– Мы отправили Хэппи с новым телефоном в аэропорт имени Джона Кеннеди. Он его доставил? – Джефф Питерсон, член совета директоров «Старк Энтерпрайзес», вел совещание с компанией из пяти мужчин и женщин, расположившихся вокруг стола в конференц-зале штаб-квартиры.

– Да, Джефф, – ответил Тони, составлявший им компанию при помощи экрана для телеконференций. Он вертел в руках смартфон, который обнаружил на рабочем столе в мобильном офисе на борту самолета. «По виду обычный телефон, – думал он про себя, – притом громоздкий и совсем невзрачный». У команды разработчиков под началом Джеффа не было никакого чувства стиля.

– Послушайте, у меня есть замечания по системе визуального считывания. Отчасти с ее помощью я управляю костюмом Железного Человека.

– Тони…

– Она представляет собой матрицу из маломощных лазеров, которые считывают движение и давление в глазах. По сути, эта система определяет, куда вы смотрите. Джарвис знает, какую команду я отдам, еще до того, как я ее озвучу.

– Тони, телефон. – Остальные участники совещания на фоне Джеффа выглядели безучастно. Они старались не показывать никаких эмоций, чтобы Тони не понял, насколько они расстроены решением больше не заключать сделок с армией. Несмотря на все старания, они склонны были встать на сторону Джеффа, а не хозяина корпорации.

Тони понимал, что его затворничество в гараже вряд ли помогло исправить ситуацию.

– Хорошо. Это Старк-99? – Он включил смартфон. Вот еще одно замечание: когда сидишь у иллюминатора, на экране совсем ничего не видно. Тони прикрыл окошко. «Добавить антибликовый экран», – записал он в блокноте телефона, чтобы заодно взглянуть на экранную клавиатуру. Будь у него в телефоне система визуального считывания, думал Тони, ему не пришлось бы печатать – только держать устройство на уровне глаз. «Отправить сообщение в отдел инженерных испытаний: визуальная клавиатура, – напечатал глава “Старк Энтерпрайзес”. – Плюс: защитная клавиатура с возможностью визуального контроля». Имеющаяся клавиатура работала довольно неплохо, хоть и была великовата. Ему понравился экран шириной в весь телефон, разблокировка при помощи отпечатков пальцев, к тому же телефон был водонепроницаемый. Но эту модель явно не доработали. «На что этим недоумкам сдался пластик? Антибликовое стекло изобрели, кажется, не сегодня утром».

– Вас не было на связи. Пока мы назвали его «Старк Бим 01». Мы согласовывали с вами добавление функции отправки сообщений в обход настроек сети. Нас возненавидят телефонные компании, но потребителей гораздо больше, чем таких фирм. У аппарата, который вам передали, особый режим функционирования. Он подключается напрямую к созвездию спутников Старка.

Тони задумался о пяти представителях совета директоров, которые собрались за огромным деревянным столом конференц-зала. Он оглядел их через экран монитора, установленного в самолете, и слегка улыбнулся. Некоторые члены совета директоров получили свои места в результате поглощения компаний, некоторые – при оценке управляющего состава. Последние иногда, как и Джефф, абсолютно не понимали, как видел стиль Старка сам Тони. Разработчики аппаратуры, занимавшиеся основой будущих достижений компании, были настоящими гениями.

– А доступ к спутниковому Интернету есть? – Теперь он залюбовался уродливым пластиковым телефоном.

– Как только мы… в смысле как только Железный Человек внесет некоторые усовершенствования в материнскую плату основного спутника, будет. Для телефонов откроется широкополосный доступ, и работать сеть будет быстрее, чем любая другая. Можно будет передать «Семь самураев» быстрее, чем нажмете кнопку «купить». Сезон «Миллиардеров и их игрушек» скачается меньше чем за полминуты.

– Хорошо, Джефф. У тебя есть мысли, как доставить меня к спутнику, или мне нужно решить самому?

– Миссис Ренни сегодня обсуждала возможность добавить вас в качестве дополнительного груза к суборбитальному пуску корпорации «Галактик FLX». Вас доставят в верхнюю часть мезосферы. Оттуда до термосферы придется добираться самостоятельно.

– Миссис Ренни талантливый переговорщик, – сказал Тони, удивленный успехами бывшей учительницы. В последнюю минуту заполучить пассажирское место при частном пуске – дело совсем не простое.

– У нее было что предложить взамен. Вы обещали подписать 1750 фотографий Железного Человека для сотрудников компании. Вылет через пятьдесят пять минут из Макгрегора в Техасе. Хэппи погрузил ваш специальный скафандр вместе с обычным костюмом.

Тони сидел, опустив взгляд, и как раз успел написать сообщение Майе: «Могу задержаться – есть другое дело, займет минут пять».

Старк снова посмотрел на экран:

– Какие еще сюрпризы готовит мне этот телефон?

– Он позволяет как при помощи проводов, так и без них подключаться к любому компьютеру и выбирать настройки для любых операционных систем…

– А будь у нас визуальный контроль, ни на какие настройки не приходилось бы нажимать вручную, – пробормотал Тони.

Джефф проигнорировал его слова и продолжил рассказывать.

– Этот телефон понравится покупателям гораздо больше любых других, нам осталось только заключить договор с телеоператором.

– И кто захочет подписывать с нами соглашение, если работу половины функций мы можем обеспечить сами?

– В этом и загвоздка, – согласился Джефф.

– Тогда купите телекоммуникационную компанию.

– Тони, у нас бюджет кончается. Твой фокус с отказом от контрактов с вооруженными силами лишил нас доходов с проектов еще лет на десять. Ты думаешь, почему мы выторговали тебе место в частном аппарате, а не отправили на личном самолете? И теперь мы подошли к последнему вопросу.

– Джефф, не надо. Не начинай по новой.

– Как мы все понимаем, «Старк Энтерпрайзес» нужны доходы. Мы готовы работать над новыми проектами, пусть и не над оружием, хотя, конечно, именно прибыль с вооружения позволила продвинуть и научные исследования, и инженерные разработки. И все же исполнительный директор должен присутствовать в офисе.

– Мне нужно в Остин. Старым друзьям нужна моя помощь.

– Вы ведь знаете, что мы не об этом. Мы о Железном Человеке. Тони, это он отвлекает тебя от работы: спасательные операции, драки, борьба с криминалом, связи с организацией ЩИТ и Мстителями. Но без тебя нет и «Старк Энтерпрайзес». И без изобретательства в гараже корпорации нет. Ты ведь знаешь, что старкфон уже закончили бы, если бы ты им занялся. И он был бы куда красивее, чем этот уродец. У нас хорошие разработчики, но второго Тони Старка среди них нет.

Тони открыл шторку иллюминатора, чтобы под яркими солнечными лучами Джефф не заметил, как он закатывает глаза. «Я что, им не плачу? – подумал он. – С чего тогда они рассказывают, что мне делать?»

Он нажал на кнопку внутренней связи на подлокотнике. Пора есть, тем более, когда Хэппи ввозил на борт машину, Тони заметил на пассажирском сиденье пару сэндвичей. Смузи из манго остался только в воспоминаниях.

Джефф все еще говорил:

– На должности ведущего технолога ты ровно так же будешь контролировать работу. И она позволит поставить во главе компании кого-то другого.

– Ты думаешь, я смогу быть уверенным в том, что никто не бросится вновь заключать контракты на военные заказы? – На этот раз Тони демонстративно закатил глаза на виду у всего совета директоров.

– Тони, ты продолжаешь разрабатывать аппараты для агентов ЩИТ.

– Да, но не оружие. Устройства слежения. Защитную экипировку. Спасательные средства передвижения. – Тони поднял к монитору «Старк Бим 01». – А только что мы изобрели лучший телефон на свете. Нам не нужны подачки от армии.

Совет директоров в нью-йоркском офисе погрузился в молчание. Они смотрели в стол, нервно перебирая бумажки, на которых наверняка были написаны весьма неприятные цифры, подтверждавшие опасения Джеффа. Тони их тоже видел. Даже получил некоторые из них сам. Однако его настрой от этого не поменялся.

Спустя минуту Джефф снова заговорил. Тони видел, как он сжал руки в кулаки, а остальные участники совещания тщательно изучали поверхность стола.

– Тони, мы вовсю работаем над тридцатью проектами, исследованиями и развитием технологий. Восемьдесят процентов из них в ближайшие три года не принесут ни цента. Сотрудничество с военным сектором – самый простой способ привлечь средства.

– Предложи другое решение, Джефф. Я только и слышу, как вы жалуетесь на то, что прошлое осталось в прошлом и больше нельзя делать то, что мы привыкли. Смотри, это очень просто. Возврата нет. Больше никаких проектов вооружений. Прекратите цепляться за прошлое. Давайте поговорим о будущем. Нашем будущем. Все, что я слышу, это «не можем, не можем, не можем». Расскажите мне, наконец, что мы можем!

– Хорошо, мы можем получать лицензии на технологии где-нибудь еще. Но ты должен дать там разрешение. А когда ты пропадаешь на полтора месяца в гараже…

– Нет, это не вариант. Уникальность и эксклюзивность наших технологий – это то, что дает нам преимущество. Кроме того, если мы передадим кому-нибудь наши технологии, они просто начнут делать то же, от чего мы ушли, просто хуже. Что в итоге? Больше бракованного оружия, срабатывающего тогда, когда не должно. Боеприпасы, копирующие наши, будут уничтожать доиндустриальные сообщества. Я не готов брать на себя такую ответственность.

– Тогда не знаю, что тебе сказать, Тони. Если хочешь менять мир к лучшему, тебе нужен кто-то в помощь. Мы стараемся предлагать идеи, а вот ты нам никак не помогаешь. Даже Билл Гейтс…

– «Старк Энтерпрайзес» – уникальная корпорация, и я не буду оглядываться на других бизнесменов в поисках подсказок, как управлять собственной компанией. Найдите другие варианты. Обсудите с Маркко из инженерного отдела его идеи космических нагревательных элементов на плазме – у них там есть роботы на искусственном интеллекте, которые бегают за людьми из кабинета в кабинет. Если на них наступаешь, они кричат и выключаются. Поговорите с исследователями и спецами по развитию, узнайте, как у них дела с подводными турбинами. Через двадцать пять лет мы сможем заменить и уголь, и нефть, как раз на период между турбинами и плазменными нагревательными элементами, но до того надо как-то решить вопрос с подводной живностью, которая заплывает в турбины. Предложите мне что-то, чем можно заняться сейчас, а не через три года.

«Хватит», – подумал Тони. Он выключил телеконференцию, и экран погас, едва Джефф открыл рот, чтобы еще что-то сказать.

– Маллен, ты можешь встать? Ты по идее должен был измениться. Получить суперсилы или что там. Стать Капитаном Америка из простонародья.

Бек протянул руку, чтобы помочь товарищу подняться. Маллен взял его за руку и нечаянно бросил прямо на бетонный пол скотобойни.

– Ой. Зачем ты это сделал? – Бек сел на полу, потирая подбородок в том месте, которым задел стену.

Маллен поежился.

– Извини. Странно. У меня такое чувство… мне сейчас очень хорошо. – Он встал на одной ноге, проверяя, как работает колено. Сменил ногу. Несколько раз подпрыгнул на месте. – С ногами все нормально. Ничего не болит. Правое колено иногда еле гнулось и хрустело. А теперь ничего.

– А ты теперь можешь, ну там, летать? – Бек поднялся на ноги и выжидательно смотрел на Маллена. – Давай посмотрим, что с тобой сделал тот укол. Не похорошел ты уж точно.

Маллен расставил руки в стороны и подпрыгнул. Но сразу приземлился.

– Нет, летать не умею.

Нильсен осмотрел друга с ног до головы.

– Ну, светиться ты не светишься. На лицо ты вообще не изменился. Ну, если не считать того, что ты сейчас голый. Ай, глаза горят!

– Ладно, потом разберемся, что там у тебя за силы. Давай найдем, что тебе надеть, и пойдем отсюда. У Нильсена какие-то вещи в машине есть, – сказал Бек.

– А откуда у него там вещи?

– Ну, мне на прошлой неделе нечем было заплатить за квартиру. Так что вот, живу теперь в своем фургоне. Почитываю немного, телевизор смотрю. Ты видел шоу «Миллиардеры и их игрушки»? Да, вот это прям отбросы. Оказывается, денег может быть слишком много. В этой стране все с ума посходили, у некоторых денег столько, что они себе роботов-собак заводят, а у меня даже на номер в ночлежке не хватает. – Он покачал головой. – Да не страшно, что я теперь в фургоне живу. Могу много чего делать вместо того, чтобы искать деньги на оплату. Вчера вот у Бека дома помылся.

– Как в старые добрые времена, – улыбнулся Маллен. – Я тоже мылся у Бека, когда жил в приюте, а работал в закусочной «Рокет дог», курицу готовил. Помните? Я тогда решил, что больше не хочу возвращаться в интернат.

– Это в который раз ты так решил?

Маллен пропустил ехидный вопрос Нильсена мимо ушей.

– Тогда никаких бумаг не надо было, чтобы на работу устроиться. Просто приходишь, говоришь, что тебе нужна помощь, и тебя принимают.

Они дошли до машины.

Бек обошел машину и заскочил внутрь, закрыв за собой дверь. Маллен открыл заднюю дверь, забрался в фургон, а Нильсен, как обычно, занял водительское сиденье. Он завел двигатель и направил машину в сторону центра города.

– Если не говорить, что тебе еще нет шестнадцати (что, конечно, неправда), никто вопросов и не задавал, – ностальгировал Бек. – Тупые законы. Если тебе нужна работа, а кому-то нужно помыть посуду, зачем сложности-то? До шестнадцати посуду, что ли, мыть нельзя? Вообще чушь. А я и сейчас работу не могу найти. Потому что нет удостоверения личности. Вот какое дело федералам, чем я зарабатываю?

– Когда у меня в закусочной спросили номер домашнего телефона, я им сказал номер таксофона на перекрестке седьмой и одиннадцатой, – продолжал Маллен. – Когда они звонили, чтобы сказать расписание смен на неделю, попадали на парня, который приторговывал, а он оставлял мне записки в каталоге «Желтые страницы». Как его там звали? Того парня в бандане и в футболке с группой «Ван Хален»?

– Ой, да я помню, что ли? – отозвался Бек. – Я что, на словарь похож? Или из семьи тех умников, что ли?

– Умники! Помню, они всегда на нас сверху вниз смотрели. Хоть и жили рядом с твоей бабкой, ту же воду пили, тем же воздухом дышали. – Маллен давно обо всем этом не вспоминал, он хотел смотреть вперед, исправлять то, что неправильно, возвращать то, что было. Было приятно посмеяться в компании друзей. – А помните, девчонка тут все ходила с книжками из библиотеки? Мы сидели во дворе, оттачивали ругательства, бросались в белок бутылками от виски, а она все ходила и ходила с книжками своими. Помните, ее сестра еще как-то схватила бутылку и бросила обратно в сад, а попала по лбу Беку, порез остался?

Мужчины залились смехом. Фургон снесло к обочине, и Нильсен с силой вывернул руль, чтобы вернуться на дорогу.

– У меня и шрам до сих пор есть, вот, – Бек снял бейсболку и разобрал волосы. А потом откинул голову на спинку сиденья. – Помните, потом копы приходили, а мы в итоге ее подставили?

– Ты-то уж умеешь с копами разговаривать, – серьезно сказал Маллен. – Отрицать, отрицать, все отрицать. В книгах из библиотеки-то такого не пишут, а, умники? Когда копы приходят, надо четко все говорить: «Никого не бил». Всегда работает. Пока говоришь одно и то же, и если кореша не пойдут свидетелями, ничего они не сделают. Да и вообще, не их дело, чем мы в своем саду занимаемся. Когда вообще дошло-то до того, что забирают за посиделки с друзьями? Интересно, это библиотечная девчонка чем вообще занималась-то, кроме того, что салаты раскладывала в забегаловке?

– Мой кузен ее на прошлый День благодаренья встретил, – сказал Бек. – Ему она всегда нравилась. Она ему добавку бесплатно давала, если он приходил со своей тарелкой. И разрешала таскать соленые огурчики из салатов. Говорит, она сейчас в Нью-Йорке. То ли в журнале работает, то ли с детскими книжками что-то.

– Выпендрежники, – с выражением отвращения на лице проговорил Маллен. – Думали, что они лучше нас, а вот девчонка с книгами со мной в закусочной работала. Я плевал в салат, пока она заигрывала с покупателями. Ей сказали носить дурацкую футболку с кренделем на фейерверке. А я носил что хотел, потому что работал на кухне. Я бы тоже мог в Нью-Йорк поехать, но это самое паршивое место, Нью-Йорк, и еще Вашингтон. Да и друганов-то своих я не брошу, мы ж команда.

– Смотрите, вот здесь, – сказал Нильсен. Он указал на угловой дом. – Теперь тут обычная кофейня. А раньше был родной «Снэк Шек». Вон там, около свалки, лестница. Я по ней иногда влезал ночью на крышу, когда в интернате больше сил не было спать. Приятно было посидеть одному.

Они проехали мимо, храня почтительное молчание.

– Погодите. Я что-то услышал, – вдруг встрепенулся Маллен.

Бек и Нильсен тоже прислушались, но потом покачали головами – ничего не расслышали.

– Мне кажется, у меня из-за укола обострились чувства. Я слышал, как вы идете к скотобойне, когда вы даже внутрь еще не вошли. А вот сейчас слышал женский крик.

Бек внимательно посмотрел на Маллена.

– Ну, тот мужик, который дал нам Экстремис, сказал, что так и будет, все чувства становятся сильнее. Давай посмотрим, может, сработало. Где кричали?

– Держись правее, потом надо проехать полквартала. Где-то рядом с роллердромом, около супермаркета.

Нильсен свернул вправо.

– В парке, – сказал Маллен. – Выпусти. Еле плетемся.

Маллен выпрыгнул из задней двери фургона и рванул вглубь квартала. Он слышал голоса Бека и Нильсена, пока удалялся от них. Слышал так отчетливо, будто до сих пор сидел с ними в фургоне.

– Бегает быстро, еще и суперслух, – говорил Бек. – Неплохой подарочек за то, что три дня валяешься на полу скотобойни. Интересно, как на этом заработать.

– Ты че, хочешь, чтобы он развлекал народ на фуд-корте в торговом центре, а ты будешь с шапкой к людям подходить? Суть-то не в том, чтобы заработать, тупица. Мы освободим Америку от оков!

– Нет, Нильсен, это-то я понимаю, но нам надо же что-то есть, пока освобождаем? И все втроем в твоем фургоне мы жить не можем, а?

На том конце квартала Маллен увидел лежащую на тротуаре женщину. Покупки из ее сумки раскатились тут же по земле. Маллен такое уже видел.

Бек и Нильсен, запыхавшись, подбежали к нему.

– Что тут такое? Где грабители? Я готов, – сказал Бек. – Наваляем им!

– Не было никаких грабителей, – ответил Маллен. – У нее был припадок. У старушки, которая работала в «Снэк Шеке» на гриле, тоже такое случалось.

– Нильсен, засунь кошелек ей в рот! Она может языком подавиться, – скомандовал Бек.

– Чушь это, идиоты, – остановил их Маллен. Затем осторожно перевернул женщину набок. – Никто не давится своим языком. Эволюция не настолько тупа. Подождите. С ней все будет нормально.

– Чувак, ты че, веришь, что мы произошли от обезьян? – Лицо Бека выражало шок.

Нильсен посмотрел на него.

– Не тупи, Бек. Попробуй как-нибудь что-то почитать, что ли.

Женщина, оказавшаяся на земле из-за припадка, открыла глаза, и Нильсен помог ей сесть. Это была дама среднего возраста, с темными крашеными волосами, у которых виднелись седые корни. Брови она наводила толстым слоем карандаша, из-за чего выглядела несколько удивленной.

– Здравствуйте, мэм. Мы прибыли, чтобы помочь вам и спасти Америку. Вернем свободу стране свободных!

Женщина в растерянности уставилась на Маллена, а Бек и Нильсен собирали ее рассыпанные продукты и складывали обратно в сумку. Маллен снова прислушался. Его новый, острый слух подсказывал, что Бек расколол три яйца и раздавил помидор. Когда тот придавил банан чем-то тяжелым, Маллен понял, что нюх у него тоже обострился.

– Пойдемте, – позвал Нильсен. – Давайте не задерживаться. Я машину поставил у церкви.

– Мэм, а где вы живете?

Пораженная женщина ничего не ответила. Маллен начал уставать от собственной учтивости. Он-то надеялся подраться, чтобы испробовать новые способности в деле.

– Я не смогу вам помочь, если вы мне не скажете, – прорычал Маллен. – Это тупость какая-то. Пойдем отсюда.

Он нагнулся, поднял женщину и закинул на плечо. Затем быстро направился в сторону парка. Голова несчастной, пока он бежал, моталась из стороны в сторону.

– Вот, мэм, полежите тут, на скамье, и скоро вам станет лучше. – Опуская женщину, Маллен ударил ее головой о скамью. – Бек, у нее в сумке что-нибудь интересное было?

– Пива не было, если ты об этом. Нильсен захватил свиной стейк, только не знаю, где он собрался его готовить. Насколько помню, в «Эконолайне» плиты нет.

– У тебя дома, придурок. Эй, смотрите, у нее из кошелька десятка выпала.

Маллен нагнулся, подхватил десять долларов и спрятал в карман.

– Рад, что смогли быть вам полезны, мэм.

Женщина молча смотрела на Маллена. Ему стало неуютно. Он никак не мог понять, почему она не благодарит их за помощь.

– Эм… Боже, храни Америку.

Оставив женщину на скамейке, компания ушла к машине и сквозь ночь двинулась дальше.