Дария

Своим офисным нарядом я произвела фурор! Визард вытаращил глаза, и я сразу эмпатически ощутила его желание снова меня наказать — как вчера, в ритуальной комнате, где он безжалостно разорвал мою одежду, оставив в одних чулках. Внизу живота сладко откликнулось, но я не собиралась идти на поводу у непрошенных чувствований. И, как обычно, свое смущение попыталась скрыть за дерзостью. Но только усугубила положение: глаза ректора опасно потемнели, взгляд стал хищным, тягучим.

— Мисс Дария, вы, кажется, напрашиваетесь на добрую порцию розог! …

«Действительно, Даша, что ты творишь?! Ясно же, что дерзостью только провоцируешь его! Ты — хорошая девочка, примерная помощница! А если это не так, то пора бы ею стать! Отныне — исключительная любезность, деловой этикет, и так далее, по списку. А запретные мысли — подальше! Подальше, я сказала!»

Демонстрируя свою готовность быть отличным помощником ректора академии, я разлила чай и кофе. По-английски чопорно мы приступили к завтраку. И тут в столовой появился профессор Дольч. Незабываемое зрелище!

Насколько я успела прочесть вечером его эмоции (до того, как он грохнулся в обморок, а затем благополучно заснул), он представлял собой безобидное, рассеянное, медлительное, запуганное существо внушительного размера. Страх и предчувствие страха — основные эмоции пожилого доктора наук.

И вот этот грузный старик, вечно дрожащий и чем-то запуганный, впорхнул в столовую, что-то напевая и пританцовывая. Он выставлял вперед толстую ножку, смешно крутил объемным животом, потом то же самое проделывал со второй ногой, и так далее. Пухлые ручки его то выщелкивали ритм, то крутили «фонарики» над головой, то махали «а бабочка крылышками бяк-бяк-бяк-бяк». Вокруг него кружились смеющиеся файетки, которых он, видимо, и пытался изобразить.

Из расстегнутой рубахи в какой-то момент вылез сияющий прозрачный кристалл на серебряной тяжелой цепочке, и профессор не замедлил раскрутить его вокруг шеи, уперев руки в колени и болтая головой. А потом как-то ловко на круговом движении снова закинул кристалл под рубаху.

Я едва сдерживала смех, а вот господин ректор от неожиданности поперхнулся. Я любезно предложила постучать по спине — надо ведь помочь своему боссу! Но великий начальник только закатил глаза, закрутил головой. В его эмоциях читались и недоумение, и внутренняя мука, и даже беспомощность. Он будто хотел сказать: «За что мне это?!»

«Странно! Я же только предложила помощь! … Блин, Даша, ты же в другом мире, у них тут магия, в том числе, целительская, а ты — постучать по спине! Вот ду-у-у-урочка!»

Ректор откашливался, а профессор тем временем дотанцевал до стола и поклонился мне:

— Мисс, вы очаровательны! Полагаю, вы и есть наша новенькая адептка, Дария? А я — профессор Дольч, к вашим услугам.

Я протянула ему руку, и доктор, включив, как он думал, все свое очарование, поцеловал ее.

— Друзья мои, какое чудесное утро! Я так хорошо выспался, мне не снилось никаких кошмаров! Я бодр и полон сил! Мой целебно-защитный артефакт давно так не сиял, он будто решил поспорить с Сорчей! Впрочем, сегодня наше светило также блещет необычайно! — При этом рука профессора все время пыталась приобнять меня за талию. Я деликатно отодвигалась.

Ректор же вдруг резко посерьезнел, забыл о кашле, глаза сузились.

— Артефакт, говорите? А вы давно проверяли его заряд, профессор?

Дольч на мгновение растерялся, а потом, беззаботно махнув рукой, весело промяукал:

— Не помню, мой дорогой друг! Может, несколько месяцев… или полгода… или…

— Вы год не проверяли защитный артефакт?! Профессор, такого я даже от вас не ожидал! Мисс Дария, первое распоряжение!

В воздухе появилась изящная тетрадочка и перо, которые подлетели ко мне и сами влезли в руки. Благо, те были свободны, потому что с появлением Дольча стало как-то не до завтрака.

— Итак, записывайте: «Третьего числа каждого месяца вызывать профессора Дольча к ректору для проверки артефакта». … Записали? Отлично. Теперь это автоматически впишется в ваше рабочее расписание, оно само вам будет напоминать, когда вы должны выполнить приказ. А теперь — завтрак! Все дела — после!

Сияющий радостью профессор захлопал по-детски в ладоши. Я налила ему чаю: это желание прямо горело у него в глазах. Он с наслаждением вдохнул аромат, схватил бутерброд и, мыча какую-то мелодию под нос, дергая ножкой, принялся есть. Он это делал так, будто давно не ел такой вкуснятины. То же самое читалось и в его эмоциях. Ректор только таращил на профессора глаза — никак не мог привыкнуть к таким метаморфозам.

«Что-то здесь явно не то, Даша. Не разрядка ли артефакта явилась причиной зашуганности профессора? Ведь если я правильно поняла, то кристалл должен был защищать и исцелять Дольча. А если он разрядился, то какая угодно гадость могла цепляться к доктору наук, а он по рассеянности своей не замечал и не понимал ничего! А ведь его могли использовать втемную для гадких дел! Как ребят, как Делисию!»

Я глянула на ректора, тот кивнул мне головой, будто знал, о чем я думаю и подтверждал мою догадку. Будто он пришел к тем же выводам, что и я.

«Но что теперь случилось с артефактом профессора? Как он зарядился?»

Визард сощурил глаза, улыбнулся, глянул на меня своим невозможным хищным демонским взглядом… и медленно облизнулся. Я вспыхнула и опустила глаза. Тело моментально отреагировало сокращением мышц в том самом месте, сердце пропустило удар.

«Вот же котяра! Я о серьезных вещах думаю, а он!»

После завтрака Визард сообщил:

— Планы на сегодня меняются. Сейчас мы все трое отправляемся в Министерство по особым делам. Это срочно и жизненно необходимо! — предупредил он повисший у меня на языке вопрос: «А заселение? А учеба?»

Профессору в его эйфории было явно безразлично, куда отправиться, — хоть на лекции, хоть к отцам демонам, он только радостно закивал. Ну как же, новые впечатления! Я читала его, как ребенка: все эмоции — открытая книга.

— Хорошо, господин ректор! — покорно ответила я, и на строгом лице демона дернулись в полуулыбке уголки губ и сверкнули глаза.

«Что бы я ни делала — ему нравится. Я начинаю дерзить — и он мысленно меня наказывает. Я стараюсь быть любезной и послушной, и он наслаждается моей покорностью! Какой же мне стать, чтобы не вызывать его жадных эмоций вожделения: я легко эмпатирую, и мгновенно загораюсь ответным огнем!»

Пока я задумалась, демон начертал сложный портал из сливающихся вместе огненных рун. Первым пропустили грузного профессора. А затем, не успела я возмутиться, как Визард тесно прижал меня к себе, обняв за талию, и мы шагнули в горящее кольцо. Перед глазами затуманилось, и я провалилась в беспамятство.

Я очнулась от того, что меня, не жалеючи, хлопали по щекам. Или мне казалось, что так нещадно, но приятного было мало.

Сквозь приоткрытые веки я смутно различила темный силуэт. Он был совсем близко. Сфокусировав зрение, я поняла, что это Визард склонился надо мной, кажется, пытаясь привести в чувство. Он одной рукой придерживал меня за плечи, второй же хлестал по щекам. Кажется, я полусидела-полулежала у него на коленях.

Лицо ректора было хмурым, а эмоции представляли коктейль из недоумения, тревоги, удивления, настороженности, ожидания опасности. Что-то мне подсказывало, что подобный сумбур не мог быть вызван только моим беспамятством. Что-то еще было не так.

— Ну, наконец-то, Дария! Как на вас подействовал переход! … Не понимаю, что произошло…

— Ох, какое счастье! Мисс Дария! Мы так испугались за вас! — прижав ручки к груди, воскликнул стоящий неподалеку профессор Дольч. Он был растерян, встревожен, от былого утреннего одухотворения и всеобъемлющего счастья не осталось и следа.

Я огляделась. То, где мы оказались, мало походило на приемную министерства. Даже на скромный коридорчик министерства это не было похоже, даже на тайную каморку-камеру. По крайней мере, насколько я себе представляю государственные учреждения Королевств, а тем более те, где заседают важные дядьки.

Здесь было сумрачно, сыро, зябко. И тяжело! Такое ощущение, что мозг сжимало тисками, как давление воды при погружении на глубину или резком всплытии. Либо космические перегрузки. Казалось, что каменные стены, пол и потолок давят своим весом на расстоянии, но постепенно приближаются. В глазах расплывалось, в ушах звенело.

Я постаралась встать на ноги. С помощью ректора Визарда, с охами и мысленными стенаниями, мне это кое-как удалось. Демон, пользуясь случаем, приобнял меня за плечи. Мне казалось, что вежливая помощь и поддержка должны быть не так… интимны. Он стал позади, прижавшись к спине, его руки лежали (кажется, вокруг всей меня) уверенно, по-хозяйски, будто этой позой мужчина хотел сказать: «Мое!»

— Где мы, господин ректор? — задала я вполне резонный вопрос. — Как-то это не похоже на министерство. Я бы сказала, что это больше напоминает подвал, казематы, застенки!

— Не имею права вас обманывать, мисс Дария. Но все дело в том, что я и сам хотел бы знать, где мы оказались, — он говорил, наклонившись к моему уху, и я чувствовала его дыхание, порождающее мириады щекотных мурашек, на своем виске, мочке, шее. — Я настроил путь на портальную приемную Министерства по особым делам, откуда мы должны были прийти в личный кабинет магистра Каттиша, руководителя следственного комитета безопасности королевства…

— Следственного комитета?!! — нахмурилась я. Дольч посмотрел заинтересованно, но настороженно. Ректор продолжал:

— Ну, да. Вы же помните, Дария, собрание с другими адептами в моем кабинете, и что мы там обсуждали? История с артефактом Дольча мне очень не нравится. В свете раскрытия агентов, покушения на мастера Даниэля и на вас — это слишком подозрительно… Я хотел, чтобы магистр проверил профессора на ментальную независимость. И вас тоже, на всякий случай…

Не успел Визард произнести последние слова, как некая нереальная, фантастическая сила оторвала нас друг от друга. Мы трое оказались в разных частях этого странного помещения. А когда попытались сойтись вместе в середине, невидимая преграда, словно стеклянная стена, остановила каждого на полпути до центра комнаты.

— Реектор Виизард! — послышался хрипловатый приятный голос со стороны темного угла, где оказалась невидимая дверь. К нам вышел «мужчина в полном расцвете сил», только в отличие от Карлсона, этот был красив, подтянут, высок. Одет он был во все черное, по фигуре, и смотрелось это невероятно элегантно. На худом лице — четко очерченные скулы, волевой подбородок, пронзительные серые глаза. В общем, умереть — не встать!

Мы все сделали шаг по направлению к незнакомцу, но и с его стороны нас остановила преграда-невидимка.

— Магистр Каттиш? Это вы? Рад видеть! — уверенно и даже как будто с облегчением заявил ректор Визард.

Мы с профессором Дольчем удивленно смотрели то на одного, то на другого.

— Не буду извиняться за ваше неудобство, господа… мисс… — при взгляде на мои золотые кудрявые волосы глаза мага вспыхнули алчным огнем, но тут же вернули поволоку равнодушия. — Это вынужденная мера. В районе академии, конкретно — вашего дома, господин ректор, была зафиксирована мощная вспышка энергии. Только потому, что она не была всполохом тьмы, как предыдущие в столице, мы НЕ стали производить зачистку. Все-таки территория закрытой академии. Вспышка содержала бОльшую долю целительской магии и часть некромантской. В академгородок были направлены агенты-наблюдатели. А я лично провел магическую перенастройку: все порталы из вашего района приводят не по заданным адресам, а сюда, в магический поглотитель. Безопасность превыше всего, вы же понимаете, Визард?

— Конечно, магистр Каттиш, — с достоинством ответил Визард, однако я видела, как он побледнел. Он был напуган, по-настоящему напуган.

«Что не так с этим Каттишем? Или не с ним, а… с этим помещением… магический поглотитель… давит-давит…»

Я ощущала слабость после обморока и едва держалась на ногах. Да и непритворная тревога Визарда передалась мне. Конечности начали противно мелко подрагивать. Зубы постукивали друг о дружку. Мне было холодно, как бывает холодно, когда промокнешь летом под дождем: вроде теплая погода, но сырость делает свое дело.

— Не стоит волноваться, Визард, поглотитель настроен правильно, с вашей магией ничего плохого не случится. Она лишь временно заглушена. Вдруг вы — уже не вы. Вдруг к вам проникло нечто, — Каттиш выразительно посмотрел на меня, — и влияет на вас.

— Смею вас заверить, магистр Каттиш, что мы трое к вам затем и прибыли, добровольно, чтобы проверить ментальную независимость: в академии вчера, и ранее, произошло несколько чрезвычайных происшествий.

— Ну, тогда тем более не стоит тревожиться. Я уже сейчас читаю, что вы не подвергались ментальному воздействию. Поэтому проверка ритуалом будет лишь формальностью. Которую мы, однако, обязаны соблюсти: вы — руководитель одной из лучших академий, отвечаете за талантливейших магов! Вы должны быть безупречны! Впрочем, не мне вам объяснять, вы сами имеете опыт «охотника», не так ли?

Визард на этих словах поджал губы и сощурил глаза. Напоминание о прошлом ему явно не понравилось. Я бы сказала, он был возмущен намеками Каттиша.

«Так-так-так, господин ректор, что это вы скрываете? Каким это охотником вы были? Чую, не на местную фауну вы охотились, ой, не на зверушек!»

— Профессора и девушку, — вашу новую адептку, я полагаю? придется проверить более досконально.

Визард сжал кулаки. Среди многочисленных эмоций читалась беспомощность, в том плане, что он не мог повлиять на ближайшее будущее, происходящее здесь. Догадываюсь, он представлял, что прибудет к магистру, сообщит обо всем, нас проверят, ничего не найдут, и отпустят с богом. Видимо, он рассчитывал, что все-таки сможет быть рядом со мной, поддержит: в его эмоциях читалось беспокойство не за себя, а за меня. И, конечно, это было приятно!

Но нас поймали в какой-то магический поглотитель, разъединили, и каждый из нас — сам за себя. И если с моей магией что-то не так, я даже знать не буду, в чем виновата: я только вчера прибыла в этот мир!

Я пыталась прочесть хоть что-то в эмоциях Каттиша, но безрезультатно: профессионал! Если подумать, то маг такой специальности и такого уровня должен уметь закрываться от считывания — любого: ментального, эмоционального, мыслительного и т.д. Поэтому, даже если он — злодей злодейский, вряд ли это кто-то поймет на раз-два. Попробовать может маг, как минимум, уровнем и опытом выше, чем у Каттиша. Но даже это — не показатель. Руководителями таких служб абы кого не назначают!

— Девушка будет первой! — вдруг резко прозвучал голос магистра, вырвавший меня из задумчивости.

Я подняла на Каттиша взгляд. На меня пристально смотрел маг с кошачьей грацией, непроницаемым лицом и глазами, холодными, как глыбы прибрежного льда, внутри которого хищными огоньками вспыхивали отблески небесного светила.