-то нет, но…

— В том-то и дело, Маркус. Ты уверен, что, ограждая меня от жизни, защищаешь меня… а на самом деле ты меня убиваешь. Причем медленно. Ты сделал меня пленницей в родном доме… — Из груди Луизы вырвалось рыдание. — Клянусь, я умру, если мне придется остаться тут — одной, без Регины.

Ее слова «Клянусь, я умру…», да еще последовавший за ними поток слов заставили все в душе Маркуса перевернуться. Уж слишком сильно это совпадало с тем, что сказала ему Регина.

И тут он в первый раз понял, что они обе имели в виду. Он вдруг почувствовал, что тоже умрет, если ему придется остаться тут одному… без Регины.

Маркус с трудом проглотил вставший в горле комок.

— Ладно, ангелочек. Я отвезу тебя в Лондон. Мы что-нибудь придумаем. Я обещаю.

Маркус рассчитывал, что после этого она бросится ему на шею, а потом помчится укладывать вещи, оставив его ломать себе голову над тем, как заставить жену вернуться, не поступившись слишком уж сильно собственной гордостью.

Но, как оказалось, он ошибался.

— Ты говоришь это, только чтобы избавиться от меня, — заявила она. — Потому что не хочешь отвечать на мой вопрос.

Маркус заморгал:

— Какой еще вопрос?

— Могу ли я быть дочерью его высочества?

Маркус уже открыл было рот, чтобы рявкнуть «Нет!», но вовремя передумал. «Неужели ты думаешь, что от незнания есть какая-то польза?» — вспомнил он слова Луизы.

Тяжело вздохнув, он взял сестру за руку:

— Если честно, я не знаю. Но не думаю, что это так. — Маркус заколебался, но, вспомнив, как и Регина, и чета Айверсли в один голос убеждали его рассказать Луизе правду, продолжал: — Но мне кажется, что сам принц в это верит.

Ее пальчики в его руке задрожали.

— Ты именно поэтому думал, что Саймон мне все рассказал, да? Потому что он друг принца?

Он вздрогнул. — Да.

— И поэтому испугался, что Саймон отвезет меня в Карл-тон-Хаус? Помнишь, в ту ночь, когда вас с Региной поймали вместе?

А он уже совсем забыл об этом…

— Да, поэтому.

Теперь у нее задрожали и губы.

— Ты уверен, что принц с Саймоном что-то замышляют? И поэтому ты ненавидишь Саймона?

— Я… хм…

— И Регине тоже об этом известно, не так ли? Она ведь так настойчиво требовала, чтобы мы с Саймоном подождали два года! Тогда-то я решила, что она просто поддерживает тебя, но в тот вечер, когда… она была так зла на Саймона за то… — Луиза застонала. — За то, что он сказал, что любит меня. — Глаза ее снова наполнились слезами. — А на самом деле нет, верно? Он не любит меня, да?

— Честно говоря, я тоже так думаю.

— И ты все время это знал?! — вдруг разозлившись, вспыхнула Луиза. — Позволил, чтобы я, как дурочка… а самому было известно…

— Я ни в чем не был уверен, — прервал ее Маркус. — Регина почти убедила меня, что я ошибаюсь. Но она сама верила в его искренность. Верила — до того самого вечера в «Олмаке». А потом…

— А потом? — Луиза скрестила руки на груди. — Я хочу знать все. Я имею право знать, что происходило у меня за спиной!

Соленые капли все еще дрожали у нее на ресницах, но это уже были другие слезы — слезы злости и разочарования. Она вдруг стала очень похожей на мать, какой та была в день, когда он вышвырнул ее из Каслмейна. Ну, помоги, Боже, Фоксмуру, растерянно подумал про себя Маркус. Возможно, ему не придется ломать голову над тем, как ему отомстить, — судя по всему, Луиза сама позаботится об этом.

— Ну, всего я не знаю, — осторожно начал он. — Мне известно только то, что Регине удалось вытянуть из герцога в тот самый вечер… — И Маркус в нескольких словах рассказал сестре о планах принца представить ее ко двору.

Маркус глазам своим не верил — теперь он уже не узнавал стоявшую перед ним девушку. Ее поникшие плечи расправились, в глазах зажегся зловещий огонь, и вскоре вместо всегда кроткой Луизы перед ним стояла разъяренная фурия. Будь у нее крылья, чтобы отыскать герцога, ему бы не поздоровилось. Маркус от души жалел, что не сможет увидеть этой сцены, — в такой ярости Луиза собственными руками вырвала бы у него сердце из груди.

— И никто мне ничего не сказал! — со злостью выплюнула она. — Даже Регина!

Обида в голосе сестры моментально отрезвила Маркуса.

— У нее были на то причины, ангелочек, — поспешно перебил он. Услышав, чем герцог пригрозил сестре, Луиза побелела как смерть.

— О Боже, он действительно негодяй! — Луиза в упор посмотрела на брата. — Только не говори мне, что ты сейчас думаешь, хорошо? Да, ты был прав насчет него. Но если бы я знала…

— Понимаешь, у меня просто не было доказательств, — извиняющимся тоном пробормотал Маркус.

— Да, но ведь ты не просто так был настроен против него, верно? Ты говорил о своих подозрениях каждому — но только не мне! А все потому, что боялся завести со мной разговор о моем сомнительном происхождении. — Луиза скрестила руки на груди. — Хорошо, зато теперь мне все известно. Одного я только не понимаю — в какой степени сам принц участвовал в планах Саймона поухаживать за мной?

— С самого начала и до конца, мне кажется, — прямо ответил Маркус.

— Не обязательно. Да, скорее всего принц действительно хотел видеть меня при дворе, но не мог же он заставить Саймона поцеловать меня, говорить мне о любви…

— Он целовал тебя?! — взвился Маркус. — Ах он… Я разорву этого ублюдка голыми руками!

— Ну уж нет! — перебила его Луиза. — Мы с тобой только-только стали завязывать связи в обществе, и я не позволю, чтобы ты все разрушил!

— Что?! — Ему показалось, что он ослышался. И это его всегда такая кроткая и послушная сестра!

— Мне кажется, каждое преступление заслуживает наказания, соответствующего его тяжести, — несколько загадочно заявила она.

— Например? — осторожно спросил Маркус. Глаза Луизы угрожающе сузились.

— О, естьу меня одна идея, — туманно пробормотала она. — Но нужно сначала кое-что выяснить. И если его высочество приложил столько сил, чтобы увидеть меня при дворе, думаю, сначала ему придется кое-что мне объяснить. Согласен?

— Ничего не понимаю.

— Слушай внимательно, Маркус. Я имею право знать, кому все-таки принадлежала идея поухаживать за мной. Самому ли принцу? Или всему причиной непомерное честолюбие Саймона.

Металлические нотки в голосе сестры заставили Маркуса почувствовать себя словно на горячих угольях.

— Ну, наверное, ты права.

— Я хочу встретиться с принцем. И при этом должен быть и Саймон. А также Регина, поскольку она может честно рассказать — в присутствии его высочества, — что говорил ей брат.

У Маркуса зашумело в ушах.

— Единственное условие, при котором я дам согласие на эту встречу, — чтобы я тоже был там.

— Это само собой.

Он впился цепким взглядом в лицо сестры.

— Это что — попытка заставить меня помириться с Региной?

— Нет, конечно. — Голос ее сразу смягчился. — Но если это поможет, то почему бы и нет? Возможно, ее брат — бесчестный негодяй, но она-то тут при чем? Ты же не собираешься бросить ее только из-за Саймона?

— Ну, разумеется.

— Ты можешь ей доверять и сам это знаешь. И я тоже ей верю — даже после всего, что ты мне рассказал. Регина ни разу мне не солгала. И она всегда держит слово — в этом я уже убедилась. Да и ты, думаю, тоже, если у тебя хватит честности признаться в этом наконец.

Маркус мысленно перебирал в памяти все, что произошло между ним и Региной. Да, она не лгала… хотя и не рассказала ему о том, что произошло между ней и братом. И разве он мог винить ее в том, что она стеснялась признаться ему в своей неграмотности? Бог свидетель, он тоже был не менее сдержан в отношении своего прошлого!

Да, Прекрасной, но жестокой даме он доверять не мог, зато Регине верил, как самому себе. Теперь он понимал, насколько несправедливо это прозвище. С каким ангельским терпением она сносила все вспышки его ярости! Как неистово пыталась защитить Луизу!

А как ангельски добра она была, объявив, что любит грубого, неотесанного дикаря, недостойного даже дышать с ней одним воздухом, не то чтобы делить с ней супружеское ложе! Оставалось только надеяться, что у нее хватит доброты еще раз простить его. Забыть, как он поступил с ней… что он сказал… Да имеет ли он право и просить-то ее об этом?!

— Вообще-то, — мягко добавила Луиза, — ты ведь тоже ее любишь. И это самое главное. Маркус молча перевел взгляд на место в конце обеденного стола, где по праву хозяйки должна была сидеть Регина. И сидела бы, если бы не он и его дьявольское упрямство и бешеный нрав…

— Не уверен. Я ведь знаю, что такое любовь…

— Не глупи. — Пальчики сестры сжали его руку. — Полюбить очень просто. Куда сложнее отыскать того, кто ответит тебе тем же…

Устами младенцев…

Луиза прижала одну руку к сердцу:

— Ну, для тебя самое трудное позади: все, что тебе нужно, — это просто любить ее. Потому что она-то в тебе души не чает. — И с едкой улыбкой добавила: — Одному Богу известно почему.

Маркус попытался засмеяться, но горло у него сдавило.

— Проклятие! Думаешь, я знаю?!

Неужели Регина до сих пор его любит? Она поклялась, что будет ждать, пока он одумается, но с тех пор столько воды утекло… У нее было довольно времени понять, что за чудовище ее муж. Не ожесточилось ли ее сердце?

Как раз в его духе — слишком поздно обнаружить, какой бесценный подарок он получил от судьбы! Какой же он глупец! Оттолкнул единственную женщину, которая искренне полюбила его, только лишь потому, что боялся повторить судьбу отца!

И поэтому пытался удержать ее возле себя. Но, дав волю своему дурному нраву, он сам заставил Регину бросить его.

Теперь, увидев темную сторону его души, захочет ли она вернуться? Пожелает ли жить с ним — в Лондоне или в имении, ему все равно! Нет — если у нее осталась хоть капля здравого смысла. Слишком поздно он понял, что она имела в виду, когда назвала Каслмейн тюрьмой. Потому что даже рай станет ею, когда тебя удерживают там против воли…

— Маркус, — тихо окликнула Луиза брата. — Как ты думаешь, можно ли устроить встречу между дядей Джорджем, Саймоном, Региной и нами?

Маркус тяжело вздохнул:

— Конечно. Но это займет день или два.

Вздох облегчения вырвался из ее груди.

— Так ты сделаешь это? Дашь мне возможность отомстить Саймону?

Как ему хотелось сказать «нет», посадить Луизу под замок — ради ее же собственной безопасности! Но теперь он понимал, что это было бы грубой ошибкой. Что с Луизой, что с его женой. Возможно, с Региной он совершил непоправимую ошибку, но он не намерен повторить ее, когда речь шла о Луизе.

— Да, ангелочек. Ты получишь свою месть.

И тогда, может, его жена найдет в своем сердце хоть каплю снисходительности к нему…

 

Глава 24

Время уже давно перевалило за полдень, а Регина, Сайсели и с ними Кэтрин сидели вокруг стола в старой детской особняка Айверсли. Регина низко склонила голову над сборником стихов одного из любимых поэтов леди Айверсли. Перед ней горкой лежали кубики с вырезанными на них буквами.

Регина пыталась прочитать первую строчку.

— Я… бра… бо… ро…

— Это слишком сложно! — запротестовала Сайсели.

— Нет-нет, ничего. — Регина водила пальцем от буквы к букве — в ее глазах все они выглядели практически одинаково. — Точно — это «о». Очень похоже на «р», правда?

По какой-то совершенно непонятной для нее самой причине ей было куда легче чувствовать буквы, чем просто запомнить, как выглядит каждая. Почему так, она не знала, но, обнаружив это еще в Каслмейне, поняла, что для нее это единственная возможность научиться читать. И конечно, терпение обеих женщин очень ей помогало.

Она сделала глубокий вдох.

— Я бро… бро-дил… оди… одиноки… что за черт?

А, одинокий!

Кэтрин кивнула.

Голова Регины раскалывалась на части от боли, но она не сдавалась, а кухарка Кэтрин дала ей какое-то снадобье, от которого мигрень как будто немного поутихла. Ей даже казалось, что с каждым днем она становится все менее свирепой. А может, она просто привыкла к ней, как предсказывал когда-то Маркус.

Регина невольно вздрогнула. Нет, она не должна думать о Маркусе… только не сейчас, когда она уже продвинулась так далеко! Иначе она опять расплачется и голова разболится еще сильнее. Нет, если она и позволит дать волю отчаянию, то ночью, когда никто не сможет увидеть ее слез.

Впрочем, она и так почти не спит.

— Я бродил одиноко, как… как обли… обло… О Господи, да что же это такое?! А-а-а… облако! Я бродил одиноко, как облако.

— Именно, — просияла Кэтрин. — У тебя получилось! Регина растерянно заморгала:

— Это что же… выходит, я одолела целую строчку?! Из настоящей книги, не из букваря?!

— Не из букваря, — эхом повторила Кэтрин.

— И я сама прочитала! — Не в силах сдержать ликование, Регина сорвалась со стула и, пританцовывая, прошлась по комнате. — Целое предложение!

Смеющаяся Кэтрин присоединилась к ней, и они закружились по классной, как две школьницы. Веселье длилось недолго — оглянувшись, Регина вдруг увидела, что Сайсели тихо плачет.

Обе бросились к ней.

— Дорогая, в чем дело? Ты нездорова?

— Н-нет… — захлебываясь слезами, прошептала Сайсели. — Значит, все эти годы… ты могла научиться. — Она уткнулась покрасневшим носом в платок. — Я должна… должна была помочь тебе преодолеть страх и боль! — Пальцы ее судорожно сжали руку Регины. — Прости… мне не нужно было слушать этого доктора! Может быть, тогда…

Ее горе было так неподдельно, что из глаз Регины тоже брызнули слезы.

— Не надо, дорогая. Не кори себя! — Она крепко обняла Сайсели. — Мы ведь обе поверили ему, так что я виновата не меньше тебя!

— Ты была ребенком! А мне следовало подумать о твоем будущем!

— Но ты ведь заботилась обо мне! Ты была для меня не только учительницей, но и подругой!

— Но я обязана была хотя бы попытаться! — Сайсели громко высморкалось и снова заплакала. — Просто… я боялась навредить, понимаешь? У меня ведь никогда не было своих детей, а ты была такая милая, хрупкая… я бы просто не пережила, если бы с тобой что-то случилось. А тот доктор сказал…

— Ш-ш-ш, — пробормотала Регина, баюкая Сайсели. — Я знаю, что ты хотела как лучше.

Сайсели, отодвинувшись, смотрела на нее полными боли глазами.

— Это я виновата, что тебе пришлось выйти замуж за такое чудовище. Если бы не я…

— Ты тут ни при чем, — кстати, он вовсе не чудовище. — Регина погладила кузину по плечу. — Вообще-то, дорогая, как только ты узнаешь его получше, ты убедишься, что мой муж очень славный. Просто немного упрямый.

— Как все они! — фыркнула Кэтрин, не упустившая ни слова из их разговора.

Регина с любопытством покосилась на невестку:

— И что, они всегда такие?

— Вообще-то да. Просто к этому привыкаешь и уже знаешь, как с этим справиться, — улыбнулась Кэтрин. — И потом… кое-какая польза от них все-таки есть, не так ли?

Регина улыбнулась в ответ… Но улыбка вышла натянутой. Ей безумно не хватало в постели Маркуса. Но ей недоставало и другого — его ума, настойчивости, которая так раздражала ее раньше, даже его возмутительного поведения. Она никогда не знала, чего от него ждать. А теперь… балы, рауты, приемы без него казались ей пресными. Все эти дни она предпочитала оставаться дома, с Кэтрин или с Сайсели, а не вести бесконечные разговоры о модах и о погоде в окружении пустоголовых скучных щеголей.

Господи… она уже и рассуждать стала в точности как Маркус! Однако прошло четыре дня, и в голову Регины стали закрадываться неприятные мысли. А вдруг он не вернется? Неужто ее поведение показалось ему столь вызывающим? Что, если ее браку суждено превратиться в один из тех достойных сожаления союзов, когда муж безвылазно сидит в имении, пока жена в Лондоне порхает по балам?

От одной этой мысли ее бросало в дрожь.

Кто-то постучал в дверь классной. Потом она приоткрылась, и просунулась голова дворецкого.

— Прошу прощения, миледи. Тут письмо для леди Дрейкер. Оно от его сиятельства, вот я и подумал… может, ей будет угодно прочитать его немедленно?

Регина вспыхнула. Значит, их ссора стала уже достоянием слуг! Но с этим унижением ей придется смириться. Итак, Маркус прислал письмо… И Регина вдруг подумала, что ничего хорошего это не сулит.

Кэтрин кивком подозвала дворецкого, чтобы он отдал письмо Регине. Конверт показался ей необычно тяжелым. С гулко бьющимся сердцем она распечатала его. На колени ей упали ключи.

Ничего не понимая, она уставилась на листок, исписанный хорошо знакомым ей почерком Маркуса.

— Прочитать тебе его? — предложила Сайсели.

Как ей хотелось сказать «нет»! И хотя она любила Сайсели (да и Кэтрин тоже), ей было невыносимо посвящать их в свою интимную жизнь. Но у нее самой уйдет несколько дней, чтобы разобрать его. А может, и больше, учитывая, что Маркус пишет как курица лапой. И потом, он ведь знал, что его письмо станет читать Сайсели, так что наверняка ничего личного там не будет.

Ее сердце внезапно заныло.

— Да, пожалуйста. — И Регина протянула письмо Сайсели.

Выудив из кармана очки, Сайсели водрузила их на нос.

Дорогая жена, я узнал, что ты гостишь у друзей. По-видимому, я выразился недостаточно ясно, у меня и в мысляхне было оставить тебя без крыши над головой. Посылаю тебе ключи от нашего городского дома. Можешь жить там с Сайсели, если хочешь.

Из груди Регины вырвался стон.

— Бог мой, он дает мне понять, что не хочет меня видеть!

— Не думаю, — поправила ее Сайсели. — Смотри, дальше он пишет:

Вели слугам приготовить комнаты для нас с Луизой. Мы приедем завтра.

Сердце Регины едва не выскочило из груди. Выходит, Маркус остыл? Но тогда для чего было писать? Почему он не приехал сам?

— Завтра?! — ахнула Кэтрин. — Уму непостижимо! Считает, что может просто явиться как ни в чем не бывало, и ты встретишь его с распростертыми объятиями?!

— Это еще не все, — вмешалась Сайсели. Но дочитать она не успела — откуда-то снизу раздался раздраженный мужской голос:

— Мне плевать, что вы говорите… мне иж… известно, что она здесь! А теперь я требую, чтобы моя шештра… сестра немедленно спустилась или я… я… черт возьми!.. Я сам ее отыщу!

— О Господи! — побелевшими губами прошептала Сайсели. — Это Саймон.

Кэтрин нахмурилась:

— Похоже, он пьян!

— Регина! — завопил Саймон. Язык у него заплетался. — Проклятие, Регина, ты меня слышишь? Немедленно иди сюда!

— Или пьян, или свихнулся, — ахнула Регина, кинувшись к двери. Свесившись через перила, она увидела стоявшего внизу брата. — Убирайся!

Саймон, покачнувшись, направился к ней.

— И шагу не сделаю, пока ты не объяснишь мне, что, черт возьми, происходит!

Господи, да он пьян, как сапожник! Но ведь Саймон вообще не пьет! Двое дюжих лакеев попытались схватить его за руки, и герцог моментально разъярился:

— Отпустите меня, вы, идиоты! Я здесь по государственному делу! Слышите — государственному!

По государственному делу?!

Лакеи молча поволокли герцога к дверям.

— Не торопитесь, — остановила их Регина. — Отпустите его! — Она решила, что все это слишком странно, чтобы без объяснений выдворить Саймона. Особенно учитывая завтрашнее возвращение Маркуса.

Слуги отступили, и Саймон, пошатываясь и бормоча под нос ругательства, нетвердой рукой попытался стащить с себя пальто.

Регина спустилась вниз.

— Что ты здесь делаешь, Саймон? Я думала, ты уехал из Лондона.

— Только потому, что так приказал Айверсли? Естессно, нет. Я не собираюсь бежать. Черт с ним, пусть твой муженек вызовет меня на дуэль! Пусть… пусть вызовет! Я разнесу ему башку, как… как тыкву!

— Сейчас ты в таком состоянии, что скорее разнесешь свою собственную, — прошипела Регина и, схватив Саймона за руку, потащила его в соседнюю комнату. — Принесите его светлости ведро холодной воды, — велела она лакею. Может, если сунуть его туда, в голове у него прояснится?

— Со мной все в порядке. — Саймон отпихнул сестру в сторону. — Какого дьявола, я и сам могу идти! А ты что тут делаешь? Ты ведь должна ублажать своего муженька!

— К сожалению, твоя попытка увезти его сестру сделала это невозможным, —ледяным тоном отрезала она. — Он рассвирепел и вышвырнул меня из дома.

— Что?! — Саймон затряс головой словно в надежде, что туман в ней сразу рассеется. — Не может быть. Ты ведь должна была приехать с ним. А это… глупость какая. А ты говоришь, он разозлился…

— О, ради всего святого! — проговорила она, не в силах разобрать, что он там бормочет. Захлопнув за ними дверь и убедившись, что теперь никто их не слышит, Регина заставила брата сесть и приступила к допросу: — А теперь живо говори: что это за ерунда насчет того, что мне нужно куда-то ехать?

— В Карлтон-Хаус. На встречу. Вместе с твоим чертовым муженьком и Луизой.

На пороге возникла Кэтрин:

— Он говорит правду. Это есть в письме. Маркус надеется, что ты согласишься поехать завтра вечером в Карлтон-Хаус, где состоится встреча Луизы и его высочества.

— И… и я тоже, — вмешался Саймон. — Что, черт возьми, происходит?! Кто-нибудь скажет мне, что задумал Дрейкер?

— Понятия не имею. — Мысли лихорадочно закружились в голове Регины. Маркус много лет не видел принца и всегда был категорически настроен против того, чтобы он встретился с Луизой. Тогда что все это значит?!

— А в письме еще что-нибудь говорится? Вроде «Я люблю тебя!» или хотя бы «Прости меня»?

Из-за плеча Кэтрин выглянула перепуганная Сайсели: — Нет.

— Держу пари, Дрейкер решил опозорить меня перед его высочеством! Я чувствую это! — прорычал Саймон. — Для этого он и согласился приехать с Луизой! А если он скажет принцу о… — Он зажмурился. — Господи помилуй, мне конец!

— Так тебе и надо. Сам виноват!

Сейчас Регина могла думать только о Маркусе. О том, как это повлияет на их брак. И самое главное, что он хотел сказать ей этим письмом.

Она повернулась к брату:

— Ты приехал в фаэтоне?

— Конечно.

— И правил, разумеется, сам? Вот и отлично. — Регина решительно направилась к двери. — Я возьму твой фаэтон.

— Что?! — Саймон вскочил как ужаленный, покачнулся и вцепился в чайный столик, чтобы не упасть. — Ты не можешь…

— Ну, ты теперь не в том состоянии, чтобы ездить по городу. А мне нужно попасть в Каслмейн как можно скорее.

— А ты когда-нибудь правила фаэтоном? — вмешалась Кэтрин.

— Саймон раза два давал мне вожжи.

Кэтрин схватила ее за руку:

— Подожди, пока Алек вернется из Таттерсолла! Он тебя отвезет.

— Нет уж. — Регина прошмыгнула мимо Кэтрин к двери. — Если я приеду одна, Маркус не посмеет захлопнуть дверь перед моим носом. Отправить меня обратно в Лондон, одну, да еще в темноте, — нет, на это он не способен!

— Но ты же не думаешь, что он сердит по-прежнему? — бросилась за ней Кэтрин.

— Откуда мне знать? После этого письма с ключами… — Регина велела лакею принести ее плащ. — Нет мочи сидеть тут и ломать себе голову, гадая, что он задумал. Неизвестность действует мне на нервы, и я намерена так или иначе покончить с этим.

Но, забравшись в фаэтон, Регина почувствовала, как страх и неуверенность сжимают ей сердце. Как-никак до Каслмейна было два часа езды, и все это время она обливалась холодным потом. Что хотел Маркус сказать, когда послал ей ключи? Что возвращает ей свободу? Или просит вернуть свободу ему? Но почему тогда он не приехал сам?

«О Господи, опять эта его окаянная гордыня!» — безнадежно вздохнула Регина. Маркус никогда не признается, что погорячился. Вполне возможно, что, согласившись встретиться с принцем-регентом, Маркус дает понять, что намерен навсегда порвать все отношения с этим человеком и его окружением. Поэтому приглашены и Регина с Саймоном.

Но для чего он тогда берет с собой Луизу, если он готов был на что угодно, лишь бы она не узнала правду? Неужели передумал?! Или Луиза сама о чем-то догадалась? А может, они теперь оба желают отомстить его высочеству, а заодно и всем его друзьям, включая Регину и Маркуса? Но тогда это как-то не вяжется с намерением Маркуса остановиться в лондонском доме, зная, что там она, Регина… При чем тут тогда месть? Никакой логики, решила Регина.

К тому времени как она наконец добралась до Каслмейна, Регина довела себя до состояния белого каления. Что ж, нахлестывая лошадь, думала она, пусть только попробует не впустить ее! И злорадно ухмыльнулась, представив, как разнесет в щепки его драгоценный Каслмейн.

Но никто и не пикнул, когда она остановила взмыленную лошадь возле дверей. Слегка удивленный грум взял у нее поводья и помог ей спуститься. Пришедший в изумление лакей распахнул перед ней двери, а совершенно сбитый с толку дворецкий провел ее в дом.

Только сейчас, видя растерянные лица слуг, Регина наконец сообразила, что Маркус так и не удосужился представить им их новую хозяйку. В последний раз, когда они виделись, а было это задолго до их свадьбы, дворецкий буквально из кожи вон лез, стараясь убедить ее убраться восвояси.

Она даже не знала, как его зовут.

— Я… м-м-м… леди Дрейкер.

От смущения дворецкий побагровел до синевы.

— Да, я знаю, миледи. Молодой Джеймс возьмет ваше пальто. — Он повелительно махнул глазевшему на нее лакею, и тот сломя голову кинулся выполнять свои обязанности.

Регина почувствовала, что снова может дышать.

— Мне нужно поговорить с мужем. Вы не знаете, где он?

— Конечно, миледи. Правда, он приказал, чтобы его не беспокоили, но… м-м-м… часа два назад он спустился в донжон, прихватив с собой бутылку ирландского виски и картину, и… честно говоря, миледи, мне немного не по себе.

Похоже, он был не единственным, кто волновался. При слове «донжон» Регина почувствовала, как у нее екнуло сердце. Не самое лучшее место, особенно для человека, который как-то уже провел там целых три дня.

И тут еще одно слово дошло до ее сознания. Картину?

— Какую картину?

— Ту, ужасную, с драконом. Которую ему подарил мистер Блейк. — Дворецкий заговорщически понизил голос. — Мы все тут ее ненавидим, миледи. От нее просто мороз по коже! Но его сиятельство желает, чтобы она висела в его спальне. Только иногда снимает ее и забирает с собой в донжон. Когда он в таком настроении, как сейчас.

— Ясно. — Когда-то Маркус сам признался, что в приступе ярости имеет обыкновение запираться в донжоне. В каком же он бешенстве, коли просидел там уже добрых два часа?! Регина с трудом сглотнула. — Придётся спуститься к нему туда.

Дворецкий провел ее через помещение для слуг, находившееся под господскими покоями, потом указал на маленькую дверь в самом конце узкого каменного коридора.

— Это вход на лестницу, которая ведет вниз.

Регину охватило незнакомое доселе возбуждение. Но постепенно оно сменилось страхом. Шутить с Маркусом, сидя вместе с ним в гостиной, — одно. А спуститься за ним под землю, где он топит свою злобу в виски, разглядывая какую-то мерзкую картину, — совсем другое.

Но она зашла уже слишком далеко, чтобы отступать.

— Спасибо. — Вежливо кивнув, Регина толкнула дверку.

Не успела она сделать и нескольких шагов по выщербленным ступеням старинной лестницы, как откуда-то снизу до нее донесся голос:

— Оставь меня в покое, Луиза. Уверяю тебя, что к этой твоей дьявольской встрече я буду в полном порядке. Но сегодня я хочу побыть один, поразмышлять над своими грехами. — Голос его упал. — Бог свидетель, у меня их хватает!

Сердце Регины замерло, а потом оборвалось и полетело куда-то вниз. По голосу Маркуса не похоже было, что он пил. Но звучавшие в нем отчаяние и безысходная тоска были куда страшнее, чем любой пьяный бред.

Регина заторопилась и довольно скоро оказалась в очень странной комнате. Квадратная, с достаточно высокими потолками, чтобы можно было стоять выпрямившись, без окон, она смахивала на каменный мешок. Возле одной из стен стоял старый шезлонг, выглядевший как-то дико и неуместно на фоне покрытых плесенью каменных стен и ржавых цепей.

Повсюду горели свечи — множество свечей. Чья-то рука воткнула их в старинные канделябры, расставив длинной чередой вдоль выщербленных стен. В центре комнаты, повернувшись к Регине спиной, стоял Маркус.

В подобном месте нельзя оставлять никого — ни мужчину, ни тем более тринадцатилетнего мальчишку. Теперь, увидев его своими глазами, Регина похолодела… и многое в характере Маркуса предстало перед ней совсем в другом свете.

Внезапно бешеная злоба на его мать — а заодно и на принца — вспыхнула в ее груди. Как у них поднялась рука швырнуть ребенка в подобное место?! Хотели сломить его волю, заставить его поверить, что ничего лучшего он не заслуживает? А ведь им это почти удалось!

Ничего удивительного, что он всегда старается добиваться своего силой. Никакого другого способа он попросту не знает. Что ж, похоже, пришло время объяснить ему, что это не так.

Какой-то царапающий звук мгновенно напомнил Регине, что он рассказывал ей о полчищах крыс, и она невольно вскрикнула.

— Черт побери, Луиза! — повернувшись, прорычал Маркус. — Я ведь просил тебя…

Увидев жену, Маркус словно врос в землю.

— Регина?! — хрипло прошептал он, явно не веря собственным глазам. — Что ты здесь делаешь?

Ее словно ножом полоснуло по сердцу. Он выглядел измученным, будто спал еще меньше ее самой. Под глазами залегли синие тени, и они словно потухли, щеки покрывала щетина.

— Ты забыл попросить дворецкого закрыть дверь на засов.

— Я не забыл. — По лицу его пробежала судорога. Регине стоило неимоверного усилия воли не кинуться ему на шею. Но было бы неразумно вести себя так, словно ничего не произошло. Нет, решила она про себя, она не станет ломать его, но позаботится о том, чтобы подобное никогда больше не повторилось. Она выманит дракона из его логова и сделает так, чтобы он никогда больше туда не вернулся.

— Почему ты сам не приехал в Лондон? — крикнула Регина, позволив собственной боли выплеснуться наружу. — Почему сам не привез мне эти окаянные ключи, а прислал их письмом, черт тебя подери?!

Маркус застыл — он похож был на каменный утес, о который с шумом разбиваются волны.

— Потому что не знал, простишь ли ты меня. Я наговорил тебе такого… — Это уж точно! Тем более ты должен был отправиться в Лондон, чтобы извиниться!

Мрачное лицо Маркуса потемнело еще больше, на скулах загорелись пятна стыда.

— Если честно, я сомневался, что ты вообще пустишь меня на порог. — Из груди его вырвался тяжелый вздох, и Маркус опустился в старый шезлонг, жалобно скрипнувший под его большим телом. — И я бы тебя понял…

«Черт возьми, Маркус, ты хочешь меня вернуть или нет?!»

— И чем ты тут занимался, вместо того чтобы мчаться в Лондон с извинениями? Сидел и пил день и ночь, растравляя себя, да? — Регина решительно протопала мимо мужа. И тут увидела картину, с которой он не сводил глаз.

Господи Боже! Свет свечей падал как будто только на нее. Это было не совсем то, чего ожидала Регина, не какое-то сказочное чудовище с длинным, как у рептилии, хвостом. Нет, перед ней был человек, которому кисть художника лишь придала сходство с драконом… на ее взгляд, он очень смахивал на самого дьявола. Да, надо признаться, Маркус выбрал прекрасный пример для подражания!

— Я так понимаю, именно ее ты разглядываешь все время! — с саркастической усмешкой бросила Регина. — Твой дворецкий прав — от такого зрелища и впрямь кидает в дрожь!

Маркус отсалютовал ей бутылкой виски.

— Она чудовищно прекрасна… по-моему, именно это когда-то сказала ты сама…

В горле у нее запершило.

— Готова поклясться, ты вбил себе в голову, что это своего рода портрет тебя самого.

— А разве нет? — Хмыкнув, Маркус сделал большой глоток из бутылки, потом отер рот рукавом.

— Нет. — Остановившись перед картиной, Регина сосредоточенно рассматривала ее. В глаза ей бросилась фигурка белокурой женщины, распростертой у ног дракона. Чуть ниже, на раме, красовалась табличка с какой-то надписью. Торопливо пробежав по ней пальцами, Регина прочитала надпись. — А эта «женщина в солнечных лучах», наверное, я?

— А разве она на тебя не похожа? — Вдруг Маркус осекся и заморгал. — Постой… а как ты догадалась?..

— Просто прочитала. Покаты тут растравлял свои раны, я решила провести время с большей пользой. Благодаря Кэтрин и Сайсели мне удалось кое-чего добиться. — Регина с неуверенной улыбкой подняла на мужа глаза. — Да вот хотя бы сегодня… я прочитала целое предложение! Причем сама!

— Так это же здорово! — с искренней радостью воскликнул Маркус. Но лицо его тут же потемнело. — Однако… это доказывает, какой из меня никчемный муж! Ведь мне-то так и не удалось научить тебя читать.

Боль в его голосе разрывала ей сердце.

— Может быть, учитель из тебя никакой. Но если бы не ты, я никогда не поверила бы, что смогу научиться. Ты верил в меня — а без этого я даже не стала бы и пытаться.

Регине пришлось еще раз напомнить себе, что она должна держать себя в руках. Маркусу нужна хорошая встряска, а не сентиментальная чепуха.

— Но дело не в этом, — отмахнулась она. — Знаешь, в чем твоя проблема?

— Думаю, ты мне скажешь, — криво усмехнулся он.

— Черт возьми, конечно, скажу! — Не привыкший к тому, чтобы его жена выражалась в подобной манере, Маркус слегка растерялся. Воспользовавшись этим, Регина продолжала: — Беда в том, мой дорогой, что твоя чокнутая мамаша воспитывала тебя так, чтобы со временем ты тоже привык прыгать на задних лапах перед его высочеством, как это делала она. А когда ты отказался, она попыталась заставить тебя так себя вести.

Регина с трудом проглотила слезы, готовые хлынуть у нее из глаз, снова напомнив себе, что должна быть твердой — ради него.

— И тогда, чтобы устоять, ты попытался превратиться в дракона. Быть драконом все-таки лучше, чем комнатной собачкой, верно? Не нужно лизать кому-то пятки или вымаливать подачку, как это годами делала твоя мать.

Регина расправила плечи:

— Но ты не дракон, дорогой! Так же как и я не сирена и не Прекрасная, но жестокая дама! Просто в твоем характере есть что-то от дракона. Так же как в моем — от сирены. — Маркус поднялся, и Регина заторопилась. — Но это еще не все. Ты благороден, поскольку стремишься защитить невинных. Ты умен — я сама видела, сколько книг ты прочел. — Горло у нее сдавила судорога. — И ты чудесный любовник — даже несмотря на все твои дурацкие разговоры о том, чтобы приковывать женщин на цепь и держать их в донжоне. А раз так, не пора ли бросить попытки вести себя как дракон, покаты еще не испортил себе жизнь?» — Приподнявшись на цыпочках, Регина осторожно провела кончиком пальца по шраму на его щеке. — Не пора ли указать дракону его место?

С губ Маркуса сорвался долгий стон.

— А как?

— Неужели ты не догадываешься? Лично я поняла это еще в тот день, когда впервые встретила тебя… но окончательно убедилась, когда увидела тебя в «Олмаке» во всем твоем великолепии. Ты виконт Дрейкер, аристократ и настоящий мужчина, в жилах которого течет кровь английских королей! Ты принц, пусть не по имени, зато у тебя душа принца. И если бы я не видела этого, если бы не угадала, что в шкуре дракона прячется принц, разве я когда-нибудь позволила бы тебе поцеловать меня? И вышла бы за тебя замуж? — Слезы потоком хлынули у нее из глаз и потекли по щекам. — Разве полюбила бы тебя?!

В глазах Маркуса вспыхнула безумная надежда. И тут же погасла. Он упрямо покачал головой:

— Ты клянешься, что любишь меня, но… надолго ли? Даже моя собственная мать не сумела полюбить меня! Как же тогда сможешь ты?

В голосе его было столько боли, что Регина похолодела. Нет, она не позволит ему снова спрятаться в свою скорлупу!

Она обхватила его лицо ладонями и заглянула в потемневшие от муки глаза.

— Твоя мать по-своему тоже любила тебя, я уверена в этом. Просто не знала, что с тобой делать. Ты рос, и она самонадеянно решила, что сможет удержать за хвост такого огромного, великолепного зверя, и… и вдруг обнаружила, что это свыше ее сил.

Почувствовав, как слезы вновь застилают ей глаза, Регина обхватила его за шею.

— Но я — я смогу удержать тебя, любовь моя. И я сделаю это! Что бы ты ни сказал, что бы ни сделал, ты не сможешь оттолкнуть меня. Я никогда не позволю тебе захлопнуть дверь перед моим носом, ты слышишь? Потому что я такая же Прекрасная, но жестокая дама, как ты дракон. И не жди от меня милосердия! Если понадобится, я за хвост вытащу тебя из твоего логова, ты меня понял?!

В нем вдруг как будто что-то надломилось. С хриплым стоном Маркус схватил Регину и с такой силой прижал к себе, что она жалобно пискнула. Его губы смяли ее рот, но она нисколько не возражала. От него пахло виски, и дымом свечей, и Маркусом… ее Маркусом!

Он целовал ее — нетерпеливо, исступленно, как будто пытаясь растворить ее в себе. Потом с трудом заставил себя оторваться и заглянул жене в глаза.

— Прости меня, дорогая, прости за все. Господи, знала бы ты, как я жалею о том, что натворил! — Маркус принялся осыпать поцелуями ее щеки, ее заплаканные глаза, слегка покрасневший нос. — Я сделаю все, что ты хочешь! Вернусь в Лондон… или останусь тут. Клянусь, я выполню любое твое желание, лишь бы ты осталась со мной!

— Я никогда не покину тебя, — улыбнулась она. «До тех пор, пока ты меня любишь».

Он ведь так до сих пор и не сказал ей, что любит ее. Наверное, где-то в глубине души он так и не смог поверить ей до конца. Однако Регина ничуть не сомневалась, что в действительности она ему дороже жизни. Только он боится сказать об этом, как будто слова любви отдадут его в ее власть. А он так долго, почти всю свою жизнь боролся за то, чтобы вырваться на свободу, что теперь не в силах доверить свою судьбу женщине.

Но Регина была твердо настроена услышать их от него, причем непременно сегодня. Для этого существовала только одна возможность, и она намерена была воспользоваться ею.

— Сейчас я хочу от тебя лишь одного, — прошептала она.

— Все, что угодно, дорогая, — поклялся Маркус.

— Люби меня!

Глаза его потемнели от страсти.

— Конечно. Пошли…

— Нет. Я хочу, чтобы ты любил меня здесь. В донжоне.

 

Глава 25

Неприятный холодок пополз по спине Маркуса. Одна мысль о том, чтобы заняться с ней любовью тут, в донжоне, заставила его содрогнуться.

— Нет. Поверь мне, тебе не захочется…

— Захочется. Кстати, а почему нет?

— Потому что тут мерзкое и… и вообще это неподходящее место для леди.

Взгляд Регины буквально пригвоздил Маркуса к стене.

— Однако же я приснилась тебе тут. Обнаженная, — коварно добавила она.

Непонятный страх сковал холодом его душу.

— Я же говорил тебе — сам не понимаю, что на меня нашло. Я спустился сюда, чтобы побыть одному и…

— …и поразмыслить о своих грехах. Я это уже поняла. — Улучив момент, Регина вдруг кинулась ему на шею. Все произошло так быстро, что Маркус, не удержавшись на ногах, упал в шезлонг. Он и ахнуть не успел, как она уже уселась на него верхом.

Его копье моментально набухло и отвердело. А Регина между тем с чувственной улыбкой медленно вытащила из волос шпильки и тряхнула головой. Светлые волосы шелковистым плащом окутали ее, и Маркус задохнулся от желания.

Трясущимися пальцами она принялась расшнуровывать корсаж.

— Ты ведь спустился сюда, чтобы дать волю своей необузданности там, где это никому не причинит вреда. Так ты мне сказал?

Корсаж упал на пол. Взгляд Маркуса упал на полупрозрачную кружевную шемизетку, и во рту у него пересохло. Не в силах возражать, он молча кивнул. Все, что он мог, — это смотреть на нее. Даже в полумраке донжона он видел, как розовые бутоны сосков просвечивают сквозь кружева… «Господи, помоги мне!» — пронеслось у него в голове. А Регина, будто дразня его, кокетливо выпятила грудь.

— На самом деле ты хотел спуститься сюда, чтобы выпустить дракона на волю, не так ли? Ты мог сделать это только в этом месте, потому что здесь его никто не увидит. Ну вот, я и хочу доказать, что вполне в состоянии управиться с ним!

С этими словами она стащила через голову рубашку, и кровь зашумела у него в висках, когда в отблесках свечей он увидел ее нежные плечи и изящные руки, едва прикрытые тончайшей шемизеткой…

Маркус со стоном протянул к жене руки, но она, смеясь, оттолкнула его. Потом вдруг у него на голове оказалась ее рубашка, и он слегка растерялся, не понимая, что она затеяла. Но прежде чем успел спросить, Регина подняла его руки к кольцам, вбитым в стену высоко над его головой.

— Хочу посадить дракона на цепь, — услышал он ее шепот и послушно схватился за кольцо.

Сердце его стучало в груди как молот, перед глазами все плыло.

— Хочу приковать его к стене, чтобы научить тебя, как это делается. Чтобы ты потом не боялся, а радовался этому. — С дразнящим огоньком в глазах Регина погладила его по вскинутым вверх рукам. — А когда ты поймешь, что можешь мне доверять, вероятно, мы отыщем настоящие цепи… — И отступила на шаг, собираясь снять шемизетку.

— А что, если я не захочу оказаться в цепях? — прорычал Маркус.

— Ты же сам поклялся, что выполнишь любое мое желание. Неужели ты нарушишь свое слово?

Из груди Маркуса вырвался рык, перешедший в стон, когда шемизетка упала с плеч Регины. Господи помилуй, она действительно сирена! И Прекрасная дама! Сияние свечей поцелуем коснулось ее безупречных плеч, заставило ее волосы вспыхнуть огнем, спрятав в соблазнительной тени все те укромные места, которых он хотел бы коснуться рукой… или губами…

Он стиснул зубы. И услышал ее шепот:

— Закрой глаза.

Бог свидетель, он не хотел этого делать… не видеть ее было для него пыткой. Он вспомнил те три ночи, которые провел здесь в полной темноте, когда ему было всего тринадцать лет. Как она думает, почему он зажег столько свечей?!

Лицо его потемнело.

— Нет, — прохрипел он.

Регина строптиво вздернула подбородок.

— Закрой глаза! — велела она.

— Заставь меня…

Регина со свистом втянула в себя воздух. А потом вдруг улыбнулась. Коварство ее улыбки насторожило Маркуса. Внезапно она потянулась и выгнула спину, как кошка. Груди ее, качнувшись, коснулись его губ, соски моментально напряглись и отвердели, и он, забыв обо всем, потянулся к ним губами…

Но поймал лишь воздух.

А Регина, усмехнувшись, пощекотала соском его шрам.

— Закрой глаза, Маркус, — повторила она голосом сирены. — Иначе будет хуже…

Протянув руку, она игриво накрыла ладонью его набухшее копье, и Маркус едва не лишился разума, таким острым и исступленным стало терзавшее его желание.

Его глаза послушно закрылись сами собой. Он даже сам не понял, как это произошло. Маркус изнемогал от страсти и ради этого готов был на все. И знал, что не вынесет, если она вдруг исчезнет, оставив его тут одного… изнывающего от голода, утолить который могла только она.

Что-то одобрительно пробормотав, Регина прижалась губами к его груди. На этот раз в качестве награды ему было позволено отведать ее на вкус. Больше того — когда он приоткрыл рот, ее грудь скользнула в него, словно восхитительно зрелый плод, и он со стоном припал к ней, лаская ее губами, и радостно затрепетал, почувствовав, как она содрогнулась в ответ.

Маркуса охватило торжество. Дракон, может быть, и сидит на цепи, с внутренним ликованием подумал он, но это вовсе не значит, что он должен лежать тихо! Быстрым движением он расстегнул бриджи и осторожно потянул ее руку вниз, в надежде, что в награду за его терпение она приласкает его и там.

Возле его уха прозвучал сдавленный смешок.

— Приподнимись немного, чтобы я могла стащить с тебя бриджи, — скомандовала она.

Мгновением позже он почувствовал под собой шершавую ткань, и Регина ловко оседлала его, словно он был горячим жеребцом. Представив себе, как ее пылающая влажная щель истекает соком, как треугольник у нее между ног отливает шелком в мерцании свечей, Маркус почувствовал, что сердце его вот-вот выпрыгнет из груди. И при этом он не имел права даже открыть глаза! Какого дьявола! Он желал это видеть!

— Я хочу открыть глаза! — прорычал он.

— Не сейчас, любовь моя. А пока ты должен почувствовать вот это… — Ее ладонь сжала наконечник его вздыбленного копья, и Маркус едва не умер — такой жаркой оказалась нега!

— Господи помилуй, Регина…

Почувствовав, как ее губы скользнули по его копью, Маркус едва не сорвался с места. И тут же град поцелуев обрушился на его грудь, сводя его с ума.

То, что он ни за что не мог догадаться, где окажутся ее губы в следующее мгновение, доводило его до безумия. Регина дразнящим движением обвела кончиком языка сначала один его сосок, потом другой, и Маркус содрогнулся всем телом. Потом игриво пощекотала его мошонку, и ему пришлось закусить губу, чтобы сдержаться и не выплеснуться ей в руку.

— Ш-ш-ш, — чуть слышно проворковала она. — Лежи тихо, мой дракон! Ты ведь знаешь, что я не сделаю тебе больно. Я бы никогда этого себе не позволила. Покажи, что ты мне доверяешь.

Ее тихий шепот на какое-то время заставил его успокоиться и лежать тихо. Закрыв глаза, Маркус позволил ей трогать его, как ей хочется, а сам, стиснув зубы, вдыхал исходящий от нее медовый аромат, чувствуя при этом, как ее распущенные волосы щекочут его тело. И странное дело — чем дальше уходил страх, что он отдался в ее власть, тем нежнее становились ласки Регины. А от того, что глаза у него были по-прежнему закрыты, наслаждение наполнялось жгучей остротой.

Но теперь он боялся, что скоро не выдержит…

— Я хочу тебя, — прохрипел он.

— Неужели? — Регина поерзала, и Маркус застонал, когда шелковистые завитки слегка пощекотали его кожу. Потом чуть подвинулась вперед так, чтобы кончик его копья оказался между ее бедер — не внутри ее, но настолько близко, что Маркус содрогнулся всем телом от сладостного предвкушения.

— Прошу тебя… — Ему ненавистна была сама мысль о том, что это слово может сорваться с его губ. И однако, это не помешало ему повторить его снова. — Прошу тебя, Регина!

— Ответь мне на один вопрос, Маркус. — Она снова игриво поерзала у него на коленях, и Маркус почувствовал, как его сводит судорога желания. — Почему ты послал мне ключи?

Это была передышка.

— Потому что… потому что я знал, что ты этого хотела. Регина пощекотала его сосок.

— И?..

— И что? — прорычал он, чувствуя, что долго не выдержит.

— Это единственная причина? — Пытка повторилась. Маркус зарычал. Внезапно ему вспомнилось, как совсем недавно он сам делал то же самое с ней, когда ему нужно было получить ответ на мучившие его вопросы. Однако надолго его не хватит. Он чувствовал, что вот-вот взорвется.

— Это единственная причина, по которой ты послал мне ключи? — не отставала она.

— Нет. Хотел, чтобы ты знала, что я доверяю тебе.

За эти слова он был вознагражден возможностью почувствовать, как его копье вошло в ее тело — совсем чуть-чуть, но и этого оказалось довольно, чтобы глаза у него едва не вылезли из орбит.

— А еще что?

Маркус дернулся, стараясь продвинуться глубже, но Регина не позволила ему этого. Ему показалось, что он вот-вот потеряет рассудок.

— И?.. — переспросила она снова.

— И что я хочу тебя.

Никакой награды — только нахмуренные брови.

— И?.. — повелительно повторила она.

И тут он понял, что она желает от него услышать. Господи, и как это он сам не догадался? Почему не сказал ей об этом раньше?

Боялся, что даст ей в руки оружие против себя. Опасался, что, услышав это, она решит, что может вертеть им, как ей заблагорассудится, а он будет бессилен ей помешать.

Но теперь… теперь все было по-другому. Он знал, что может верить ей, что она никогда не причинит ему боли и не обманет его. Ведь она вернулась — даже после всего, что он ей наговорил. Она возвратилась к нему.

А женщина, которая сделала это, у которой хватило мужества спуститься в этот каменный мешок, готовая сражаться за него против всего света, заслуживает, чтобы ей доверяли.

— Я люблю тебя, — прошептал он. Глаза Регины наполнились слезами.

— Ты уверен?

— Я люблю тебя, — повторил он. Странное дело — он не сомневался, что, сказав эти слова, ощутит на себе тяжесть сковавших его цепей, а вместо этого почувствовал… свободу!

Пьянящая радость освобождения охватила все его существо.

— Ты самое дорогое, что у меня есть! — Обхватив ее лицо руками, он осыпал его поцелуями. — Как же я могу не любить тебя?!

Разве он мог не полюбить женщину, которая говорила ему о том, какой он смелый и умный, а глаза ее при этом сияли от гордости за него как звезды?! Которая готова была грудью защищать его даже от собственных друзей? Которая — единственная из всех — не боялась его?

Она прижалась к нему всем телом:

— О, Маркус, я так тебя люблю! Я умру, если ты оставишь меня!

— Регина, я… я последний кретин! — Маркус спрятал загоревшееся лицо в ее волосах.

— Еще какой! — Насадив себя на его копье, Регина задвигалась — вверх-вниз… быстрее… еще быстрее! — Но ты мой! И я никогда не дам тебе уйти, ты понял?

— И не давай. Потому что если ты сделаешь это, то спустишь дракона с цепи! — Дыхание Маркуса стало тяжелым и хриплым. — Прикажу ему… летать повсюду… пусть отыщет тебя и принесет ко мне!

Острое желание росло, с каждой минутой становясь все мучительнее. Казалось, еще мгновение — и всему конец. И тем не менее Маркус, обуздывая свою страсть, ждал, пока пальцы Регины не впились в его плечи. Он услышал ее сдавленный крик и только тогда позволил своему желанию выплеснуться…

Ураган страсти подхватил и унес с собой их обоих. Маркус почувствовал, как он содрогнулся, а потом до краев наполнил ее своим семенем — в точности как он хотел напоить ее своей любовью. Регина вскрикнула и тяжело упала на него сверху, а он прижал ее к себе и положил ее голову на свое плечо.

— Держись, моя любовь, — хрипло прошептал он. — Держись за своего дракона. Я никогда не допущу, чтобы ты покинула меня.

Они недолго оставались в донжоне. Добившись своего, Регина решила, что теперь можно перебраться в уютную постель, где так приятно прижаться к мужу, а заодно напомнить ему, что он принадлежит ей навсегда.

Луиза, благослови ее Господь, мудро решила им не мешать. Поэтому ночь они провели в господской спальне, не смыкая глаз до утра и клянясь друг другу в вечной любви, как уже однажды сделали это перед алтарем.

И, проснувшись незадолго до рассвета, она вновь почувствовала его в себе — сгорающего от желания унести ее с собой к вершинам экстаза. И Регина еще раз возблагодарила судьбу за то, что она послала ей такое счастье. Потому что если бы не Маркус с его упрямством, она так и осталась бы одна до конца своих дней и не узнала бы, что бывает такая любовь — дикая, необузданная и невыразимо прекрасная.

Только когда они, утомленные и счастливые, уже лежали бок о бок в огромной постели среди смятых простыней, Регина осмелилась наконец задать вопрос, который уже давно вертелся на кончике ее языка.

— Маркус, так что ты решил насчет Сайсели?

Он пожал плечами:

— Я думал, уже все решено. Она будет жить здесь.

— Но… видишь ли, ты так разозлился, когда я сказала, что она нужна мне…

— Потому что на самом деле ты не так уж сильно нуждаешься в ней, — перебил он ее, прижавшись поцелуем к ее виску. — Видишь ли, я страшный эгоист. Единственный, кто тебе нужен, — это я.

— Конечно, ты, — засмеялась Регина. — Но, видишь ли… может, я и могу обойтись без нее теперь, зато она нуждается во мне.

— Знаю, дорогая. Ты нужна нам всем. — Он посмотрел на Регину. — Завтра поедем в Лондон, а когда воротимся домой, возьмем ее с собой. Да и Луизе, если она останется на конец сезона, тоже не помешает компаньонка. — Голос его снова стал низким и чувственным. — Не можем же мы всюду ездить с ней — ведь у нас полно других дел!

Знакомая дрожь пробежала у нее по спине, но Регина вспомнила, что у нее остался еще один вопрос.

— Кстати, о Луизе — для чего тебе понадобилось устраивать ее встречу с его высочеством?

Маркус вздохнул. Потом, опершись о локоть, посмотрел жене в глаза:

— Я понял, что ты была права. Луиза имеет право услышать правду о своем появлении на свет, и лучше, если она услышит ее не только от меня. Впрочем, я уже и сам толком не знаю, где она, эта правда. Столько лет я корчился от ненависти к Принни, что перестал понимать, какой он на самом деле. Так что эта встреча не только в интересах Луизы, но и в моих собственных тоже.

— Саймон в шоке. — Регина быстро поцеловала мужа. — Ворвался к Айверсли в дом, стал кричать, требовать, чтобы ему объяснили, что происходит.

— И что ты ему сказала?

— Что сама ничего не знаю, естественно. Но не заметила, что его это обрадовало.

Маркус хмыкнул.

Регина откинула голову, чтобы заглянуть ему в глаза.

— Ты, оказывается, очень хитрый, муж мой. И мудрый. Кстати, а что все-таки происходит?

Маркус захохотал.

— Хочешь — верь, хочешь — нет, но мне известно об этом ровно столько же, сколько и тебе.

Он вкратце пересказал ей свой разговор с Луизой, и Регина покачала головой:

— Как она собирается рассчитаться с Саймоном? Если это его высочество навел его на мысль поухаживать за Луизой…

— Знаю. Но она, похоже, уверена, что заставит его поплясать. Искренне надеюсь, что у нее получится.

— Я тоже.

Брови Маркуса поползли вверх.

— Но ведь он твой брат.

— Да. Но он поступил отвратительно. Очень надеюсь, что Луиза поставит его на колени.

— Как ты — меня? — тихо спросил он. И при этом без малейшего признака сожаления в голосе.

— О да! — соблазнительно улыбнулась Регина. — Обожаю, когда ты стоишь на коленях.

В глазах его сверкнул огонек. Опрокинув жену на спину, Маркус одним быстрым движением раздвинул ей бедра и встал между ними на колени.

— Вот так?

— Именно, — промурлыкала она.

— Сирена… — припав губами к ее губам, пробормотал он.

Почувствовав, как он толчком ворвался в нее, Регина решила, что в ней и впрямь есть что-то от сирены. И прекрасно, добавила она про себя.

 

Глава 26

Они ждали уже почти двадцать минут, а принца все не было. К удивлению Регины, его опоздание, по-видимому, нисколько не раздражало Маркуса — в отличие от Луизы.

Она бросила встревоженный взгляд на золовку, нетерпеливо метавшуюся из угла в угол, словно тигрица в клетке.

— Луиза, дорогая, уверяю тебя, он приедет. Не заводись. Маркус удобно устроился в кресле.

— Это всего лишь еще один способ напомнить, кто он, а кто мы, вот и все.

— Похоже, вы хорошо меня знаете, — раздался откуда-то сзади знакомый им всем голос, в котором сквозила нескрываемая горечь.

Регина поспешно встала, и Маркус, хотя и нарочито медленно, последовал ее примеру. В комнату вошел принц. Его, как тень, сопровождал Саймон.

Последовали церемонные поклоны и неизбежный обмен любезностями, но как только с этим было покончено, принц нетерпеливо повернулся к Луизе:

— Разве ты не поцелуешь своего дядюшку Джорджа, малышка? Я помню, когда ты была еще совсем кроха, ты всегда так радовалась моему приезду.

Луиза шагнула к принцу и приложилась губами к его щеке.

— Если ваше высочество не разгневается, я бы хотела спросить, почему мне было позволено звать вас «дядюшка Джордж», если между нами никогда не было родства?

Саймон чуть слышно застонал. Маркус прикрыл ладонью рот, скрывая смешок, а Регине стоило немалых усилий, чтобы не улыбнуться.

Зато сам принц в отличие от остальных и не думал скрывать улыбку.

— А ты нисколько не изменилась, крошка. Всегда такой была, с самого детства — что на уме, то и на языке. — Он грузно опустился в кресло.

Регина незаметно покосилась на Маркуса. Ее супруг не сводил глаз с принца, молча наблюдая затем, как его высочество с болезненной гримасой на лице поудобнее устраивает на низком табурете опухшую ногу. Растерянность исчезла с его лица, сменившись беспокойством и, как ей вдруг показалось, участием. Состраданием?!

Принц Георг заметил его взгляд.

— А вот я изменился, не так ли, Дрейкер? Постарел, да… как будто не девять лет прошло, а все двадцать. Вот что регентство делает с людьми…

Маркус презрительно фыркнул.

— Это делает не регентство, а распутная жизнь, ваше высочество.

«Святители небесные, что он такое говорит?!» — ужаснулась Регина. Их обоих вышвырнут отсюда еще до того, как Луиза успеет сказать то, ради чего они явились сюда.

Но Георг только насупился:

— О Боже, мой сын опять собрался читать мне мораль! Нет, нет, избавь меня от своих проповедей! Я уже успел забыть, как часто ты делал это в прошлые годы.

В комнате воцарилось неловкое молчание. Все застыли, гадая: заметил ли принц, что только что в присутствии нескольких человек назвал Маркуса сыном?

А вот Саймон заметил, в этом не было никаких сомнений. На лице его и до того была написана тревога, а сейчас, после этих слов, вид у него стал, что называется, краше в гроб кладут. Регина не сводила с брата глаз, пытаясь угадать, в чем тут дело.

Принц сделал знак Луизе подойти.

— Ну, малышка, твой брат написал мне, что ты хочешь задать мне несколько вопросов. И вот я здесь. Слушаю тебя.

Луиза испуганно глотнула, но заставила себя сдвинуться с места и подойти к принцу.

— Регина сказала мне о вашем желании видеть меня при дворе и…

— Вы сообщили леди Дрейкер о наших планах, Фоксмур? — бросив в сторону Саймона тяжелый взгляд, перебил ее принц.

— У меня не было выбора, ваше высочество, — с виноватым видом признался Саймон. — Регина сама догадалась о многом и пригрозила, что расскажет обо всем Дрейкеру. Вот мне и пришлось объяснить ей все откровенно и попросить ее выполнить свой долг.

— Попросить?! — рявкнул Маркус. — Ах ты, лживая ско… Ты ведь шантажировал ее, не так ли?! Ты пригрозил, что расскажешь мне о ней кучу всяких небылиц, и тогда, мол, я немедленно брошу ее! Разве нет?

— Это так? — Принц повернулся к Регине. Она молча кивнула.

— Я поступил так, как велел мне долг, — упавшим голосом пробормотал Саймон.

— А целоваться со мной вам тоже велел ваш долг?! — бросила ему в лицо Луиза. — Или говорить мне о любви? Клясться, что мы, мол, направляемся в Гретна-Грин, в то время как вы собирались отвезти меня в дом его высочества и устроить мне встречу с принцем?

Лицо Саймона стало мертвенно-бледным.

— Ну ответь же ей! — С каждым словом, слетавшим с уст разъяренной Луизы, лицо принца бледнело все больше. Сейчас оно стало совсем бескровным. — Что же ты молчишь, Фоксмур? Расскажи ей правду. Ты действительно это сделал? Выходит, ты играл ее чувствами?

В глазах Саймона сверкнул огонек.

— У меня были связаны руки. Они оба вовсе не оставили мне выбора. — Он кивнул в сторону Маркуса. — Ее братец заставил Луизу пообещать, что она не станет встречаться со мной, а она уперлась, заявив, что ни за что не нарушит слова. Каким-то чудом мне удалось улучить момент на балу и уговорить ее… — Он осекся, сообразив, что этим признанием сам роет себе могилу. На мгновение в комнате вновь воцарилась тишина. Потом, повернувшись к принцу, Саймон с каменным лицом добавил: — Вы ведь сами, ваше высочество, говорили мне, что желаете видеть ее при дворе! — В голосе его чувствовалась едва сдерживаемая ярость. — Вы сами попросили устроить так, чтобы могли встретиться с ней наедине. Я делал только то, что вы мне…

— Я не приказывал вам целоваться с ней. Саймон сжал руки в кулаки:

— Это правда, ваше высочество. Я сделал это по собственной воле.

— Я также не приказывал вам давать ей какие-либо обещания. А вы это делали.

— Проклятие, у меня не было выхода!

— Ну, мне кажется, по крайней мере один у вас точно был. Вы могли сначала посоветоваться со мной.

— Вы этого хотели, и вы, ваше высочество, это знаете! — прорычал Саймон.

Принц застыл. Потом медленно, как бы с неохотой отвел взгляд в сторону.

— Благодарю вас, Фоксмур. Я подумаю, что тут можно сделать, и позже дам вам знать о своем решении. А сейчас я хочу поговорить с нашими гостями. Без свидетелей.

Это прозвучало как пощечина. На лице Саймона появилось оскорбленное выражение, на скулах загорелись два красных пятна.

— Но… как же так?! Это… это неправильно!

— Довольно, сэр! — ледяным тоном отрезал принц. — Если вы немедленно не удалитесь, я буду вынужден позвонить и…

— Я ухожу, — выдавил из себя Саймон. Щеки его побагровели от пережитого унижения, в глазах полыхал огонь. Гордость его была больно задета.

Регина, пожалуй, даже пожалела бы его, если бы его хитроумные планы не доставили ей столько боли.

Он уже повернулся было к двери, когда Луиза окликнула его:

— Саймон…

— Что? — не оборачиваясь, бросил он через плечо.

— Во всем этом была хоть крупица правды? Ты хоть что-то чувствовал ко мне? Или это все только ради того, чтобы угодить его высочеству?

Саймон вздрогнул, как от удара. Потом медленно повернулся и оглядел Луизу с ног до головы таким жарким, раздевающим взглядом, что ее кинуло в дрожь. Именно так Маркус смотрел на Регину.

— Я целовал тебя по собственной воле! — прорычал он. — Слышишь? Принц тут ни при чем. Ну, довольна? — И, круто повернувшись, выскочил за дверь.

Луиза, потрясенная до глубины души, только молча смотрела ему вслед.

— Скажите, что я могу сделать для вас, чтобы как-то загладить проступок моего чересчур… хм… услужливого друга? — неловко спросил принц.

Луиза словно очнулась. Она расправила плечи и повернулась к принцу. На лице ее была написана твердая решимость.

— Прежде всего скажите, для чего вы хотели видеть меня при дворе.

Лицо принца потемнело.

— Иными словами, ты желаешь знать, действительно ли я твой родной отец?

Луиза покраснела, но во взгляде ее читалась непреклонная решимость. — Да. Маркус с Региной обменялись тревожными взглядами.

— Ваша мать всегда настаивала на том, что ты моя дочь. Мы действительно были с ней… хм… близки. Так что такое возможно. Но не исключено, что и нет. Если честно, я и сам этого не знаю. — Заметив, как вытянулось у Луизы лицо, принц поспешно добавил: — Но в своем сердце, поверь мне, девочка, я всегда считал тебя своей дочерью. Именно поэтому мне так хотелось видеть тебя при дворе. И я до сих пор этого хочу. Желаю узнать тебя получше, ведь ты стала совсем взрослая.

Луиза вдруг улыбнулась, и Регина услышала позади себя сдавленный стон, сорвавшийся с губ Маркуса. Она мгновенно догадалась, о чем он думает… как изменчивы чувства молодой девушки, в том числе и Луизы, и как легко опытный человек может манипулировать ими. Похоже, он и на этот раз оказался прав. Регине оставалось только надеяться, что присущий Луизе здравый смысл поможет ей сообразить это самостоятельно.

— Я подумаю над вашим предложением, ваше высочество, — лучезарно улыбнулась Луиза. — Я понимаю, какая это честь для меня — оказаться при вашем дворе. Но если я соглашусь… могу ли я надеяться, что взамен вы благосклонно отнесетесь к одной моей просьбе?

Принц пожевал губами.

— Ты получишь это, малютка. Я готов выполнить любую твою просьбу.

— Насколько я знаю, заветная мечта Саймона стать премьер-министром, не так ли? Регина и Маркус вновь обменялись встревоженными взглядами.

На лице принца отразилось сомнение.

— Да.

— Думаю, из него получится прекрасный премьер… в свое время, конечно. После того как он немного лучше узнает жизнь. Я имею в виду за пределами Англии, — сладко улыбнулась Луиза.

Принц подозрительно уставился на нее.

— Да… возможно, ты и права, — задумчиво протянул он.

— Место посла или пост губернатора в одном из отдаленных уголков империи позволили бы ему обзавестись столь необходимым ему жизненным опытом, не так ли, ваше высочество? Где-нибудь в Вест-Индии, например. Или даже в Индии. В общем, где-нибудь подальше от Англии, где ему было бы весьма затруднительно играть с чувствами юных и невинных английских леди.

— А ты еще меня считала драконом! — шепнул Маркус на ухо Регине.

— Саймон никогда ей этого не простит, — прошептала в ответ Регина.

— Вот и хорошо. Чем раньше до него дойдет, что члены моей семьи, и ты в том числе, не игрушка, тем лучше для него и для нас. — Маркус незаметно пожал ее руку.

Она ответила ему Тем же.

— А что, если Фоксмур просто откажется от нового назначения? — спросил принц.

— Не откажется, — дерзко улыбнулась Луиза, склонившись к уху принца. — В особенности если вы, ваше высочество, намекнете ему, что это лишь ступенька к креслу премьер-министра.

Принц смерил ее тяжелым взглядом:

— Ты заставляешь меня сделать выбор между тобой и моим ближайшим другом?

— Вовсе нет. Просто покорнейше прошу заметить, что я не смогу бывать при дворе вашего высочества и вращаться в тех же кругах, что и человек, которому я не в состоянии доверять, — естественно, я имею в виду герцога, — пояснила она. И тут нижняя губа у нее выразительно задрожала — вот-вот заплачет, мелькнуло в голове у Регины. — Это было бы слишком мучительно, — душераздирающим тоном добавила Луиза.

«М-да, похоже, Маркус зря волновался, — ядовито подумала Регина. — За нее не стоит беспокоиться. Малышка вполне может за себя постоять!»

— Ладно, — с томительным вздохом кивнул принц. — Губернаторство так губернаторство. — И поудобнее устроился в кресле. — А ты получишь место при дворе.

— Она сказала, что подумает, — не утерпел Маркус. Луиза даже ухом не повела.

— Если герцог Фоксмур уедет, я сочту за честь служить вам, ваше высочество.

— Будь все проклято, Луиза… — начал Маркус.

— Успокойтесь, Дрейкер! — Принц с трудом поднялся на ноги. — Если она сама этого хочет, то это уже вас не касается.

— Но я пока что ее опекун! — нахохлился Маркус.

— Конечно. И вы славно поработали, — буркнул принц. — Замуровали бедняжку в своем Каслмейне и держали там взаперти. Неудивительно, что такому краснобаю, как наш юный друг Фоксмур, потребовался всего лишь месяц, чтобы она согласилась бежать с ним в Гретна-Грин!

— По вашей же собственной просьбе!

— Это уже не важно, — отмахнулся принц. — Сейчас пришло время показать ей, что такое настоящая жизнь. А для этого нет лучше места, чем мой двор!

— Ваш двор! — фыркнул Маркус. — Сущий вертеп…

— Маркус, умоляю тебя! — вмешалась Луиза.

— Довольно! С меня хватит! Зря мы приехали. — Маркус в упор посмотрел на принца. — Вы нисколько не изменились, ваше высочество, — все так же любите одного себя и обожаете играть судьбой других. — Повернувшись к Луизе, он схватил ее за руку: — Пойдем. Мы возвращаемся домой. Пошли, Регина.

Регина мысленно застонала. Именно этого она и боялась. Если речь шла о его высочестве, Маркус был просто не в состоянии вести себя как разумный человек.

— Вернись! — крикнул в спину Маркуса принц. — Ты не можешь вот так взять и уйти!

— Можешь сам посмотреть, как я это сделаю! — рявкнул Маркус в ответ. Волоча за собой Луизу, он широкими шагами направился к двери. Регина поспешно двинулась за ним.

— Пропади ты пропадом, упрямая твоя башка! Я ведь ничего не знал об этом вашем донжоне! — прорычал ему вслед Принни.

Маркус словно врос в землю. Каждый дюйм его тела, казалось, превратился в камень. В комнате стало так тихо, что каждый мог слышать биение собственного сердца. Все оцепенели. Тишину разорвал недоумевающий шепот Луизы:

— Это он наш донжон имеет в виду?

— Луиза, дорогая, — охрипшим голосом попросил принц, — выйди ненадолго. Леди Дрейкер составит тебе компанию.

— Регина не пойдет, — ледяным тоном заявил Маркус. — Или она остается, или мы покинем Карлтон-Хаус вместе.

Принц посерел:

— Хорошо. Луиза, если ты пройдешь вот в эту дверь, там ты найдешь одну из придворных дам. Думаю, она не откажется показать тебе мое владение.

У Луизы хватило здравого смысла послушаться. Как только за ней захлопнулась дверь, принц повернулся к ним и устремил взгляд на Маркуса.

— Я так понимаю, твоей жене все известно о… о том печальном происшествии… хм… в донжоне.

— Три дня… — прохрипел Маркус. — Я просидел в этом каменном мешке целых три дня. И ты, черт возьми, прекрасно это знаешь!

— Клянусь тебе, я ничего не знал. Не знал до того самого дня, когда твоя мать ударила тебя по лицу кочергой. А почему, ты думаешь, она тогда пришла в такую ярость?

— Потому что я велел ей убираться и забыть дорогу в этот дом, — сквозь зубы проговорил Маркус. — И забрать с собой своего чертова любовника.

Принц дернулся, как от ожога, и Регина незаметно коснулась руки Маркуса. Он демонстративно взял ее руку в свою, и их пальцы переплелись.

— Это само собой, — тяжело вздохнув, согласился принц. —

Однако это не единственная причина. Ей было хорошо известно, как я отнесусь к тому, что она на три дня посадила тебя под замок, и не где-нибудь, а в донжоне! — Внезапная боль судорогой исказила его лицо. — Боже мой, Маркус, неужели ты решил, что вся эта кутерьма с Луизой и Саймоном только ради того, чтобы твоя сестра получила возможность блистать при дворе?! Естественно, нет, можешь поверить мне на слово. Я ведь никак не мог найти способ поговорить с тобой. Заставить тебя выслушать меня. Еще в тот самый день я собирался поклясться тебе, что ничего об этом не знал. Но она ударила тебя кочергой… а после этого все разговоры стали попросту невозможны.

Тяжело ступая на опухших ногах, он приблизился к ним.

— Я решил ждать, пока ты остынешь, придешь в себя, потом отправил тебе письмо. Оно вернулось нераспечатанным. Черт возьми, они все возвращались нераспечатанными! Тогда я отправил письмо с нарочным, но ты вышвырнул его за дверь, пригрозив отрезать ему уши. — Голос принца задрожал. — Но даже тогда я надеялся, что рано или поздно ты решишь воротиться в общество. Я непременно узнал бы об этом. И тогда у меня появился бы шанс встретиться с тобой…

Маркус сжимал руку Регины так крепко, что она даже испугалась, как бы он не сломал ей пальцы.

— Но ты не сделал этого, — вздохнул его высочество. — А потом я вдруг услышал, что Луиза начала выезжать, и усмотрел в этом возможность увидеться с вами обоими. Я не сомневался, что ты будешь рядом, ведь ты готов на все, чтобы защитить ее, верно? Ты не задумываясь сровнял бы с землей и мой Карлтон-Хаус, лишь бы вырвать ее из моих объятий.

Маркус молчал — только смотрел на принца в упор немигающим взглядом.

— Неужели ты так никогда и не простишь меня? — хриплым шепотом спросил Принни. — Клянусь тебе, я ничего не знал! Я бы никогда этого не допустил!

— Думаешь, я поверю?! — взорвался Маркус. — Как ты мог ничего не знать? Или ты даже не заметил, что я куда-то пропал?

— Заметил. И твоя мать объяснила, что в качестве наказания велела тебе сидеть в своей комнате. Она сказала, что еду тебе приносят и у тебя там полно книг.

Маркус коротко фыркнул.

— А когда она притащила меня извиняться, тебе ничего не показалось странным? Разве по моему виду не было ясно, что я провел эти дни не у себя за книгами?

— Наверное, ты прав. И я непременно обратил бы на это внимание, если бы не был слишком зол на тебя. Ты просил прощения, а в глазах у тебя застыла ненависть…

— А чего ты ожидал?! Я три дня подыхал в этом каменном мешке с крысами! Подобрав под себя ноги, я сидел в полной темноте в старом кресле, которое мать оставила мне, и размышлял, когда же они доберутся до меня! При каждом шорохе меня бросало в дрожь — мне казалось, что они вот-вот набросятся на меня. А днем… днем было еще хуже, потому что днем приходила мать — посмотреть, достаточно ли я напуган, чтобы проглотить свою гордость и попросить прощения у ее любовника…

— Ты и твоя сумасшедшая гордость! — взорвался принц. — Почему ты не мог согласиться сразу? А потом прийти ко мне, все рассказать…

— И что бы ты сделал? Устроил бы ей скандал? Велел бы ей убираться? А что бы она тогда сотворила со мной?

— Ничего. Я поговорил бы с твоим отцом, а уж он позаботился бы о том, чтобы с ней сладить. — Принц подошел к Маркусу. Его разом постаревшее лицо стало похоже на страдальческую маску. — Веришь ли, до того самого дня, когда она вдруг набросилась на тебя с раскаленной кочергой, я даже представить себе не мог, какой она может быть… неуправляемой. Она всегда была очень темпераментной — этакая горячая молодая кобылка, — но под конец, когда наши отношения несколько утратили свою остроту, ты для нее стал единственной гарантией того, что я не брошу ее. Именно поэтому, в надежде смирить тебя, она… хм… была вынуждена прибегать к подобным суровым мерам.

— А ты, естественно, полностью ее поддерживал. Между прочим, просидеть в своей комнате три дня — это тоже довольно суровое наказание, особенно для ребенка.

— Не всегда. Ноя считал, что ты должен понять одну очень важную вещь: нельзя разговаривать со своим будущим королем как с каким-то уличным бродягой. Я не сомневался, что она делает это ради твоего же блага. — Принни надменно расправил плечи. — Не хватало еще, чтобы ты прилюдно назвал меня сукиным сыном!

— Захотелось уважения, да? А тебе не приходило в голову, что для этого следует почаще держать свой гульфик застегнутым?!

— А ты не додумался, что в этом случае ты бы вообще не появился на свет?!

Гневные слова принца были для Маркуса словно удар дубиной по голове. И он не нашелся что возразить.

— Маркус, в своей жизни я наделал много ошибок. Но я бы не хотел, чтобы ты думал, что твое появление на свет было результатом одной из них. Мне хотелось только одного — объяснить тебе все, пока у меня еще есть возможность это сделать.

— Да что тут толковать? Мой отец был твоим другом, верно? До того как ты украл у него жену.

— Это не так. — Принни тяжело вздохнул. — Просто твоему отцу не было дела до того, что в глазах твоей матери имело огромное значение.

— Ты хочешь сказать, положение в обществе и…

— И любовь. Твоя мать была страстной женщиной, а отец жил отшельником. Любовь, страсть… в его глазах все это не имело особого значения. Поэтому, когда он уехал и оставил ее одну, твоя мать постаралась найти кого-то, кто бы скрасил ее одиночество.

— Он любил ее! — яростно бросил Маркус.

— По-своему, возможно, и любил. Но недостаточно, чтобы дать ей то, в чем она нуждалась. — Принц пожал плечами. — Его интересовали книги. Архитектура. Но… неживые люди. — Он криво улыбнулся. — Разве что ты и Луиза. Вас он любил. И, Бог свидетель, вы его тоже. — От волнения у принца перехватило дыхание. Он откашлялся. — Сказать по правде, я даже завидовал ему иногда… Тому уважению, той любви, с которой ты всегда относился к нему. А вот мне не удалось этого добиться, хотя я и старался.

Взгляд принца выражал муку. Он отвел глаза в сторону.

— Твоя мать тоже это знала. Она делала все, чтобы заставить тебя уважать меня! — Короткий, лающий смешок сорвался с его губ. — Конечно, я мог бы сразу предупредить ее, что нечего и пытаться. Свой чертов нрав ты унаследовал от меня… единственное, что ты позаимствовал у меня, будь я проклят! Ганноверская кровь! Ты такой же надменный сукин сын, каким был мой отец! — Он снова посмотрел на Маркуса. — Ради всего святого, почему ты не пришел ко мне, когда Джиллиан принялась распускать о тебе все эти грязные сплетни?

— А почему этого не сделали вы? — ринулась в бой Регина, почувствовав, что уже не в силах сдерживаться долее. — Вместо того чтобы защитить своего сына, вы бросили его на растерзание этим шакалам!

Принц растерянно заморгал — он явно успел забыть о ее присутствии. Потом он опомнился, и на губах его появилась неприятная усмешка.

Но Регине уже было все равно. Выдернув свою руку из руки мужа, она встала перед принцем, заслонив от него Маркуса.

— Из-за того, что у вас не хватило смелости заступиться за него, мой муж превратился в изгоя! Это… это несправедливо!

Цепкий взгляд принца впился в ее лицо.

— В какой-то степени да. Но я готов загладить свою вину…

— Как? Развратив мою сестру? — рявкнул Маркус. Принц тяжело вздохнул, потом задумчиво покачал головой:

— Что ж… если вы так считаете, я готов взять назад свое предложение пригласить ее ко двору.

Из груди Маркуса вырвался облегченный вздох.

— Но попробуйте посмотреть на это с другой стороны, — вкрадчиво продолжал Принни. — Проведя пару лет при дворе, Луиза обретет тот светский лоск, без которого она вряд ли сможет сделать блестящую партию. Выйти замуж за человека, достойного ее любви. А ведь она этого заслуживает, как никто другой. — Взгляды принца и Маркуса скрестились. — И к тому же это положило бы конец сплетням, которые неминуемо поползут после этой истории с Фоксмуром.

Принц попал в самую точку. Мысль об этом уже приходила в голову и Маркусу. Регина, украдкой бросив взгляд на мужа, заметила, что его раздирают сомнения.

Он тяжко вздохнул:

— Хорошо, я обещаю, что подумаю над этим.

Что ж, слава Богу, решила она. По крайней мере он не отказался сразу же.

По лицу принца разлилось облегчение.

— Может быть… со временем, конечно… ты не откажешься приехать ко мне на обед вместе с женой?

В комнате вновь воцарилось напряженное молчание. Покосившись на мужа, Регина заметила, что его глаза затуманились.

— Возможно, — выдавил он наконец. — Со временем… Сразу после этого они распрощались.

Стемнело. Луиза уже ушла спать. Маркус с Региной тоже поднялись к себе в спальню, и тут наконец Маркус не выдержал:

— Как ты думаешь, он прав?

— Кто? — рассеянно переспросила Регина, вытаскивая шпильки из волос.

Маркус остановился за ее спиной, глядя на жену в зеркало.

— Принни. Ты тоже считаешь, что Луизе было бы полезно провести некоторое время при дворе?

Уже то, что он счел возможным заговорить с ней об этом, было удивительно… то, что он спрашивал ее совета в деле, которое до сих пор считал исключительно своей прерогативой.

Регина задумалась.

— Возможно. — Она тщательно выбирала слова. — Во всяком случае, она узнает о жизни достаточно, чтобы понять, как важен для женщины счастливый брак.

— Вот как? — охрипшим от волнения голосом спросил Маркус. А потом, склонившись к жене, зарылся лицом в ее волосы. — А что, по-твоему, счастливый брак, а, любовь моя?

— Брак с человеком, который тебе доверяет. — Она повернулась к мужу. — Уважает тебя. — Руки Регины обвились вокруг его шеи. — Который тебя любит.

— И это все? — сухо осведомился он.

— Не совсем. — Она послала ему дразнящую улыбку. — Хорошо бы у него еще был прочный донжон…

 

Эпилог

Проклятие… опять ему отсюда ни черта не видно! Пересадив сына на другую руку, Маркус поднялся с каменной скамьи, несколькими большими шагами пересек террасу перед бальным залом в доме Айверсли и подошел вплотную к стеклянным дверям.

Руке вдруг стало горячо и мокро. Маркус с усмешкой покосился на рукав своего сюртука, где расплывалось огромное пятно, потом заговорщически подмигнул крохотному Джасперу.

— Не вздумай проболтаться об этом своему дядюшке Бирну, мой мальчик, не то он никогда в жизни не возьмет тебя больше на руки!

Маркус долго смотрел сквозь стекло. Потом поднял своего двухмесячного сынишку повыше, чтобы тот тоже мог поглядеть.

— Ну-ка полюбуйся на то, как твой дядя Алек и тетя Кэтрин танцуют рил! Не правда ли, какая изумительная пара? А теперь посмотри вон туда, там твоя мама танцует с дядей Бирном. Бедняга… даже не подозревает ни о чем. Знаешь, она ведь поклялась, что на днях уговорит его жениться, а этот осел и знать не знает о том, что его ждет.

Прижав к груди маленького Джаспера, Маркус долго разглядывал клубившуюся в зале толпу танцующих, потом рассмеялся.

— Сдается мне, даже мисс Тремейн скоро найдет свое счастье — достаточно только посмотреть, как этот отставной полковник вьется вокруг нее весь вечер. Глаз не сводит с нашей старой девы! Держу пари, эта книжонка, которую она написала — я имею в виду «Идеальную компаньонку», — вознесла ее в глазах общества на недосягаемую высоту.

Взгляд Маркуса, как это всегда бывало, отыскал в толпе танцующих сестру.

— А вон там твоя тетя Луиза… вон она кружится в объятиях какого-то симпатичного молодого человека. Впрочем, я нисколько не удивляюсь, знаешь ли. Теперь, когда она при дворе, вокруг нее всегда толпами вьются молодые люди, и все как один дьявольски симпатичные. — Сейчас ему даже трудно было представить себе, как всего каких-нибудь полтора года назад он стоял на этом самом месте и, кипя злобой, молча смотрел на то, как сестра танцует с молодым герцогом Фоксмуром. — Представь себе, твоя тетя Луиза решилась оставить на вечер свои дурацкие обязанности ради того, чтобы почтить своим присутствием бал в честь твоего крещения!

Маркус с нежностью посмотрел в карие глаза своего двухмесячного сынишки, в которых уже сейчас сквозил ясный ум. Мальчик явно унаследовал от отца многое: у него были такие же темные, как у него самого, глаза, густые черные волосы, да и богатырским телосложением он явно пошел в Маркуса. Слава Богу, в этом малыше не было ничего от Принни, мимоходом подумал он.

— Никто и никогда не назовет тебя драконом, мой мальчик. А если кому-то и придет в голову такая дурацкая идея, твой папа испепелит его на месте, даю тебе слово. — Маркус улыбнулся с затаенной гордостью. — Если, конечно, твоя мама не доберется до него первой. И помоги ему Бог, потому что твоя матушка своим острым как бритва язычком способна искрошить в лапшу любого, кто посмеет обидеть нас с тобой.

— Это у кого, позвольте спросить, острый язычок? — раздался совсем рядом женский голос. — О-о-о-о… — жалобно протянул Маркус, — а вот и она сама! Твоя мама, мой мальчик. Собственной персоной!

— Очень смешно! — фыркнула Регина. — Интересно, а что это ты делаешь тут, хотела бы я знать? Что за дурацкая мысль — бродить в темноте, да еще с ребенком?!

Маркус улыбнулся:

— Вообще говоря, вся эта затея с балом в доме у Айверсли имела целью немного развеселить тебя после рождения Джаспера. Все это время ты постоянно кудахтала над бедным малышом, вот я и решил забрать его на время, чтобы дать тебе возможность вволю повеселиться: — Он лукаво взглянул на жену. — Но похоже, я слегка перестарался, дорогая. Если бы я знал, что так получится… Готов поспорить на что угодно, что, как только я уйду, ты тут же снова вцепишься в беднягу Бирна мертвой хваткой и примешься уговаривать его жениться. А я-то надеялся, что ты весь вечер будешь танцевать.

— А я и танцевала! — Регина обиженно надула губы. В глазах ее заплясали бесенята. — И если я и сказала несколько слов в защиту семейной жизни и того, какое благотворное влияние оказывает она на мужчин, так только для того, чтобы поддержать светский разговор! Спорю, он даже не догадался, куда я клоню.

Маркус насмешливо хмыкнул. Потом наклонил голову и весело зашептал, почти прижавшись губами к уху сына:

— Не волнуйся, мой мальчик. Когда придет время тебе искать себе жену, я уж как-нибудь постараюсь отвлечь твою матушку, чтобы ей стало не до тебя.

Регина с обожанием в глазах смотрела на отца и сына.

— Неужели ты не доверишь мне подыскать подходящую жену нашему дорогому Джасперу? — проворковала она.

— Ни за что. Даже и не мечтай. Послушать вас с Луизой и Кэтрин в придачу, так ни одна девушка в мире не будет достойна его. Разве что ангел небесный, в белоснежных одеждах — но тогда, боюсь, бедный малыш попросту умрет от скуки!

Регина фыркнула:

— Нуда, разумеется! Зато ты, дай тебе волю, еще, чего доброго, уговоришь его взять в жены какую-нибудь сорвиголову, шумную, крикливую девицу с ужасными манерами, которая разобьет сердце нашему бедному мальчику!

— Нет, дорогая, если он спросит у меня совета, я найду ему жену, которая будет как две капли воды похожа на его мать. — Маркус наклонился и нежно поцеловал Регину в щеку. — Во всяком случае, меня такая жена вполне устраивает.

Польщенная Регина одарила его ласковой улыбкой.

— Когда это ты успел стать таким льстецом?

— Когда женщина, в которую я влюбился, сказала мне, что не позволит мне ухаживать за ней, если я не пообещаю вести себя как джентльмен!

— Умная женщина, сразу видно. Маркус рассмеялся:

— Еще какая умная! Только сегодня утром Сайсели рассказала мне по секрету, что ты теперь, оказывается, даже Шекспира читаешь!

Регина выразительно распахнула глаза:

— Скорее уж продираюсь сквозь него, так будет точнее. Но вообще говоря, определенные успехи есть. На этой неделе я даже самостоятельно прочитала целую пьесу! А теперь, когда ты вернулся из Каслмейна в Лондон, мне, возможно, удастся даже подлизаться к тебе, чтобы следующую пьесу ты прочел мне сам — вслух! — Лукавая улыбка тронула ее губы, и Регина озорно подмигнула мужу. — Если, конечно, ты не собираешься снова забрать нас в свое логово!

— Ну что ты, дорогая! Разве я посмею похитить тебя из Лондона, да еще когда сезон в самом разгаре?!

Регина кокетливо пробежала пальчиками по рукаву его сюртука.

— Ну… пребывание в Каслмейне как-никак тоже имеет свои преимущества, насколько я помню. Можно побыть наедине… — Голос ее упал до едва слышного шепота, глаза таинственно мерцали в темноте как звезды. — Да и постель там шире…

— Звучит на редкость соблазнительно, дорогая, — ухмыльнулся Маркус. — К несчастью, вы с Луизой уже успели вытянуть из меня торжественное обещание, что я отвезу вас в Карл-тон-Хаус на обед.

Отодвинувшись, Регина посмотрела на мужа в упор:

— Вернее, ты пообещал принцу, что дашь ему возможность увидеть нашего первенца. Я правильно тебя поняла?

— Ну… я никогда бы не осмелился сделать что-то у тебя за спиной. Но в общем, ты, конечно, права.

— Как в том случае, когда посоветовала тебе принять его предложение и дать Луизе возможность бывать при дворе! Ведь так? Признавайся!

— Возможно, дорогая.

Регина весело похлопала мужа по руке:

— Признавайся, слышишь! Эх ты, такой большой, а все как ребенок! Луиза побыла придворной дамой принцессы Шарлотты совсем недолго, а ты посмотри, какие перемены! Это явно пошло ей на пользу. Теперь она настоящая светская львица!

Маркус тяжело вздохнул:

— Что верно, то верно. Только вот замуж она пока так и не вышла.

— Выйдет еще, не волнуйся. В конце концов, в таких делах лучше немного подождать, чем хвататься за первое же предложение, не важно, кто его сделает. Пройдет немного времени, и Луиза тоже найдет своего принца! — Глаза ее светились мягким светом. — Как нашла его я. Я-то ведь ни одной минуты не пожалела о том, что пришлось столько ждать!

В ответ на это Маркус улыбнулся ей такой улыбкой, что на лице Регины появилось мечтательное выражение, заставившее его чуть слышно чертыхнуться. А что прикажете ему делать? Не мог же он прямо сейчас схватить жену на руки и унести ее туда, где им никто не помешает?!

— Знаешь, дорогой, у меня появилась одна интересная идея… — промолвила она, и Маркус тут же навострил уши. Одного звука этого русалочьего голоса было довольно, чтобы сердце его начинало бухать в груди точно молот, а кровь быстрее бежала в жилах. Приоткрыв стеклянные двери, она проскользнула внутрь, потом обернулась и бросила на мужа манящий взгляд, взгляд настоящей сирены. — Почему бы тебе не поручить на время нашего Джаспера заботам кого-нибудь из любящих родственников? Ведь мы так давно с тобой не танцевали…

Какое-то время Маркус молча стоял, держана руках сладко спавшего маленького сына, с обожанием глядя на женщину, которую он любил больше всего на свете.

Как все изменилось с тех пор, как в его жизнь вошла она! Ему больше можно не опасаться злых сплетен у себя за спиной… не нужно прятаться от людских глаз, забившись в свою нору… он перестал быть изгоем.

— Я уж боялся, что ты никогда этого не скажешь, — хриплым от волнения голосом прошептал Маркус.

И виконт Дракон вслед за своей женой двинулся к свету…

 

От автора

Читатели уже, наверное, успели догадаться, что все проблемы с чтением, которые еще в детстве возникли у Регины, были обусловлены дислексией. Дислексия может принимать различные формы — для своей книги я выбрала наиболее распространенную из них. Собирая материал для этого романа, я выяснила, что некоторым людям, страдающим именно этой формой дислексии, легче научиться читать, если обучать их, используя тактильные методики, — именно поэтому я и остановилась на таком способе, когда работала над образом главной героини.

Все подробности, о которых я говорю в романе, касающиеся жизни принцессы Шарлотты, чистая правда — ее августейший отец действительно в свое время вел переговоры, обсуждая ее возможный брак с принцем Оранским. Состоялась даже помолвка, но позже, летом того же года, к которому относится начало данного повествования, принцесса Шарлотта воспылала страстью к другому человеку, принцу Леопольду Саксен-Кобургскому, и ее помолвка с принцем Оранским была расторгнута. Она стала женой принца Леопольда в 1816 году, а всего лишь через год умерла в родах, пытаясь дать жизнь наследнику престола…

Образ леди Дрейкер, отставной любовницы его высочества, был списан мной сразу с двух его метресс из высшего лондонского общества, хотя, должна признаться, ни одна из этих женщин не была столь жестока, как моя героиня. Первая из них, виконтесса Мельбурн, была известна тем, что действительно родила принцу сына, Джорджа Лэмба, после того как почти четыре года пробыла его возлюбленной.

Другой была маркиза Хертфорд, супруг которой все двенадцать долгих лет, пока его жена и Принни предавались любовным утехам, упорно делал вид, что ни о чем не подозревает. Принц-регент был с маркизом на дружеской ноге, частенько приезжал в имение Хертфордов в Уорикшире, а позже был всегда исключительно расположен к их сыну, который уж точно не был его сыном, поскольку появился на свет, когда самому Принни только-только стукнуло пятнадцать.

И хотя самая известная поэма из тех, которые носят название «Прекрасная, но жестокая дама» («La Belle Dame Sans Merci»), принадлежит перу Джона Китса, в то время, когда разворачивается действие моего романа, она еще не была написана. Но поскольку сам Китс в основу своей поэмы положил известный перевод Чосера одноименной поэмы старофранцузского поэта Алена Шартье (во времена Регентства об этом благополучно все забыли и приписывали ее авторство самому Чосеру), я решила, что имею полное право использовать ее название в своем романе.

Стихотворение:

Уже проснулись птицы, Бьет дятел в барабан, На желтой колеснице Въезжает солнце к нам. И вот твоей ресницы. Коснулся луч на миг. Еще чисты страницы Прекраснейшей из книг… —

не имеет никакого отношения к «Битлз». Оно принадлежит перу Томаса Деккера и в Англии давно уже стало популярной колыбельной.

Ссылки

[1] Принни — фамильярное прозвище принца-регента, будущего короля ГеоргаIV, прославившегося своим распутством и невероятным количеством внебрачных детей. — Здесь и далее примеч.пер.

[2] Каслмейн (Castlemaine) — замок.

[3] Камелот — мифическая столица королевства короля Артура;

[4] Роберт Уолпол (1676—1745) — 1-й граф Орфорд, лидер английских вигов, которого нередко считают первым в истории премьер-министром Англии.

[5] Поэма Чосера «LaBelleDameSansMerci», вернее, перевод с Французского произведения Алана Шатье, который приписывали Чосеру.

[6] Донжон — главная, отдельно стоявшая башня в средневековом замке, находившаяся в самом недоступном месте и служившая убежищем при нападении врага.

[7] «Просыпальная» — строки из поэмы Томаса Деккера, переводМариныРатнер.

[8] Карлтон-Хаус — дворец принца Уэльского, будущего ГеоргаIV. Происходившие там пиры и празднества стоили огромных денег и служили постоянной пищей для сплетен.

[9] Вильгельм Оранский, наследный принц Голландии, предполагаемый жених принцессы Шарлотты. Позже принц-регент расторг помолвку дочери.

[10] Самые знаменитые клубы эпохи Регентства — «Олмак», «Уайтс», «Уатье» — сугубо элитарные заведения закрытого типа, устав которых был сформулирован так, чтобы отсеять нуворишей. Клуб «Олмак» считался «седьмым небом модного мира». В нем вопрос о допуске решал совет из десяти дам-патронесс (их сравнивали с венецианским Советом десяти), которые безжалостно отсекали лиц незнатного происхождения, и никакие капиталы не могли помочь дочке банкира попасть на заветный бал по средам в «Олмаке».

[11] Лицо, прислуживающее при игре на бильярде и ведущее счеточков.

[12] Браммел, или Красавчик Браммел, — родоначальник дендизма, элегантным костюмам которого завидовали наследник английского престола и лорд Байрон. Именно Браммел первым придумал формулу — хорошо одет тот, чей костюм совершенно незаметен, предложив тем самым не только новую моду, но и другую философиюжизни.

[13] Бонни — презрительное прозвище, которым наградили англичане Наполеона Бонапарта.

[14] Имеется в виду знаменитая оружейная фирма «Пёрде и сыновья».

[15] Пустошь в центре Лондона, обычное место дуэлей для знати.СейчастамнаходитсяЛестер-сквер.

[16] Иллирия — сказочная, не существующая земля из комедииВ.Шекспира«Двенадцатаяночь».

[17] Таттерсолл — аукцион чистокровных лошадей в Лондоне.

[18] Томас Деккер (ок. 1572 — ок. 1632) — английский драматург, памфлетист, лирический поэт.