— Терпеть не могу свадьбы! — раздраженно произнесла Айрис, рассматривая шампанское в бокале. В это мгновение ей больше всего хотелось, чтобы Эван Макалистер ушел и оставил ее в покое. Он был настолько красив, что это нарушало душевное равновесие девушки. Четкие черты лица притягивали ее взгляд, прекрасная форма губ завораживала, а глаза…

Впервые Айрис обнаружила, кто такой Эван Макалистер, когда сопровождала Линду к аналою. Он стоял рядом со взволнованным Джейсоном и выглядел очень спокойным и уверенным. Конечно, к этому моменту Айрис уже была наслышана о том, кем является Эван Макалистер; ей не преминули сообщить, что он старый школьный друг Джейсона. При этом все отзывались о нем, как о какой-то чрезвычайно важной личности. Эван — богатый человек, Эвану всегда сопутствует удача, Эван поступил благородно, прервав деловую поездку в Америку, чтобы выступить в роли свидетеля со стороны жениха!

Айрис все это не интересовало. Она и так порядком устала от предсвадебной суматохи — ведь ей приходилось чуть ли не ежеминутно успокаивать находящуюся на грани нервного срыва Линду, не говоря уже о ее матери, миссис Ховер. Выслушивая похвалы в адрес Эвана Макалистера, девушка еле сдерживалась, чтобы не отпустить какую-нибудь колкость. Вся родня Линды опасалась острого язычка Айрис, но разве могла подружка невесты испортить праздник? Она изо всех сил старалась вести себя примерно, хотя миссис Ховер время от времени нервно поглядывала на нее, обеспокоенная такой необычной сдержанностью. Но, несмотря на внешнее спокойствие, мозг Айрис продолжал привычно работать, и она пришла к кое-каким выводам.

Айрис знала, что ей не понравится свидетель со стороны жениха, — так оно и вышло. В церкви, подводя Линду к жениху, она вдруг обнаружила, что рядом с ним, на месте свидетеля, стоит человек, по вине которого она искупалась в венецианском канале. Ошеломленная Айрис не сразу сообразила, что это и есть школьный друг Джейсона. На нее снова смотрели глаза со странным серебристым оттенком. Волчьи глаза, мелькнуло у девушки в голове. Айрис вдруг остановилась, словно перед ней выросла стена, и прежде чем она опомнилась и исправила свою оплошность, сзади на нее налетели маленькие девочки и мальчики, шедшие, как положено, следом. Дети очень гордились важностью доверенной им миссии и поминутно оглядывались на своих сияющих родителей, забывая смотреть под ноги. При столкновении с Айрис лишь чудом удалось избежать всеобщей свалки.

К счастью, Линда не замечала никого и ничего, кроме Джейсона, поэтому осталась в неведении относительно произошедшего сзади конфуза, но на лицах собравшихся появились сдержанные улыбки. Выстраивая детей в изначальном порядке, Айрис все время чувствовала на себе холодный взгляд Эвана Макалистера. Порозовев от смущения, она заняла место за спиной Линды и на секунду встретилась глазами с Эваном. Заметив на его лице насмешливое выражение, Айрис обожгла Макалистера пламенем зеленых глаз, затем гордо вздернула подбородок и демонстративно отвернулась.

Казалось, церемония венчания будет длиться вечно. Айрис смотрела в спину Линды, стараясь сосредоточиться на происходящем. Но острое осознание присутствия Эвана постоянно порождало у девушки желание взглянуть в ту сторону, где он стоял.

Эван был высок и прекрасно сложен; орлиный нос придавал его лицу выражение сдерживаемой внутренней силы. Изысканный светло-серый костюм прекрасно сидел на Макалистере, белоснежный воротник рубашки подчеркивал загар. Когда Айрис украдкой посмотрела на шею и решительный подбородок Эвана, у нее почему-то сжалось сердце.

Почувствовав на себе чей-то взгляд, Макалистер повернул голову, и девушка быстро опустила глаза, испытывая неловкость из-за того, что ее интерес оказался замеченным. До конца церемонии она уже не смотрела на Эвана. Даже когда новобрачные и свидетели расписывались в регистрационной книге и фотографировались на пороге церкви, Айрис улыбалась лишь Линде и Джейсону.

Во время приема, организованного для гостей, игнорировать Макалистера было бы гораздо сложнее, но тот сам облегчил девушке задачу, не обращая на нее никакого внимания. Краем глаза она следила, как Эван беседует с гостями — чаще всего с привлекательными особами женского пола. Раздражение Айрис все возрастало. Ей не так уж сильно хотелось поговорить с Макалистером, но ведь предполагалось, что свидетель со стороны жениха должен больше всего внимания уделять свидетельнице со стороны невесты. По крайней мере, он мог хотя бы представиться.

К тому времени, когда Эван наконец решил подойти к Айрис, ее возмущение достигло предела. Положение не улучшило и то обстоятельство, что Макалистер тихо приблизился сзади как раз в тот момент, когда она, быстро взглянув по сторонам, чтобы убедиться, что никто не смотрит, целиком отправила в рот «шотландский вальдшнеп» — традиционно подаваемую во время фуршетов закуску, приготовленную на гренках.

— Ты всегда такая сердитая?

Вздрогнув от неожиданно раздавшегося за спиной голоса, Айрис поперхнулась и закашлялась; на платье полетели крошки. Стряхивая их, девушка возмущенно взглянула на Эвана, не в состоянии дать достойный ответ, пока не прожует кусок.

Макалистер невозмутимо наблюдал, как Айрис с усилием пытается проглотить гренок.

— Ты меня напугал! — наконец выдавила девушка, покраснев от унижения.

— Извини! — беззаботно произнес Эван. Протянув руку, он убрал последнюю крошку, оставшуюся у самого выреза пышного светлого платья, которое Линда захотела видеть на Айрис в день своей свадьбы. — Ты не заметила одну крошку, — насмешливо пояснил Макалистер.

Мимолетное прикосновение пальцев Эвана к ее обнаженному плечу заставило Айрис судорожно втянуть воздух и отступить на шаг назад.

— Это не твое дело! — ледяным тоном заявила девушка.

— Я всего лишь немного почистил тебя, — заметил он, удивленный неожиданным проявлением враждебности.

— А я не желаю, чтобы меня чистили! — отрезала Айрис. Она была испугана тем, как волнует ее близость Макалистера. Девушке вдруг стало очень неуютно от сквозившей в его словах иронии. — Особенно когда это делает человек, даже не давший себе труда представиться! — раздраженно добавила Айрис.

— Не думаю, что мы нуждаемся в официальном знакомстве, — усмехнулся Эван. — Ты превосходно знаешь, кем являюсь я, а мне отлично известно, кем являешься ты. В конце концов, мы присутствуем здесь по одному и тому же поводу — способствуем вступлению в брак Линды и Джейсона.

— Вот как? — хмыкнула Айрис, припомнив, как она наблюдала за его перемещениями среди гостей. — А я думала, ты просто пришел поболтать с красивыми девушками!

Она замерла, почувствовав, что слетевшая с ее губ фраза прозвучала слишком резко. Чего доброго Макалистер решит, что я ревную, пронеслось у девушки в голове. Когда же я наконец научусь держать язык за зубами, хмуро подумала Айрис.

— Во всяком случае, я не терял времени, глазея по сторонам, как это делали некоторые, — насмешливо заметил Эван. — Кроме того, ты все еще не ответила на мой вопрос.

— На какой? — Она протянула бокал проходившему мимо официанту, чтобы тот наполнил его.

— Почему ты такая сердитая?

— Я не сердитая, — сердито сказала Айрис. Боже, какой трудный день, подумала она. Почему другие девушки могут часами поддерживать светскую беседу, а я не выдерживаю и нескольких минут?

— Меня не обманешь, — заявил Эван. — Я весь день наблюдал за тобой и пришел к выводу, что ты не очень-то веселишься.

Услышав это, Айрис несказанно удивилась. Ей казалось, что Макалистер вообще на нее не смотрел.

— Терпеть не могу свадьбы! — недовольно пояснила она. — Не выношу всю эту суету. Тебе хорошо, ты прилетел только вчера вечером и впервые показался лишь в церкви. А я нахожусь в этой суматохе уже целую неделю! Мне пришлось выслушивать длиннейшие рассуждения о том, какого цвета должны быть скатерти на столах и сколько букетов отправить в церковь. И каждый возникший спор обязательно заканчивался слезами Линды или ее матери! Как будто счастье молодой семьи зависит от того, зелеными или розовыми будут скатерти! По мне, так пусть они будут лиловыми в желтый горошек.

Айрис понимала, что ее суждения звучат слишком резко, но ничего не могла с собой поделать. Она никогда не занимала нейтральную позицию. Фразы наподобие «Меня это не волнует» или «Не знаю, что сказать» были не для Айрис. У нее всегда имелось собственное мнение, как правило, очень категоричное, и она говорила то, что думает, не заботясь о последствиях. Лучшая подруга, Линда, неоднократно советовала Айрис стать немного дипломатичнее, но множество попыток последовать благому пожеланию не увенчались успехом.

Однако на Эвана, похоже, ее слова не произвели никакого впечатления. Очевидно, он счел меня закоренелой феминисткой, решила девушка. Ей показалось, что нужно попытаться развить свою мысль.

— Ведь глупо отрицать, что чувства, возникшие между Линдой и Джейсоном, во стократ важнее всего этого… — Айрис помедлила, подбирая подходящее слово, — спектакля!

— Очень выразительно, — насмешливо кивнул Эван. — И я поверил бы в твою искренность, если бы прежде мне не приходилось слышать подобные утверждения от женщин, которые мгновенно отказывались от своих принципов, как только подворачивался случай завлечь бедного, ничего не подозревающего мужчину под венец!

— Я не принадлежу к такому типу женщин, — сухо заметила Айрис. Если Макалистер относится к ней с предубеждением, зачем попусту расходовать красноречие? — Меня удивляет, что несмотря на столь циничное отношение к браку, ты согласился стать свидетелем Джейсона.

— На этот брак я смотрю по-иному, — пояснил Эван. — До сегодняшнего дня я лишь однажды встречался с Линдой, но уверен, что они с Джейсоном составят отличную пару. Надеюсь, ты не станешь спорить? Вот тебе действительно не стоило соглашаться на роль свидетельницы, если ты чувствовала, что это событие не принесет тебе радости.

Айрис оглядела свое легкое, воздушное платье и пожала обнаженными плечами.

— Какая радость может быть оттого, что тебя облачили в прозрачную обертку, словно собачий ужин?

Эван внимательно оглядел девушку, начиная с цветка флердоранжа в волосах и заканчивая атласными туфельками. Затем взгляд серебристых глаз снова вернулся к лицу. Если бы не чересчур бескомпромиссное выражение, его можно было бы назвать красивым. Тонкие черты и безупречная кожа заслуживали восхищения, но прямые брови придавали лицу неуместную суровость, которая вдобавок подчеркивалась упрямой линией подбородка и смелым взглядом зеленых глаз.

— Ужасно, правда? — спросила Айрис, слегка порозовев под пристальным взглядом Макалистера.

— Платье здесь ни при чем, — констатировал Эван. — Оно не очень тебе идет, но ради Линды ты могла бы постараться выглядеть более счастливой.

— Я стараюсь изо всех сил, — возразила она. — Я уделила внимание всем тетушкам Линды и Джейсона. И каждой из них нужно было улыбаться и говорить какие-то теплые слова. Кроме того, мне приходилось смеяться над всеми старыми шутками и избитыми анекдотами, которые принято рассказывать на свадьбах. Поэтому не стоит упрекать меня в том, что я ничего не делаю для Линды! — заносчиво произнесла девушка. — Я дала Линде обещание, что буду приветливой со всеми, и я держу слово!

В серебристых глазах Эвана мелькнуло непонятное выражение.

— Со мной ты не была приветливой, — напомнил он.

— Мне пока не представилась такая возможность, — фыркнула Айрис, до сих пор уязвленная тем, что у Макалистера только сейчас нашлось время для нее. — Или нужно занять очередь, чтобы удостоиться общения с тобой наряду с другими дамами?

Эван помолчал, задумчиво глядя на нее.

— Я начинаю понимать, что имел в виду Джейсон, когда называл твой характер «интересным», — обронил он. Айрис не смогла различить, чего в этих словах было больше — удивления или порицания.

— Мне часто приходилось слышать подобное выражение от людей, которым не хватало смелости сказать, что я им не нравлюсь.

— Меня еще никогда не обвиняли в отсутствии смелости, — холодно произнес Эван.

— Я сказала то, что думаю, — прямо посмотрела на него Айрис. Вот в этом и заключается твоя беда, не уставала твердить подруге Линда. Окружающие находили подобную кристальную искренность устрашающей, но если она пыталась вести себя по-иному, то выглядела обманщицей в собственных глазах. Каждая такая попытка заканчивалась тем, что Айрис снова становилась сама собой. Если Макалистеру не нравится мой характер, подумала девушка, пусть сам решает эту проблему!

Тем временем Эван продолжал глядеть в зеленые глаза Айрис.

— Должен признать, что, отправляясь на эту свадьбу, я представлял себе подружку невесты совершенно иной, — сообщил он.

— Постой, попробую угадать! Наверное, ты ожидал увидеть миловидную юную девушку с рассыпанными по плечам кудряшками, чей смех звенит серебряным колокольчиком?

— И с пушистым щенком на руках, — добавил Эван; в его глазах сверкнули веселые искорки, и, несмотря на все старания, Айрис не смогла удержаться от смеха, мгновенно смягчившего суровое выражение ее лица и прибавившего теплоты зеленым глазам. Конечно, смех не прозвучал серебряным колокольчиком, но зато был грудным и очень женственным.

— Представляю себе, как ты разочарован!

— Я этого не говорил, — тихо произнес он.

Айрис мгновенно перестала смеяться. Их взгляды встретились, и сердце девушки вдруг дало сбой. Опасаясь, что бокал может выскользнуть из внезапно ослабевших пальцев, Айрис поставила его на стол. Девушка понимала, что нужно что-то сказать, чтобы Эван не подумал, будто она приняла его слова всерьез, но как на грех ничего не приходило в голову. У Айрис хватило сил лишь на то, чтобы опустить глаза.

— Кстати, ты ошибаешься, если думаешь, что не нравишься Джейсону, — продолжил Эван как ни в чем не бывало, будто не замечая внезапной неловкой паузы, возникшей в разговоре. — Он немного побаивается тебя, потому что ему кажется, что ты не одобряешь этот брак.

Когда речь заходила о союзе Линды и Джейсона, Айрис поневоле приходилось держать рот на замке. Можно сколько угодно практиковаться в бескомпромиссных и разоблачающих высказываниях, но критика в адрес Джейсона могла причинить боль Линде, поэтому Айрис хранила все замечания при себе. Не ее вина, что мысли словно были написаны на ее лице! Она невольно позавидовала способности Эвана сохранять невозмутимый вид при любых обстоятельствах. Как, должно быть, легко живется Макалистеру!

Айрис всячески старалась отогнать сомнения, возникшие по поводу помолвки подруги с Джейсоном. Но чувства не спрячешь, и Линда быстро сообразила, что Айрис переживает за ее будущее. К счастью, девушки не имели нужды притворяться друг перед другом. Линда просто рассмеялась и сказала, что Айрис стоит только познакомиться с Джейсоном и она сразу переменит мнение о нем. Но та до сих пор не была уверена в прочности этого союза.

— Мне кажется, что Линда и Джейсон поспешили со свадьбой, — пояснила она Эвану. Неизвестно почему, девушке вдруг стали мешать собственные руки, она не знала, куда их девать, и пожалела, что на платье нет карманов. В конце концов Айрис снова взяла бокал. И почему свидетельнице невесты не разрешается присутствовать на свадьбе в джинсах? — Джейсон сделал предложение через два дня после знакомства. Они знают друг друга ровно столько времени, сколько потребовалось для устройства свадьбы. Я считаю, что за такой короткий срок невозможно понять, сможешь ли ты жить с каким-то конкретным человеком до конца своих дней.

— Уж не хочешь ли ты сказать, что не веришь в любовь с первого взгляда? — в голосе Эвана снова прозвучали насмешливые нотки.

Айрис взглянула на Макалистера и вспомнила, как сжалось ее сердце, когда она впервые посмотрела в Венеции в эти серебристые глаза. На щеках девушки заалел румянец, и она потупилась.

— Нет, не верю, — подтвердила Айрис и повторила: — Нет. — Она словно убеждала в этом себя саму, а может быть, и Эвана тоже.

— Ты очень осторожный человек! — усмехнулся Макалистер.

В это мгновение Айрис будто наяву увидела усталое, поблекшее лицо матери, которая долгие годы переносила занудливость мужа, ее отца. Затем она вспомнила, как ее сестра Сабина рыдала в телефонную трубку, жалуясь, что осталась одна, потому что муж ушел к другой женщине. И наконец Айрис подумала о Дейве — о его голубых глазах, беспечной улыбке и беззастенчивой лжи.

— Жизнь научила меня этому, — ответила она с оттенком горечи.

Эван отпил глоток шампанского, изучающе глядя на девушку поверх бокала.

— В любви заключается изрядная доля риска, — наконец согласился Макалистер. — Очевидно, Линда и Джейсон решили попытать счастья. Мне кажется, любой человек имеет право использовать свой шанс.

— Но сам ты рисковать не спешишь, — с вызовом заметила Айрис.

— Действительно, в брак вступать мне не приходилось, — кивнул Эван. — Трудно найти женщину, которая заинтересовалась бы мною, а не моими деньгами.

— Ты циник! — констатировала Айрис.

— Жизнь научила меня этому, — повторил Эван ее слова.

Она на мгновение встретилась с ним взглядом и снова почувствовала странное стеснение в груди.

— Похоже, на сегодняшний день ни один из нас не собирается под венец? — Голос девушки прозвучал необычно.

— Во всяком случае, я точно не собираюсь, — мрачно усмехнулся Эван. — Не хочу терять свободу.

Айрис удивилась, почему Макалистер употребил слово «свобода». Насколько ей известно, он был преуспевающим бизнесменом, и в его устах более естественно прозвучали бы заявления о независимости, отсутствии обременительных обязанностей, но свобода предполагала нечто большее — широкие равнины, бескрайнее небо, буйство зелени… Что может знать о подобных вещах человек, привыкший к своему офису? И почему Макалистер с такой подозрительностью относится к женщинам?

Заинтригованная, Айрис украдкой взглянула на Эвана. Где же была его подозрительность, когда он напропалую флиртовал со всеми привлекательными женщинами, приглашенными на свадьбу?

Внезапно повисшее молчание нарушил официант, подошедший с подносом тартинок. Эван взял одну, Айрис же с улыбкой покачала головой и отказалась.

— Джейсон упоминал, что вы с Линдой владеете общим делом, — как бы невзначай произнес Макалистер.

Очевидно, это было сказано лишь для поддержания разговора, но Айрис сразу помрачнела.

— Владели, — грустно уточнила она, вспомнив, сколько труда они вложили для того, чтобы небольшой совместный бизнес начал процветать. — Мы с Линдой занимались оформлением разного рода помещений. Начали пять лет назад и за это время добились отличной репутации, позволившей открыть дизайнерские курсы. А потом Линда встретила Джейсона и все пошло насмарку.

— Почему?

— Линда решила продать свою часть бизнеса, чтобы они с Джейсоном могли внести первый вклад за свой новый дом. А у меня нет денег, чтобы выкупить долю Линды, — вздохнула Айрис, подумав, что если бы она не посылала постоянно деньги Сабине, то к этому моменту как раз собралась бы необходимая сумма. Впрочем, что толку вздыхать? Исправить ничего невозможно.

— Разве ты не могла найти нового партнера, способного выкупить принадлежащую Линде часть бизнеса? — нахмурившись, спросил Эван.

— Я пыталась, но потом поняла, что проще продать все дело вместе с оборудованием. — Голос девушки звучал тускло, она машинально вертела в пальцах ножку бокала.

— И что ты собираешься делать сейчас?

— Я хотела бы открыть магазин, но пока не могу себе этого позволить. Если бы у меня было немного денег…

Айрис произнесла эти слова, будто разговаривая сама с собой, но лицо Эвана вдруг стало жестким.

— Все всегда упирается в деньги! — хмыкнул он. — Догадываюсь, что именно из-за этого ты не одобряешь брак Линды и Джейсона. Дело совсем не в том, что они практически не знают друг друга; просто ты проигрываешь в финансовом смысле.

— Это неправда! — вспыхнула Айрис. — К твоему сведению, Линда моя лучшая подруга. Я не пришла бы сюда и не нарядилась бы, как кукла, выставленная в витрине магазина, если бы плохо относилась к Линде!

— В таком случае ты даже не вспомнила бы в столь знаменательный день о деньгах. Хотя, судя по моим наблюдениям, женщины не способны думать ни о чем ином.

— Временами обстоятельства складываются таким образом, что финансовый вопрос невозможно игнорировать, — сердито возразила девушка, вспомнив, из какого сложного положения пришлось выпутываться Сабине. — Не всем состояние достается по наследству, некоторым приходится зарабатывать на жизнь. Именно поэтому в понедельник я выхожу на новую работу.

— А тебе никогда не хотелось найти богатого человека, способного поддерживать тебя? — саркастически поинтересовался Макалистер. — На твоем месте так поступили бы многие женщины. Ведь это проще, чем работать!

— Я уже говорила тебе, что не отношусь к подобным женщинам, — холодно напомнила Айрис, сверкнув зелеными глазами. — Я не доверяю мужчинам и не надеюсь на их поддержку. Единственный человек, на которого я могу положиться, это я сама. Поэтому, как ты правильно заметил, я действую очень осторожно.

Эван насмешливо поднял бровь.

— Я все же не совсем уверен, осторожна ты или напугана?

— Можешь считать меня просто здравомыслящей женщиной, — уточнила она.

Неожиданно Эван улыбнулся, и лицо его совершенно преобразилось. Красивые ровные зубы блеснули белизной, возле уголков глаз обозначились веселые морщинки, и Айрис внезапно испытала такое чувство, словно пол вдруг начал уходить у нее из-под ног, — таким Макалистер вдруг сделался обаятельным.

— Ты не кажешься мне здравомыслящей, — заметил Эван.

— Какая же я, по-твоему? — не без интереса спросила Айрис. Ответ оказался неожиданным.

— Я бы сказал, страстная, — задумчиво произнес он. — Да, именно страстная!

— Что ты думаешь об Эване?

Айрис отвернулась от Линды и взглянула на ту часть зала, которая предназначалась для танцев и где Эван вальсировал с какой-то яркой блондинкой. Они слаженно двигались в такт музыке, и Макалистер улыбался девушке, медленно скользя рукой все ниже по ее спине. В груди Айрис что-то сжалось, и она отвела глаза.

— Если хочешь знать мое мнение — он самодовольный и тщеславный!

— Разве? — удивленно посмотрела на подругу Линда. — А я нахожу Эвана обаятельным. Кроме того, с ним очень интересно разговаривать.

— Возможно, — уклончиво ответила Айрис. С ней Макалистер был сегодня не слишком любезен. — Я думала, что вечером он не придет, — продолжила она. — Насколько мне известно, Эван собирался вылететь обратно в Штаты сразу же по окончании дневного приема гостей.

— Да, он планировал вернуться к делам, но потом сообщил Джейсону, что отменил вылет и придет на танцы.

— Зачем Макалистеру это понадобилось, могу не спрашивать! — заметила Айрис, с пренебрежением взглянув на блондинку, намертво приклеившуюся к Эвану. И это называется вальсом? Еще немного, и они превратятся в сиамских близнецов!

— Он очень красивый, правда? — произнесла Линда, проследив за взглядом подруги.

Айрис немедленно отвернулась от танцующих. Но ее память цепко хранила образ Эвана — стройную фигуру, загорелое лицо и насмешливое выражение глаз.

— Я бы сказала, даже чересчур, — с деланным безразличием согласилась она.

К сожалению, на Линду подобные уловки не действовали.

— А-а! Значит, все-таки Эван тебе понравился! — ликующе воскликнула та.

— Не спорю, у него приятная внешность, — пожала плечами Айрис. — Но это не значит, что он мне нравится.

Беседуя с Эваном, она чувствовала себя как кошка, которую гладят против шерсти. Ироническое выражение его серых глаз ни на секунду не позволяло девушке расслабиться. Эван назвал ее страстной… Это слово почему-то вызывало дрожь в теле Айрис, несмотря на то что подобное утверждение совершенно не соответствовало действительности. Очевидно, Эван шутил. Ведь он даже не стал скрывать, что считает Айрис странной.

— Жаль, — сказала Линда. — Мы с Джейсоном надеялись, что вы почувствуете взаимную симпатию.

— Что? Я и Макалистер?.. — Айрис искренне удивилась. — Ты шутишь!

— А почему бы и нет? — резонно заметила Линда. — Вы превосходно подходите друг другу. Джейсон говорит, что, с тех пор как Макалистер получил наследство, женщины не дают ему прохода. Но Эван нуждается в ком-то, кому он мог бы доверять. А тебе, в свою очередь, нужен человек, которого не испугает твой характер.

— Мне никто не нужен! — гордо произнесла Айрис, но внутри у нее все сжалось от одного лишь предположения, что у них с Эваном может быть что-то общее.

— Ты сама не знаешь, что говоришь, — рассудительно сказала Линда. — Не все мужчины такие, как Дейв. Твой первый опыт оказался неудачным, но нельзя же давать зарок на всю жизнь!

— Я могу судить не только по своему опыту, — возразила Айрис. — Моя сестра была убеждена, что ей нужен мужчина, — и посмотри, что из этого получилось! Сабина бросила учебу, уехала с Гэсом в Южную Каролину, а сейчас бьется как рыба об лед, воспитывая троих детей. В то время, когда сестра нуждалась в муже больше всего, он сбежал с секретаршей!

Айрис могла бы также сказать несколько слов о своем отце, но он умер до того, как она познакомилась с Линдой, поэтому не было смысла упоминать о старых семейных историях.

— Сабине не повезло, — пожала плечами Линда. — Ее случай относится к категории из ряда вон выходящих. Так вообще не должно быть. Возьми хотя бы нас с Джейсоном. Ты, конечно, скажешь, что мы слишком поторопились, но нам очень хорошо вместе. Такие чувства будешь испытывать и ты, если найдешь подходящего человека. Ты всегда поддерживала своих родственников — сначала мать, потом Сабину, но ведь и тебе необходимо иногда почувствовать опору, подарить кому-нибудь внимание и ласку. Уж я-то знаю, что под твоими колючками скрывается невостребованная нежность!

— Эван Макалистер не похож на человека, который нуждается в женском внимании, — едко заметила Айрис. Мельком взглянув на танцующих, она не обнаружила среди них Эвана и блондинки. Несомненно, парочка удалилась в какой-нибудь укромный уголок. — К тому же я сама не нуждаюсь в Макалистере! Я никогда не смогла бы полюбить его!

— Интересно почему? — прозвучал насмешливый голос. Линда и Айрис одновременно вздрогнули и обернулись — сзади стоял Эван. Айрис нахмурилась и принялась вытирать вино, которое от неожиданности выплеснула из бокала на платье.

— Ты всегда так подкрадываешься? — сердито спросила она. — Сегодня это происходит уже второй раз!

— Я не собирался вас пугать, — невозмутимо ответил Эван. — Разве я виноват, что вы настолько увлеклись беседой, что даже не заметили меня?

— Если бы у меня очутились глаза на затылке, вероятно, я увидела бы тебя, — ворчливо заметила Айрис, — но все равно ты не должен был подслушивать!

— Наверное, все гости слышали, что ты не сможешь полюбить меня, — обезоруживающе улыбнулся Макалистер. Линда почувствовала себя виноватой, а Айрис наклонилась еще ниже, продолжая вытирать пятно на платье. Эван невольно залюбовался ее прической.

Волосы Айрис были ее гордостью. Длинные, густые и блестящие, они имели редкий светло-каштановый цвет. Сегодня девушка собрала их на затылке, украсив узел резным африканским гребнем из дерева.

— Кстати, должен сказать, Айрис, что я вначале не узнал тебя, — продолжил Эван. — Лишь когда услышал знакомые категорические интонации, понял, что это ты!

Айрис наконец выпрямилась и увидела, что он рассматривает ее огненно-красное платье. В отличие от вычурного наряда, в котором она была днем, это платье казалось очень простым, но изящный крой удачно подчеркивал гибкость девичьей фигуры.

В глазах Эвана мелькнуло странное выражение. Казалось, в это мгновение он припомнил, как выглядела Айрис в мокром платье на тротуаре Венеции. Словно прочитав его мысли, девушка внутренне сжалась.

— Ты… совсем другая, — после нескольких минут напряженного молчания констатировал Эван.

Айрис действительно хотела бы не только выглядеть, но и чувствовать себя по-иному; к сожалению, Макалистеру снова удалось выбить ее из колеи.

— Я лишь сменила платье, — сухо произнесла она. — Что в этом особенного?

Линда поморщилась от интонации Айрис, но Эван лишь улыбнулся. Именно это больше всего задело девушку. Кажется, Макалистер находит меня забавной, пронеслось у нее в голове. Иногда Айрис сильно завидовала другим девицам, у которых хватало выдержки вежливо улыбаться и отвечать на колкости любезностями. Почему я так не могу, частенько спрашивала она себя.

— Я бы сказал, что произошла поразительная перемена, — тихо сказал Эван.

В продолжение всего разговора Линда заинтересованно переводила взгляд с Эвана на Айрис и обратно. Сейчас та стояла, гордо выпрямившись и крепко сжав бокал. Айрис была высокой, но Эван все равно смотрел на нее сверху вниз, с непроницаемым выражением лица.

— Почему бы вам не потанцевать? — оживленно предложила Линда. — К сожалению, мне придется вас покинуть, — улыбнулась она. — Я должна уделить внимание другим гостям. — Сделав вид, что не замечает выразительного взгляда подруги, Линда направилась к группе разряженных дам.

В зале было множество людей, но Айрис чувствовала себя так, будто они с Эваном оказались под невидимым колпаком. Она подняла голову и сразу встретилась с глазами Макалистера, которые выделялись на загорелом лице озерами серебристого света. У Айрис перехватило дыхание, в душе ее словно что-то шевельнулось.

— Может, действительно потанцуем? — поинтересовался Эван.

Девушке показалось, что в его голосе прозвучали насмешливые нотки. Она опустила глаза.

— Лучше пригласи другую, — сухо ответила Айрис и отпила глоток вина, пытаясь скрыть внутреннее волнение. Она понимала, что отказ потанцевать прозвучал грубо, но прямота являлась ее единственной защитой от… Айрис еще не уяснила, чего ей следует опасаться; она лишь знала, что Эван пробуждает в ее душе чувство неловкости, словно одно только присутствие этого человека угрожает разрушить все, что она ценила в жизни. — Я не танцую.

Эван молча взял из руки девушки бокал и поставил его на стол.

— В этом нет ничего сложного, — заверил он, вводя Айрис в круг танцующих.

Не успела она опомниться, как Эван обнял ее и притянул к себе. Девушка машинально попыталась отстраниться, но Макалистер лишь крепче прижал ее. В конце концов Айрис сдалась и положила руку ему на плечо.

— Расслабься, — сказал Эван, в его голосе по-прежнему звучала насмешка.

— Не могу, — упрямо заявила она. — Я же сказала, что не танцую!

— Но ведь здесь не конкурс бальных танцев, — саркастически заметил Эван. — Тебе всего-то и нужно, что стоять на месте и покачиваться в такт музыке. Разве это так трудно?

Айрис прикусила губу. Сложность заключалась не в танце, девушке трудно было устоять перед магнетическим притяжением мужского тела. Она остро ощущала крепость мускулов под своей рукой. Линда сказала, что мне нужен кто-то, на кого можно опереться, припомнила Айрис. Плечо Эвана прекрасно подходило для этого. Кроме того, его рост отлично сочетался с ростом Айрис. Ее тянуло прильнуть к крепкому, уверенному телу, прижаться лицом к широкой груди и раствориться в сильных мужских объятиях…

Подобная игра воображения была весьма соблазнительной, но в этом и таилась главная опасность. Прежде она не нуждалась в опоре, зачем же сейчас предаваться ненужным мечтам?

Невидяще глядя прямо перед собой, Айрис старалась казаться нечувствительной к прикосновениям рук Макалистера. Вспомни Дейва, приказала себе девушка; ведь ты клялась, что ни один мужчина не удостоится больше твоего доверия. Но даже в это мгновение близость Эвана влекла ее. Она почти наяву ощутила тепло его кожи под своими губами…

Нарисованная в воображении Айрис картина оказалась такой яркой, что девушка оступилась, и Эвану пришлось крепче сжать ее, чтобы она не упала.

— Ради Бога, Айрис! — негромко воскликнул он. — Перестань притворяться. Я понимаю, что тебе необходимо продемонстрировать независимость, но будет гораздо лучше, если ты просто расслабишься и предоставишь мне возможность сделать все остальное.

С этими словами Эван бесцеремонно притянул ее к себе, и у Айрис не осталось иного выбора, кроме как подчиниться.