Едва грум закрыл дверь экипажа, Лила немедленно накинулась на падчерицу.
– Что случилось с твоим восхитительным мужем? Вот она я, мчусь спасать тебя, как сам сэр Галахад. Расскажи мне все!
Эди разразилась слезами.
Лила обняла ее. Но Эди слишком долго сдерживалась и теперь безудержно рыдала… Наконец!
Лила прервала молчание:
– Дорогая, это мой последний носовой платок. Так что если не хочешь, чтобы я оторвала лоскут от своей нижней юбки, перестань лить слезы. Я буду безжалостно честной и признаю, что моя нижняя юбка отделана алансонскими кружевами. Так что я предпочла бы не превращать ее в тряпки.
– Сейчас, – выдавила Эди, стараясь глубоко вздохнуть.
– Расскажи самое худшее, – потребовала Лила, прижимая падчерицу к себе. И понизив голос, добавила: – Он оказался извращенцем? Привязывал тебя к кровати или что-то в этом роде… еще хуже? Я немедленно увезу тебя, и ты больше никогда его не увидишь. Твой отец сумеет аннулировать брак еще до того, как герцог поймет, что ты сбежала.
– Б-брак… ошу… осуществлен, – промямлила Эди, пытаясь взять себя в руки. – И я не желаю его аннулировать.
– Конечно, я бы сама хотела попробовать некоторые извращения, – ободряюще заметила Лила. – В конце концов, почему мы должны быть такими скованными? Если двое людей хотят позабавиться и их желание обоюдно, почему нет? Я никогда не пыталась уговорить твоего отца…
– Гауэйн не извращенец!
– О, так это более обыденная проблема? – облегченно вздохнула Лила. – Позволь угадать: он пятисекундное чудо? Мне следовало захватить кое-какие зелья. Эти большие дюжие мужчины…
– Все наоборот, – перебила Эди и икнула.
– Наоборот? – нахмурилась Лила. – Пожалуйста, не говори, что жалуешься на ситуацию, о которой многие женщины просто мечтают.
– Со мной что-то не так! – воскликнула Эди, изливая свои самые мрачные страхи. – Это очень больно!
– Возможно, это означает, что твоего мужа щедро одарила природа. Давай, посмотрим… ты сравнишь его с морковью, баклажаном или кабачком? Надеюсь, мы не говорим о фасоли.
– Но… но ты говорила, что боль – это старушечьи сказки! – Эди икнула. – Я ненавижу это! Просто ненавижу. Чувствую себя такой глупой и… такой неудачницей…
Лила похлопала ее по коленке:
– Дорогая, не могла же я сразу выложить: существует риск, что тебя проткнут как неудачливого матадора.
– Это помогло бы! – крикнула Эди. – Все это время я боялась, что со мной что-то неладно.
– С тобой что-то неладно? Ты глупенькая! Что это за разговоры о неудачах? Никаких неудач. Моя кузина Мардж после брачной ночи заперла двери своей спальни и не пускала к себе мужа целый месяц. И даже потом это не доставляло ей ни малейшего удовольствия.
– Я помню твою кузину и ее мужа, – заметила Эди. – Думаю, боль тут не единственная причина.
– Ты видела его? У этого типа губы, как у осетра. Омерзительно. Как считаешь, в этом экипаже открываются окна?
– Нет, и ты не должна здесь курить. Запах навечно впитается в бархат.
– Немного слишком роскошно, не находишь? – спросила Лила, тыча пальцем в сиденье. – Я, конечно, ничего не имею против бархата цвета меди. Думаю, из него бы получилась прекрасная ротонда. Только подумай, что будет, если пролить на него вино!
– Гауэйн не пьет вино в экипаже, – уныло пробормотала Эди. – Он все время работает.
– Работает? Работает над чем?
Лила вынула из ридикюля какой-то инструмент и пыталась открыть окно.
– Что ты делаешь?
– Свежий воздух полезен для твоей кожи, – не оборачиваясь, пояснила Лила. – Подумай: аромат шотландских полевых цветов и густого леса! Ты же не хочешь, чтобы у тебя появились прыщи? Ты уже и так вся распухла от этого плача по девственности.
– Я больше не девственница, – запротестовала Эди, чувствуя себя лучше уже потому, что с кем-то поделилась своей печалью. – Думаешь, боль пройдет?
– Вне всякого сомнения. Если бы она не проходила, человечество давно бы вымерло. Никогда не слыхала, чтобы эта неприятность продолжалась дольше нескольких недель. И поверь, замужние женщины иногда часами ее обсуждают.
Окно с шумом открылось, и стекло улетело куда-то за экипаж.
– Я даже не слышала грохота, а ты? – невозмутимо спросила Лила.
В окно поплыл едкий запах навоза.
– Аромат этих полевых цветов Шотландии просто удивителен, – фыркнула Эди, заворачиваясь в ротонду и наблюдая, как Лила открывает трутницу, чтобы зажечь сигару.
– А, вот так лучше, – вздохнула она секундой позже. – Хорошо бы бокал шампанского, но до полудня еще далеко. Нужно поддерживать высокие стандарты. Итак, дорогая, насколько все ужасно?
Эди содрогнулась.
– Господи. Дело плохо. Брось мне подушку – нужно устроиться поудобнее.
Сиденья экипажа были очень мягкими. Эди уселась в углу, вытянула ноги на сиденье и скрестила щиколотки. Довольно порочное занятие – класть туфли на дорогой бархат.
Мачеха сделала то же самое на противоположном сиденье.
– Значит, ты ужасно мучаешься, но постепенно становится лучше. Вот тебе самый важный вопрос: ты упрекаешь Гауэйна по ночам, заставляя понять, как ему повезло, что ты вообще подпускаешь его к интимным частям своего тела?
– Нет.
Слово упало в тишине, выразив все отчаяние, которое испытывала Эди.
– Дорогая, ты должна приободриться. Это еще не конец света, и вы не первая молодая пара, которая вначале оказывается абсолютно несовместимой.
Лила села прямее и выдула дым в направлении разбитого окна.
– Почему ты не ругаешь мужа за его… э… великолепные пропорции? Ты вполне можешь вытянуть из него бриллиант-другой за свои муки.
– Но все это ужасно стыдно! Я думала, это пройдет.
– Не говори, что он ничего не понимает.
Лила окончательно выпрямилась:
– Ты это имела в виду в своей записке? Про мой секрет? Секрет вовсе не в этом!
Эди вздохнула. Она даже неверно использовала секрет!
– Это должно было дать некоторое облегчение тебе! Не ему! Если он долбит тебя, а тебе больно, стоило бы вопить, как кошке в Хэллоуин. Не дурачить его, убеждая, что ты наслаждаешься. Ты все не так делаешь, Эди!
– Думаю, он мог догадаться, но слишком вежлив, чтобы сказать прямо.
– В спальне мужчины вежливыми не бывают. – Лила обвела внутренность экипажа, рассыпая пепел на обивку. – Это ты слишком вежлива. Давай подведем итоги. Болит уже не так сильно, как раньше. Вы регулярно этим занимаетесь?
Эди покачала головой.
– Нет, с тех пор, как десять дней назад начались регулы.
– И что? О нет, не отвечай! Ты выглядишь такой же перепуганной, как в детстве, когда я рассказала тебе, откуда берутся малыши.
– Ты сказала, что они бывают, если есть сальный пудинг с патокой.
– Ну не могла же я сказать правду, верно? С первых дней супружеской жизни я поняла, что твой отец – человек серьезный. Ты хотела знать, и мне пришлось сказать тебе то, против чего он не возражал бы. От сального пудинга толстеют. Я подсказала тебе полезный совет из взрослой жизни.
– Не важно, – пробурчала Эди, разглядывая носки туфель. – Я окончательно испортила наш брак. Не хочу проводить остаток жизни, притворяясь и издавая притворные стоны наслаждения. Я даже не слишком в этом хороша. И не верю себе.
– Вернемся к тому, что ты сказала мне в начале.
Лила выкинула сигару в окно.
– Лила! Что, если ты устроишь пожар?
– Я ее потушила.
Мачеха показала на темное пятно на полу и, присмотревшись, ахнула.
– Только не говори, что его всемогущая светлость постелил сюда ковры.
– Так и есть.
Лила картинно растянулась на сиденье.
– Итак, герцог делает это, а ты морщишься.
– Он просто слишком велик.
Последовало короткое молчание.
– Я могла бы сказать кое-что, но не стану, – вздохнула Лила. – Это будет неделикатно.
– Почему?
– Я просто старею. Послушай, дорогая. Важнее всего то, что с каждым разом боли все меньше.
– Но болит не переставая, пока он двигается. И это не единственная проблема, Лила.
Эди заставила себя сказать это:
– Petit mort. Очевидно, со мной этого не происходит. И не думаю, что произойдет.
– Тебе хорошо… там?
– Иногда. Но тут же улетучивается, когда я думаю об этом.
– Поверь, я знаю, что ты имеешь в виду, – снова вздохнула Лила. – Помню бездумные дни, вернее сказать, ночи, прежде чем я начала слишком много думать о детях. Твои мозги – враг счастливых часов в спальне.
– Что мне делать? Не могу я сказать Гауэйну. Просто не могу!
– Но почему?
– Он никогда ни в чем не терпит неудач. Я должна сама решить эту проблему, потому что сама виновата во всем.
– Ничьей вины тут нет, – решительно отрезала Лила. – Не смей проклинать себя. Это плохой прецедент для брака. Вам не хватает романтики. Атмосферы будуара. Бутылки шампанского.
– Он пробовал это, – со слезами возразила Эди. – Заказал ужин в спальне. С шампанским. Но ужин принес лакей. И, когда я начала расслабляться, он снова позвал лакея, вернее, двух, убрать посуду. Мне кажется, Бардолф все время торчит в коридоре. А потом Гауэйн провел ночь в моей спальне, и утром его камердинер заявился в комнату! Ненавижу все это!
– В твоих устах это звучит так, словно ты пытаешься заняться любовью посреди Гайд-парка, – покачала головой Лила. – Знаешь, дорогая, я никогда не слышала, чтобы ты говорила с такой страстью о чем-то, кроме музыки. За все те годы, что я знала тебя!
– Гауэйн никогда не остается один, – продолжала Эди. – И я тоже. Пришлось пригрозить уволить всякого, кто будет мешать мне репетировать. Они постоянно входили и выходили, пока я упражнялась. Пока я упражнялась, Лила!
– Тебе просто нужно застать мужа одного.
– Невозможно. Вчера я думала, что его жизнь напоминает мне попытку бросить хлеб в речку и наблюдать, как мальки начинают отщипывать от него. Люди постоянно вьются вокруг Гауэйна.
– Не думала, что мальки собираются в стаи, – заметила Лила.
– Не все ли равно! Ты поняла, о чем я?
– Значит, тебе нужно изменить рутину в его доме. Это не так легко, как держать лакеев подальше от спальни, но сделать можно. Тебе просто необходимо вмешаться.
– Он решает всякую возникшую проблему в тот момент, когда ему ее представят, – безутешно пояснила Эди. – Он ни в ком не нуждается. Он идеален во всех отношениях, Лила. Я могла бы возненавидеть его.
– Да вот только вместо этого его любишь, – спокойно ответила Лила. – Не возражаешь, если я закурю вторую?
– Возражаю.
Лила потянулась к сигаре.
Эди села.
– Я серьезно! Ненавижу все это. Ненавижу запах, пропитывающий мою одежду, стоит побывать в твоем обществе. Ненавижу, как ты пахнешь! Ненавижу, как пахнет у тебя изо рта!
Лила ахнула.
Эди хотела что-то сказать, сгладить резкость, но не сдавалась.
– Я не стану извиняться.
– Прекрасно, – осторожно ответила мачеха. – Ты что-то хотела мне сказать?
– Нет, – покачала головой Эди. Но тут же добавила: – Прямо сейчас мне ничего не лезет в голову.
– Пахнет? Изо рта?
Лила нахмурилась и повертела коробку с сигарами.
– Мне это не нравится.
– И не должно нравиться, – отрезала Эди.
– Верно.
Коробка полетела в окно. Они услышали слабый стук.
– Слава богу, что второй экипаж не так близко от нас. Иначе ты могла бы попасть в голову лошади, – заметила Эди.
– Если бы я захотела дать кому-то по голове, выбрала бы Бардолфа, – фыркнула Лила, снова откинувшись на спинку. – Терпеть не могу, как он смотрит на меня. Словно я нечто вроде стареющей клячи, появившейся, чтобы украсть добродетель молодого принца.
– Погоди, ты еще не поняла, что он думает обо мне. Ты действительно собираешься бросить курить? Вот так просто?
– Я начала курить назло твоему отцу. Зачем продолжать, если мы больше не живем под одной крышей? Но я не хочу говорить о своем несчастном браке. Ты должна научить мужа быть романтичным.
– Полагаю, что могу попросить его подарить мне цветы, – с сомнением заметила Эди. – Ты об этом?
– Представляю себе Его Герцогство! Стоит на одном колене, протягивая тебе букет фиалок, перевязанный лентой. Ну, как тебе?
– Не слишком. В фиалках есть что-то похоронное.
– Ты слишком разборчива, – упрекнула Лила. – Если бы твой отец протянул мне пучок маргариток, снятый хоть с гроба, я была бы на седьмом небе.
– Ты написала ему?
– Написала и сообщила, что погощу у вас. Он не ответил, что неудивительно. Потому что не ответил и на первые два письма.
Эди вздохнула.
– Итак, мы решили, что тебе пора реформировать хозяйство герцога. И научить его оберегать твое уединение. Что еще? В постели он неумеха?
Эди подумала.
– Мне так не кажется.
– Ты сказала ему, что тебе особенно нравится?
Эди покачала головой.
– Ты должна взять на себя некоторые обязанности в этом отношении, – посоветовала Лила. – Мужчина – как дорожная карта. Нет, мужчины нуждаются в дорожных картах: мать сказала это мне много лет назад и была абсолютно права.
Эди пыталась представить, как дает указания Гауэйну, когда Лила неуклюже села.
– Мы должны торчать в экипаже весь день? Мы уже просидели не менее двух часов.
Она постучала в потолок, в котором открылась щель.
– Да, ваша светлость?
– Я леди Гилкрист! – взвизгнула Лила. – Остановите экипаж! Я должна размять ноги.
– Мы очень близки к границе владений его светлости, – крикнул кучер. Лошади не замедлили шага.
– Границы владений его светлости? – повторила Лила, снова бросаясь на сиденье. – Заметила, что они ведут себя так, словно твой муж – монарх?
– Потому что для них он монарх. Они практически целуют ему ноги каждый раз, когда он выходит из комнаты.
– Не возражала бы, целуй они и мои ноги. Знаешь, следующий день-другой я могу быть очень раздражительной, – заметила Лила, барабаня пальцами по сиденью. – Курение меня успокаивало, а спокойствие для меня почти недостижимо.
– Можешь выть на луну сколько угодно, главное – бросила курить.
– Верно, – вздохнула Лила. – Итак, дорогая, как мы обставим сцену романтического блаженства? Шампанское, цветы, поэзия…
– Поэзия?
– Я сама буду наставницей твоего мужа. Знаешь, я видела все романтические пьесы, которые ставили в Вест-Энде за последние три года. Я эксперт.
– Не можешь же ты рассказать Гауэйну, что мы обсуждали! – возмутилась Эди.
– Я бы никогда этого не сделала, – заверила падчерицу Лила с оскорбленным видом. – Доверься мне. Я хитра, как лисица.
В этот момент экипаж свернул на другую дорогу. Эди выглянула в окно – и ахнула.
Ее взору открылся замок из волшебной сказки. Выстроенный из бледно-желтого камня, точно цвета октябрьского пива, с башнями, устремленными в небо, такое светлое, что походило на снятое молоко.
– Боже. Надеюсь, твой муж велел устроить ванные комнаты, – пробормотала Лила, выглядывая в окно со своей стороны. – В замках исключительно гардеробы, ты не знала? Полагаю, в них только дыры, через которые все выливается прямо в ров.
– Здесь нет никакого рва, – возразила Эди. – Я смотрю на флаг.
– Господи боже! – потрясенно ахнула Лила. – Только взгляни на размер драконова меча! Либо это очень хвастливый флаг, либо тебе действительно есть на что жаловаться.
Эди прищурилась на меч, который держал дракон.
– Несколько непропорционально.
– Неудивительно, что этот человек настолько властен. Каждый раз, возвращаясь домой, вероятно, забывает, что он простой смертный. Как полагаешь, когда ты выйдешь из экипажа, зазвучат трубы?
– Надеюсь, что нет.
– Именно это случается в трехпенсовых пьесах, когда принцесса выходит за свинопаса, который оказывается королем. Трубы, много труб, – живописала Лила. – Не могу дождаться, пока ты начнешь пить жемчужины, растворенные в вине, и вести себя как Клеопатра. Учитывая размеры этого замка, Гауэйн должен был бы дарить тебе бриллиант за каждый вопль боли, которую приходится выносить.
– Лила!