Кабинет Главного Врача, Лечебница Рэдклифф.

- Я этого не сделаю! - протестует Том Тракл. Он ерзает на месте и тянется за таблетками из ящика стола.

Пиллар и я сидим напротив него в его же кабинете. Мы обмениваемся взглядами, в то время как сами находимся на грани смеха. Вынуждена признаться, что времяпрепровождение с Пилларом научило меня расслабляться и сдаваться на милость всему тому безумию, что твориться в мире.

- Я многого не прошу, - говорю я Траклу. - Я лишь хочу Свидетельство о Безумии.

- Такого не существует, - Тракл делает глоток воды, чтобы проглотить таблетку. - А если бы и было, я бы не смог его сделать. Это безумие. Ты — чокнутая.

- Видите, поэтому я и хочу Свидетельство о Безумии, - я прилагаю все усилия, чтобы на захихикать.

- Прошу, Томми, - Пиллар водружает ладони на трость. - У нас еще полно работы, а ты нас тормозишь.

- Ты тоже псих, - говорит Тракл.

- Благодарю, но мне не нужно свидетельство. Оно нужно нашей бедняжке Алисе, - дуется Пиллар. - Только взгляни на нее. Она так невинна. - Я свожу ноги, зажав между ними ладони, хлопая ресницами и надув на него губки. Все это доставляет мне неимоверное удовольствие. - Как еще мы сможем доказать, что она безумна? - добавляет Пиллар.

- Что-то подсказывает мне, что вы сотворите нечто невообразимое с этим свидетельством, - сдает позиции Тракл. Давление, которое оказывает на него Пиллар невероятно. Доктор нарушает все правила, чтобы не потерять работу.

- Прошу, не используй слова “безумный” и “псих”. Это и вправду ранит. - Пиллар разыгрывает все точно по нотам. Когда я выйду отсюда, я буду смеяться, покуда не заплачу.

- Я не говорил “псих”! - Тракл хватается за кресло; его лицо красное, словно томат, готовый вот-вот взорваться. - Кроме того, как вы хотите, чтоб я вас называл?

- “Мухомор” неплохое слово. Верно, Алиса? - Пиллар бросает на меня взгляд.

- Да, - я снова невинно хлопаю глазками. - Мухомор. Я — Мухомор. - Пиллар кивает и похлопывает меня по спине. - Вы — Мухомор, - адресую я Пиллару, затем поворачиваюсь к Траклу. - И Вы тоже Мухомор.

- Я не Мухомор! - вскакивает Доктор Тракл, ударяя ладонями по столу. Думаю, ему серьезно стоит пересмотреть отчет о побеге Пиллара и потерять свою работу, или же он, в конце концов, окажется в одной из подземных палат.

- Как бы не так, - спорю я, затем смотрю на него, как у больного. - У Вас эти красненькие пятнышки на лице. Что это, Доктор Тракл?

- Что? - Он дотрагивается до своего лица. - Какие еще пятнышки?

- Я думаю, это может быть ветрянка, - Пиллар подыгрывает мне. – Мухотрянка, быть может?

- Вы пудрите мне мозги! - кричит Доктор Тракл. Я вижу, что у него на шее вздулись вены. - Вот твое свидетельство, - он вытаскивает бумагу с печатью из стола и подписывает ее. - Выметайтесь!

Пиллар склоняет голову, чтобы увидеть, что пишет Тракл.

- Прошу Вас, Доктор Тракл. Не пишите этого, - протестует он.

Доктор Тракл выглядит озадаченным.

- Что он написал? - я подскакиваю на ноги. - Это обо мне? - Я складываю перед собой руки.

- Он написал, - Пиллар притворяется будто не может вынести этих слов. - Он написал, что ты “безумна до мозга костей” и “крыша поехала”.

- Вы так написали? - ухмыляюсь я на Тракла.

- Нет, - Доктор Тракл защищаясь, машет руками. - Клянусь, я этого не делал.

Я сердито выхватываю свидетельство, чтобы прочесть его. То, что нам нужно. Пиллар и я поднимаемся, чтобы уйти. Прежде чем уйти, я залажу на стол и целую Доктора Тракла в щеку, затем медленно провожу пальцами по его носу. Мы и так поиздевались над бедным парнем. Мои губы действуют на него словно электрический стул во время моего поцелуя. Думаю, он описается.

- А Вы ведь даже еще не испробовали шоковую терапию, - шепчу я ему на ухо.

- Идем, Алиса, - говорит Пиллар. - Мы опаздываем на самолет до Лондона. - Он размахивает Свидетельством о Безумии перед собой. Оно еще понадобится нам для встречи с Герцогиней.