Я решил вести себя так, будто ровным счетом ничего не произошло. Когда мы окажемся на вилле и начнется заваруха, я вплотную займусь добычей микрофильма.

Д пока я всего-навсего уголовный преступник, идущий на ограбление.

Туки тоже держался так, будто мы и не думали выяснять отношения при помощи пистолетов. Помалкивал и Отто, но в его голубых глазах отражалась напряженная работа мысли. Было что-то ненормальное в молчании человека, на которого напали четверо убийц. Но он сдержался и не задал мне ни одного вопроса. Видимо, пытался сам вычислить истинные причины запланированного ограбления.

Так или иначе мы неслись вперед, молчали и думали о своем. Туки за рулем вел себя, как и раньше, ветрено и безмятежно, как человек, необремененный заботами.

В Арле, что стоит на берегах Роны, и доныне сохранился могучий почерк римской культуры, с тех времен, когда трехпалубные галеры пересекали Средиземное море. Нас окружали древние сооружения, хранящие историю этого города. Легендами веяло от кладки каменной арены и поднимающихся уступами каменных скамей старого театра. Сам город раскинулся по берегам Роны среди райских полей, которые недаром так любил изображать на своих картинах нищий Ван Гог. Вокруг по-прежнему сохранялись сады. Это была тихая провинция, где никто никуда не торопился.

Уже три дня мы наблюдали за виллой Рюдена. Продав в Марселе машину, Отто присоединился к нам в Арле. Во избежание всяческих подозрений он приехал сюда как одиночка и в одиночестве бродил по окрестностям, выдавая себя за художника. Обзавелся кистями, красками, холстом, выходил на плейер с мольбертом и работал на жарком солнце неподалеку от места, где мы с Туки прятались от посторонних в лесочке. Три дня мы жили в этой рощице, а Отто тайно доставлял нам продукты и легкое французское вино, и снова бродил по окрестностям и делал наброски виллы, ее садов, стен, террас, обращенных к реке и окрестным холмам.

Туки кивнул на трехэтажный розовый дом, который виднелся в отдалении из нашего укрытия.

— Мне нравится, что здесь всего один вход в сад, — сказал он, покусывая какую-то былинку, — ты заходишь оттуда, затыкаешь его и прикрываешь всю сторону виллы, выходящую к реке, так что никто не шелохнется…

Я рассматривал на&роски виллы, сделанные Отто. Наш краут неплохо рисовал и обладал способностью выразительно подчеркивать заслуживающие внимания детали. Позади этого богатого дома расстилались поля.

Виллу окружали великолепные сады, а фасад дома выходил прямо к реке Роне. Единственный вход в усадьбу закрывали массивные решетчатые ворота, которые распахнулись, когда какой-то мужчина на тележке, груженной обрезками веток из сада, лениво подгоняя впряженного в тележку осла, медленно выехал на дорогу. Именно этот вход имел в виду Туки. Все утро в усадьбе шла работа. Я поднял к глазам бинокль.

— Как ты думаешь, — спросил я Отто, — не удастся ли подкупить кого-нибудь из ррислуги? Хорошо бы заполучить план внутреннего расположения комнат.

— Вряд ли, — ответил Отто. — Судя по тому, что говорят в пивных Арля, слуги Рюдена работают у него много лет и, очевидно, дорожат работой. Все они испанцы и не слишком разговорчивы. Когда вилла закрыта, они возвращаются в Испанию. По-видимому, обслуживают хозяина в другом доме.

— Босс, — обратился ко мне Туки, — как ты думаешь, сколько здесь соберется народу?

— Человек двести, — прикинул я. — Среди них пятнадцать — двадцать охранников, не считая вооруженных шоферов и личных телохранителей.

— Тогда нам точно надо быть вшестером, — проворчал он.

— Я тоже так думаю, — согласился Отто.

— Да, вшестером мы справимся, — сказал я, изучая дом в бинокль. — Двое — спереди, двое — со стороны реки и еще два человека — на крыше. Интересно, где они поставят машины?

— Может, вон на том откосе? — показал Туки на пологое подножие холма. — Больше негде, со всех сторон цветочки, клумбы и прочие штучки, а в поле — неудобно: слишком далеко идти.

— Разумно. Значит, все шоферы тоже соберутся с этой стороны дома около машин. О них надо позаботиться в первую очередь. Отто, подрисуй несколько машин на откосе.

Отто набросал сбоку от дома силуэты нескольких машин и людей.

— В любой комнате всегда найдется парень, которому приспичит прогуляться к реке с какой-нибудь девчонкой, — заметил многоопытный в таких делах Туки.

— Тогда прибавим к общему числу как минимум пару охранников и сопровождающих, — прикинул я.

— Там неудобные подходы, — напомнил Отто, глядя вниз, где струились холодные воды Роны.

Я опять взялся за подробное изучение дома и подступов к нему. В полевой бинокль я разглядел густые заросли кустарника примерно в километре от ограды.

— Двое укроются в этих кустах за пару дней до открытия базара и двинутся к вилле прямо оттуда. Они позаботятся о речной стороне усадьбы и прикроют подход тех, кто должен будет занять место на крыше. При этом они смогут контролировать всю заднюю террасу, а это четвертая часть всей территории.

Отто не пропускал ни единого слова и явно брал на заметку любую мелочь.

— А как мы попадем на крышу? — спросил Туки. — По воздуху, что ли?

Он почесал свою четырехдневную щетину и сделал глоток вина.

— Да, снаружи туда не заберешься, — согласился Отто, рассматривая свои рисунки и сверяя их с домом.

— Подходим к дому со стороны сада, вплотную к стене, — объяснил я, — закидываем на крышу крюк и веревочную лестницу. Что может быть проще?

Они согласились, что это выполнимо.

— Что еще? — спросил я.

— А как быть с гостями? — поинтересовался Туки. — Загнать всех в одну комнату?

— Игра и распродажа будут вестись на втором этаже. На первом этаже едят, танцуют и веселятся, — ответил я. — Третий этгик, где находятся спальни, предоставляется гостям для удовлетворения их нескромных прихотей…

— И это то, что называется светским обществом? — усмехнулся Туки.

— Двое из нас спускаются с холма, — продолжал я разработку операции, — направляются к главным воротам и берут на себя внутреннюю охрану. Те, что подойдут со стороны реки, перережут телефонные провода. Сеть проходит слева от дома.

Отто сделал еще одну заметку.

— Здесь они объединяются. В это время еще двое через крышу проникают в дом и для начала прочесывают третий этаж. И наконец мы все встречаемся на втором этаже или в том месте, где будет проводиться игра.

Туки посмотрел на меня. ь — Ты так и не сказал, что делать с гостями.

— Всех гостей вместе с персоналом нужно собрать в доме в одном месте — в большой комнате или зале, где будут стоять столы.

— Это нелегко сделать, — задумчиво произнес Отто.

— А я думаю, что нет, — возразил Туки с усмешкой, — особенно если уткнуть «сорок пятый» в кишки самым беспокойным…

— В любом случае, — продолжил я, — надо собрать их всех вместе. Это необходимо для нашей же безопасности. А кроме того так будет легче узнать, не захватил ли кто из них с собой семейные ценности в надежде на крупный выигрыш или бесценное бриллиантовое колье, доставшееся от бабушки.

— Где мы оставим машину^ — спросил Туки.

— Спрячем ее где-нибудь возле шоссе, а виллу покинем на автомобиле одного из гостей.

— Толково, — сказал Отто. — Мне нравится.

Мы помолчали. Каждый оценивал ситуацию, чтобы предусмотреть те случайности, которые могли бы сорвать хорошо задуманную акцию, и прикидывал, как избежать их.

— Наверняка здесь будут и люди из Сюртэ, — напомнил Отто. — Они прибудут в полицейских машинах, а это означает, что машины оснащены рациями. Их надо уничтожить первым делом.

— Дельная мысль, краут, — одобрительно проворчал Туки.

— Это возьмет на себя двойка, которая будет работать перед домом. Сначала отключить телефонную связь, а потом проверить машины и перерезать радиопровода, ведущие к аккумуляторам.

— Иисусе! — не выдержал Туки. — Вот это будет грабеж!

— Отметь, — сказал Отто, — нам понадобятся крупномасштабные карты юга Франции. Надо заранее позаботиться об отходе. Все это представление не будет иметь смысла, если мы не сумеем скрыться.

— Как насчет гор Испании? — спросил Туки. — В этих вшивых Пиренеях миллионы всяких троп.

— Раздобудь карты с указаниями пограничных постов и горной местности с обеих сторон границы, — сказал я Отто. — Уйти в горы просто, но надо еще знать, как оттуда выбраться.

— Кстати, — сказал Туки, — если это один из тех дурацких светских приемов — со всякими фото в «Лай- фе» и «Луке», значит, там будут репортеры. А эти ребята научились щелкать маленькими камерами так, что ты и не узнаешь об этом.

— Если мы наденем маски, — возразил я, — можно не бояться корреспондентов.

— Я ничего не имею против, — заявил Туки. — Но они сокращают обзор. В них ты ничего не увидишь боковым зрением.

— Ну, тогда зачерним лица. Так делают командос. Лицо, покрытое черной краской, плюс черный платок, прикрывающий нижнюю часть лица.

Отто набросал на листе бумаги лицо Туки, затем оттенил его черным штрихом и пририсовал платок. Да, в шляпах, с лицами под краской и в платках, прикрывающих лицо от носа до горла, нас никто не сможет узнать, разве что попадется кто-нибудь, кто знает нас очень близко.

— Есть еще что-нибудь? — спросил я.

Парни подумали, и в конце концов оба отрицательно покачали головами.

— Хорошо, — подвел я итоги нашего совещания. — Тогда пошли отсюда. Если понадобится что-то уточнить, мы всегда вернемся.

Отто собрал свои краски, карандаши, бумагу, перекинул за спину ремень походного мольберта.

— Ты отправишься первым, Отто. Мы с Туки поедем в Марсель на автобусе. Тоже сегодня, но попозже. А ты в это время покрутись в Арле по кофейням и послушай, что можно еще разнюхать о базаре. Вопросов не задавай. Только слушай.

— У меня нет денег, — напомнил он.

Я дал ему двадцать тысяч франков.

— В Марселе мы раздобудем новую машину. Остановимся в Отеле де ла Пост под именем братьев Ретцен. Мы сами свяжемся с тобой. Если заметишь нас на улице, не подходи. Ты нас не знаешь. Ясно? — Я прикурил сигарету и затянулся. — А теперь, Отто, повтори все, что я сказал.

Магнитофон — и тот не смог бы быть точнее…

При прощании между нами возникла минутная неловкость. Он не знал, протянуть ли нам руку на прощание или нет. Пришлось нам проявить инициативу.

Когда Отто, нагруженный мольбертом, сумками, походным рюкзаком, двинулся к Арлю, солнце уже садилось, как на картинах Ван Гога.

— Что теперь, босс? — спросил Туки. Он закончил возиться с остатками нашего наблюдательного поста и присыпал землей пустые банки и бутылки, накопившиеся за три прошедших дня.

— Мы обойдем Арль по сельской дороге и выйдем на его окраину с другой стороны города. Дождемся автобуса, он должен подойти к девяти часам вечера, и отправимся глянуть на твоих итальяшек.

— Они тебе понравятся.

— Посмотрим.