Я вскочила с кровати, в ужасе и смятении метнулась к дальней стене. Неужели это возможно? Мой возлюбленный — тот самый монстр, которого я презираю… и то самое чудовище, которое мы поклялись уничтожить? Все, что произошло до сих пор, пережитое мною и так называемым мистером Вагнером — всего лишь часть гнусного непостижимого плана? Он пришел, чтобы убить меня?

В таком случае я полностью в его власти. На мне нет ничего, кроме тонкой белой сорочки. Я одна в доме, не считая сумасшедших, запертых в своих палатах, горстки слуг и смотрителей, которые живут в отдельном крыле. Я была убита горем, смущена, испугана и поражена одновременно.

— Как? — прошептала я. — Неужто это возможно? Джонатан сказал, что граф Дракула — старик, но вы…

— При встрече с вашим мистером Харкером в Трансильвании я принял тот облик, в котором являлся местным жителям. Я давно не ел. Крестьяне с их суеверными страхами постарались оградить от меня и себя, и свой скот.

— Так значит, это правда? — в ужасе воскликнула я. — Вы прибыли в Англию, чтобы пожирать наших беззащитных сограждан, убивать их и творить все больше себе подобных?

Он издал стон разочарования и отвращения. Взгляд вампира был наполнен такой яростью, что я испугалась, как бы он не бросился через комнату и не убил меня на месте.

— Так вот что вам наплел ваш драгоценный профессор Ван Хельсинг? Я так и подумал, когда подслушал ваши планы сегодня вечером. В какие заблуждения впадает человечество в своем невежестве! Мина, вы действительно считаете, будто я убиваю невинных обитателей Лондона? Об этом пишут в газетах? Преступления Джека Потрошителя еще свежи в памяти. Если бы на улицах находили по ночам мертвецов со следами зубов на шеях, как по-вашему, это могло бы остаться незамеченным?

— Наверное… нет, — еле слышно ответила я. — Но…

— Мне известна репутация вашего профессора. — Дракула расхаживал по комнате, по-видимому напрягая каждый мускул, чтобы сдержать свою ярость. — Он воображает себя знатоком вампиров, хотя, насколько мне известно, ни одного даже не видел, не говоря о том, чтобы убить. Конечно, до вчерашнего происшествия на Хэмпстедском кладбище. Что еще этот «знаток» заявил обо мне? Я отнюдь не стремлюсь создавать себе подобных, Мина. Другие вампиры, которых я просто встречал или знал поближе, в основном довольно гнусные создания, с которыми у меня нет ничего общего, кроме жажды крови. Меньше всего мне хотелось бы наводнить ими мир.

— Тогда зачем вы приехали?

— Я оставил Трансильванию, потому что после столетий прозябания в темноте, в окружении людей, которые меня боялись и ненавидели, хотел снова жить при свете, в большом мире. Я мечтал находиться среди интересных, энергичных, образованных людей, которые не сидят сложа руки, открывать и познавать радости культуры и чудеса науки и техники, о которых мог лишь читать в своей глуши. Не стану отрицать, что в этом крупном городе для меня больше пищи. Как и любое существо, я повинуюсь инстинкту выживания. Это закон природы. По правде говоря, мои пищевые пристрастия не слишком отличаются от ваших, Мина. Кровь для меня, жареный цыпленок или кролик для вас.

— Еще как отличаются! Это разница между добром и злом.

— Неужели? Если так, полагаю, что зло — это ваш жареный цыпленок, потому что я убиваю крайне редко. В этом нет нужды. Я предпочитаю человеческую кровь, но вполне могу довольствоваться и животной, если потребуется. Как правило, я беру совсем мало, так что тело легко восполняет потерю. Раны со временем затягиваются, жертва остается целой и невредимой и благодаря моей силе убеждения редко что-либо помнит.

Во мне вскипела ненависть.

— Люси не осталась целой и невредимой! Это вы напали на нее в Уитби и Лондоне, верно?

— Я выбрал бы другое слово, но пусть будет так. Да, я пил ее кровь.

— А затем вы убили ее!

— Я не убивал Люси. Это сделал доктор Ван Хельсинг.

— Что? Да как вы смеете! Профессор всего лишь убил вампиршу, чтобы спасти ее душу. Но вы уничтожили мою милую подругу! Вы превратили Люси в вампира! Не отрицайте!

— Не собираюсь. Я превратил Люси в вампира по ее просьбе, чтобы спасти жизнь девушки единственным доступным мне способом, поскольку она умирала. Профессор убил ее своими переливаниями крови.

— В смысле? Что вы говорите? — Я уставилась на него в полнейшем замешательстве. — Эти переливания должны были спасти ее.

— Все же они ее убили.

— Ничего не понимаю.

— Мина! — терпеливо начал он. — Люси рассказала, что Ван Хельсинг перелил ей кровь, взятую у четверых мужчин, четыре раза за десять дней. Я в некотором роде знаток крови и могу вас заверить — пусть даже современная наука пока об этом не ведает, — что, несомненно, существуют ее различные типы и виды, которые наверняка не смешиваются. Как по-вашему, почему так много — я бы сказал, большинство — пациентов, которым переливали кровь в последние десятилетия, умерло? Ошибочное лечение профессора — вот что убило Люси. Первое переливание будто бы пошло ей на пользу, но вскоре лишило сил. Каждое последующее лишь усугубляло болезнь, пока девушка не умерла.

Я недоверчиво покачала головой и заявила:

— Вы лжете. Мне сказали, что Люси была обескровлена и мертвенно-бледна. Вы снова и снова пили ее кровь и оставили мою подругу на краю гибели!

— Неправда. В Уитби я никогда не брал столько, чтобы она заболела или переменилась. Возможно, Люси страдала от какого-то другого недуга, подобно своей матери. Я пришел к ней в Лондоне только потому, что она позвала меня.

— Она позвала вас? — скептически повторила я. — Вы правда ожидаете, что я в это поверю, мистер… — Я осеклась, напомнив себе, что он не мистер Вагнер. Такого человека никогда не существовало. С растущим отчаянием и отвращением я продолжила: — Я верила, что вы человек с сильным характером, а вы вообще не человек. Вы… существо. Нежить. Нечестивое. Невозможное. Я знаю, что до сих пор была слепа и доверчива, но прошу вас перестать оскорблять мои умственные способности заявлениями, будто она позвала вас. Извольте не чернить память моей лучшей подруги! Я любила Люси всем сердцем, почти так же, как… — Мои глаза наполнились слезами, и я не смогла закончить фразу.

— Похоже, мне придется многое объяснить, чтобы вы поняли истинную подоплеку событий, — тихо произнес он.

— Я не нуждаюсь в ваших объяснениях. Вы убийца и чудовище! Убирайтесь прочь! Уходите!

— Не уйду, Мина, пока вы не выслушаете то, что я должен сказать. Мне может больше не представиться подобной возможности. Сегодня вечером я подслушал планы вашего кружка. Пока мы разговариваем, ваши мужчины обыскивают мой дом в надежде испортить бесценный груз, который я с такими предосторожностями доставил в Англию. Я мог остановить их, убить всех до единого, но не сделал ничего подобного. Ради вас я не хотел причинять им вред. Вместо этого я предпринял небольшой отвлекающий маневр.

— Какой?..

— Послал пару тысяч крыс.

— Ах! — с отвращением воскликнула я.

— Это сорвет их сегодняшние планы, однако, боюсь, лишь отсрочит неизбежное. — Он вихрем ринулся на меня, в глубине его синих глаз пылали алые языки пламени, отчего у меня кровь застыла в жилах. — Вы полагаете, что я приехал в вашу страну ради простой увеселительной прогулки, Мина? Вы считаете, что мне было легко сюда добраться? Нет. Это кульминация последних пятидесяти лет, потраченных на планирование! Я освоил ваш язык, изучил культуру, законы, политику, общественную жизнь, истратил целое состояние, но осуществил свою мечту. А теперь вы и ваши мужчины стремитесь уничтожить все, что я с таким трудом построил. Я должен заставить вас прозреть!

Он отошел к каминной полке и несколько секунд стоял спиной ко мне, как будто пытался справиться со своим норовом и эмоциями. Когда Дракула снова пристально взглянул на меня, его глаза вернули свой естественный синий цвет.

— Первым делом я хотел бы рассказать, почему прибыл в Уитби. Все началось с фотографии.

— Фотографии? Чьей?

— Вашей. Мистер Харкер взял ее с собой в Трансильванию.

Я знала, о какой фотографии он говорит. Джонатан снял ее на свою камеру «Кодак» вскоре после нашего обручения и носил повсюду в бумажнике.

— Однажды вечером он показал мне снимок и долго говорил о вас. Я понял, что вы не только красивая, но и замечательная женщина и он любит вас всем сердцем. Признаться, я испытал… зависть. Прошли столетия с тех пор, как я питал подобную страсть к женщине или она ко мне. А потом… пришли ваши письма.

— Мои послания Джонатану, которых он так и не получил!

— Да. — Дракула отвернулся, внезапно устыдившись смотреть мне в глаза.

— Почему вы не отдали их ему? Как вы могли?

— Простите. Мне не следовало распечатывать ваши письма, Мина, но едва первый конверт коснулся моей руки, случилось нечто необъяснимое. Я прочел ваши бесценные слова. Ваш призрак словно вставал со страниц. Я был не в силах с ними расстаться. — Его голос был полон такого чувства и несомненной искренности, что против моей воли проделал крошечную брешь в стене страха и ненависти. — Мной овладела потребность увидеть, узнать вас. Из вашей переписки я знал, где и когда вы остановитесь в Уитби, поэтому из всех английских портов выбрал его. Наверное, это оказалось глупостью. Гораздо целесообразнее и в конечном счете дешевле было бы нанять судно и подняться по Темзе прямо в лондонскую гавань. Но я был полон решимости разыскать вас любой ценой.

— Вы прибыли в Уитби… из-за меня? — Я в замешательстве глядела на него.

— Только из-за вас.

— Но как же моряки! Вы убили их всех до единого!

— Ничего подобного. Да, мне пришлось прикончить одного из них, но остальных я и пальцем не тронул.

— Неправда!

— Мина, но зачем мне было убивать экипаж «Деметры»? Он был нужен мне в целости и сохранности, чтобы управлять судном, если я желал благополучно прибыть в гавань со своим грузом. Если бы корабль потонул, мои ящики с трансильванской землей погибли бы и я очутился бы в тысяче миль от дома без малейшей надежды выжить. Не говоря уже о том, что судно, прибывшее без команды, несомненно, привлекло бы к себе внимание, чего я искренне хотел избежать.

Мое удивление росло. Почему это не пришло в голову ни доктору Ван Хельсингу, ни остальным, когда мы винили графа в гибели экипажа?

— Если вы не убивали этих людей, что же с ними случилось? — спросила я.

— Могу рассказать лишь то, что сам знаю, поскольку большую часть плавания провел в трюме. Я предусмотрительно основательно поел перед выходом из Варны. Мне больше не требовалась кровь, разве только для сохранения приятного розового оттенка кожи, который так нравится смертным. То немногое, что мне было нужно, чтобы выжить во время месячного путешествия, я брал у корабельных крыс. Мы пробыли в море одиннадцать дней, когда поздно ночью я поднялся на палубу, чтобы подышать свежим воздухом. Как вскоре оказалось, это было огромной ошибкой. На следующий день весь экипаж спустился в трюм с обыском. Я находился в безопасности в одном из ящиков, которые им, к счастью, не пришло в голову открыть. Из разговора я узнал, что один из членов экипажа, Петровский — похоже, большой любитель выпить, — таинственным образом пропал двумя ночами ранее, а прошлой ночью дозорный краем глаза заметил на палубе высокого таинственного человека. По всей видимости, Петровский случайно выпал за борт в пьяном виде. Однако его исчезновение совпало с моим злосчастным появлением и посеяло суеверную панику среди моряков, которые теперь опасались, что на борту находится некто или нечто странное. Не желая причинять им дальнейших хлопот, я пролежал в ящике еще шесть дней, но подобный плен и неподвижность нелегко выносить. Наконец я не вытерпел и снова поднялся на палубу, не догадываясь, что дозорный спрятался, высматривая меня. Он бросился на меня с ножом. Мне пришлось убить его и выкинуть за борт.

— Вы выпили его кровь, прежде чем…

— А если и так? Суть в том, что мое выживание было поставлено на карту. Он рассказал бы остальным о том, что видел, и они могли бы обнаружить мое укрытие. После этого я оставался в трюме, но вскоре разразился хаос. Первый помощник, суеверный румын, похоже, принял исчезновение второго человека подряд за знак свыше и — как капитан записал в судовом журнале — фактически сошел с ума. Насколько я могу судить, он задался целью убивать каждого члена экипажа, которого встречал на палубе ночью, и швырять акулам, возможно, в надежде спасти его от участи стать вампиром или из опасения, что он уже им стал. Все это я обнаружил только тогда, когда мы почти достигли пункта назначения.

— Вы утверждаете, что никак не связаны с их смертью? Именно первый помощник убил остальных моряков?

— Да.

— Тогда почему он заявил, что встретил на борту незнакомца и пронзил его ножом, но лезвие будто прошло через воздух?

— Разве я мог позволить событиям повториться? Когда он наткнулся на меня, я должен был подставить грудь под нож? Нет, на этот раз я скрылся в трюме. Сам помощник описал меня как призрачно-бледного. Уверяю вас, Мина, что это было бы не так, если бы я только что выпил кровь семи моряков одного за другим. Когда он спустился и снова заметил меня, я увидел в его глазах ужас. Этот человек спрыгнул с корабля по собственной воле, чтобы спасти свою душу. Данный факт вы тоже найдете в опубликованном судовом журнале. Что касается капитана, когда я понял, что нас осталось на борту только двое, то явился ему и предложил свою помощь в управлении судном. Я превосходно говорю по-русски, однако несчастный был настолько охвачен страхом, что не слушал. Он сошел с ума и позднее привязал себя к штурвалу. Мне пришлось самостоятельно управлять судном, повелевая туманом, ветром и бурей. Поверьте, что это непросто, ведь у меня почти не было морского опыта.

Я смущенно глядела на него, пытаясь разобраться во всем, что он наговорил.

— А собака… или волк? По слухам, животное спрыгнуло с судна.

— Люди стояли и глазели в свете прожектора берегового сторожа. Тогда мне показалось, что это лучший способ передвижения. Струйка тумана или промелькнувший силуэт показались бы намного более странными и подозрительными.

— Кто… убил старого мистера Свэйлса?

— Старика с Восточного утеса? Как ни прискорбно, однажды ночью я появился прямо перед ним. Полагаю, он умер от страха.

Я прислонилась к стене. Мои мысли путались в вихре смятения. Должна ли я верить ему? Вдруг он выдумывает эти объяснения, чтобы привлечь меня на свою сторону? Я никак не могла их проверить. Несомненно, он знал об этом. Но… что делать, если это правда? Возможно ли, что передо мной стоит вовсе не тот ужасный монстр, которого мы себе вообразили?

— В день, когда я встретила вас на утесе… — медленно произнесла я, вспоминая, как улетела моя шляпка и как он спас ее. — Это было…

— Я следил за вами с раннего утра, когда вы вышли из меблированных комнат. Ждал удобного случая. И вдруг легкий порыв ветра… — Дракула пожал плечами. — Не все мои способности пропадают при свете дня, что бы ни говорил ваш весьма ученый профессор. — С тигриной грацией он обошел вокруг кровати, встал передо мной и тихо произнес: — Мина, много столетий я был одинок, чуть не погиб от этого и все же не мог умереть. Я мечтал встретить женщину, которую полюбил бы всем сердцем, родственную душу, которая разделит мои сны, интересы и страсти. Я увидел вашу фотографию, прочел письма и испытал необъяснимое предчувствие, что вы созданы для меня, а в миг нашей встречи уверился в этом.

Его глаза и голос пылали такой страстью, что страх и злоба, поселившиеся во мне, начали таять, подобно тому самому туману, который привел его сюда. Граф продолжил:

— С тех пор как увидел вас в тот первый день в Уитби, я возжелал вас, затосковал, полюбил. Но я не просто жаждал вашей крови, а желал вас всю: сердце, разум, тело, душу. Я мечтал, чтобы вы захотели меня, стали моей по собственной воле. В Уитби я пережил сладчайшие мгновения своего существования. Когда вы так поспешно уехали, я едва не сошел с ума, испугался, что мы больше никогда не увидимся. В тот же вечер я уехал в Лондон, но это оказалось бесполезным. Все мои мысли были о вас. Как ваши дела? Вы вернулись из Будапешта? Наконец, когда мое терпение иссякло, я отправился в Эксетер, чтобы попытаться разыскать вас, и увидел на балконе… с мужем.

— Это были вы? — задыхаясь, спросила я, вспомнив летучую мышь, которая промчалась по небу.

— Да. Вы казались такой счастливой и безмятежной. Я не хотел тревожить вас в ту ночь, предпочел покинуть, оставить в объятиях другого мужчины, которого я презирал, а он пытался убить меня. Это решение далось мне так тяжело, как ничто другое. Но я был полон решимости оставить вас в покое, позволить жить той жизнью, которую вы избрали для себя.

Он коснулся прохладной ладонью моей щеки, отчего меня словно пронзил электрический разряд. Мое сердце сжалось, хотя тело вспыхнуло внезапным желанием.

— Благодаря самому невероятному повороту судьбы вчера мне показалось, будто я вижу вас на дороге у собственных ворот! Я должен был удостовериться, вы ли это, бросился за вами, вскочил на поезд. Вновь разыскать вас — это было поистине чудом.

Его глаза смотрели в мои с такой любовью, что у меня кружилась голова, а кровь стучала в ушах. «Нет. Нет. Ты замужняя женщина. Это неправильно», — твердила я себе, но не могла слушать голос разума. В тот миг я мечтала лишь об одном: чтобы он заключил меня в объятия и поцеловал.

— Я люблю вас, Мина. Да, люблю вас. Если я вам не нужен, если вы должны разбить мне сердце, молю, скажите об этом сейчас. Велите мне уйти. Я оставлю вас навеки и никогда не вернусь. Но я должен услышать это из ваших собственных уст. Каков будет ваш ответ? Вы хотите меня? Вы любите меня? Вы позволите мне любить вас?

— Да, — прошептала я. — Я люблю вас! Я хочу вас!

Со страстным стоном он притянул меня к себе. Его губы накрыли мои. Я отдалась восторгу объятий, отвечая на поцелуй с равным жаром. Мои глаза закрылись, руки обвили его шею, пальцы запутались в волосах. Я чувствовала, как ладони Дракулы блуждают по моей спине, прижимая меня все крепче. Через несколько пылких, откровенных минут его поцелуй стал медленнее, глубже и мягче.

Ах! Что это был за поцелуй! Я в жизни не испытывала ничего подобного. Когда язык графа отправился на нежные поиски, исследуя чувствительные глубины моего рта, во мне пробудились мириады незнакомых ощущений. Я задрожала. Покалывание, которое началось в кончиках моих грудей, казалось, переместилось в самое средоточие моей женственности. Меня уносил огненный поток. Поцелуй казался бесконечным. Я хотела, чтобы он длился вечно, но конец наступил слишком скоро. Разочарованная, я открыла глаза… и ахнула. Мое сердце забилось от внезапного ужаса. Я увидела, что глаза моего возлюбленного больше не синие, но пылают жарким алым пламенем, а клыки стали длиннее и острее.

Я была слишком поражена, чтобы думать или двигаться. Я знала, что он жаждет моей крови, и не хотела ему мешать. Стремительным движением он развязал ленточку на моем воротнике и распахнул сорочку на горле, обнажив ключицы и верх груди. Его рот немедленно отыскал чувствительное местечко сбоку от горла. При первом же прикосновении, легком, словно крылья бабочки, я содрогнулась и застонала в экстазе. Внезапно мою плоть пронзили два острых укола, и я снова ахнула. Боль была ничтожной и вскоре сменилась томным удовольствием, подобного которому я не могла вообразить. Я ощущала, как кровь сочится из меня, и в то же время нечто новое, волшебное и искристое смешивалось с моей жизненной силой. Вскоре звенящее жидкое пламя, которое пульсировало в самой моей сердцевине, растеклось по всем жилам, как будто все мои чувства ожили, обострились до предела. Вместе с этим возникло предвкушение грозящей опасности. Глубоко внутри я сознавала, что это плохо для меня… очень плохо. Если он заберет слишком много крови, то убьет меня. Я должна положить всему конец, пока не поздно. Но я не хотела, чтобы это прекращалось. Я услышала странную вибрацию, похожую на пение, доносящееся сквозь толщу воды. Моя голова откинулась назад. Я вздохнула от нестерпимого удовольствия, колени подогнулись. Отдаленным уголком сознания, который все еще был в состоянии работать, я подумала, что если нирвана существует, то вот она. Я хотела, чтобы это никогда не кончалось.

Его рот резко оторвался от моего горла.

— Довольно, — мягко произнес граф.

Я застонала от разочарования. Он крепко держал меня. У меня кружилась голова. Если бы возлюбленный меня отпустил, я, наверное, лишилась бы чувств. Неожиданно я поняла, что ужасно замерзла, но его прикосновение было странно теплым.

— Они здесь, — внезапно прошептал Дракула.

Я понятия не имела, о чем он, слышала только грохот своего сердца.

— Я вернусь завтра ночью, — тихо сказал граф, в последний раз прижался к моим губам, затем отступил и исчез в клубах тумана.

Я в потрясении следила, как они утекают через щели за окно.

Я осела на пол, изнуренная и опустошенная. Мое сердце все еще колотилось, но я была не в силах пошевелиться, словно каждая клеточка тела растекалась жидким жаром. Я смутно слышала внизу голоса мужчин, вернувшихся со своих поисков. Мои руки превратились в свинцовые гири. Я с трудом коснулась горла и нащупала свежие следы зубов.

Внезапно меня охватил приступ вины. Ах! Что я наделала? Как я могла позволить мистеру Вагнеру — нет-нет, графу Дракуле — целовать меня и пить мою кровь? Довольно и того, что я думала о нем, мечтала, тосковала, когда считала его мистером Вагнером, человеком из плоти и крови… но отдаться нежити, вампиру, ненавистному мне существу — это просто немыслимо!

И все же… и все же…

В моих объятиях Дракула казался таким же реальным и живым, как любой обычный мужчина. Прижавшись к нему, я познала самые удивительные ощущения, каких никогда не испытывала. Несмотря на то, кем или чем он был, на все те ужасы, которые мне были известны о нем, я любила его.

Возможно ли, чтобы мужчина одновременно страстно привлекал и отталкивал? Не это ли испытывал Джонатан по отношению к тем ужасным вампиршам в замке Дракулы? А моя мать? Не это ли влечение заставило ее добровольно отдаться своему молодому хозяину?

Я услышала шаги на лестнице и заставила себя встать. Пошатываясь, я скользнула в постель, завязала воротник сорочки и натянула покрывала в тот миг, когда щелкнул замок и дверь в мою комнату отворилась. Прислушиваясь, как Джонатан тихо раздевается и ложится, я притворилась спящей, усилием воли заставив сердце биться ровнее, а дыхание — замедлиться. Только бы муж не догадался о том, что случилось!

Ах! Что же мне делать?

Доктор Ван Хельсинг и Джонатан уверяли, будто граф Дракула — порождение зла, лишенное совести, которое стремится причинить вред каждому встречному. Но как соотнести чудовище, которое они описали, мужчину, которого я узнала и полюбила в Уитби, и того графа, который только что признался мне в любви так страстно и пылко?

Я хотела поделиться с остальными тем, что Дракула поведал в свою защиту, но разве могла? Мне пришлось бы признаться во всем, начиная с нашей встречи в Уитби. Открыть, что мы разговаривали сегодня ночью в моей спальне. Джонатан непременно обнаружит, что вампир меня укусил. Разумеется, мужчины немедленно решат, что я отравлена умственно и физически, готова сотрудничать с врагом. Возможно, так оно и есть. Если я притворюсь, будто стала жертвой нападения, это только вызовет у них прилив еще большей ненависти. Я, конечно же, не смогу поведать Джонатану или кому-либо другому о своих подлинных чувствах к Дракуле — никогда! Никогда! Иначе меня заклеймят распутной, низкой женщиной и муж больше не прикоснется ко мне. «Нет, — подумала я, натягивая повыше воротник сорочки, чтобы прикрыть свежие ранки на горле. — Я буду хранить секрет до конца своих дней».

Это не должно повториться.

Но как осуществить мое решение? Граф сказал, что вернется завтра ночью! Внутренний голос подсказывал, что я должна отказаться видеть его или разговаривать с ним, но разве кто-нибудь способен отказать подобному существу? Более того, сила убеждения Дракулы столь велика, а мои чувства к нему так сильны, что вряд ли я смогу противостоять его поползновениям, но все же должна попытаться.

Мои мысли начали путаться. Погружаясь в сон, я приняла решение. Если Дракула снова придет ко мне, я буду сильной, не позволю ему целовать или касаться меня. Накопилось так много вопросов! Я воспользуюсь возможностью узнать о нем как можно больше.

Я поклялась себе, что завтра подготовлюсь к новой встрече с вампиром.

Я проснулась далеко за полдень, открыла глаза и увидела, что Джонатан нежно и встревоженно трясет меня, склонившись над кроватью.

— Мина! С тобой все в порядке?

— Конечно, — заплетающимся языком ответила я, пытаясь пробудиться от глубокого, поистине летаргического сна.

— Ты выглядишь бледной. Мне пришлось три раза позвать тебя по имени, прежде чем ты очнулась.

Воспоминания о том, что случилось прошлой ночью, нахлынули волной. Я покраснела и зарылась лицом в подушку, чтобы спрятать невольную улыбку.

— Я просто устала. Плохо спала.

— Тогда прости за то, что разбудил, — ласково ответил он, целуя меня в затылок. — Поспи еще. У меня есть дела. Увидимся вечером.

Я услышала, как хлопнула дверь, и снова забылась.

Когда я наконец встала, солнце уже опустилось совсем низко. Головокружение и слабость прошли. Я взглянула в зеркало, поняла, что выгляжу немного бледной, но не слишком, и зачесала назад длинные волосы, вздрогнув при виде крошечных ранок на шее. Они почти не болели, но были уродливыми. Мне повезло, что Джонатан их не заметил, когда разбудил меня утром. Впервые в жизни я была признательна диктату моды, поскольку высокий воротник моей блузки аккуратно спрятал отметины.

Я спустилась и обнаружила, что в доме царит тишина. Кабинет доктора Сьюарда был пуст. Я прокралась внутрь и вскоре нашла то, что искала: медицинскую книгу об исследованиях крови. Я пролистала ее и углубилась в статью об истории переливания крови. Текст, щедро снабженный изображениями иголок, шприцов, трубок и пациентов, сносящих весьма неприятные на вид процедуры, рисовал на редкость неприглядную картину. За прошедшие годы и в самом деле гораздо больше пациентов умерло от этой малоизученной методики, нежели выжило.

Я погрузилась в размышления, как мне поступить с этим знанием. Неожиданно вошедший в комнату доктор Ван Хельсинг испугал меня.

— Вы читаете медицинские книги ради удовольствия, мадам Мина? — с улыбкой спросил он.

— Меня интересует все, что может помочь достижению нашей цели. — Я быстро поставила книгу на полку и повернулась к профессору. — Доктор, я думала о Люси. Я знаю, что вы четырежды переливали ей кровь. Полагаю, у вас большой опыт проведения подобных операций, так?

— Да, я переливал кровь много раз.

— Другие ваши переливания были успешными?

Доктор Ван Хельсинг помедлил. Казалось, он не знает, что ответить. Но профессор был честным человеком, поэтому наконец произнес:

— В одном случае — да.

— Значит, все остальные пациенты умерли?

— Это новая и неточная наука. Я старался ради мисс Люси, как мог, — произнес он в свою защиту.

— Не сомневаюсь.

Сменив тему, я спросила, где остальные мужчины, и он загадочно ответил:

— Ваш муж, мистер Моррис и лорд Годалминг ушли. Доктор Сьюард, полагаю, находится со своими пациентами.

— А как прошел ваш набег прошлой ночью?

— Неплохо, но больше я ничего не скажу. Мы считаем, что вас лучше не втягивать в это ужасное дело, мадам Мина. Настали странные и опасные времена, и женщине не место рядом с нами. Пока не избавим мир от этого чудовища из преисподней, мы будем хранить молчание о своих успехах и неудачах. Надеюсь, вы понимаете.

— Понимаю, — ответила я.

Ах! Как забавно, подумала я. Если бы только он знал, что пока его храбрый отряд обыскивал дом Дракулы прошлой ночью, тот самый граф, от которого они пытались меня защитить, нанес весьма личный и интимный визит в мою собственную спальню! Я преисполнилась решимости. Никто из них не должен узнать правду. Позже я записала в дневнике сокращенную, измененную версию событий прошлой ночи, притворившись, будто всего лишь видела очень странный сон.

Весь день я была способна думать только о предстоящей ночи. Исполнит ли Дракула свое обещание навестить меня? Мысль об этом волновала и пугала. Когда и как он придет? Будет ли мне грозить опасность? Я знала, что он могущественное существо, видела проявления его норова и знала, что вампир может убить меня, не моргнув и глазом. Он сказал, что любит меня и специально приехал в Уитби, чтобы встретиться со мной. Мы провели рядом довольно много времени, разделили чувства. Он страстно, неистово целовал меня и пил мою кровь. Теперь я не могла ему не верить.

И все же тот факт, что Дракула любил меня, а я отвечала на его чувства, еще не означал, что он преследует мои интересы или не представляет угрозы другим людям. Он прекрасно сознавал, что я вхожу в группу, планирующую его уничтожить. У меня не было бесспорных доказательств того, что графу можно доверять и он не причинит мне вреда.

На этот раз я буду готова к встрече с ним. Его объяснение смерти Люси теперь казалось мне правдоподобным, как и все остальное, что он до сих пор сообщил в свою защиту. Возможно, Дракула действительно приехал в Англию только для того, чтобы начать новую жизнь, никогда не убивал людей и животных, кровь которых пил. Все же ему предстояло на многое ответить. Я знала дневник Джонатана и остальные расшифровки почти наизусть, но вновь перечитала их, составляя мысленный список вопросов. Я решила, что всегда смогу подыграть, если сочту Дракулу мошенником или лгуном, уверюсь в его опасности для других. Возможно, мне удастся узнать нечто такое, что поможет его остановить.

Еще я решила на этот раз запастись защитой. Прокравшись обратно в кабинет доктора Сьюарда, я отыскала сумку с инструментами и амулетами против вампиров, которую ему дал профессор, и присвоила небольшую склянку святой воды.

Беседа за ужином шла неловко и натянуто. Я была погружена в свои мысли, а мужчины, полные решимости не обсуждать подробности дела в моем присутствии, старались придерживаться нейтральных тем для разговора.

Я носила траур уже больше недели, в память о мистере Хокинсе, Люси и миссис Вестенра. За две короткие недели, проведенные в Эксетере после возвращения с Джонатаном из Будапешта, я успела сшить только два новых платья и сегодня надела одно из них: расшитое бисером вечернее, из черного шелка. Я уделила особое внимание волосам, заколов их самым эффектным, на мой взгляд, образом. Поглаживая мягкий бархат черной ленты, которая скрывала отметины на горле, я подумала, как мило со стороны Люси оставить мне подобное сокровище! Кто знает, может быть, она предчувствовала, что однажды оно пригодится мне, как помогло ей. Но если так, то почему подруга меня не предупредила? Она не узнала в своем губителе мистера Вагнера?

После ужина Джонатан поцеловал меня на ночь и заперся в кабинете доктора Сьюарда за задернутыми шторами, чтобы, по их выражению, покурить в мужской компании. Но я знала, что они собираются поделиться друг с другом событиями дня и обсудить дальнейшие планы. После того как мы с Джонатаном столько лет всецело доверяли друг другу, странно было оставаться в неведении. С другой стороны, разве я не поступала с ним так же?

Еще не было и девяти. Проспав большую часть дня, я ничуть не устала и не собиралась ложиться в кровать. Я поднялась в свою комнату и стала ждать. Неужели Дракула осмелится явиться сейчас, когда мужчины заняты внизу? Наверное, он подождет, пока все уснут. Я спрятала склянку святой воды между грудей, в глубине корсета, взяла книгу, но отшвырнула ее, слишком возбужденная, чтобы читать, раздернула шторы, растворила высокие окна и вышла на небольшой балкончик, огражденный перилами. На улице царила тишина. Ночное небо было чернильно-черным, густые облака скрывали звезды.

Я уже несколько минут стояла на балконе, когда лунный луч пробился сквозь густые облака, осветил траву и деревья, в изобилии росшие внизу. Я заметила крошечные серые точки, плывущие в далеких лунных лучах. Они напоминали мельчайшие частицы песка или пыли, кружились в воздухе, собираясь в стайки и вновь разлетаясь, и постепенно приближались ко мне.

Мое сердце забилось от страха и предвкушения. Возможно ли это? Неужели он? Я попятилась в комнату. Пылинки продолжали танцевать в лунном свете, кружась все быстрее и быстрее, и наконец влетели в открытое окно и собрались в призрачный силуэт в нескольких футах от меня. В мгновение ока он превратился в мужчину! Я ахнула и схватилась за стул, чтобы не упасть. Мне по-прежнему было нелегко наблюдать столь сверхъестественное зрелище.

— Ты прекрасна, — тихо произнес он. — Надеюсь, ты хорошо себя чувствуешь?

— Да. — Я старалась унять сердцебиение, чтобы не выдать своих опасений. — Просто я пока не привыкла к столь внезапным и эффектным появлениям. Прошлой ночью это был туман, а сегодня что? Пыль?

— В моем распоряжении немало методов передвижения. — Он приблизился и коснулся бархотки на моей шее. — Подарок Люси?

Упоминание о моей дорогой покойной подруге немедленно заставило меня ощетиниться.

— Да, — с горечью ответила я.

— Тебе к лицу.

— Как ты вошел прошлой ночью? — резко спросила я. — Я думала, вампиру нужно приглашение, чтобы переступить порог в первый раз.

— Верно. Мистер Ренфилд оказал мне эту услугу… Полагаю, довольно неохотно. Бог знает, как этот сумасшедший сумел настроиться на мое присутствие, но, похоже, он ожидал меня еще до того, как я поселился в Карфаксе. Поначалу Ренфилд отчаянно искал меня и служил досадной помехой. Теперь, по-видимому, он меня боится. Настоящий безумец.

— Мне жаль его.

— Остерегайся этого типа, Мина. Он строит планы насчет тебя. Не доверяй ни единому его слову.

Дракула направился ко мне и прошел мимо зеркала. Я увидела, что он не отражается в нем, и против воли испуганно ахнула. Заметив мою реакцию, граф быстро отошел в сторону и раздраженно произнес:

— Презираю зеркала. Они напоминают мне о людском тщеславии и о том, что я… — Он осекся и сдвинул темные брови. — Тебя это беспокоит?

— Что именно? — Я с трудом сглотнула. — То, что у тебя нет отражения? Это… очень странно. Я не понимаю.

— Такова одна из загадок, которые невозможно объяснить. Приходится принимать все как должное. Я знаю, что это особенно неприятно в великий век науки, когда для всего потребны объяснения. — Не переставая говорить, Дракула укутал мои плечи черной шалью, взглянул на меня и с напором произнес: — Идем со мной.

— Куда? — спросила я.

— В мой дом, расположенный по соседству.

Меня охватила тревога. Этого я не ожидала.

— Я не могу уйти! — воскликнула я. — Мужчины внизу.

— Они много часов просидят, запершись в кабинете. Все думают, что ты спишь. Идем. Я должен кое-что тебе показать. Обещаю вернуть тебя, прежде чем они спохватятся.

— Ты, конечно же, понимаешь, что я никуда с тобой не пойду.

Он приблизился, взял меня пальцами, снова прохладными, точно летний дождь, за подбородок и поднял его, чтобы наши взгляды встретились. Я обещала себе, что не позволю ему прикасаться, не попаду под его чары. Но когда он так смотрел на меня и прикасался к моей плоти, я становилась покорной, напоминала глину, сминающуюся в его руках.

— Чего ты боишься? — нежно спросил он. — Что я надругаюсь над твоей добродетелью? Или укушу тебя и буду пить слишком жадно и долго?

«И того и другого», — подумала я и еле слышно спросила:

— А мне следует этого остерегаться?

— Возможно. Не стану отрицать, я давно мечтаю о твоем теле и твоей крови. Но если бы я хотел взять тебя силой, Мина, то мог бы сделать это давным-давно. Я намерен ждать столько, сколько потребуется, чтобы завоевать самое главное: твое сердце и душу.

Сердце, о котором он говорил, продолжало колотиться в моей груди, совсем рядом со склянкой святой воды, которую я спрятала в корсете.

— Если ты надеялся покорить меня подобной речью, то просчитался. — Мое дыхание было поверхностным и затрудненным. — Теперь я боюсь еще больше.

Действительно ли дело было в страхе? Или в чем-то другом?

Он вздрогнул, словно досадуя на себя, уронил руку, отступил, не сводя с меня глаз, и сказал:

— Прости. Ты не боялась, когда я был мистером Вагнером. Не пугайся и сейчас. Я тот же самый человек, Мина. Ничего не изменилось, кроме твоего восприятия. Поверь, я люблю тебя и никогда не причиню тебе вреда.

Перед любовью в его глазах и искренностью в голосе почти невозможно было устоять. Мне пришлось собрать всю силу воли, чтобы не согласиться в тот же миг. Почувствовав мою нерешительность, он добавил:

— Идем, если хочешь. Выбор целиком за тобой. Но я всем сердцем надеюсь, что ты согласишься.

Я догадалась о том, что осталось невысказанным. При желании граф мог воспользоваться своей гипнотической силой убеждения, но не стал. На счастье или на горе, но я приняла решение, отбросила страхи и взяла предложенную руку. Я ожидала, что он подведет меня к двери. Вместо этого, к моему удивлению, Дракула без малейших усилий подхватил меня на руки и вынес на балкон.

— Держись крепче.

— Что ты делаешь? — изумленно спросила я.

— Забираю тебя домой.