Психиатрическая Лечебница Рэдклифф.
Доктор Том Тракл собирался насладиться своим любимым черепаховым супом, когда зазвонил телефон.
— Главный Врач Психиатрической Лечебницы Рэдклифф. — Он откинулся на кресле, по возможности стараясь говорить заслуживающим доверия голосом.
— Королефа Англии прийслать нам пациента, — сказала Вальтруда. Голос у нее был напуганный.
— Королева чего? — Он выронил ложку.
— Англии! Ваша Королефа, доктор, — ответила Вальтруда. — И моя королефа, тоже.
— Пациента? — Он не совсем понимал разговор. — Немедленно впусти его!
— Ну, конечно же.
— Вальтруда! Подожди! — Том поднялся. — Отправь пациента в лучшую ВИП-палату по возможности.
— Я так и думайть.
— И, Вальтруда, это мужчина или женщина?
Вальтруда немного выждала.
— Трудно сказайть, доктор.
— Что за чушь, Вальтруда?
— Я бы и рада спросийть пациента, но я не думайть, что он ответить.
— Он что, немой?
— Немой — это тот, кто говорить однажды… или хотя бы может говорить.
— Ты мелешь чепуху, Вальтруда. — Вздохнул Том, уставший от тупости подчиненных. — В чем заключается проблема пациента?
— Не дал отрубийть себе голофу, — ответила Вальтруда. — Королева требует, что пациент подчинялся ей.
Доктор Том нажал на кнопку на панели стола, чтобы увидеть все через камеры наблюдения. В поле зрения попал зал, в котором Вальтруда стояла рядом с фламинго в клетке. Изначально, он полагал, что Пиллар с Алисой вечно делают из него дурака. А теперь еще и Королева Англии?
Он проглотил пригоршню таблеток, не запивая, и сказал:
— Королевский фламинго. — Прошипел он себе под нос. — Вальтруда. Скажи Королеве, что я сам позабочусь об этой ситуации.
— Хорошо. — Вальтруда помахала в камеру. — И она оставийть Вам приглашение, доктор.
— Приглашение? От самой Королевы. Куда?
— На конферте сказано: приглашение на «Событие».
— Принеси мне его немедленно.