По дороге в Дун Альгаз ползли повозки. Лошади и управляющие ими люди выглядели странно. Все люди были одеты в плащи темных цветов скрывающих лицо, а у лошадей иногда светились глаза, внимательный наблюдатель заметил бы это, если бы был тут. Повозки были забиты длинными ящиками. Владелец этого каравана сидящий на средней повозке, планировал добраться до туннелей Дун Альгаза ближе вечеру. Иногда он поднимал голову и смотрел своими пустыми глазами на солнце, вспоминая кем, был когда-то. В этих землях быстро наступала ночь. Возчик сидящий на передней повозке, издал несколько невнятных звуков. Хозяин каравана привстал и увидел впереди подъем, ведущий к заставе Дун Альгаза.
У ворот Дун Альгаза на часах стоял прибывший недавно на заставу дварф по имени Галарис. Он наблюдал за опускавшимся за горы солнцем и только краем глаза смотрел за дорогой. Внезапно его внимание привлекли движущиеся силуэты на дороге. Он снял с вбитого в дерево гвоздя небольшую подзорную трубу и вгляделся в сгущающуюся темноту. К воротам по дороге ехала вереница повозок. На козлах сидели высокие люди, одетые в черные плащи. Он звонко свистнул, привлекая внимание дварфов-стрелков, сидящих в небольшой башне справа от ворот. Из башни выглянул дварф держащий наперевес ружье. Знаком он спросил, интересуясь, что нужно Галарису. Вместо ответа Галарис показал рукой на дорогу. Дварф мигом передал своему подразделению быть готовыми к бою. А караван практически уже доехал до ворот и остановился от них в каких-то пятнадцати ярдах. Галарис приободрился, чувствую за собой поддержку сородичей и, держа в одной руке ружье, пошел к передней повозке. Лошадь, запряженная в повозку, взбрыкнула при виде него, но возница мигом успокоил ее. Дварф встал перед повозкой и крикнул.
— Кто хозяин каравана? Выходи!
Со средней повозки поднялась фигура, закутанная в черный плащ, и произнесла.
— Этот караван принадлежит мне, — раздался леденящий кровь голос.
— Мне нужно осмотреть ваш караван, господин купец. Вы мне это позволите?
— Конечно, все что угодно, можете осматривать его хоть до конца этого мира.
— Но сначала скажите, что вы везете?
— Повозки загружены ящиками с зерном для пивоварен Тандербрю. А теперь если хотите, то осмотрите их.
Галарис выпрямился во весь рост и пошел к ближайшей повозке. Он забрался на повозку и бросил на ее содержимое взгляд. Повозка была заполнена ящиками. Опустившись на одно колено, он стал рассматривать надпись на ящике. Надпись гласила:
«Пшеничное зерно. Место доставки: пивоварня Тандербрю в Дун Мороге».
Вместо места отправки стоял торговый символ города. Галарис напряг память, ему казалось, что он где-то видел подобный символ или слышал о нем. И внезапно он вспомнил, где видел похожий символ.
Мимо Тельсамара. В направлении Дун Морогха шли небольшие группы людей. Некоторые люди несли ящики с оружием, и на ящиках был странный символ. Один из командиров спросил носильщиков.
— Откуда такие ящики?
На что ему ответили.
— Эти ящики единственное, что можно было взять из разоренного Андорал. В таких ящиках приверженцы Культа Проклятых развозили по городам и деревням Лордаэрона зерно, зараженное чумой.
— Андорал, — прошептал Галарис, — захваченный нежитью.
Он поднялся с колен и спрыгнул с повозки. Стоя на обочине, Галарис соображал, как бы ему позвать помощь, но так, чтобы враги не заподозрили.
— Господин купец, все в порядке, сейчас я поговорю с командиром поста и мы вас пропустим.
Кел-Тузед наблюдая за осматривающим повозку дварфом заметил, что тот остановился, всматриваясь в нарисованный на ящиках символ.
— Он догадался о том кто мы, — подумал некромант и передал мысленный приказ всем своим воинам быть готовыми к атаке.
— Можешь не торопиться, карлик время для разговора уже закончилось.
Галарис услышав эти слова, обернулся к посту и закричал.
— К оружию!!! Это нежить!!! — но его последние слова застряли в горле, когда он увидел торчащий из его груди длинный зазубренный клинок, слабым голосом Галарис продолжил, — тревога… Как же мне холодно…
Дварф упал на землю. Над ним стоял его убийца, скелет с зазубренным кинжалом в костяной руке. Сидящие возницы начали сбрасывать с себя плащи и выхватывать оружие. Всех их объединяло одно, все были давно мертвы и служили одному повелителю.
С башни прогремел ружейный залп. Нескольким скелетам пулями разнесло их костяные черепа. Из ворот заставы на отряд Кел-Тузеда хлынула небольшая волна дварфов — стражников. Прогремел боевой клич дварфов.
Арден сидел в столовой и ужинал. Тут до его слуха донесся приглушенный звук залпа, а за ним последовал рев дварфов, кричавших общий боевой клич дварфов. Взяв прислоненный к стене боевой молот, он выбежал в коридор. Мимо него пронесся дварф с топором недавно прибывший на заставу из Тельсамара. Он схватил его за плечо и развернул лицом к себе.
— Что происходит, отвечай.
— Командир Арден застава атакована отрядом нежити, ваш заместитель ведет остальных в бой. Он послал меня найти вас. Что вы прикажете?
Арден нахмурился и, бросив взгляд туда, где дрались, его подчиненные приказал.
— Ты беги на станцию Альгаз и сообщи Мадарану, что мы подверглись атаке. Пусть высылает часть своих воинов сюда и пусть отправит сообщение в Стальгорн. Там должны знать об этом. Действуй.
Дварф кивнув, оставил, все свое тяжелое вооружение и побежал к входу в туннель. Арден бросил взгляд на него и, держа молот обеими руками, бросился в сражение. Выбежав наружу, он, прежде чем бросится в центр боя, заметил стоящего на одной повозке некроманта, творившего какие-то чары. Из башни служившей стрелковым постом доносились крики боли. Арден решил бежать туда, забежав внутрь. Он заметил стекавшую по стенам кровь. Крики с вершины башни затихли. Дварф стал осторожно подниматься по лестницу. Его ноги скользили на ступенях залитых кровью. С площадки доносились чавкающие звуки. Он дошел до конца лестницы и выглянул на площадку. На полу были разбросаны ружья, валялись окровавленные тела дварфов, весь деревянный настил был залит кровью. Над одним из тел нависало странное существо, оно пило кровь из трупа. Арден поднял молот над головой и с криком напал на это существо. Оно повернуло голову к нападающему и попыталось подняться, но не успело, молот дварфа обрушился на шею. Голова слетела с шеи и, отскочив от стены, подкатилась к ногам командира. Тот бросил взгляд и опустил на нее свой тяжелый сапог. Подняв с полу ружье, он стер с него кровь и высунувшись в бойницу, тщательно прицелился в стоящего на повозке некроманта. Громыхнул выстрел, пуля казалось, достигла своей цели, но попадание ничего не дало. Дварф громко выругался и, отбросив ружье, побежал вниз по лестнице.
Кел-Тузед окружив себя магической защитой, наблюдал за битвой между дварфами и его мертвыми солдатами. Ему было ясно, что его нежить не сможет противостоять обученным солдатам. В его сторону полетела пуля, но была остановлена защитой. Он понял, что ему нужно бросать все и убираться отсюда, пока эти дварфы не нашли способа пробить его защиту. Некромант начал читать заклинание Портала, которое могло перенести его в любое место владений нежити.
Арден выбежав из башни, двинулся к некроманту. Тот, как будто не замечая его, продолжал произносить какие-то слова. Вокруг мертвеца начало появляться темно-синее сияние. Он на бегу подобрал с земли боевой топор и метнул в этого колдуна. Но топор пролетел сквозь место, где стоял некромант ничем не задержанный. За мгновение до попадания, мертвец исчез в ярко вспыхнувшем сиянии. Оглянувшись на поле боя, дварф заметил, что с исчезновением некроманта, вся нежить рассыпалась в прах.
Посланный Арденом дварф, бежал по туннелю к станции Альгаз. Впереди мерцал зажженный на станции огонь. Его заметил часовой и крикнул, требуя, чтобы он остановился. Посланник тут же ответил ему.
— Мне срочно нужен господин Мадаран, командир этой станции, позови его.
Часовой что-то крикнул своему напарнику. Через пару минут из башни появился Мадаран, а с ним еще несколько дварфов.
— Я — Мадаран, что случилось такого срочного, что ты поднял меня с постели?
— Господин Мадаран, меня послал Арден. На нас напал отряд нежити. Командир Арден просит выслать ему подкрепление и еще сообщить в Айронфордж о нападении.
— Вулен, объяви парням, что им нужно срочно выступать. Я сейчас отправлюсь к Ардену на помощь, и еще скажи Рокгару, чтобы он отправил гонца в Стальгорн. Все понял?
— Так точно, командир.
— А теперь все вперед!!! — крикнул Мадаран.
Командир, а за ним и остальные дварфы кроме Вулена побежали к входу в туннель. Вулен развернулся и быстрым шагом пошел к башне. Там он встретил Рокгара и вкратце пересказал приказы Мадарана. Рокгар осмотрел стоящих перед ним дварфов и приказал половине двигаться вслед за Мадараном. Дварфы, на которых заместитель указал рукой, подхватив оружие, выбежали из башни и направились в туннель. Потом он выбрал из оставшихся одного дварфа и, объяснив, что ему нужно делать. Тот согласно кивнул и направился к загону. Там он выбрал сухопарого барана и быстро оседлав, вывел его на дорогу. Ловко вскочив в седло, дварф пустил своего скакуна галопом. Их силуэты быстро исчезли в темноте ночи.
Перед воротами Дун Альгаза Арден и его оставшиеся в живых воины, перевязывали раненых и при свете факелов и ламп разыскивали погибших дварфов, относя их к стене башни. Командир поддерживал голову раненого, пока стоящий на коленях солдат перевязывал раны. В раненом Арден узнал Бернога. Изо рта повара потекла струйка темной крови. Он начал дергаться в предсмертных судорогах и через несколько мгновений затих. Арден осторожно положил голову повара на красную от крови траву. И движением руки показал, солдату, что этому воину уже не помочь. Дварф поднялся с земли и пошел оказывать помощь другим раненым. Командир оглядел все вокруг, в колеблющемся свете факелов были видны движущиеся силуэты его воинов, прямоугольные силуэты повозок и залитая кровью трава рядом с дорогой. Внезапно он услышал со стороны туннеля усиленный эхом шум шагов, иногда среди него различалось звяканье металла. В туннеле замелькали огни факелов.
— Судя по всему гонцу, удалось добраться до Мадарана, и он ведет подмогу, но поздно, — с огорчением подумал Арден.
Бежавший впереди своих воинов, Мадаран увидел при свете факелов картину поля боя. Из-за туч показалась луна и осветила окрестности серебристым светом. В этом свете ясно были видны лежащие повсюду тела. Выбежавшие из туннеля дварфы остановились. Мадаран оглянулся на них и начал отдавать приказы. Услышав приказы, его солдаты отправлялись их выполнять. А сам командир пошел искать Ардена. Но долго ему искать не пришлось. Арден Длиннобородый сам вышел ему навстречу.
— Кажется, я опоздал, друг. Но мы спешили, как только могли.
— Не нужно оправдываться, Мадаран я все понимаю. У меня одиннадцать убитых и семнадцать раненых. Им нужна срочная помощь.
— Мои ребята им помогут, а теперь объясни, что тут случилось.
— К воротам подошел вот этот караван, его пошел проверять один из молодых солдат. Что он там увидел, я не знаю, но потом раздался его крик. Дальше раздался залп из ружей, а затем мои воины вступили в бой с нежитью. Я появился позже, так что многого не видел. Что будем делать дальше?
— Предлагаю проверить повозки и узнать, что встревожило твоего часового.
— Полностью с тобой согласен.
Два дварфа пошли в сторону ближайшей повозки. Забравшись на нее, они стали изучать ящики.
— В ящиках зерно, если верить этой надписи. А вот этот значок принадлежит Андоралу. Теперь мне все ясно. Эти трупы решили захватить наши земли тем же способом, которым захватили земли Лодэрона. В ящиках зерно, зараженное чумой. Хорошо, что они совершили ошибку, поставив этот символ, как знак города-отправителя.
— Если все так, то, что ждет нас потом? — сказал Арден и посмотрел на север, туда, где находились владения нежити.
— Поживем, увидим. Скорее всего, король пошлет в Проклятые земли отряд, с целью проведения разведки. Нам нужно быть готовыми к новым нападениям, если они будут. Прикажи сжечь повозки и ящики, но оставь немного зерна, нужно будет его отправить в Стальгорн к нашим гномам, — произнеся эти слова, Мадаран спрыгнул с повозки.
Командиры, спустившись с повозки, пошли к своим воинам.
* * *
Вечером Джейсин вместе со своим новым компаньоном добрался до Златоземья. Стоя на главной улице города, он спросил своего спутника.
— И где мы остановимся на эту ночь, господин паладин.
Вместо ответа, Алексис показал рукой на стоявший неподалеку дом. Эльф посмотрел туда и увидел надпись над входом. На ней было написано три слова. Гостиница “Львиная семья”. Джейсин развел руки в стороны, подтверждая этим действием правоту своего товарища.
— Алексис. Я хотел тебя спросить. А почему ты такой необщительный? За всю дорогу из Штормвинда ты не сказал ни одного слова.
— Потому что, если бы я отвечал на твои вопросы, то не смог бы сосредоточиться на проблеме, которую нам нужно решить. Если ты так хочешь поговорить, то выдвини свои предположения о том, как нам найти эту банду. Если ничего не можешь сказать по этому поводу, то тогда заткнись и, не мешая мне думать.
— Ладно, ладно, не горячись. Не буду мешать тебе предаваться размышлениям. А теперь может, пойдем в гостиницу и отдохнем?
— Думаю лучше будет, если ты пойдешь искать следы, а я поговорю с местным хранителем порядка. Ведь у него под носом разграбили караван. Насколько мне известно, торговцы шли сюда с востока, так что повозки находятся на восточной дороге. Желаю удачи в поисках, компаньон.
Сказав это, Алексис направился к одиноко стоящему зданию. На здании висел флаг Армии Штормвинда. Джейсин посмотрел ему вслед и пошел искать остатки каравана. Когда эльф вышел на восточную дорогу. Он зразу заметил повозки разграбленного каравана и подивился наглости разбойников, ограбивших караван в нескольких сотнях ярдов от города. Рейнджер быстро добрался до повозок и, остановившись рядом с ними начал осматривать в поисках следов землю. Несмотря на быстро наступающие сумерки, он отлично видел мельчайшие детали. На траве рядом с дорогой нашлись следы кованых ботинок и множество едва заметных отпечатков. Возможно оставленных разбойниками. Джейсин направился к деревьям находящимся южнее дороги и начал искать следы там. В кустах и за деревьями он обнаружил места, где бандиты сидели в засаде. Но от их лежбищ следы вели только к дороге и никуда больше.
— Значит, маршрут, по которому они уходили находиться к северу от дороги, — подумал эльф.
Он быстро перешел через дорогу и стал осматривать поляну к северу от дороги. Спустя четверть часа, молодой эльф заметил след. Судя по нему, разбойники, уходя от возможного преследования, шли друг за другом, тем самым, скрывая свою численность. И они очень старательно заметали свои следы.
— Эти бандиты неплохо замели свои следы, должно быть, надеялись, что никто не сможет найти их, — ухмыльнулся рейнджер. — Но мы все равно вас найдем.
Алексис подошел к дому и, посмотрев на незапертую дверь, открыл ее. Внутри находился человек. Он сидел за столом и что-то писал. Рыцарь-капитан вошел в дом и чтобы привлечь внимание сидящего человека, громко хлопнул дверью. Тот подпрыгнул на стуле и уставился на незваного гостя.
— Вы маршал Дунгхан или нет?
— Да я маршал Дунгхан, а ты кто такой, чтобы разговаривать со мной так?
— Я Алексис Лайтхаммер, рыцарь-капитан Армии Стормвинда и я хотел бы знать все то, что вы знаете о недавнем нападении банды Падфута на караван.
— Господин Лайтхаммер, извините, что не признал в вас офицера, я знаю немногое. Разбойники расстреляли охрану каравана из арбалетов. Это определить получилось, потому что в телах погибших торчали арбалетные стрелы. У меня в подчинении не так уж много людей и даже при всем желании, мы не смогли бы их преследовать. Ведь среди моих солдат нет следопытов, — растерялся Дунгхан.
— Теперь этим делом займусь я, спасибо маршал за то, что уделили мне свое время, а теперь мне пора.
Алексис отсалютовал и, развернувшись, пошел в сторону двери. Выйдя на улицу, он полюбовался прекрасным видом полуденного солнца и пошел в гостиницу. Сев там за длинный стол, Алексис заказал обед и несколько бутылок вина. Время шло, половина бутылок была уже опустошена, а его новый компаньон все не появлялся. Солнце, совершив свой обычный путь по небу, склонялось на востоке. Паладин сидел и прислушивался к чужим разговорам в помещении гостиницы и к доносившимся с улицы звукам. Внезапно снаружи ему послышался крик, проклинавший неловких, вечно путающихся под ногами эльфов. В дверях появился запыхавшийся Джейсин, его одежду покрывал слой дорожной пыли. Заметив сидящего паладина, он остановился рядом с ним и, схватив со стола полную бутылку вина, опрокинул ее содержимое себе в глотку. Переведя дух, эльф опустился на стоящую напротив скамью. Он склонил голову и начал тихо рассказывать.
— Бандиты хорошо замели свои следы, но я смог найти их. Для того чтобы запутать преследователей они переплыли озеро на лодке. Обойдя озеро, я снова напал на их след, он ведет в Североземье. Нужно выходить сейчас, чтобы добраться до их лагеря к утру. А что ты узнал? Или все время сидел тут и прохлаждался пока я шел по следу. Неплохое, кстати, вино ты заказал. За ту бутылку, которую я выпил, заплатишь ты. Согласен?
— Не горячись, я узнал, что маршал и его солдаты не смогли пойти по следу. Разбойники вооружены арбалетами, так что нам нужно быть осторожнее, чтобы самим не оставить свои головы. Значит отправляться нужно сейчас. Хммм… Ладно сейчас расплачусь и пойдем.
Алексис жестом подозвал хозяина и, поговорив немного, вытащил из кожаного мешочка несколько монет. Эльф и человек поднялись из-за стола, и вышли на улицу. Там они пошли к восточной дороге и, свернув с нее на север, растворились в наступающем вечере.
В лесной тиши остановились два силуэта. Один из них принадлежал человеку, другой эльфу. Посмотрев на звезды, Джейсин определил, что скоро рассвет. Ни говоря, ни слова, он обратил внимание своего спутника на мерцавший впереди огонек. Оттуда раздавались громкие уверенные голоса и скрип металла. Эльф прошептал пригнувшемся к земле позади него, Алексису.
— Я пойду, разведаю, сколько их там и какая охрана. А ты жди здесь.
Произнеся эти слова, Джейсин отступил в тень и исчез. Осторожно двигаясь в темноте, он продвигался все ближе к лагерю бандитов. Справа ему послышался какой-то треск. Повернув голову в сторону, откуда раздался этот звук, рейнджер заметил спрятавшегося за деревом бандита-часового. Пригнувшись, он начал осматривать ближайшие и дальние кусты. Почти сразу эльф заметил еще трех часовых. Неслышно проскользнув мимо часового, Джейсин пополз к огню и там он услышал разговор бандитов.
— Гаррик, мне не открыть этот сундук, по крайней мере, не этими инструментами. Его делал опытный мастер. Я вижу, что у этого сундука два навесных замка и думаю, есть еще один внутренний. Что будем делать?
— Раз ты не можешь открыть этот сундук, то я думаю, что Черный Хвост сможет его открыть. Утром мы убираемся отсюда и идем на юг, — произнес чей-то грубый голос.
Услышав знакомое имя, эльф пополз обратно. На обратном пути он подумал.
— Их там двадцать человек вместе с главарем, не большие у нас шансы на победу.
Добравшись до Алексиса, Джейсин начал рассказывать все, что узнал. Под конец он добавил.
— Бандитов там двадцать человек, нам нужен план, чтобы быстро победить всех.
— А зачем нам какой-то план, ты ведь хороший лучник. Перестреляй часть бандитов, а с остальными каким-нибудь образом справимся. Так что пошли в атаку.
— Ладно безумный капитан, ты меня уговорил. Я думаю сначала убрать часовых, а потом заняться остальными. Ты иди и спрячься с запада от лагеря и жди моего сигнала.
Договорившись, они разошлись в разные стороны. Человек переполз туда, куда ему указал Джейсин, а сам эльф достал длинный острый нож и, пригибаясь, пошел к первому часовому. Ничего не подозревающий бандит стоял за стволом и напряженно всматривался в темноту ночи. Позади себя он почувствовал какое-то движение и попытался развернуться навстречу опасности. Но не успел. Ему на лицо легла, рука, закрыв рот, а в сердце что-то остро кольнуло. Рейнджер осторожно опустил на землю труп часового, одновременно вытирая об его одежду свой нож. Пригнувшись, он направился к другому бандиту. Через четверть часа все часовые были убиты. Эльф занял место одного часового и снял со спины лук. Он одновременно положил на тетиву сразу три стрелы и, натянув лук, тщательно прицелился в лежащих под одеялами. Сделав глубокий вздох, Джейсин отпустил тетиву. Три стрелы со свистом разрезая воздух полетели к своим жертвам.
В лагере началась паника, люди вскочили со своих постелей и пытались определить, откуда летели стрелы. С каждой прилетающей стрелой бандитов становилось все меньше и меньше. Стрелы перестали сыпаться на лагерь, когда в освещенном костром кругу стояло только четыре человека. Сам главарь и три бандита уцелевшие под этим дождем из стрел. Из глубины леса раздался голос.
— Гаррик Падфут, пришла пора отвечать за свои дела. Ты готов понести заслуженное наказание?
Гаррик рассмеялся нервным смехом, стараясь показать, что он не боится.
— Кто бы ты ни был, выйди из леса и сразись со мной и моими воинами. Или ты можешь убивать только издалека?
— Воинами? Не думаю, я вижу перед собой только четырех людей преступивших закон, они не могут называть себя воинами, они разбойники. Но если ты так хочешь, то я выйду и заберу ваши жизни с собой.
Раздвинув заросли кустов, из леса вышел эльф с мечами в руках. С западной стороны лагеря в освещенный круг вступил человек с молотом в руке и одетый в одежду украшенную символами штормвиндской армии.
— А вот и мы. Ну что Гаррик готов к смерти или все еще рассчитываешь убить нас? — произнес эльф.
— Я не рассчитываю, я знаю, что мы убьем вас, а твою длинноухую голову я возьму с собой. Мне, знаешь ли, никогда не доводилось убивать эльфов, и ты будешь первым. Вперед убьем их.
Подчиняясь его команде, два разбойника побежали в сторону Алексиса и мгновенно были сметены сильным взмахом молота. Они умерли, не успев даже упасть на землю. Джейсин посмотрел на главаря и последнего его подчиненного и улыбнулся.
— Теперь твоя очередь, Гаррик, нас убить не так просто как ты думал. Давай нападай.
Гаррик посмотрел на лежащие у его ног трупы, недавно бывшие живыми людьми и нагнулся, чтобы поднять два длинных меча. Он первым напал на эльфа, но тот ушел из-под его удара. Казалось — это было не живое существо, а призрак. Другой бандит напоролся на острый меч рейнджера и закричал. Джейсин небрежно вытащил меч из тела, оставив бандита умирать, и тут же напал на главаря. На Гаррика посыпался град ударов, и он еле-еле успевал их блокировать. Он понимал, что проиграл этот бой и все же попытался снова атаковать. Разбойник крутил мечами с бешеной скоростью, он пытался пробить защиту эльфа, но вокруг его врага будто бы образовался стальной круг, отражавший все даже самые изощренные удары. Сталь сталкивалась со сталью, от мечей отлетали искры. Отступая назад под ответной атакой, Гаррик споткнулся о лежавшее на земле тело и тут же почувствовал у себя в груди несколько дюймов стали. Опустив взгляд на свою грудь, он как зачарованный смотрел на торчащий в его теле клинок. Эльф надавил на рукоять сильнее, и кончик лезвия вышел из спины бандита. Джейсин резко вытащил меч из бездыханного трупа и несколько раз вогнал его в землю, очищая лезвие от крови. Засунув мечи в ножны, он повернулся к стоящему в отдалении Алексису.
— Мы победили, хотя их было в десять раз больше. Теперь забираем тело и сундук, и идем за нашей наградой.
— Погоди, какое тело? В обращении говорилось, что нужно принести только голову Гаррика Падфута, а не все тело. Вот сейчас отрублю голову, и ты ее понесешь.
— Эй, компаньон, мы так не договаривались. Давай лучше я понесу сундук, а ты понесешь голову этого бандита. Мне что-то не хочется таскать с собой чью-то голову, пусть даже за нее мне дадут пять золотых монет.
— Если хочешь нести сундук, то бери сундук, только я не уверен, что ты его далеко унесешь, — усмехнулся паладин и нагнулся, чтобы поднять валяющийся на земле меч.
— Донесу, вот увидишь.
Алексис подошел к трупу и, подняв его за волосы, тремя мощными ударами отделил голову от тела. Держа ее на весу, он позволил крови стечь и засунул отрубленную голову в небольшой кожаный мешок, снятый с пояса. Эльф в это время подошел к сундуку и попытался его поднять, это ему удалось, но идти с сундуком он не смог. Его спутник наблюдал со стороны за этими безуспешными попытками. Разозленный рейнджер бросил сундук на землю и пнул его ногой. Паладин в это время осматривал находящиеся в лагере вещи. Тут были шахтерские инструменты и разное оборудование для изготовления оружия. Среди этого имущества Алексис заметил несколько бочонков. Выкатив один из них поближе к свету, он вытащил пробку, закрывающую дырку в днище. Наклонившись поближе, человек почувствовал сильный запах лампового масла. Эльф наблюдал за его действиями не понимая, что тот собирается делать с этим бочонком.
— И что ты там нашел? Неужели в бочонке находится хорошее вино? Если да, то поделись со мной.
— Тут не вино, а горючая смесь, предназначенная для наполнения осветительных ламп. Она нам пригодится, чтобы сжечь трупы.
— Я тебя не понимаю, зачем нам сжигать трупы этих бандитов? Ведь местные хищники сами быстро разберутся с ними и от них останутся только обглоданные кости.
— Ты, должно быть, забыл, что в этом мире есть Король Мертвых и у него огромная армия мертвецов, любой труп может превратиться в его воина. И никому бы не хотелось, чтобы в этом прекрасном лесу появилась нежить. Так, что помоги стащить в кучу все трупы и сжечь их.
Эльф немного подумал и, схватив ближайшее тело за руки, потащил к указанному для сожжения месту. Через полчаса, они перетаскали все трупы в найденную Алексисом яму. Человек и эльф прикатили к той же яме все бочонки с маслом и, открыв их, начали выливать их содержимое на груду тел. Когда все бочонки были опустошены, паладин бросил в яму, взятую из костра пылающую головню. К небу взметнулись языки пламени, ветер все сильнее раздувал огонь и уносил вверх вонь горящей плоти.
— Теперь можно идти в Североземье, Джейсин возьми, пожалуйста, мешок, а я понесу сундук, — с нажимом сказал Алексис.
— Я возьму этот мешок, только предупреждаю тебя, никогда не угрожай мне, ведь ты видел, как я разделался со всей бандой.
— Разделался? Ах, да, ты застрелил из лука двенадцать человек, четверых зарезал ножом и двоих зарубил, а я значит, никудышный воин и смог убить только двоих. Так, что пойдем, и получим нашу награду и будем надеяться, что нам подвернется еще какое-нибудь дело, которое позволит нам заработать.
Эльф обдумал слова своего компаньона и согласно кивнул. Алексис пошел к оставленному у костра молоту и сундуку. Нагнувшись, он поднял свое оружие и повесил на спину. Потом, подойдя к костру, разбросал догорающие головни и затоптал оставшиеся угли. На западе поднималось солнце нового дня. Человек и эльф посмотрели на солнце, и пошли ему навстречу.