Когда первая армия Гильнеаса под предводительством короля Седогрива вошла в Паучий городок, на ушах стояли все. Лорд Винсент Годфри сразу понял, что причиной для излишнего ликования жителей послужило вовсе не появление Седогрива. Жители городка шумно приветствовали именно следовавшего за королем всадника. Самому Седогриву был оказан более чем сдержанный прием.
Лорд Годфри ожидал увидеть возвратившегося вместе с отцом принца Лиама. Ведь рано или поздно принц вернулся бы в городок, как бы сильно Годфри не желал отсрочки этому возвращению. Отправленные на поиски Лорны Кроули солдаты возвращались с пойманными заключенными и беглецами, которые наводняли леса около Паучьего городка после того, когда на лагерь напали воргены; с отбившимися беженцами. С кем угодно, только не с мятежной дочерью лорда Кроули, в которой должно было поубавиться упрямства после многодневного путешествия по опасным лесам Гильнеаса.
Годфри не испытывал к Лорне — леди Кроули, отдернул он сам себя — никаких трепетных чувств. В первую очередь он дорожил отношениями с принцем Лиамом, поручившем Годфри заботу о безопасности этой спесивой леди. Будь у самого Годфри дети, вряд ли лорд Кроули сделал и половину того, что сам Годфри сделал для поисков его дочери.
Восторженные возгласы крепли, и Годфри невольно поморщился такому бурному выражению чувств. Лишь однажды ему довелось услышать подобные овации, о чем он незамедлительно сообщил Седогриву.
— Не хорошо, когда лорду северных наделов уделяют больше почтения, чем самому королю, — заметил Годфри, прекрасно зная о дружбе между королем Седогривом и Кроули.
До сих пор Годфри так и не знал, что связывало короля с этим разбойником. Вскоре после этого Кроули показал свое истинное лицо, когда поднял мятеж северных лордов.
Первая армия Гильнеаса приближалась. Годфри поправил круглые очки на носу. Он уже мог разглядеть седую бороду Седогрива. Лорд Винсент с удивлением заметил, что конное путешествие нисколько не измотало короля. Наоборот, его щеки пылали, как у юноши, а блестящие глаза с воодушевлением глядели только вперед. Возможно, зрение стало подводить Годфри, и даже очки больше не помогали ему.
Лорд Годфри перевел взгляд на второго всадника, по левую руку от короля, срывающего восторженные аплодисменты публики, и понял, что зрение не может обманывать его настолько сильно.
Лорд Дариус Кроули с завидной гибкостью, сидя в седле, наклонялся в разные стороны, чтобы коснуться десятка ладоней, протянутых к нему. Они встречали Кроули будто победителя, шествовавшего в захваченный им город. Они встречали его так же, как десять лет назад. Ничего не изменилось.
Годфри не ошибся в своем мнении об этих людях — для них время действительно остановилось. Он лишь допустил промах в расчетах. Они не считали Дариуса Кроули предателем, они до сих пор видели в нем спасителя, героя Гильнеаса. Лорд Винсент настолько резко пришпорил лошадь, что она с криком взвилась на дыбы, но он удержался в седле.
Подъехавшему достаточно близко королю Седогриву хватило одного взгляда, чтобы распознать ситуацию.
— Годфри, — кивнул король.
— Приветствую ваше величество. И вас, наследный принц королевства, — отвечал Годфри следовавшему за отцом Лиамом, которого он за все это время даже не заметил.
Смущенный Лиам кивнул Годфри.
Где уж тут ждать от принца искренней радости. Лиам оглянулся на Кроули, словно опасаясь вызвать гнев чрезмерной вежливостью с его главным врагом. Но лорд Кроули был слишком занят общением с народом.
Годфри не понимал, что обычные люди находили в Кроули. Одно его появление вызывало подобострастие на лицах крестьян. Хватало десяток его слов, чтобы они, вооружившись вилами, уже беспрекословно шли проливать кровь собратьев. И все ради собственного желания Кроули разрушить ненавистную ему оградительную Стену Седогрива.
Какое облегчение Годфри испытал, когда узнал о гибели Кроули! И как отвратительно он чувствовал себя теперь, когда не только Лиам спросит его о Лорне, но и ее законный отец с неизменной полуулыбкой скажет:
— Вы не в состоянии уследить даже за собственной армией, лорд Годфри, если уже на рассвете они все до единого переходят под мои знамена. А с моей—то дочерью вам и подавно не справиться.
Увидев, что Кроули занят, Лиам, поспешно улыбнувшись, доверительно сказал:
— Вы отговаривали меня ехать в Чернолесье, лорд Годфри. Но я вернулся оттуда вместе с отцом.
«Лорд Годфри» резануло слух Винсента. Как мало нужно было принцу, чтобы так скоро позабыть о своем «боевом крестном». Конечно, принц Лиам вынужден почтительно относиться к будущему зятю. Вот только зять не будет к нему так же добр, когда узнает, в чьи руки Лиам неосмотрительно передал Лорну.
На какое—то мгновение Годфри забыл даже о близости Кроули. Седогрив отказался от помощи конюших и сам, не опираясь ни на чью руку, не наваливаясь на седло, легко, как мальчишка, спрыгнул со спины породистого мерина на землю. От этого зрелища Годфри отчего—то ощутил холодное покалывание в собственных пальцах, сжимавших поводья.
Его, блеснувшие под стеклами глаза, встретились с Лиамом, но принц слишком поспешно отвел глаза в сторону, чтобы Годфри не успел ничего заподозрить.
Чудом выживший мятежник закончил благосклонно принимать восхищение жителей городка и, выпрямившись в седле, подъехал к Годфри и Лиаму. Принц к тому времени тоже спешился. Один Годфри, как и Кроули, все еще оставался в седле, и это делало их почти одного роста.
Кроули коснулся черной повязки на правом глазу и скривил губы в той самой полуулыбке, что так ненавидел Годфри.
— Надо же, — проворковал Кроули. — Старина Годфри, ты все еще жив?
— Ты тоже, Кроули, не спешишь в Искривленную Пустоту. Не могу сказать, что рад твоему возвращению с обратной стороны Света.
Дариус оглядел конных гвардейцев, стоявших в почтительном карауле за спиной Годфри.
— Уважаемый всеми лорд восточных наделов обзавелся личной охраной, — не меняя тона, продолжил Кроули. — Разве тебе есть кого опасаться, Годфри?
— Ровно до того момента, пока ты не вернулся из мертвых, Кроули, я жил совершенно спокойно.
— Не смешивай Святой Свет и нежить, Годфри. Я к мертвецам имею такое же отношение, как и ты. Мне подвернулся счастливый случай, и я выжил. И вряд ли я должен благодарить тебя за молитвы.
Годфри молчал.
— Прекратите уже, — услышал он слабый окрик короля.
Именно этого он и ждал.
— До сих пор кому—то нужно одергивать тебя, чтобы напомнить о приличиях, Кроули.
С этими словами Годфри развернул коня и пустил его в быстрый галоп. Жители бросились перед ним в рассыпную.
Только на подъезде к своему дому, Годфри замедлил ход. Заброшенный маяк возвышался в хмуром небе, и даже здесь слышны были удары волн о скалы. Годфри замедлил ход, потому что не был самоубийцей и вряд ли Кроули стоил того, чтобы Годфри в запале свернул себе шею. К дому вела узкая, петляющая над обрывами тропинка. Этим маяк и бывший дом смотрителя и привлекли Годфри. С тех пор, как всякое судоходство прекратилось в водах Гильнеаса, маяк простаивал без нужды.
Услышав быстрый перестук копыт, Годфри оглянулся.
— Сбавьте скорость, ваша светлость, — крикнул Годфри Лиаму. — Вашей голове еще предстоит примерить корону Гильнеаса.
Он договорил как раз тогда, когда Лиам оказался рядом. Скорости тот так и не сбавил.
— Годфри, — выдохнул принц. Дыхание Лиама сбилось от быстрой езды.
«Ах, теперь, когда никто не слышит — я просто Годфри».
— Где Лорна? — спросил Лиам.
Годфри в сердцах пожалел о том, что Лиам так и не свернул себе шею, пока галопом несся по серпантину.
— Видишь ли, Лиам…
— С ней все в порядке? — взволновано спросил принц.
«Если бы я только знал!». Сколько можно было ходить вокруг да около. Да и Лорна не могла бы чудом выйти из—за дверей дома Годфри и сказать: «Сюрприз!».
— Видишь ли, Лиам, — повторил Годфри. — Я очень ценю тебя и леди Кроули, но дело в том, что сама леди Кроули не очень—то ценит меня. Да и тебя, скорей всего, если может позволить, чтобы весь проклятый городишко волновался за нее.
— Годфри, я не понимаю.
Лорд Винсент посмотрел на принца так, словно бы видел его в последний раз в своей жизни.
— Лорна сбежала, Лиам, в тот же день, когда ты только покинул городок. Она такая же упертая, как и ее отец. Мы сделали все возможное, но… ее так и не нашли.
Конь Лиама шарахнулся в сторону. Лиам посмотрел на Годфри так, если бы увидел перед собой призрака.
— Потрудитесь объяснить, лорд Годфри, что означает — «ее так и не нашли»?
И снова «лорд». Годфри опустил глаза и тихо произнес те два слова, от которых у него самого сердце ушло в пятки. То, что творилось с Лиамом, сложно было описать словами. Отчасти из—за этого, Годфри и опустил глаза — он не мог видеть страдания принца.
— Ее тело, — сказал лорд Винсент.
— Отец желает видеть вас у себя, — отчеканил Лиам не своим голосом.
Принц вонзил в его бока обе шпоры, и гнедой понесся обратно по склону, не разбирая дороги. Чудо, что извилистая тропа не стоила принцу его жизни.
Проклиная на чем Свет стоит леди Кроули, Годфри, постаревший на несколько лет за раз, приказал сопровождавшим его солдатам ждать у входа, пока сам сменил военный костюм на хорошего кроя камзол, достойный дворянина из древнего рода лучших семейств Гильнеаса.
— Краше только в гроб кладут, — оценил собственное отражение Годфри.
Хотя нынче трупы людей все чаще сжигали. Видеть собственных близких нежитью — то еще удовольствие, а Темная Госпожа не упускала случая воскресить пару—тройку граждан Гильнеаса. Годфри вспомнил, с каким ужасом он воспринял весть о том, что валь'киры Сильваны подняли к жизни после смерти лорда Эшбери — когда—то верного соратника Годфри. Он не представлял, что испытал в этот момент сам Эшбери, когда раскрыл глаза и понял, что дышать ему теперь не нужно. И почему нежити достался Эшбери, а не Кроули?...
С упавшим сердцем, Годфри въехал обратно в город и направился к дому, ставшему резиденцией короля. Безусловно, Кроули уже знал об исчезновении дочери. Убьет ли он Годфри с самого порога? Покончит с его жизнью одним метким выстрелом? Или задушит, чтобы видеть, как глаза Годфри медленно вылезают из своих орбит?
В двухэтажном особняке светились все окна. Суета у входа красноречиво говорила о том, что у него обитателей не все спокойно. Оставив охрану внизу, Годфри поднялся наверх. Слуги короля пролетали мимо — некоторые с пустыми подносами, другие с теплыми одеялами. Что, проклятье, там происходит?
За распахнутыми дверьми слышались причитания. Кроули уже заказал заупокойную службу по погибшей дочери? О чем он, интересно, молится — чтобы Лорну настигла первой нежить или воргены?
Воргены.
Нет, отмахнулся от этой навязчивой идеи Годфри, не может этого быть. И тем не менее, судьба Лорны в одночасье перестала волновать его. Лорд Годфри даже остановился, увлеченный собственными мыслями.
Когда он все же вошел в ярко освещенную залу, ничто не могло заглушить его сомнений.
* * *
Парук и Уизли пробирались сквозь заросли вереска.
— Все еще злишься, свинка? — оглянулся на обиженного гнома орк. — Вот уж не думал, что вы, гномы, такие кровожадные.
— Мы расчетливые, жаба ты непонятливая. Расчетливые! — взвился Уизли. — Знакома тебе ситуация, когда от принятого тобой решения, зависит вся дальнейшая жизнь?
Парук резко остановился, и Уизли почти врезался в его спину.
— Можно подумать, это было именно таким решением. Позволь напомнить, что сейчас твоя жизнь напрямую зависит от меня, а не от каких бы то ни было твоих решений, — сверкнул глазами орк.
— С чего это? — возмутился Уизли.
— Повторю тебе то же самое, что я сказал этой человеческой девушке, — ты волен делать все, что захочешь. Но я сильнее и рядом со мной ты будешь в безопасности. Хотя бы немного дольше, чем в одиночестве.
— Ты неправильный орк, — сказал Уизли.
— Только потому, что я не согласился брать дочь Кроули в плен и требовать за ее жизнь выкуп? Ты не только кровожадный, ты еще и глупый гном, Уизли.
— Нам нет выхода из Гильнеаса, — тянул свое гном.
— Нам? — усмехнулся Парук. — Гильнеас окружен нежитью, а они союзники Орды. И меня—то они точно не тронут. А вот твоей участи не позавидуешь.
— Не бывает гномов нежити, — оказал слабое сопротивление Уизли.
— Да? Ну, тогда, тебе и переживать не о чем. Иди, друг—товарищ, на все четыре стороны. И пусть первым, кого ты встретишь, окажется живой человек.
Парук вновь направился в ту сторону, в которой, как объяснила им Лорна Кроули, стояли лагерем Отрекшиеся. Орку жаль было бросать гнома одного, в этой гильнеасской глуши, но не таскаться же повсюду с этим низкорослым отродьем Альянса? Отрекшиеся — это не Серебряный Рассвет, не примут вместе с гномом с распростертыми объятиями.
— Хорошо, — услышал из—за спины Парук крик Уизли.
Гном едва поспевал за его широкими шагами. К тому же колючие ветви вереска то и дело не давали ему проходу.
— Согласен, это была дурацкая идея, — наконец, признался бывший агент Шпринцевиллер. — Но это война! А на войне все средства хороши. К тому же я думал не только о себе. Я думал о нас двоих.
— Как—то же ты добрался до Гильнеаса? Такой же дорогой и вернешься.
— Не могу.
— Почему?
— Это был путь в один конец. Я рассчитывал, что люди Гильнеаса окажут мне более радушный прием…
Орк опять остановился.
— Получается, идея с выкупом была не такой уж и плохой, — подвел итог Парук.
— Да, — кисло согласился гном. — Но теперь нам вряд ли так же повезет. Уж принца Лиама мы в плен точно не возьмем.
— Святые предки! — воскликнул Парук. — Серьезно, Уизли? МЫ?
— Ты можешь ненавидеть меня, — отрезал гном. — Можешь съесть, если тебе хочется. Но пока ты и я находимся вместе — это МЫ. И делаем мы все вместе.
— Делаю я все за тебя, потому что сильнее и умнее. Да, да. Тебе стоит признать, что даже орк может быть умнее тебя. Знаю, как это бьет по твоему гномскому самолюбию.
— Гномьему.
— Что?
— Нет такого слово «гномское». Есть гномье.
— Проклятье, да какая разница!
— Разница в том, что я все равно умнее, — успел сказать Уизли прежде, чем Парук с рычанием кинулся следом за припустившим гномом.
Лес расступился неожиданно. С холма, на который они вышли, прекрасно обозревался лагерь Отрекшихся. Зеленоватый дымок курился в хмурое небо, сгорбленные мертвецы, к удивлению Уизли, достаточно шустро передвигались по лагерю.
— Теперь я понимаю, почему они вернулись к жизни, но дышать так и не научились. Ну, и вонь, — пробормотал гном, морщась.
Орк по—пластунски подполз ближе к гному.
— Есть у тебя план, гномье ты отродье? Теперь я использовал правильное слово, Уизли?
Как истинный шпион, гном с интересом следил за происходящем в лагере. Отрекшиеся отчего—то забегали еще быстрее, чем прежде, а затем в одно мгновение замерли по струнке смирно. При этом все как один скрестили руки на груди.
— Святая шестеренка! Это же Сильвана! — прошептал Уизли. — Ей—то что здесь понадобилось?
Темная Госпожа быстро шла сквозь ряды костлявых подданных. Следом за ней едва поспевали трое мертвецов, двое, из которых, легко могли быть ее личной охраной. Королева Мертвых, ничего не опасалась, легко пренебрегла защитой. Это очень удивило Уизли. Сильвана скрылась в темно—бордовом шатре, возведенном в центре лагеря.
— Бедные волчата, — пробормотал Парук. — Уж теперь Темная Леди им спуску не даст.
— Нужно предупредить людей, — спохватился Уизли.
— Лежи, где лежишь, свинка. Ты веришь, что во второй раз их прием будет теплее первого? Сколько времени мы провели в темницах?
— Вот теперь МЫ, да, жаба?
— Я не вернусь в Гильнеас, — отрезал Парук. — И тебе не советую. Но ты можешь поступать, как хочешь.
— Конечно, проще спустится с холма, чем вернуться и помочь невинным.
— Они, — ткнул пальцем орк в нежить, — когда—то тоже были невинными.
— Вот именно. И могли бы сохранить свои жизни, если бы их кто—нибудь предупредил о нападении. Что сказала Лорна? «Небольшой лагерь нежити находится к югу отсюда». Здесь четыре десятка палаток и с десяток крупных шатров. По—твоему, это похоже на небольшой лагерь? Либо мы сбились с пути и нарвались на совершенно другой лагерь, либо гильнеасцы не знают точного количества нежити. И мой долг предупредить их.
— Долг? — переспросил орк. — Твой долг вернутся к королю Ринну и рассказать ему о живых людях, неспособных дать отпор превосходящей их количеством нежити. Своими предупреждениями ты не спасешь гильнеасцев от неминуемой гибели.
— К тому времени, когда я попаду в Штормград, здесь, возможно, и спасать будет уже некого. Зато список твоих союзников, ордынец ты трусливый, значительно пополнится. Решайся. Либо спускайся в лагерь, либо иди со мной.
— У меня—то хоть есть выбор, — пробормотал орк.
Парук не знал, что от звучания мелодичного женского голоса кровь может в одно мгновение застыть в жилах.
— Оставайтесь на своих местах, — приказал этот женский голос.
Темные Следопыты обступили орка и гнома. Тетива их луков была взведена до предела.
— Приветствую вас, дамы, — сказал Парук на наречии Отрекшихся.
Уизли покосился на орка. Может, он еще и дворфийский знает?
Бледные красавицы эльфийки ответили на приветствие молчанием.
— Я посол Вождя, — продолжил Парук, пользуясь тем, что его все еще слушают, а не пристрелили на месте. — Еще недавно я находился в Подгороде по заданию Вождя. Я остановился в таверне в Брилле. Чудное местечко, не так ли? У Темной Леди был советник — Рэндал Сварт, я общался через него с Королевой. Можете спросить ее саму.
— А это кто? — одна из Следопытов указала острием стрелы на гнома. Тот с тоской вспомнил о магическом костюме разведчика, зачарованного даже для того, чтобы становиться невидимым. И даже такой полу—невидимости иногда было достаточно.
— Это? — переспросил Парук. — Гном, мой пленник. Представляете, встретил этого негодника на подходах к лагерю. Шпионит, наверное.
Старшая из Следопытов скептически оглядела рванную одежду и босые ноги Уизли. Меньше всего он сейчас был похож на шпиона.
— Орк. Ты говоришь, что ты посол Вождя? — медленно проговорила старшая эльфийка.
— Так точно.
— Какого Вождя? — с добрейшей улыбкой на устах спросила она.
От резкого жеста Уизли взведенные стрелы в руках Следопытов дрогнули. А гном всего лишь закрыл лицо руками и шумно прошептал: «Вот теперь мы точно пропали!».
* * *
Когда лорд Годфри вошел в залу, с десяток лиц обернулось ему на встречу. Но только одно приковало его взгляд настолько, что он ощутил в коленях слабость. Его решимость как ветром сдуло.
Лицо Лорны Кроули. Эту неуязвимую семейку ничего не брало.
— Леди Кроули, — пробормотал Годфри.
В глазах Лорны не было злости, Годфри успел заметить это за секунду до того, как широкая грудь ее отца перегородила ему дорогу, скрыв от него ее растерянный взгляд.
— Ты! — вскричал Кроули. — Ты выставил мою дочь на улицу!
«Раз, два, три», — сосчитал про себя Годфри.
— Отец, — вступилась Лорна. — Это не так. Я сама ушла, — тихо добавила она.
Кроули расхохотался.
— Что с тебя возьмешь, Годфри. Даже она ушла от тебя!
Годфри изменился в лице. Он не мог позволить подобного.
— Ты переходишь всякие границы, Кроули, — процедил он. — Когда—то я лишил тебя одного глаза, так будь же мне благодарен, что второй я оставил целым и невредимым. Иначе ты бы никогда не увидел лица дочери. И до сих пор бы сомневался родная ли она тебе.
Годфри готов был поклясться, что услышал в этот момент настоящее звериное рычание из глотки Кроули.
— Конечно, — протянул Годфри, — какая еще участь могла ожидать тебя, разбойник?
— О чем вы говорите, чума на ваши головы?! — крикнула Лорна.
— Леди Кроули, — елейно произнес лорд Годфри. — Приглядитесь к вашему отцу. Неужели вы не замечаете никаких изменений? Принц Лиам, — обратился Годфри и к другому отпрыску, — а вы внимательно посмотрите на его величество.
Седогрив побледнел. Кроули даже это не проняло — он усмехался.
— Я обо всем знаю, лорд Годфри, — тихо отозвался Лиам.
По—другому и быть не могло. Ведь король заранее призвал Лиама к себе. И это скорей всего было частью составленного Кроули планом.
— Отец? — требовательно произнесла Лорна.
— Отойди, Лорна, — глухо отозвался Кроули. — Я сказал, отойди от меня! — крикнул он, когда она не сдвинулась с места. — Годфри, Годфри, как ты мог испортить такой сюрприз.
С этими словами, в одно мгновение лорд Кроули перекинулся в двухметрового волка. Лорна молча оглядела оборотня с ног до головы и беззвучно рухнула в обморок. Стоявший рядом принц Лиам успел подхватить ее на руки.
— Как же ты смердишь псиной, — поморщился невозмутимый Годфри. — Даже знать не хочу, по какой причине именно ты сумел обуздать звериное начало.
— Твое счастье, что сумел, — прорычал ворген. — Теперь именно оборотни спасут Гильнеас, когда выйдут против нежити. Ты мне еще спасибо скажешь, Годфри.
— Когда воргены растерзали твою жену, Кроули, ты, кажется, забыл поблагодарить их за это, — холодно заметил Годфри.
Седогрив выступил вперед, оттесняя тяжело дышавшего воргена Кроули.
— Годфри, не надо, — сказал король.
Но лорд Кроули уже бросился на Годфри. В одно мгновение Седогрив тоже перекинулся в оборотня. Его серая с проседью лапа уперлась в грудь Кроули. Оставайся он человеком, он никогда не смог бы так легко остановить этот таран.
— Вы двое, уймитесь! — крикнул Седогрив. — Ради памяти Эмили, успокойтесь немедленно!
Это было запрещенным приемом. Имя погибшей Эмили Кроули всегда действовало одинаково и на Годфри, и самого Кроули. Взгляд обоих мужчин становился таким же пустым и невидящим, как и в день ее похорон.
Никогда в жизни Годфри не смог бы принять облик воргена. Брошенная наспех враза — «лучше сдохну, чем встану на четвереньки», — вполне отражала его отношение к этим кровожадным и неуправляемым тварям.
Когда—то молодой Винсент Годфри не мыслил своей жизни без Эмили, в девичестве Спаркс. Но леди Спаркс выбрала сорвиголову Дариуса, и вскоре стала леди Кроули. Внешне Лорна очень походила на мать, но только внешне. Характер целиком достался ей от отца. Поэтому Годфри никак не мог определиться, как к ней относиться — стоило взглянуть ему на Лорну, его сердце крошилось, как высушенный древесный лист. Но стоило Лорне сказать хоть пару слов, тут же вступали в свое право гены ее отца. Когда Лорна была еще совсем маленькой, Годфри подтрунивал над Кроули, намекая на то, что она могла быть и не его родной дочь. Но когда Лорна подросла — сомнений больше не оставалось.
В тот день, когда погибла Эмили, воргены еще не смели приближаться близко к людским селениям. Даже леса Гильнеаса и те считались в те времена безопасными. Эмили не разделяла воинственного настроения мужа и хотела посоветоваться с давним другом, Винсентом Годфри. Но Годфри задержался у короля, и это опоздание стоило Эмили жизни.
Если бы Кроули уже тогда был наполовину оборотнем, он бы растерзал Годфри без малейшего промедления, когда только приблизился к трупу жены. Первым, кого увидел Кроули, был именно Годфри. Он в два счета понял, что ему было здесь надо.
Годфри считал, что он не заслуживал собственной жизни. Лучше бы он приехал первым, лучше бы Кроули еще тогда убил его — вариантов было много. Но шли годы, прежняя рана рубцевалась, постепенно затягиваясь. Пока по ней не полоснули острыми когтями. Годфри считал, что Кроули просто не имел права смириться с обликом зверя. Кто угодно, только не он. Только не после того, что случилось с Эмили.
Но Годфри видел, что Кроули если и помнил о произошедшем, то это воспоминание ничем не выделялось среди ряда других того же времени. Он действительно наслаждался своим обликом и верил, что эта звериная сила поможет армии очистить земли Гильнеаса от ходячих мертвецов.
Годфри покачал головой.
— Удачи тебе, Кроули. Удачи вам всем. В дрессировщики я не нанимался.
Погибшая природа простиралась вокруг маяка. Лорд Годфри взобрался на самый верх маяка, надеясь, что ледяной ветер вырвет из его памяти нахлынувшие воспоминания. Но тщетно. Не помогало даже виски.
Годфри вытащил трубку и мешочек табака. Мешочек, будто оживший, выпрыгнул из его рук, сорвавшись в бушующие волны. Годфри подсчитал в уме и решил, что не так уж много он и выпил, чтобы не контролировать собственные движения.
Тогда маяк качнулся во второй раз. С трудом удержавшись на ногах, Годфри обнаружил, что море внизу обрыва укатило к самому горизонту, обнажив влажный песок и склизкие водоросли.
В песке на берегу что—то блеснуло.
Годфри спрятал трубку обратно за пазуху и перегнулся через перила, поправляя сползшие на нос очки, чтобы лучше разглядеть, что же блестело внизу. До тех пор, пока на этом берегу не построили маяк, мелководье стоило жизни нескольким судам. Могли ли это быть сокровища? «А вскоре, когда маяк все же построили, Гильнеас отгородился от всего мира Стеной, и необходимость в судоходстве отпала сама по себе», — мрачно подумал Годфри.
Следующая волна землетрясений была в разы разрушительней.
Вспененное, потемневшее море с ревом хлынуло туда, где еще минуту назад блестели погребенные под слоем песка сокровища. Но лорд Годфри уже не увидел этого.
Вздрогнув от сильного третьего подземного толчка, маяк скинул потерявшего равновесие лорда Годфри, как необъезженный скакун со своей спины, вниз.