Рано утром солнечные лучи проникли в окно. Дакота в мягкой пижаме потянулась на своем диване и улыбнулась, подставляя лицо мягкому теплому свету, ее голова удобно лежала на коленях матери.

— Вчера был просто дурдом какой-то, дорогая! Везде валялись спицы и шерсть! Кругом! Куда ни глянь! — сказала Джорджия, поднимая Дакоту, та вскочила на ноги и побежала на кухню. Джорджия последовала за ней. Увидев пластиковую вазу, в которой лежала пара бананов, Дакота тут же схватила один из них и стала есть, не дожидаясь, пока мать приготовит завтрак. В будние дни завтрак у Уолкеров был простой, и только по субботам на столе появлялось много сладостей и выпечки.

— А что, кому-то было плохо? — Дакота чувствовала себя немного виноватой перед матерью за свое вчерашнее предательское бегство с отцом. Но он ведь купил ей велосипед! А мама ни за что не сделала бы этого! Но все равно она испытывала потребность загладить свой некрасивый поступок. Конечно, Дакота утешала себя тем, будто все в порядке, но в глубине души знала: матери не нравится ее общение с отцом. Жаль!

— Дарвин опять стала болтать о скрытом психозе, который побуждает женщин сбиваться в кружки и заниматься рукоделием, а Аните еле-еле удалось утихомирить эту странную девушку. Бедная Люси! Она выглядела совершенно подавленной вчера. И, по-моему, была ужасно напугана. Я сама перетрусила. В общем, не лучший клубный день, скажу честно. — Джорджия взяла у Дакоты банан и затем отдала его обратно дочери, но та помотала головой и принялась за мюсли с молоком. Вроде бы у матери нет никаких признаков раздражения по поводу вчерашнего. Прекрасно.

— К счастью, Анита никогда не теряет самообладания. Она усадила девушку в кресло, но это не помогло — та все рыдала и рыдала. Просто истерика какая-то. — Джорджия вытерла салфеткой губы Дакоты. — Настоящий скандал, дорогая, слов нет.

Джорджия насыпала в чашку кофе и залила его кипятком, усердно помешав ложкой.

— Вообще пришлось закончить раньше обычного; все разошлись довольно быстро. Тебе, наверное, будет приятно узнать: Дарвин и Люси прихватили с собой оставшиеся кексы.

— А они заполнили анкету, которую я оставила? — Дакота посмотрела на Джорджию в упор, застыв от волнения.

Какое она еще, в сущности, глупое дитя со своими кексами! И не только с ними, но и с велосипедом, губной помадой и компанией друзей, интересующихся преимущественно только тем, кто в кого влюблен. Джорджия старалась думать о дочери как о взрослом человеке, но это не всегда получалось.

— О, ты даже не представляешь, дорогая, какой был переполох! Все про все позабыли, и про анкеты тоже, — призналась Джорджия. — Но это нисколько не умаляет твоих заслуг. Они вполне могут выразить тебе свое восхищение лично через неделю, в следующую пятницу.

— Знаешь, люди очень редко говорят правду в лицо; они наверняка станут врать и делать комплименты, даже если им не понравилось. — Дакота нахмурилась и мрачно замолкла. — А та чокнутая девушка, она съела хоть что-нибудь?

Джорджия улыбнулась в ответ на такое эгоцентричное проявление детских амбиций.

— Да, моя дорогая, она съела пятнадцать пирожных, кажется. — Джорджия усмехнулась и вздохнула. — Эта девушка одержима Джулией Робертс, но это не помешало ей оценить твои пирожные. — Выглянув в окно, добавила: — Конечно, история неприятная, но зато теперь ясно, что опасности никакой нет; мы с ней потом посидели и поговорили обо всем, и она рассказала мне свою историю.

Джорджия улыбнулась, вспомнив подробности вчерашнего вечера, и подумала: если рассказ о случившемся попадет в газеты, то привлечет в магазин новых покупателей. Эта рыжеволосая на самом деле вовсе не столь уж странная. И не наркоманка, и не сумасшедшая. Нет, все гораздо хуже — она студентка киноакадемии, двинувшаяся на желании снять фильм, который принес бы ей мировую славу. Но ни у нее, ни у других студентов из ее группы денег на такое предприятие нет. Им нужно громкое имя, чтобы привлечь к своей работе внимание и сделать проект хоть сколько-нибудь коммерчески успешным. И вот в каком-то таблоиде они нашли статью об увлечениях знаменитостей и прочли в ней, будто Джулия Робертс интересуется вязанием и даже посещает некоторые специализированные магазины в Нью-Йорке. Так родился их план. Они предположили, что актриса наверняка ходит по магазинам в поисках пряжи, и если застать ее без охраны, то можно использовать отснятые кадры в их криминальной драме — как будто бы Робертс сыграла там эпизодическую роль. Прихватив с собой деньги, дабы сделать вид, будто она что-то покупает и заказывает, девушка стала приходить в магазин «Уолкер и дочь», надеясь все-таки увидеть там знаменитую актрису. В последний свой приход она была так взволнована и так устала, что упала в обморок и, к несчастью, разбила камеру. Джорджия была несколько удивлена этим откровением и находчивостью и сетовала только на то, что к ней не обратились сразу.

Конечно, как догадывалась Джорджия, в ее магазин иногда заходят не совсем обычные покупательницы, среди которых могли быть и актрисы; правда, такие гостьи обычно долго у нее никогда не задерживались. Ей даже доводилось некоторых из них узнать в лицо — например известных дизайнеров дома Шанель, покупавших пряжу, и даже топ-моделей и победительниц конкурсов красоты. Но Джулия Робертс? Джорджия не так уж часто ходила в кино, но такую звезду, как Джулия Робертс, она наверняка заметила бы, если бы та забрела в ее заведение. «Уолкер и дочь» находился в списках самых популярных магазинов, торгующих принадлежностями и материалами для рукоделия, но вряд ли мог привлечь Джулию Робертс.

— Так ей понравились пирожные? А они не показались слишком жирными? Может быть, слишком много… крема? — Дакоту не интересовало сейчас ничего, кроме качества ее выпечки. Она вытащила из школьной сумки какую-то тетрадку и принялась в ней быстро писать.

Джорджия заглянула через ее плечо и прочла на странице: «Пирожные с ореховым кремом и шоколадной крошкой, рецепт № 2», — дальше текст был перечеркнут. А на полях — замечание: «Пирожные понравились — хороший знак!» На полях с противоположной стороны отмечено, кому они понравились — Дарвин Чжу и Люси.

Дакота посмотрела на мать:

— Мам, как фамилия Люси?

— Бреннан. Она была больше всех потрясена этой историей со студенческими съемками. Даже сказала, что надеялась хотя бы у нас не столкнуться с этими любителями масс-медиа и кино, а вышло все наоборот. — Джорджия сделала себе бутерброд с ветчиной и сыром. — Оказывается, она сама работает на телевидении фрилансером, вот уж никогда бы не подумала. Такая тихая женщина, точно как Пери с ее сумочками. Женщины вообще часто непредсказуемы, но они умеют создавать удивительно красивые вещи.

— Как мы, например, мам, да? — Дакота улыбнулась, и Джорджия кивнула ей в ответ.

— Все, теперь одеваюсь — и за работу. А ты не забудь помыть за собой тарелки и чашку, королева пирожных.

— Ага. Мам, а когда ты будешь делать то, что задумала?

— О чем речь?

— Ну о том твоем коммерческом проекте, как сказала бы эта девушка из киноакадемии. — Дакота перевернула страницу в своей тетради. — Я могу написать специально для тебя скрипт, и его даже можно снять на камеру.

— Я кое-что забыла тебе сказать, — отозвалась Джорджия. — Люси вчера перед уходом заметила, что появление этой девушки и идея со съемками навели ее на одну мысль: неплохо бы сделать видеокурс по вязанию, если я, конечно, не против. Боюсь, такая программа займет немало времени и обойдется недешево. — Джорджия пожала плечами. — Но Люси убедила меня начать хотя бы с самой простой модели свитера. Мы решили снимать наши занятия — сразу станет видно, как мы постепенно продвигаемся от простого к сложному и каков результат.

— А я могу показать, как вяжут чехольчики для мобильных телефонов, — оживилась Дакота. — Это совсем просто, только дырочки для кнопочек надо сделать — и все. Тогда, может быть, я получу в подарок на день рождения телефон.

— Ага, но сейчас эта идея нереальна. — Джорджия рассмеялась, глядя на дочь. — Твой день рождения еще не скоро, поэтому забудь пока о нем. Ну все, дорогая, я побежала, а то опоздаю.

Джорджия ушла к себе переодеваться. Сняв ночную рубашку, она бросила ее на кровать, придвинутую к ярко-голубой стене. Когда-то рядом с постелью стояла детская кроватка и ящик с игрушками — Дакота, будучи ребенком, не хотела спать в другой комнате. Это время прошло, и теперь место пустовало, наводя Джорджию на грустные мысли.

В комнате остался только стол, за которым теперь ее дочь делала уроки и иногда рисовала, а раньше на нем размещался домик для Барби с ее гардеробом. Все платья ей помогала делать Анита, вырастившая троих сыновей и всегда мечтавшая о дочке. Она всегда охотно соглашалась поиграть с Дакотой, и девочка назвала в честь Аниты свою любимую куклу. Джорджия наблюдала, как Дакота играет с белокурой Момми и темнокожей куклой Анитой, довольно долго, а затем все же полюбопытствовала:

— Почему ты назвала ее Анитой?

Дакоте в то время было четыре года.

— Потому что она похожа на Аниту, — ответила девочка, надевая крошечные пластиковые туфельки кукле на ноги.

— Как может эта кукла быть на нее похожа? — возмутилась Джорджия.

— Она такая же милая, как Анита, теперь у нее тоже есть своя одежда, и можно открыть для нее магазин вязания.

Что на это возразишь?

Впоследствии они не раз возвращались к этой теме, когда Дакота стала постарше. Но всякий раз Джорджия убеждалась в том, насколько отличаются ее взгляды и дочери. У них были разные представления о красоте. Не посвященные в их отношения люди посчитали бы, что они вовсе неспособны понимать друг друга. Но Джорджия любила Дакоту больше всего на свете. И эта любовь сглаживала любые конфликты. Вместе с Дакотой в школе училось немало детей, которым просто не повезло с родителями. Из-за отсутствия доброго отношения к ним со стороны взрослых они с трудом адаптировались в жизни, особенно если им, как и Дакоте, тоже выпала судьба расти в неполной семье.

Они часто разговаривали об этих проблемах, и Джорджия всегда старалась разъяснить дочери свою точку зрения. Теперь, когда Дакота стала активно интересоваться новыми кулинарными рецептами, вечеринками, друзьями (с вечными просьбами разрешить ей «побыть с ними еще немножко») и фасонами модных свитеров, которые ей, как правило, вязала мать, Джорджия наконец-то оценила по достоинству свое терпение.

Не зная, что надеть, Джорджия стояла перед раскрытым шкафом. Одежды у нее было предостаточно, но тем сложнее выбрать наиболее подходящую. Сначала ей приглянулись серые брюки и шелковая блузка, но потом она все-таки вытащила юбку. Подумав еще немного, достала другие брюки и кашемировый кардиган, связанный для зимы, но вполне подходящий для сегодняшней погоды. Встречаясь с новыми клиентами, Джорджия предпочитала выглядеть элегантно, иначе они вряд ли заинтересуются ее магазином и мастерством. Хотя она ворчала по поводу своей нелюбви общаться с людьми, но на самом деле ей нравилось, когда к ней обращались не только за помощью, но и с заказами. Она даже держала в магазине небольшую красную тетрадку, куда заносила все свои идеи насчет моделирования и дизайна, надеясь, что они кому-нибудь пригодятся. Она любила давать советы покупательницам и вести уроки вязания; проблема состояла в другом: ее привлекали слишком сложные варианты, которые были под силу только опытным мастерицам вроде нее. Зато в такие мгновения Джорджия ощущала себя по-настоящему талантливой и способной создавать нечто неповторимое и оригинальное. Поистине красивые вещи. И это осознание своего таланта придавало ей уверенности и подпитывало вдохновение.

Вечерами, перед тем как отправиться спать, Джорджия мечтала о другой жизни, о том, как она могла бы уехать в Шотландию, вернуться в дом, где родился ее отец, и жить там. Еще чаще она думала, какой счастливой была бы эта жизнь, если бы рядом всегда находилась бабушка. Они могли бы вместе следить за фермой, стричь овец и вязать свитера, создав собственную марку «Уолкер свитерз», и никто, кроме них двоих, никогда не сделал бы ничего подобного. Эти вещи были бы так искусны, что наверняка их покупали бы Мадонна, Шон Коннери, Гвинет Пэлтроу… Но главное — она жила бы вместе с Грэнни. Всегда. Вечно. И никто больше не смог бы разлучить их — ни обстоятельства, ни Бесс и ее дурной характер… Дакота пекла бы свои кексы, и они пили бы сладкий чай по вечерам. А Анита приезжала бы в гости. Джеймс сразу исчез бы из их жизни — нет, не умер, а просто больше никогда не нарушал их покой.

Но это всего лишь мечты. О да! Она многого не могла простить и со многим не хотела смириться! И что вообще она делала одна в этом огромном неприветливом городе? Джорджия уже и забыла, зачем приехала сюда когда-то. И чувство потерянности и одиночества так и преследовало ее с тех пор. Иногда она чувствовала, что несправедливость выпавших на ее долю испытаний вызывает у нее озлобление. Чувствовала себя уставшей и совершенно опустошенной, когда приходилось ехать за очередным заказом или бежать за молоком, не успев как следует одеться, поскольку некому было принести ей молока, когда его не оказывалось в холодильнике. Она не могла простить Джеймсу его предательство и то, что несколько лет он совсем не появлялся, а теперь пытался претендовать на внимание дочери. Но хотела ли она в действительности, чтобы он тогда был рядом? Ведь именно его предательство сделало ее тем, кем она стала сейчас — сильной и независимой женщиной, которая может себе позволить жить так, как она хочет. Она предпочла бы, чтобы он и теперь не слишком-то вмешивался в ее дела и, главное, не пытался влиять на Дакоту!

А ведь когда-то она сходила с ума по этому человеку. Скорее всего виной было какое-то сексуальное помешательство, ослепившее ее и помешавшее разглядеть его истинную суть. Она почти не помнила, каково это — заниматься сексом; с тех пор как они расстались с Джеймсом, у нее не было ни одной хоть сколько-нибудь серьезной любовной связи. Она не знала, что так подействовало на нее — то ли история с Джеймсом отбила у нее охоту доверять мужчинам, то ли она так и не встретила того, на кого стоило обратить внимание. Да, есть много милых знакомых, некоторые из них даже умны и обаятельны, с ними интересно и комфортно, но всякий раз в ее памяти вдруг всплывал образ Джеймса… И у нее возникало неприятное чувство, будто на этого человека она растратила весь запас своей любви, все свои душевные силы и теперь ей неоткуда их черпать. Она так ждала, что он вернется… Она начала полнеть и едва влезала в одежду. В то время они с Кейси часто сидели в обеденный перерыв и делились друг с другом переживаниями. Вряд ли Кейси ее понимала — она человек совершенно иного склада, нежели Джорджия. И ясно представляла себе: все фантазии Джорджии о возвращении Джеймса — «этого дерьмового парня», как Кейси его называла, — далеки от реальности. Он никогда не стал бы обременять себя женщиной с ребенком.

И она оказалась права.

Но когда родилась Дакота, Джорджия вдруг прекратила сожалеть о расставании с Джеймсом. Откуда-то появились силы и энергия. Двенадцать лет опыта матери-одиночки сделали ее действительно волевой и самостоятельной. Она заставила себя не сдаваться, осталась в Нью-Йорке, и хотя поначалу не верила в успех, он все-таки пришел. Невероятно, но ее мечты сбылись: у нее жилье, свой магазин на Манхэттене и, возможно, неплохие перспективы. Но она хорошо помнила, каким трудом ей все это давалось. Закупка пряжи, инвентаря, журналов, приобретение детских вещей и питания, наем помощниц — все это стоило чертовски дорого, и ей приходилось экономить на всем. Джорджия позволяла себе покупать не более одной пары обуви в год. Но времени расстраиваться и плакать у нее, к счастью, не было — она оказалась слишком занята. Чтобы отдать Дакоту в хорошую школу и платить за квартиру, Джорджия отказывала себе во всем. Но иначе и не получится — либо вы смиряетесь со своим бессилием, либо принимаете те ограничения, которых от вас требует борьба за независимость и выживание. Зато она выдержала испытание на славу и вышла победительницей из этого сражения.

Джеймс часто присылал деньги, и Джорджия пользовалась ими по мере необходимости, но чем старше становился ребенок, тем менее существенной оказывалась эта помощь. Всего лишь двести долларов в месяц или около того. Джорджия тратила эти деньги на оплату учебы Дакоты и только в случае крайней необходимости пользовалась ими для других целей. Но даже если она поступала так, то всячески скрывала этот факт от дочери, не желая, чтобы та знала, что деньги ее отца расходуются на какие-то иные нужды, кроме ее школьных выплат. И все-таки когда Джеймс вернулся, ее стал мучить страх: его влияние на Дакоту могло приобрести катастрофический масштаб именно из-за их довольно скромного финансового положения. Джорджия никогда не баловала дочь и не покупала ничего лишнего. Джеймс, конечно, мог подать в суд просьбу об урегулировании его отношений с дочерью, мотивируя это тем, что доходы Джорджии невелики и не позволяют дать хорошее образование и обеспечить ребенку достойную жизнь. Анита посоветовала ей первой обратиться к адвокату и решить вопрос с Джеймсом, дабы оградить себя от дальнейших посягательств с его стороны, но Джорджии вообще не хотелось иметь дело с бывшим любовником. Лучше бы он испарился, исчез и никогда больше не появлялся в их жизни.

Но Джеймс, наоборот, вернулся.

Она надела туфли с открытым верхом, не годившиеся для прохладной нью-йоркской мартовской погоды, если бы ей нужно было выйти на улицу, и зашла в маленькую уютную комнатку с большим зеркалом, отделенную от помещения магазина. Подкрасила губы ярко-красной помадой, а ресницы — светло-коричневой тушью, припудрилась и наконец почувствовала, что к ней вернулись деловая хватка и бодрость: она не только одинокая мать, но и хозяйка своего предприятия, владелица магазина.

Как и всякий человек, Джорджия не стала бы отрицать очевидное: что обманутая любовь, как правило, дает начало совершенно противоположному чувству — ненависти. Она ненавидела Джеймса всеми силами души, но с годами эмоции стали менее интенсивными и всепоглощающими. Джеймс по природе не злой, скорее просто эгоистичный человек, готовый давать деньги для Дакоты, но, по сути, не желающий связывать себя никакими обязательствами и ответственностью по отношению к ней.

Джорджия еще раз оглядела себя с головы до ног и расправила складки кардигана.

— Мама! Я зову, зову тебя, а ты не слышишь! — Дакота, выскочив из своей спальни, подбежала к ней.

— Что случилось? — Джорджия догадывалась, чем так взволнована Дакота: Анита нередко водила ее на утренние бродвейские спектакли. У девочки оказалась замечательная память, и она с удовольствием напевала потом целыми днями понравившиеся ей отрывки арий из мюзиклов. И иногда просила мать купить ей тот или иной диск. Джорджия думала, сейчас она именно об этом и попросит.

— Я хотела показать тебе мой шлем.

— Шлем? Какой еще шлем?

— Папа купил мне его для поездок на велосипеде. — Джорджию бросило в жар, затем в холод; она была в ярости. — Я совсем забыла тебе вчера сказать об этом.

Конечно же, Дакота врала — ничего она не забыла, а побоялась говорить матери.

— Больше твой папа широких жестов не делал?

— Он обещал меня научить ездить верхом, когда потеплеет.

* * *

Джорджия почувствовала себя намного хуже, чем десять минут назад. Короткий разговор о велосипеде и верховой езде совсем лишил ее сил, словно она проработала весь день. Она вышла из комнаты и медленно спустилась вниз по лестнице. Даже когда закрыла за собой дверь магазина, сверху были слышны вопли из какого-то мультфильма, который смотрела Дакота. Джорджия остановилась и прислушалась: дочь, видимо, убавила звук, но затем снова включила. Музыкальный канал… Дакота смотрела не мультфильм, а клипы. Но почему она скрывала это от матери? Джорджия не поклонница поп-музыки, но она не запрещала дочери ни читать книги, предназначенные для детей старшего возраста, ни даже слушать эти глупые песенки, так любимые подростками, — о любви и сексе. Теперь уже она не могла припомнить, пряталась ли сама от родителей, когда смотрела и слушала подобные вещи в детстве. Чтобы получить ответ на этот вопрос, ей нужно позвонить матери в Пенсильванию и спросить, а ей не очень-то хотелось общаться с родителями с тех пор, как призналась им, что беременна, и выслушала снисходительное согласие по поводу ее приезда домой. Решив вскоре возвратиться в Нью-Йорк, Джорджия осталась наедине со своими проблемами, стараясь не перекладывать их на плечи матери и отца. Дакоту она отвозила к деду и бабушке каждое Рождество, но нельзя сказать, что Бесс так уж привязана к внучке и интересуется ее жизнью.

— Господи, ребенок, видимо, очень похож на отца! — воскликнула ее мать, когда увидела Дакоту впервые. — Она очень мила, но ее следует воспитывать в традициях нашей церкви и в строгости.

Когда Дакоте исполнилось четыре месяца, Джорджия уехала — стала работать в ресторанчике Марти и принимать заказы на вязание. И все равно этих скопленных от заработка денег ей едва хватило на билет в Пенсильванию. Но как бы ни осуждала мать ее поведение, Джорджия однажды застала Бесс за пением колыбельной песенки. Кровь взяла верх над ханжеством и лицемерием. А кроватку, в которую клали спать Дакоту в доме бабушки и дедушки, отец Джорджии сделал сам и даже расписал красками, нарисовав цветы и листья на деревянном каркасе; у него и раньше проявлялись задатки художника и мастера, Джорджия всегда чувствовала свою вину перед родителями за то, что их внучка рождена вне брака. Все последующие годы она всячески стремилась побороть в себе этот комплекс, в немалой степени сформированный в ту самую первую поездку домой, когда ей пришлось пережить недовольство матери. Та критиковала ее абсолютно за все — и за ребенка, и за ее отношения с Джеймсом.

— Надо было выйти замуж, — говорила мать, — а потом уже заводить детей, Джорджия.

Ничего удивительного, что после той поездки она больше не захотела приезжать к ним чаще, только на Рождество. И стала всячески стремиться к независимости, лишь бы не быть у них на иждивении. Свою дочь она тоже старалась научить самостоятельности.

Но самое главное — Джорджия хотела показать Джеймсу, что больше не нуждается в нем. И добилась этого.

По субботам в официально закрытом магазине всегда было тихо, все население Нью-Йорка лежало дома на диванах, потягивало колу и сок и читало газеты и журналы. Возможно, и Пери делала то же самое, поскольку раньше полудня она в праздники на работу не приходила. Анита, конечно, могла и вовсе исчезнуть на весь уик-энд, но она предпочла помочь Джорджии или посидеть с Дакотой, а потом зайти к Марти выпить кофе или пообедать. Когда Пери не могла выйти на работу в период с воскресенья по вторник, Анита в эти дни брала часть работы на себя. В отсутствие клиентов Джорджия просто отдыхала, наслаждаясь свободным временем и перелистывая каталоги последних коллекций или занимаясь еще какими-нибудь необременительными мелкими делами. В остальные дни, когда покупателей было много, открывая дверь магазина, она уже заранее испытывала легкое волнение: с чем и с кем ей придется столкнуться на сей раз? Точно такое же чувство охватывало ее и перед встречей с новым заказчиком. А теперь еще и беспокойство из-за этой покупки велосипеда, так раздражившей ее с утра.

В некотором смысле она почувствовала облегчение, когда в дверях появилась миссис Филипс. Джорджия подумала, что выглядит клиентка гламурной — именно такой, какой она ее себе и представляла. Несомненно, даже у менее впечатлительной Пери эта дама вызвала бы любопытство. Она казалась подлинным произведением искусства: белокурые волосы уложены идеально, широкие брюки из тонкой шерсти и кремового цвета блузка с большим вырезом, явно стоившая больше, чем весь гардероб Джорджии. В ушах у посетительницы поблескивали бриллианты, а дорогие кожаные полуботинки вряд ли когда ступали по уличной грязи. Наверняка где-то под окном стояла ее машина.

— О, Джорджия, это вы! — Женщина протянула ей обе руки в знак приветствия и даже чмокнула в щеку.

— Миссис Филипс, рада вас видеть. Я как раз думала о модели вашего платья, — сообщила Джорджия, усадив гостью в кресло. Вблизи посетительница выглядела чуть старше, чем издали, лет около тридцати пяти. Джорджия ощущала себя смущенной школьницей перед этой блистательной заказчицей.

— Дорогая, к чему все эти формальности? Я верю в вас абсолютно! Вы можете все, разве я не права?

Джорджия улыбнулась и кивнула в ответ, но замешательство не проходило. Может быть, она знакома с этой женщиной? Видела в школе? В колледже? Или встречались у кого-нибудь в гостях, или познакомились у кого-то из своих друзей? Что-то подсказывало Джорджии, что она уже видела ее где-то. Но какое это могло иметь значение? Блондинка говорила и говорила, не закрывая рта ни на минуту.

— Это просто чудесно, я читала статью про вас — оказывается, у вас есть дочка! А ваше маленькое сокровище сейчас здесь?

— Нет-нет, она дома.

— Ах, так у вас, наверное, няня? Прекрасно, что у вас есть возможность работать! Вы просто счастливейшая женщина! Такая самостоятельная и деловая! Я слышала, вы создаете умопомрачительные вещи, сказочные! — Гостья смотрела на Джорджию распахнутыми от восторга глазами, ее белые зубы поблескивали при каждой улыбке. — Я хочу, чтобы все друзья мужа просто упали, когда увидят меня в новом платье. Вы же знаете, о чем я, дорогая! — Она вытащила из сумки листок, вырванный из журнала, и подала его Джорджии — на нем была изображена какая-то топ-модель в безрукавке. — Вот посмотрите, я хочу вот эту обтягивающую! Сногсшибательно! Мечтаю о такой одежде! Вы меня понимаете?

— Но это же женщина в джинсах, — в недоумении заметила Джорджия. — Я думала, речь идет о каком-нибудь наряде для коктейля, о вечернем платье.

— Совершенно верно. Я хочу платье, а это я принесла как образец. Хочу то же самое, только платье. Маленькое аккуратное платьице, — прошептала она на ухо Джорджии. — И еще следует как-нибудь выгодно обыграть мое декольте, вы ведь это сделаете? Можно, я посмотрю, из чего оно будет?

Она прошлась по магазину, пробуя на ощупь мотки пряжи на полках.

— О, вот замечательно, Джорджия! Я люблю такую приятную на ощупь нить.

Кто же эта гостья? Джорджия чувствовала себя крайне неловко из-за этих мучительных туманных воспоминаний, словно она когда-то видела эту женщину в состоянии глубокого опьянения и теперь не могла восстановить в деталях ту ситуацию.

— Скажите, пожалуйста, а через неделю уже можно посмотреть эскиз? Я так люблю, когда все делается быстро. Мы его с вами сразу обсудим, и вы начнете, правда? — Женщина подошла к Джорджии и тронула ее за плечо. — Это так важно для меня. Очень хочется посмотреть, что получится. — В это мгновение зазвонил мобильный телефон миссис Филипс. — О, дорогая, мой супруг хочет узнать, все ли правильно с меню на сегодняшний вечер; у нас назначен небольшой прием. Ну вы представляете… Да? Алло? Да… да… — Она отошла от Джорджии подальше и заговорила громче.

В это время Джеймс приоткрыл дверь и втолкнул в магазин зеленый велосипед. Впервые за двенадцать с половиной лет она обрадовалась появлению человека, который разбил ей сердце, и только потому, что он пришел в момент, когда здесь находилась ее новая клиентка. Невыносимо надоедливая и болтливая. Но, посмотрев на велосипед, Джорджия помрачнела. Слишком дорогая модель.

— Ну как? По-моему, он очень хорош! — Джеймс был настроен оптимистично и миролюбиво. — Дакота мне говорила о велосипеде, и я подумал, мне доставит удовольствие выбрать для нее что-нибудь подходящее. Хотя я мечтал о чем-то более существенном.

— Я вполне могу купить ей все сама, не настолько уж и дорого для меня, просто Лучше потратить деньги на более необходимые вещи, — ответила ему Джорджия тихо и спокойно, но не без вызова. — Сколько я тебе должна? Сейчас выпишу чек…

Она прикинула, сколько может стоить такой велосипед; вероятно, гонорара за заказ миссис Филипс ей хватило бы расплатиться. Она направилась к блондинке, не желая, чтобы та почувствовала себя брошенной. Женщина все еще разговаривала по телефону, отдавая распоряжения по поводу рыбных блюд и десерта. Джорджия повернулась к Джеймсу.

— Мне не нужны деньги, — возразил он.

— Я верну тебе деньги, или ты немедленно уйдешь отсюда вместе с велосипедом, — прошипела она. — Знаешь, она всерьез ждет, что ты возьмешь ее кататься верхом.

— Я выполню обещание.

Почему Джеймс не может говорить так же тихо, как она сама? Вечно их ссоры привлекали внимание покупательниц. Она ненавидела необходимость выяснять с ним отношения.

— У меня нет велосипеда, Джеймс, и я не хочу, чтобы Дакота считала, будто я позволю ей принимать такие подарки от тебя!

Почему он не понимает, насколько ей противно его поведение? Она готова была отдать любые деньги, лишь бы не чувствовать себя обязанной ему. Джорджия не была настолько бедна, чтобы покупка велосипеда нанесла существенный урон ее финансовому положению, но твердо знала, что и без него вполне можно обойтись.

— Но я купил и для тебя тоже! Мы выбрали его вместе с Марти. — Он вкатил подарок в магазин, и тут только Джорджия увидела компактную женскую модель горного велосипеда. Как ни странно, но она была польщена, что подарок предназначен и ей тоже. В детстве она мечтала о том, чтобы скатиться с холма на велосипеде, ветер трепал бы ее длинные распущенные волосы и свистел в ушах. Она думала об этом как о несбыточной роскоши. Но тогда она была всего лишь ненормальной девчонкой и только.

— Я не приму его от тебя! Что ты себе воображаешь?

Чертова миссис Филипс и ее заказное платье! Джорджия почти ненавидела ее за то, что она стала свидетельницей ссоры с Джеймсом. Неужели Джеймс настолько глуп и не понимает: Дакота уже в том возрасте, когда слишком дорогие подарки будут только развращать ее? Сейчас она знает, что надо работать, а если отец начнет дарить ей велосипеды и развлекать верховой ездой, то вскоре девочка станет чудовищно избалованной и капризной лентяйкой. Нет, Джорджия не могла этого допустить.

— Ой, а кто это пришел? — Миссис Филипс, закончив болтать, подошла к ним, с интересом разглядывая Джеймса и велосипед.

— Это мой знакомый, — отрезала Джорджия; она умела пресечь неприятные расспросы, когда в этом была необходимость.

— Джеймс Фостер, приятно познакомиться. — Джеймс пожал женщине руку, и Джорджия заметила, как заблестели у той глаза при взгляде на красивого незнакомца.

— Вы тот самый Фостер, который разработал дизайн интерьера для нового отеля во Франции, в Орсэ?

— Именно. Я вернулся в Штаты недавно, чтобы оформить сеть бутиков Чарлза Викерсона. — Джеймс, явно наслаждаясь своей славой, тут же принялся в деталях расписывать свой новый бруклинский проект.

Джорджия чувствовала себя ужасно. Он очень быстро нашел общий язык с этой миссис Филипс — для них обоих в порядке вещей кататься на дорогих велосипедах и отдыхать на роскошных курортах. Для нее же вся эта жизнь — за гранью фантастики.

— Правда, это удивительно! — Миссис Филипс дотронулась до руки Джорджии. — Мы все, оказывается, немножечко знакомы. Я нашла Джорджию, и через столько лет мне пришло в голову заказать у нее кое-что! Чудесно! — Она обращалась к Джорджии, но продолжала смотреть на Джеймса и улыбаться ему. — Уверена, мне даже представляться не нужно. Я Кэт Филипс, и я так рада… так рада вас снова встретить… — Ее голос прозвучал взволнованно и немного манерно. Она нервно поправила прическу и снова посмотрела на Джорджию, а затем на Джеймса блестящими от возбуждения глазами. — Мы с Джорджией вместе учились в школе. — Она улыбнулась хозяйке магазина, но той показалось в ту минуту, что она никогда в жизни не встречала эту женщину.

Однако еще через мгновение Джорджия вспомнила эти глаза, губы, волосы, которые тогда не были перекрашены… Все остальное почти не изменилось. Особенно темные карие глаза. Да, она знала ее. О Боже, она ее знала!

— Мы ведь дружили, помнишь, дорогая? — Она посмотрела на Джеймса. — Неужели ты совсем меня забыла?

Памятка

Красота вязки нередко зависит от того, насколько правильно вы держите пряжу пальцами: иногда ее следует сжимать крепко, иногда — наоборот. Начинайте вязать, когда убедитесь, что нить у вас в руках и вы чувствуете ее очень хорошо. Представьте себе, что вы взялись за нить собственной жизни, — это поможет вам сконцентрироваться. Существует не менее дюжины способов держать нить — владение ими зависит от вашего уровня мастерства и техники дизайна вашей вещи, — но важно выбрать один-единственный правильный способ. Что я думаю по этому поводу? Бывает, самый виртуозный способ оказывается не самым лучшим в конкретной ситуации. Экспериментируйте, чтобы понять, в чем нуждаетесь именно вы. И дело не в том, чтобы обнаружить индивидуальный метод, необходимо составить правильное представление о своих возможностях — а это уже само по себе наилучшая предпосылка к успеху. Чтобы сделать даже самый сложный узор, нужно правильно рассчитать количество петель, из которых он состоит, и набрать ровно столько, а не больше и не меньше, — вот что является основой всякой техники и мастерства.