– Иди домой, Куп. Все равно ничего не поделаешь. Ты слышал врача – они не собираются выводить его из комы, по крайней мере, еще несколько дней. Повидайся с детьми, проведи с ними время, вернись к своей жизни. Убедись, что твоя команда не устраивает вечеринки в моей гостиной. Я позвоню тебе, как только появятся новости.
Куп вздыхает, закрывает лицо рукой и кивает. Прошло три дня с тех пор, как Тео перенес операцию. Его жизненные показатели стабильны, но он все еще в критическом состоянии. Врачи смотрят на него так, будто не могут поверить, что он все еще жив. Хотя мне хочется ударить их всех по лицу, это дает мне мрачную надежду. Если он уже так далеко зашел, может ему удастся выкарабкаться?..
– С тобой все будет в порядке? – спрашивает Куп, сморщив лицо от беспокойства.
– Хорошо или нет, я никуда не уйду.
Он долго и пристально смотрит на меня.
– Знаешь, оба его родителя умерли. Он единственный ребенок в семье...
– Я знаю. Ты говорил, – шепчу я.
– Я хочу сказать, что ему повезло, что у него есть ты.
Мой смех звучит пустым.
– Нет, Куп. Мне повезло. Ты даже не представляешь.
Похоже, он хочет сказать что-то еще, но просто качает головой и тяжело выдыхает, сжимая мое плечо.
– Я проверю «Баттеркуп» по дороге домой, посмотрю, как там дела. Наберу тебе вечером.
Он вытаскивает меня из кресла рядом с кроватью Тео и обнимает. Затем пожимает руку Тео на прощание.
– До скорой встречи, приятель, – говорит он задыхающимся голосом.
Он поворачивается и выходит из палаты с блестящими от непролитых слез глазами.
Сюзанна уже ушла, чтобы принести мне сменную одежду и не сойти с ума от вида Тео. Мне пришлось отвести ее в коридор и усадить на стул, чтобы она могла перевести дыхание.
Мы с Колин разговариваем по телефону каждый день. Думаю, мы станем хорошими подругами независимо от того, что нас ожидает в будущем.
Крейг обвиняется в вождении в нетрезвом виде и уже как пару дней находится в тюрьме. В зависимости от того, что будет дальше с Тео, могут присоединиться и другие статьи.
Что касается меня, я сплю в кресле, пью слишком много кофе и провожу кучу времени на коленях в тихой маленькой часовне больницы, ведя переговоры с Богом. Что так же полезно, как попытка заключить сделку с Землей, прося ее вращаться в противоположном направлении. Но это помогает мне скоротать время.
Три дня превращаются в четыре, четыре – в семь. Я заселяюсь в гостиницу рядом с больницей и арендую машину. Ежедневно врачи сообщают о его состоянии, но ничего нового не происходит. Я существую в странной сумеречной зоне люминесцентных ламп и еды из столовки, бесконечного ужаса и сокрушительной вины.
Я распинаю себя за все то, что должна была сказать Тео, пока была возможность.
Мы всегда думаем, что у нас достаточно на это времени, пока судьба не вмешивается и не доказывает, как сильно мы ошибаемся.
На десятый день после несчастного случая с Тео, мне звонит Куп.
– Как дела? Уже была в больнице?
– Как раз собиралась. Хотя я уже переговорила с его доктором. Никаких изменений.
– Ну... эээ, думаю, тебе стоит... – он прочищает горло. – Есть кое-что, на что я хочу, чтобы ты взглянула. Приезжай в Сисайд.
Я расчесываю волосы, еще влажные от душа, но замираю, когда слышу странную нотку в голосе Купа.
– Что именно?
Куп переводит дыхание.
– Не могу это объяснить. Это нужно видеть, Меган. Я бы не заставил тебя оставить его, если бы это было не важно.
– Что-то с «Баттеркупом»? Все в порядке?
– Дело не в нем. В доме хороший прогресс. Кое-что тут... намного важнее.
– Кууууп, – протягиваю я. – Я ненавижу загадки. Я вряд ли смогу вынести еще больше драмы. Что, черт возьми, такого важного, что я должна вернуться в Сисайд?
– Я кое-что обнаружил в сарае Тео, – шепчет Куп.
Мурашки пробегают по всему телу. Я вспоминаю большую, блестящую цепь, обернутую вокруг дверных ручек ветхого сарая, и начинаю дрожать.
– Тео использует дом как офис «Хиллрайз», наверху что-то типо выставочного зала с примерами его работы. Мне нужны были кое-какие документы оттуда для клиента. Копия старого счета для налогов. В любом случае, я не нашел информацию в компьютере, поэтому подумал, что возможно, копии хранятся в сарае...
– И-и? – нетерпеливо подсказываю, когда он перестает говорить.
Его ответ настолько тихий, что мне приходится напрягаться, чтобы услышать его.
– И теперь мне кажется, что я знаю, почему Тео никогда не пускал меня туда.
– Куп! – я повышаю тон, – выплюнь уже это нахрен, хорошо? Что в этом долбанном сарае?
– Ты, – отчеканивает он.
Его голос такой странный, что мне становится страшно.
– Ничего не понимаю.
– Я тоже. Встретимся в полдень. Я пришлю тебе адрес в смс.
Он вешает трубку, прежде чем я могу сказать, что он у меня уже есть.
* * *
Полтора часа до Сисайда я сокращаю до часа. Замечаю Купа, ворвавшись на подъездную дорожку дома Тео. Он опирается на свой грузовик, скрестив руки на груди и уставившись на ботинки. Поднимает глаза вверх и встречается со мной взглядом через лобовое стекло, останавливая биение моего сердца.
Потому что большой, крепкий, уверенный в себе Куп выглядит напуганным до усрачки.
Заглушаю машину и выхожу, ключи дрожат в моих руках. Он начинает говорить, как только я оказываюсь в пределах слышимости.
– Ты когда-нибудь виделась с Тео до того, как переехала сюда?
Внезапно мне становится трудно дышать. Сердце ускоренно бьется.
– Почему ты спрашиваешь?
Он двигает челюстью, глядя мгновение вдаль. Затем отталкивается от машины и достает из кармана связку ключей.
– Пошли.
В панике я следую за ним к сараю, хрустя гравием под сапогами. Сегодня солнечный, прекрасный день, воздух чистый и холодный. Куп отпирает блестящий замок на цепи вокруг ручек сарая и раздвигает громоздкие деревянные двери друг от друга. Они стонут из-за ржавых петель, таких же сварливых, как старики. Взмахнув подбородком, он дает мне понять, чтобы я следовала за ним, и исчезает внутри.
Через некоторое время мои глаза привыкают к темноте. Туманные лучи света просачиваются сквозь трещины в деревянной крыше, придавая интерьеру потусторонний эффект.
Бывшие загоны для лошадей выстраиваются на одной стороне длинной комнаты. С другой стороны, высокая, шаткая деревянная лестница ведет на чердак. Отвергнутые куски пиломатериалов засоряют грязный пол, а несколько широких балок, поддерживающих крышу, демонстрируют признаки повреждения водой. В воздухе слышится шепот животного мускуса – высушенного навоза от давно умерших животных.
Вместе с более острым, свежим запахом масляной краски и ацетона, ароматы, которые я узнала бы с завязанными глазами.
– Это место не выглядит пригодным для хранения документов, – замечаю я, пытаясь сохранить голос спокойным, хотя пульс учащается, и я начинаю потеть.
– Полагаю, Тео разместился здесь, чтобы заниматься своим тайным хобби.
Он стоит рядом с лестницей, смотрит на меня с этим странным, нервным выражением. Я не спрашиваю, о каком хобби он говорит, потому что уже знаю.
Поднимаю глаза на чердак, потом снова на Купа.
– Надеюсь, тебя не так легко напугать, как меня, – шепчет Куп.
Он поднимается по лестнице.
Я наблюдаю, как он достигает последней ступеньки и отходит в сторону, после чего я следую за ним. Когда я поднимаюсь, Куп хватает меня за руку и помогает, а затем отступает, не говоря ни слова и внимательно следя за моей реакцией.
Но он уже исчез. Я одна, совсем одна в этом святилищем. Только так можно описать это место.
Сотни, а может и тысячи картин маслом разных размеров сложены вертикально и прислонены к стенам амбара. Некоторые занимают каждый дюйм стены, беспорядочно свисая на гвоздях. Другие небрежно разбросаны на длинных деревянных столах и на полу. Кучи, груды, бесконечное море холстов.
Какие-то не закончены. Все без рамы. И на каждом из них изображен один и тот же человек в различных одеяниях, позах и разной степени обнаженности.
Я.
Вот я иду по винограднику с бокалом вина. Вот смеюсь в ванне с пеной. Верхом на лошади, мою посуду, читаю книгу...
Там иду к алтарю в свадебном платье с букетом фиолетового душистого горошка в руках, свет истиной любви светится в моих глазах.
Он даже с точностью изобразил детали зубчатого выреза и жемчуга на лифе. Я прижимаю руку к своему громоподобно стучащему сердцу, когда слезы угрожают пролиться из моих нижних век.
Тихий голос Купа едва проникает в мой кокон шока и воспоминаний.
– Они датированы. Я проверил не все, но этого хватило, чтобы навести на меня страху.
Я нахожу достаточно сил, чтобы повернуть голову и посмотреть на него.
Пристально глядя на меня, он продолжает:
– Тео нарисовал их до того, как ты переехала в Сисайд, Меган. Самая старая, которую я нашел в дальней стопке в углу, датирована месяцем спустя после его несчастного случая пять лет назад. Как такое вообще возможно?
Я подкрадываюсь к ближайшему столику и провожу кончиками пальцев по наполовину законченной картине, на которой я сплю. Мои волосы растекаются по подушке и небольшая улыбка играет на губах. Стиль безумный, много быстрых, коротких мазков, как будто рисуя, художник чувствовал боль.
Из-за тебя мои раны нарывают...
Как должно быть ужасно, как страшно, наконец, увидеть во плоти человека, который преследовал тебя словно призрак. Неудивительно, что Тео смотрел на меня с такой яростью в ту первую ночь в закусочной Кэла. Вероятно, он посчитал, что теряет рассудок.
– Может, он нарисовал их после нашей встречи, просто неправильно проставил дату, – бормочу я. – Ему было плохо, ты же знаешь.
Куп фыркает. Он говорит, широко раздвинув руки.
– Он нарисовал все это с сентября? Не думаю. И я нашел еще немного странного дерьма в его офисе в доме.
– Что там?
– Двести гребаных рецептов лимонного пирога! Целую папку вырезок из журналов с фотографиями долбанных денверских омлетов! И груда счетов пятилетний давности от некоторых гидропонных цветоводов из Голландии и Японии! Цветы доставлялись сюда каждую неделю, пролетая полмира! Что, черт возьми, не так с цветами в Орегоне?
Сезон душистого горошка здесь ограничен.
Я поворачиваю лицо к лучу света, проникающему сквозь трещину в крыше, и закрываю глаза.
– И у него в шкафу это причудливое французское вино, а он даже не пьет вино! Он его ненавидит!
Я формирую мысленную картину элегантной этикетки «Шато Кортон Гранси», которую мы с Кассом открывали на нашу годовщину. Вино, которым мы впервые насладились в наш медовый месяц, которым угостил нас старик, которого мы подобрали на обочине проселочной дороги, оказавшийся главой одной из старейших и лучших виноделен Франции...
– Бургундское – это хорошее вложение средств, – шепчу я. – Особенно гран крю.
Выдержав небольшую паузу, Куп говорит:
– Я не упоминал, что оно бургундское...
Я смотрю на него.
Его глаза напряжены, он добавляет более спокойно:
– ...или гран крю.
– Он рассказывал мне о своей коллекции, – ложь выходит сама по себе, потому что я умом понимаю, что правда не поддается объяснению.
Мы долго смотрим друг на друга, затем Куп опускает глаза на свои ноги.
– Ты права. Он был очень болен. Это все просто... доказательство болезни. И он просто так спрашивал меня, как можно знать кого-то, кого никогда не встречал. Его одержимость «Баттеркупом» и то, что он перестал говорить после его несчастного случая... это тоже часть болезни.
Он бросает взгляд на мое обручальное кольцо, а затем снова встречается со мной взглядом.
– Верно?
В один момент, один короткий момент, я хочу рассказать ему что на самом деле происходит. Но потом решаю, что это настолько невероятно, что попытка понять это практически сломило Тео и меня, поэтому было бы неправильно обременять Купа такими знаниями.
Некоторые тайны должны оставаться жить в тихих местах нашего сердца, в безопасности и святости.
– Ты хороший друг, Куп. И хороший человек. Мне нужно идти, мне нужно быть там, когда он проснется.
Я крепко обнимаю его, затем спускаюсь вниз по лестнице и бегу к своей машине в приподнятом настроении, с пылающим сердцем и адреналином в крови. Я так быстро срываюсь с подъездной дорожки, что брызги гравия выплевываются из-под шин.
Я должна добраться до больницы как можно скорее.
Мне нужно быть там, когда мой полуночный Валентайн вернется ко мне.