История несется вперед с неистовой скоростью. С 2016 года прошло меньше двух лет, но за это время произошло очень много нового. Отто Уормбиер был освобожден из северокорейской тюрьмы, перевезен в США в коматозном состоянии и вскоре умер. Новый президент США, у которого, как кажется, имеются только самые элементарные и смутные представления о глубоких политических противоречиях, раздирающих Восточную Азию на протяжении более полувека, начал легкомысленно и задиристо угрожать ядерной войной. Карающие санкции продолжают добивать агонизирующую экономику Севера, но это заставляет народ Северной Кореи выискивать всё новые, несомненно, нелегальные пути зарабатывания твердой валюты. США с треском захлопнули последнюю дверь, покинув площадку диалога, когда официально запретили своим гражданам туристические поездки в КНДР, угрожая отобрать паспорта у тех, что нарушит этот запрет. Это фактически означает попрание одного из основополагающих прав человека, гражданина США, на свободу передвижения. Права, которого по злой иронии лишены своим правительством граждане КНДР. Это такая форма наказания, которая носит беспрецедентный характер и, вероятно, незаконна.
Много произошло и еще больше произойдет, прежде чем эта книга будет опубликована. Поэтому я не вижу особого смысла комментировать какие-либо еще проблемы из-за быстро меняющейся природы всего конфликта.
Любой из текущих вопросов может быть отодвинут в сторону или полностью кануть в Лету из-за того, что может случиться завтра.
Достаточно сказать, что угроза войны очень реальна, ее возможные последствия следует понять во всей их глубине. Потому что они могут оказать ужасающее влияние на всех нас. Если разразится новая Корейская война, погибнут сотни тысяч, если не миллионы. Война не ограничится Корейским полуостровом. Китай очевидным образом не желает видеть американских солдат на своих границах. Поэтому он неизбежно примет сторону Северной Кореи – результатом будет война между США и Китаем, ведущаяся чужими руками. Принимая во внимание, что в последнее время отношения России с Северной Кореей несколько потеплели, а также то, что эти страны имеют общую границу, можно ожидать и российскую вовлеченность в конфликт. Все раны, которые медленно нагнаивались в регионе последние десятилетия, могут открыться. Китай может захотеть захватить, наконец, Тайвань, что вызовет еще одну кровавую бойню. Южная Корея является одиннадцатой экономикой мира и находится, по сути, в положении ядерного заложника. Случись что с ней – и до глобального экономического коллапса рукой подать. Короче говоря, это будет не региональная война, а скорее начало третьей мировой. В таком конфликте не будет выигравших – только проигравшие. Мы все должны спросить сами себя – как граждане мира, независимо от нашей национальной принадлежности, – стоит ли оно того?
* * *
Летом 2017 года «Tongil Tours» организовал вторую летнюю языковую программу в Пхеньяне. На этот раз записались десять человек. Никто из нас – первопроходцев – не оказался в состоянии принять в ней участие. Алеку, конечно, хотелось бы, но он был связан условиями своей стипендии на обучение в Сеуле. Однако я слышал, что программа имела громкий успех. Конечно, не обошлось без проблем. Самая большая из них происходила от одного из конкурентов «Tongil Tours» – фирмы «Juche Travel Services», которая стала предлагать точно такую же программу в том же самом институте. На деле подход «Juche Travel Services» оказался более наглым: фирма рекламировала обучение в Университете имени Ким Ир Сена – самом престижном вузе страны, что было обманом; обещала, что участники программы будут жить в студенческих общежитиях бок о бок с северокорейскими студентами; провозглашала, что программа – первая в таком роде. Всё это оказалось ложью. Кажется, что бандитский капитализм, преобладающий нынче в Пхеньяне, который на самом деле является лишь бледной тенью нашей неолиберальной экономической системы, проник и на «медвежий рынок» северокорейского туризма. Тем не менее «Tongil Tours» не сдается. До меня долетели слухи, что из-за наличия множества новых западных учащихся госпоже Пак было предписано пройти курсы английского языка и что она уже говорит на нем более бегло.
У Алека всё хорошо с его девушкой – оказалось, что она получала все его СМС-ки, отвечала на них, но по какой-то причине они до него не доходили. Когда я заканчивал эту книгу, я получил от них приглашение на свадьбу. К сожалению, я не смогу присутствовать, так как церемония будет происходить – где бы вы думали? Конечно, где еще – в Пхеньяне!
Александр продолжает работать над своим возвращением в Северную Корею. Его последняя задумка – написать диссертацию по проблемам северокорейского законодательства в Университете имени Ким Ир Сена. Проблема в том, что для этого его корейский язык еще недостаточно хорош. Когда он узнал, что представитель университета должен быть в Пекине, где Александр учился последний год, он попросил Алека, с его отличным корейским, поговорить по телефону с этим корейцем за него, точнее, выдавая себя за Александра, в надежде, что он сможет быть принят на обучение. Я не знаю, чем всё это закончилось, но не буду удивлен, если Александр в один прекрасный момент станет сотрудником организации вроде Французского бюро сотрудничества в Пхеньяне, а может, и напишет свою книгу о собственных корейских похождениях.
* * *
Написание этой книги виртуально продлило мое пребывание в Пхеньяне. Каждый день я заново переживал все события, о которых писал, вспоминал людей, с которыми встречался, места, которые посещал во время всех своих поездок в эту страну за последние пять лет. По вечерам я иногда представляю себе, что я опять там, хожу по тем улицам, звуки скрипок и синтезаторов группы «Моранбон» слабо доносятся откуда-то издалека.
Память об одном месте и о том, что там происходило, заставляет меня особо желать оказаться там еще раз. Это было в 2012 году, во время моей первой поездки в страну. Мы находимся в Демилитаризованной зоне на границе с Югом, и скоро у нас должна быть экскурсия на тему той патовой ситуации, которая только закрепила разделение полуострова на две части на пятьдесят девять лет.
Наш экскурсовод – парень примерно моих лет, в военной форме. Мы смотрим друг на друга и улыбаемся. Между нами что-то происходит. Его работа – стоять на самой линии разграничения и каждый день пялиться на врага. Но я – первый американец, с которым ему довелось говорить. Нас ведут из сувенирного магазинчика в небольшой лекционный зал. Этот военный, вооружившись деревянной указкой, кратко показывает на карте, что где расположено в ближайших окрестностях. Затем он выводит нас наружу, мы по одному проходим через входные ворота. На другой стороне нас ждет автобус. Мы залезаем в него, этот офицер вместе с нами. Мы едем по грунтовой дороге, окруженной зарослями сорняков, в которых – без сомнения – таятся мины, проезжаем рвы, бетонные блоки, частично перегораживающие дорогу, какие-то падающие барьеры. Всё это свидетельствует о том, что название – «Демилитаризованная зона» в корне неправильно. Мы подъезжаем к Залу переговоров о перемирии – скромной хижине, перед которой стоит небольшая стела. Рядом находится большое одноэтажное здание с голубем на крыше. Именно здесь было подписано Соглашение о перемирии 27 июля 1953 года. В центре комнаты – бережно сохраненные столы, стулья, флаги, которые были здесь в тот день. Окружая всю эту сцену, на стенах был организован музей из полуразорванных фотографий, изображающих Ким Ир Сена и – ожидаемо – эпизодов войны как улик, показывающих мучения народа, американскую агрессию и конечный триумф Корейской Народной армии.
Нас ведут к Объединенной зоне безопасности. Здесь я смотрю на Южную Корею в первый раз. На той стороне разделительной линии – ряд бело-голубых домиков. Там и проходили все переговоры о перемирии с момента остановки военных действий. Мы стоим на площадке здания сталинского стиля, осматривая открывающийся вид. Напротив – южнокорейский эквивалент нашего здания – высокотехнологичное мамонтообразное сооружение, которое сочетает в себе раздражающий постмодерн с традиционным корейским стилем. На стороне Южной Кореи абсолютно пусто, нет ни солдат, ни туристов в то время, а Северной – только наша небольшая группа и пара военных, стоящих в сантиметрах от разделительной линии, как будто их главная задача – поймать нас, если мы вдруг решим эту линию пересечь.
Мы заходим в центральную хижину. Это конференц-зал Военной комиссии по перемирию. Нас приглашают рассесться за большим круглым столом, стоящим в центре зала, на котором так же по кругу расположены микрофоны. Именно здесь каждый раз, когда Северу и Югу требуется провести официальные переговоры, всё и происходит. Еще два северокорейских военных находятся внутри, блокируя выход на южнокорейскую сторону. На стенах – флаги всех стран, которые участвовали в войне против КНДР.
После того как гид закончил повествование своим мрачным голосом и ответил на наши вопросы, мы фотографируем окружающую обстановку. Потом забираемся в автобус и отправляемся назад, в Пханмунчжом – деревню, которой вообще-то уже нет, но которая ассоциируется с подписанием Соглашения о перемирии. Сейчас Пханмунчжом – это просто название места, где разделенная страна пытается примириться со своим прошлым и продвинуться вперед к туманному и неясному будущему. Меланхоличное настроение мгновенно улетучивается, когда тот военный гид впрыгивает в заднюю часть автобуса и плюхается рядом со мной. Он хорошо выглядит, у него безупречный, не обожженный солнцем цвет лица, и он явно сыт. Без сомнения, он из состоятельной семьи с хорошими связями, так как всё это абсолютно необходимо, чтобы столь юный военный получил назначение на столь престижное место. Солдата из бедной семьи, из какой-нибудь тьмутаракани скорее отправят по первости куда-нибудь в стройбат, где его ждет изнурительная работа. Возможно, что он сюда попал также по причине своего высокого роста – с его ста восьмьюдесятью с хвостиком он просто должен возвышаться башней над остальными низкорослыми и чахлыми северокорейскими солдатами. Дохлая комплекция среднестатистического корейца тянется со времен «Трудного похода». Он обращается ко мне с энтузиазмом в голосе, одновременно жестикулируя своими грубыми и опухшими руками – результат ежедневных тренировок по тхэквондо, в процессе которых он кулаками разбивает деревянные плиты и кирпичи.
У него много вопросов – кто я такой, чем занимаюсь, – девушка-гид смеется, переводя мне эти вопросы. В основном он интересуется, что я думаю о его стране. Был ли я ранее в Южной Корее? Я отвечаю, что нет – действительно, к тому времени я еще туда не съездил. Я спрашиваю, откуда он родом. Он гордо отвечает, что из Пхеньяна. Он скучает по городу. Это место, которое он считает своим домом, которое знает лучше всего, в котором он уже не был на протяжении бессчетного числа месяцев, может, лет. Я могу ему ответить, что я тоже очень давно не был дома. Правда, по иным причинам.
Но сейчас нас объединяет эта общность, мы оба это знаем, без дальнейших обсуждений. Я – оттуда, откуда я есть, он – отсюда; и не в нашей власти это изменить. Мы оба из стран, которые решительно настроены делать то, что они считают нужным, следовать своим интересам с изобретательностью и агрессией. Может быть, в нас обоих есть некая частичка, которая подвигает нас посмотреть на наши миры и подумать, что в них реально, а что нет.
Он смотрит на меня, я смотрю на него. Он улыбается и пожимает плечами, говорит что-то по-корейски. Моя сопровождающая смеется.
«Что он сказал?» – спрашиваю я.
«Страны – это страны, – переводит она. – А люди – это люди».