Палата Алисы, Психиатрическая Лечебница Рэдклифф.
Где-то около полуночи, я слышу стук в свою дверь. Я поднимаюсь и смотрю сквозь прутья решетки кто там. Уверена, я не поддамся панике, если это окажется Чешир, снова вселившийся в Оджера. Но это не Чешир. Это Маргарет Кент.
— Я не сплю, да? — говорю я ей.
— И дело даже не в галлюцинациях, — говорит она, одетая в дорогое платье и украшения.
— Это трудно осмыслить, — отвечаю я. — Но с какой стати Вам навещать меня, Герцогиня?
— Это неофициальный визит, Алиса… или кто ты там. — Она жует слова. Очевидно, ей противно само свое нахождение в лечебнице. — У меня для тебя послание.
— От кого?
— От Королевы Англии.
— От ее величества? — иронично говорю я, недоумевая, что же происходит на самом деле.
— У нас есть ключ, Алиса, — отвечает Маргарет резким тоном деловой женщины. — Шляпник работает на нас. Мы все спланировали. Кролика. Бомбу. Все. Нам пришлось подтолкнуть тебя к воспоминаниям, чтобы ты вспомнила, где спрятала ключ…, один из шести, если быть точной.
Я не удивлена. На самом деле, чем больше кусочков пазла встает на места, тем лучше я себя чувствую.
— Когда Вы говорите «мы», кого именно Вы имеете в виду?
— Черные Шахматы, — отвечает она. — Чудесников, которых мучили люди в Цирке. Нас никто не остановит.
— Но ведь не все Чудесники на стороне Черных Шахмат.
— Я знаю, что рассказал тебе Мартовский Заяц, — говорит она. — Знаешь, откуда нам известно? Потому что лампочка в его голове есть на самом деле. С ее помощью мы видим его мысли. Он пытался защитить тебя, не рассказывая всего, потому что знал, что нам станет об этом известно. Лампочка — изобретение Льюиса Кэрролла.
— Мне плевать, насколько вы могущественны, — говорю я. — Фабиола показала, на чьей я стороне.
— Значит, теперь карты на стол? — смеется она. — Забавно упоминать карты. — Усмехается она. — Теперь, когда в твоей жизни даже нет Джека.
Это действует мне на нервы. Это причиняет такую сильную боль, что меня затошнило. Проклятая Герцогиня.
— Послушай, у меня не так уж много времени, и как я уже сказала, у меня для тебя послание, — говорит она. — Я знаю, у тебя по-прежнему есть множество вопросов…, черт, у меня самой куча вопросов. Но суть такова. Войны Страны Чудес частично из-за Шести Невозможных Ключей, которые Льюис отдал тебе в прошлом. Даже не спрашивай меня, почему они так важны. Со временем ты узнаешь.
— Я многое выяснила о ключах, а еще я выяснила, что не помню, где спрятала их, а вы и так уже сделали все возможное, чтобы я вспомнила, где достать их, — говорю я. — Так что говорите, зачем Вы здесь на самом деле.
— Позволь мне продолжить, — говорит она. — Не смотря на то, что ты нашла ключ, ты не даже не помнишь на самом деле, где спрятала его. Черт, ты не помнишь, что произошло в цирке в Стране Чудес. Из того, что рассказывал нам Шляпник, тебе удалось вспомнить лишь о том, что сестры сделали с тобой в реальной жизни.
— И?
— Поскольку тебе, кажется, известно многое про Алису, мы пока не уверены, что ты — это она, но… — Она тычет пальцем в воздух. — Королева хочет, чтобы ты была на нашей стороне.
— Вы на самом деле предлагаете мне сторону Черных Шахмат? — фыркаю я.
— Подумай об этом. Ты станешь свободна. Мы вытащим тебя из лечебницы. Тебе не придется сражаться с Монстрами — Чудесниками каждую неделю. О чем еще можно просить?
— И Вы, конечно же, ожидаете, что я приведу вас к ключам.
— Такова цена, а здравомыслие — бесценно.
— Размечтались, Герцогиня, отвечаю я. — Алиса или нет, факт в том, что где-то на задворках своей памяти, я знаю, где находятся ключи и это обязывает меня держаться за эти воспоминания. Я не могу забыть, как Льюис отдал мне ключ в Том Тауэре. — Кроме того, назовите мне хоть одну причину, почему я захочу принять сторону Королевы в этой войне.
— Ты хочешь причину? — Снова усмехается Маргарет. Она наклоняется к прутьям решетки и заглядывает в мои глаза. — У меня есть для тебя весьма неплохая причина, особенно если окажется, что ты — Настоящая Алиса.
— И какая же? — я бросаю ей вызов.
Ответ приходит, словно гигантская волна в море полном акул.
— Потому что, если ты этого пока не вспомнила, ты была одной из нас, в клетке, в цирке. То, что люди сделали с нами, они сделали и с тобой. — Даже если я не вспомнила этого, это сильно меня тревожит. — Разве ты еще не заметила, что люди в этом мире не слишком за тебя заступаются? Разве ты не заметила, как счастливы они были, думая, что ты погибла вместе с кроликом сегодня? Ты одна из нас, Алиса. Ты просто пока не знаешь об этом.