Знакомый комфорт-зал Рональд Грин явно воспринимал как личное временное жилище, и только человеческое сознание не позволяло ему поточить когти об удобный мягкий диван

В действительности же для Мабри помещение было чрезвычайно роскошным: просторное до неприличия, мебель со вставками натурального дерева, настоящие живые растения в кадках, умело продуманное освещение. Эта комната, предназначенная для самых высоких гостей, сейчас принимала полу-кота, который деловито прошелся по периметру.

Рон, желая сделать приятное хозяину, первым делом проверил стены и пол на "паразитов". Нашел одного за красивым декоративным фонтанчиком и с удовольствием прибил, подумав про себя, что эта форма жизни, видимо, быстро размножается.

Еще раз нервно проверил комнату, подошел к любимому дивану, но не запрыгнул на него, а посмотрел на Мастера, ожидая, пока тот выберет себе место по вкусу.

А мастер, после того, как Рокк привел их, предложил располагаться и помчался обратно на рабочее место, оробел как-то вдруг и сильно, только сейчас, оглядывая зал-ОВП, до конца прочувствовав масштаб дела, которое их с Грином сюда привело, и острое несоответствие этому масштабу себя самого — палата местного лазарета по классу ему подходила, но ей в уровень шла бы рекреационная секция при столовой-кафешке, с кофейным автоматом и парой игровых столов. А здесь…

Серазан почти растерянно огляделся, встретился взглядом с Грином и заозирался вновь, соображая, куда бы раздеться, и обнаруженная вешалка — деревянная, стоечная, открытая вместо встроенной в стену панели — его добила.

— Звездец, — прокомментировал наконец Тесс окружающее, решительно сбрасывая плащ на деревянного монстра, и напомнил себе, что вот конкретно на этой планете, в отличие от Мабри, деревья намного дешевле металла и пластика. — Надо было спрашивать, где здесь буфет.

— Ну тогда пошли в столовую, — предложил Грин, все так же не торопясь устраиваться на диване. — А полковник Моран в прошлый раз прямо сюда кофе принес и булочки. Тут очень вкусные булочки пекут, белые такие. Сфинкс убалтывал своего Мастера, прогуливался взад-вперед по помещению и всем видом показывал, что опасности в этом зале нет никакой.

— Конечно, странными они путями ходят, Мастер, но в столовую я дорогу найду откуда угодно! А еще отлично знаю, как отсюда выйти наружу, так что все в порядке. Хотя тут диван удобный, и как-то спокойнее жить там, где хозяева поселили.

Грин крутился вокруг Тесса, задевая его то пушистым плечом, то крылом, заглядывал в глаза, как ребенок, который просит старшего дать ему еще немножко поиграть в такой замечательной песочнице.

— Сам принес? — слегка обалдело спросил Тесс, закономерно споткнувшись наконец-то об ученика, и плюхнулся на диван. — Вы что, в переговорной собрались прописаться? Грин!

Грина наконец-то удалось поймать, аккуратно за плечо и крыло, и потянуть на диван тоже.

— Я вам хвост сейчас разлохмачу, если не перестанете мельтешить!

— Хвост не дам! — заявил Грин, наконец-то покрасивее укладываясь на диване. — А что не так? Полковник попросил еду через аппарат, который всегда носит с собой. Ну и не жить же нам пока на улице! А тут — удобно и тепло. И выход недалеко, кстати.

Тесс ухмыльнулся, с удовольствием разглядывая расположившегося сфинкса и тоже устраиваясь поудобнее.

— Открою вам маленький секрет, Грин — чтобы определить, жилое ли помещение, проверьте, есть ли там кровать, гардероб и умывальная комната. Сейчас мы находимся в зале, предназначенном только и исключительно для разговоров с гостями. Очень важными гостями, надо сказать…

В этот момент двери раздвинулись и вошел полковник.

— Доброго всем вечера, прошу простить, что заставил вас ждать… — поприветствовал от дверей, не сбавляя хода, и затормозил только оказавшись напротив гостей. — Полковник Эмрис Моран, комендант объекта "Крыло-1-ААА" колониального корпуса Мабри.

Тесс поднялся.

— Серазан Тесс, исполняющий обязанности Черного Мастера, — коротко, на грани легкого кивка, поклонился.

Руки ни тот, ни другой не подал, и после некоторой заминки оба сели каждый на свое место. Моран попутно положил на журнальный столик деку и папку.

Снова возникла короткая пауза…

— Рональд Грин, ученик Черного Мастера, — заявил о себе Грин, откровенно сравнивая обоих мабрийцев.

Пауза затягивалась.

— Мастер Серазан, мне уже можно начинать задавать вопросы или вы еще не совсем познакомились? — громким шепотом спросил он у Тесса.

Мабрийцы синхронно перевели взгляды друг с друга на сфинкса.

В обоих взглядах читалось прямое: "Чего?"

— У вас существует ритуал повторного представления? — спросил, наконец, Моран у Грина.

— Нет, — так же непонимающе ответил Грин. — Но, я думал, вы видите мастера Тесса впервые.

— Но вас-то — нет, — возразил полковник почти весело, а Тесс в это время молча изучал его, склонив голову набок, а потом сообщил Грину коротко:

— Задавайте.

Грин подобрался, словно перед прыжком:

— Вы говорили, что живете здесь уже давно. Каким вам кажется наш мир? Каким вы собираетесь представить его перед вашей центральной властью?

Полковник оценил.

Оценил и саму формулировку вопроса, и резкость тона, и усмешку откинувшегося на спинку дивана "мастера Тесса", которому в этот момент очень захотелось предложить сухариков и ортофосфорный раствор.

— Таким, какой он есть, — изобразил, наконец, легкое удивление Моран. — Обитаемая планета, грейд уточняется, население — потомки колонистов времен Первого расселения и неопределенное количество коренных разумных рас, технологически неразвит, форма государственное устройства… зависит от ответов, которые вы привезли. Или вы привезли источник ответов? — и полковник выразительно прищурился на эмигранта.

Эмигрант хмыкнул.

— Скорее, источник вопросов. А также просьб об уточнении, комментариях, пояснениях и переводе… с общегалактического на местный и особенно — с местного на мой и ваш.

— Хорошо, — ответил Грин словечком, подцепленным на прошлой встрече с полковником, — я хотел, чтобы вы рассказали, отчего так важно нашему миру быть представленным вашему союзу миров.

Грин хорошо помнил слова Тесса о "ритуале" и о том, что бывает с мирами, за которые дерутся, и о том, что бывает с людьми, когда они считают, что нашли что-то, на что имеют право. Он поколебался немного, но из вежливости решил пояснить вопрос:

— Полковник, ваша база стоит в горах. Бывает так, что люди находят среди камней вещи, потерянные горным народом. Так, один юноша нашел красивый камень, большой и явно со следами огранки, повертел его в руках, и свет от камня был так хорош, что юноша решил взять камень с собой. Дело было зимой, а от камня по ночам шло тепло, как от нагретой печки, и та семья, куда юноша принес камень, решила, что это благословение, и стала использовать тот камень в хозяйстве. До теплых дней лежал камень, согревая и украшая собой дом того юноши, но одним солнечным днем он вдруг вспыхнул, и сжег дом и семью, которая там была.

Сфинкс помолчал.

— У меня есть ощущение, что вы нашли камень — наш мир, и теперь ищете его хозяев, а наш мир, в свою очередь, нашел чудо, с которым непонятно, как обращаться.

Реакция двух мабрийцев хорошо отразила, кто из них чего больше боится.

— Горный народ владеет подобными технологиями? — спросил Моран, перед внутренним взором которого мелькнули картины взрыва жилых районов, принципиальное устройство бомб с разными видами таймеров и климатических датчиков, а также сводки потерь среди собственного персонала.

— Вы тоже считаете, что камней в данном случае два? — вздрогнул Тесс.

После чего оба посмотрели друг на друга равно тревожными взглядами.

И равно подозрительными.

— Я думаю, камней там даже больше, чем два, мастер Серазан, — раздумчиво ответил Грин. — Есть наш мир, ваш мир, и еще раз ваш мир, как часть союза миров, если я правильно все понял.

— У горного народа много своих секретов, полковник, — отдельно попытался успокоить он мабрийца. — Но можно сказать, что они могут повредить только неумышленно, так же как и люди, живущие на горе, могут неумышленно нарушить их покой.

Тесс покачал головой и уже собрался заговорить, но Моран успел первым. — Нашим людям не раз говорили похожие вещи, но даже самые опытные из них не смогли найти однозначного ответа на вопрос, как регулируются отношения между людьми и другими народами и чем компенсируется "неумышленно" нанесенный вред.

— Добрым отношением и вниманием друг к другу, — недоуменно ответил Грин.

— Чем же еще?

— Грин, — мягко поправил его Серазан, — полковник спрашивал вас о правилах и законах, по которым народы определяют, кому где жить и как не мешать друг другу.

— А также о законах, определяющих наказание за нарушения правил, — быстро уточнил Моран, оценивший в этот момент пользу от присутствия при беседе третьего.

— В каждом случае по разному, — пояснил Грин, не понимая, что нужно полковнику и как отношения с горным народом, который он не очень хорошо знал, связаны с союзом миров.

Сфинкс попытался найти аналогии.

— Помощь в хорошем соседстве могут отказать маги, которые знают законы тех народов, среди которых они живут, старейшины, которые помнят истоки споров, а также полукровки, дети спорящих народов, как оно чаще и случается, — объяснил он, наморщив лоб. — Если два народа не могут жить в мире, кто-то уходит, а кто-то остается. Земля не любит споров, она огорчается от них. Потому чаще всего случается так, что народы, живущие рядом, постепенно смешивают кровь. Полукровки и есть залог мира, — Грин поискал мабрийское слово. — Они и есть этот договор, только не на бумаге.

Полковник понял, что если он сейчас задаст все вопросы, возникшие от ответа Грина, то разбираться они будут до весны, и принялся выбирать главный.

Тесс понял иное, и ему слегка поплохело.

— Это же биологически невозможно — смешивать кровь… — тихо и ошарашенно спросил он, и тут же добавил совсем жуткое. — Или это что же, когда вы рассказывали про пра-пра-пра-лесовичку — это было не художественное преувеличение?!

— Я мог бы многое сделать, но вряд ли стал бы вам врать, мастер Тесс, — краснея от незаслуженной обиды, тихо ответил Рон. И нахохлился.

— Причем тут вранье? — возмутился Тесс. — Абсолютно нормально, когда ребенку невнятного происхождения выдумывают биографию или предков поинтереснее, а потом это все закрепляется в форме семейных преданий. И совсем другое дело, если полукровки возможны до сих пор!

Тут уже и Моран пришел к выводу, что вот это — главное и есть.

— Куда важнее, между кем и кем возможно смешение крови, — тихо уточнил он совсем не полковничьим голосом. — И как этого можно избежать.

— Полковник, чтобы я мог вам ответить на ваш вопрос, вам стоит сначала ответить на мой, — нахмурился Грин, делая глубокий вдох и слегка — самую чуточку! — выпуская когти.

— Я хотел бы знать, как вы будете представлять наш мир перед союзом миров и зачем вы хотите это сделать.

Тесс тихонько хмыкнул, глядя, как полковничья морда принимает типично армейское выражение ящика.

Ответ Морана заставил Тесса хмыкнуть повторно и с большой любовью взглянуть на Грина. Он, в отличие от ученика, незначительные детали рассказа помнил.

— Доктор Ренн с самого начала рассказал вам, что не представлять обитаемый мир — преступление. Мы обязаны это сделать, иначе его представит кто-то другой, а нас накажут за сокрытие информации.

— Хорошо, — улыбнулся Грин, — Значит, вы собираетесь его представлять, как обитаемый мир с невыясненным уровнем развития, несколькими разумными расами, одна из которых — потомки старых людей, а дальше у вас затруднения с тем, как правильно сказать?

— Именно, — ответил полковник, и Тесс вновь не смог не "порадовать" его.

— А у нас, собственно, тоже. И с тем же самым. А также с задачей отделить художественное от фактического… с тем же вопросом полукровок, например.

— Тогда, — Грин устроился поудобнее, героически преодолевая порыв нервно покогтить диван, — пожалуйста, спрашивайте о том, что вам надо знать, поясняя, зачем вам это знание.

— Вы собираетесь давать ответы, недостающие для верного описания? — уточнил осторожно Моран после секунды молчания.

— Конечно! — подтвердил Грин и даже слегка крылья приподнял в знак полного согласия.

Серазан фыркнул и снова не удержался от маленькой провокации:

— Допрос продлится до утра? — и полковник наконец-то не выдержал:

— Что вы, мастер Тесс — до следующего вечера!

Но, вспомнив, что вынужден все-таки изображать дипломата, развернул организационное предложение-предположение.

— Я прав, считая, что вы прибыли именно для работы над описанием мира?

— Да.

— При этом вы не являетесь историком, социологом, политологом или специалистом в какой-либо еще близкой науке, но никого более квалифицированного у нас или у вас на примете нет?

Тесс хмыкнул с минимальной задержкой.

— Верно.

— У нас здесь тоже очень большая проблема со специалистами, однако вызывать кого-либо с Мабри или отправлять туда вас, — полковник взглядом и движением головы пояснил, что имеет в виду обоих собеседников, — небезопасно настолько, что риск не оправдывает ожидаемого улучшения качества обработки информации. Вследствие чего я хочу предложить вам остаться здесь на некоторое время и поработать с теми из ученых, кто у нас еще жив. Вопросов будет много, ответы, полагаю, также займут не один день, но мы в состоянии обеспечить вам подобающие условия на время работы с докторами Ренном и Дийсом.

— А все-таки, в чем риск путешествия в вашу страну? — не удержался от любопытства Рон. — В том, что Дверь может нам не открыться?

— Может не открыться, — согласился полковник. — А может открыться и закрыться самопроизвольно в тот момент, когда вы будете ее проходить, и ваше тело распылит на атомы. Или же вы успешно пройдете в одну сторону, но не сможете вернуться обратно. Вы готовы рискнуть?

— Пока с вами не закончу — пожалуй, не готов, — признался Грин, — но вот потом интересно было бы попробовать. А чтобы закончить…

Сфинкс как будто бы задумался.

— Чтобы закончить…

Узорчатый хвост гипнотически медленно стал перемещаться из-под правой лапы сфинкса за левый бок.

— Чтобы закончить, мне все-таки надо узнать ваши вопросы, а их будут задавать ваши ученые старейшины? Так?

— Совершенно верно.

— А еще, — так же раздумчиво шевеля хвостом, продолжил Рон, — у меня есть предположение, что Темный мастер Дорр был одним из ваших старейшин. Это тоже верно?

— Отчасти, — сощурился Моран. — Это повлияет на ваше согласие или отказ?

— Почему отчасти?

Тесс с еле слышным вздохом откинулся на спинку дивана.

Моран же тонко улыбнулся.

— Вследствие некоторых особенностей наших с ним деловых отношений.

— Это секрет? — простодушно спросил Грин.

— Это имеет отношение к делу?

— Конечно, как Темный мастер, Дорр слышал много историй, возможно, даже больше чем я, он же был гораздо старше! Может быть, то, что он собирал для вас, будет основой для понимания, как будто словарем. Очень хотелось бы, — решительно заключил Грин, — посмотреть его бумаги. Мне кажется, это очень важно. В конце концов, просьба мастера Дорра была началом этой истории. И, если что-то мучает его в небесной стране, я хотел бы знать, что это.

— Возвращаясь к оргвопросам, полковник, — вмешался Тесс, не выдержав, — нам понадобится допуск в архив в той или иной форме. Под наблюдением ваших людей, разумеется.

Моран перевел взгляд с одного на другого и обратно.

— А, так вы это имели в виду? Разумеется, все необходимые материалы будут вам предоставлены… В той или иной форме.

А Грин ничего не сказал, а только кивнул одобрительно и признательно посмотрел на Тесса. Мастер как-то одной фразой сумел объяснить полковнику именно то, что было нужно. И получить немедленное согласие! "Надо бы научиться говорить на языке этих людей, — подумалось сфинксу. — А то получаются какие-то двусторонние загадки вместо нормального диалога. А Мастер на самом деле тот волшебник, который сейчас нужен, потому что понять этих людей невозможно, они думают совсем по-другому". Грин подумал еще, стоит ли проиллюстрировать все это очередной историей про договор мышей с грибами, потом вспомнил реакцию мабрийцев на свое первое пояснение в виде рассказки, и решил, что стоит помолчать.

Тесс же задумчиво склонил голову.

— В таком случае я могу заверить вас, что ваше предложение совпадает с нашими намерениями, следовательно, ломиться в открытые ворота ни нам, ни вам смысла нет…

— Очень хорошо, — заинтересованно кивнул полковник. — И..?

— И — куда вы нас поселите, какие права дадите и кто будет нас курировать?

Полковник мягко ухмыльнулся.

— И все-таки я вижу офицера, — и потянулся к коммуникатору. — Сейчас принесут напитки и обговорим. Мастер Тесс, полномочный посол Грин, вам кофе или чай?

— Сладкий крепкий чай, — мурлыкнул Грин, уже даже с нежностью глядя на Тесса. А еще ему было интересно, как отреагирует Тесс на похвалу Морана.

— Ужин, — внятно фыркнул Тесс. — Или пропуск в лес за ворота, если там еще водится что-то съедобное.

— Вас в лазарете не кормили? — изумился полковник.

Серазан картинно развел руками.

— Видимо, забыли…

— Ясно, — ответил Моран, отбивая заказ. — Пока мы ждем: по организационным вопросам я намерен курировать вас лично, непосредственно по планете и вашей деятельности с вами будет работать доктор Ренн. Грин, вам оформят посольский статус, мастер Тесс… Чей вы на данный момент подданный?

Тесс задумался.

Потом обернулся к сфинксу.

— Грин, вы как считаете, меня можно отнести к жителям этого мира?

— Конечно, мастер Серазан, — немедленно согласился сфинкс, — и я буду рад, если вы скажете, что считаете этот мир своим, очень рад!

Подумал и добавил:

— Я ведь сначала сам думал, что вы здешний, и только потом вы сказали, что это не так.

Тесс хмыкнул.

— Ну, мало ли что я сам считаю, мир может иметь другое мнение. А я либо местный, либо изгнанник, других вариантов не наблюдается, — и изобразил кривую улыбку полковнику. — Можете записывать меня гражданином данной планеты. Кто я по дипклассу буду, что-то вроде атташе?

Полковник поперхнулся. Он еще не видел, чтобы оформление на должность происходило таким вот образом.

— Наверху разберутся, — сообщил он самым уверенным начальственным тоном.

— Временные пропуска сделаем вам одинаковые, по зонам общего доступа и релаксации. При работе в архиве будете в подотчете доктора Ренна, инструктаж по ТБ и при необходимости…

Уверенности в голосе поубавилось, поскольку оглядывал Моран в этот момент уже сфинкса.

— Гм. Да, базовое обучение обращению с данными пройдете у начальника службы безопасности и архивариуса соответственно. Далее… Тут принесли еду и напитки, и полковнику пришлось прерваться.

Грин, который пил чай, обдумал слова полковника, захлебнулся и чуть не выронил чашку.

"Так, и тут уважают просьбы тех, кто на небе", — подумал он.

— А как вы узнаете решение тех, наверху? — слегка прокашлявшись, светским тоном спросил он Морана.

Моран смотрел на сфинкса с легким удивлением.

— Обрисуем ситуацию, внесем свои предложения, получим ответ. Как еще?

Тесс, размышлявший в этот момент, достаточно ли он теперь местный, чтобы против всех правил приличия утащить тарелку к себе на диван, несколько озадачился. Вернее, заподозрил, что собеседники говорят о чем-то очень разном, но о чем — не понял.

Пожав плечами, он вставил светски:

— Базовое обучение обращению с бытовыми приборами я проведу сам.

И, дикарским жестом отодвинув с лица два года как нестриженные волосы, самым нецивилизованным образом вгрызся в целиком насаженный на вилку кусок мяса, создавая себе законный повод больше слушать, чем говорить.

Грин посомневался, стоит ли уточнить сразу, но потом решил, что все же лучше обсудить мабрийские обычаи с Тессом. Ему и так не понравились слова "пропуск", "статус", да и вообще вся постановка вопроса. Грин вдруг почувствовал себя совершенно чужим, беспомощным, и вдобавок дураком, который полез не в свое дело. Такое уже случалось, и Грин знал, такое состояние надо просто пережить, не выказывая его никому.

Поэтому он улыбнулся, глядя на мастера, и весело спросил полковника:

— А можно и мне мяса?

— И кровать двуспальную, — добавил Тесс, облизывая вилку. — Казино и девок не просим, без них работать можно.

Полковник посмотрел на него странно, долго, задумчиво…

— А без супружеских апартаментов, значит, нельзя… — глубокомысленно прокомментировал, прищуривая полтора глаза, и продолжил заинтересованно наблюдать за гостями — издеваются они все-таки оба или только один?

Рон улыбнулся, застенчиво опустил глаза и решил подыграть:

— Можно даже не супружеские, а просто кровать пошире, — смущенно подытожил он.

Полковник внимательно оглядел Грина с морды до хвоста и обратно, особое внимание уделив крыльям. Потом точно также оценил физические данные Тесса, и на лице у него отчетливо нарисовалось: "Извращенцы!" Серазан понял и побелел.

— А вы на обычной койке попробуйте клубком улечься, да еще когда крылья за спиной, — тихо произнес он, откладывая вилку.

— А вы, пожалуй, обрисуйте нашему интенданту, как надлежит оборудовать комнаты посольского класса для негуманоида, — в тон ему ласково произнес Моран, главной задачей которого было сейчас скрыть степень каления, к которой он медленно, но верно приближался. — А повару — как нормировать на него рацион. За это время как раз прошьют ключи и разметят маршрутную карту, а пока я вам сопровождающего вызову. Успеете закончить ужин.

— С ключами будет проблема, — озабоченно остановил полковника Грин. — Мне их просто цеплять не на что. Хотя, если я все время буду с мастером Серазаном… Вы ведь не подумаете ничего плохого, правда?

И Рон вернул полковнику такой же оценивающий взгляд, раздевающий,

откровенный.

— Впрочем, — примирительно добавил сфинкс, — извините, полковник, если я нарушаю ваши обычаи и установленный вами порядок Это не нарочно, просто от незнания. Но если вы прямо объясните мне, чего делать не стоит, я смогу держаться в ваших рамках поведения.

— Прямо вам объяснит мой заместитель, во время инструктажа, — в меру рассеянно ответил Моран, отбивая обещанный вызов конв… то есть эскорта. — А ключ можно и под шкуру вживить, процедура несложная. Где она у вас потоньше?

— А даже есть практика вживления? — весело удивился Грин, откровенно продолжая разглядывать полковника. — Ну, а вам куда его… вставили?

Серазан тихо хмыкнул, откладывая салфетку, когда полковник подтянул рукав кителя, демонстрируя два темных прямоугольника на тыльной стороне запястья.

— Для человека самым удобным местом являются руки, их легко приложить к считывающему устройству, — пояснил Моран. — Но оно, увы, спроектировано под нашу анатомию.

— А если гриву заколоть ключом? — внес рацпредложение Тесс. — Все же не хотелось бы, чтобы мы действительно оказались до такой степени привязаны друг к другу, как это будет, если выдать нам один общий ключ.

Глаза Рона округлились. Он спрыгнул с дивана, подошел к полковнику и тихо попросил, глядя снизу вверх:

— А можно это потрогать?

У полковника при виде умоляющей невинноглазой физиономии аж даже прищур куда-то делся. Он перевел вопросительный взгляд на Тесса — зачем-то — а потом протянул Грину руку.

— А чем вы трогать будете? Лапой?

Рон сосредоточенно накрыл прямоугольник сначала лапой, но ощущения были совсем не те, которые ему были нужны, и он сосредоточенно провел по светлеющему под кожей пластику кисточкой хвоста. Первым проявился пульс, потом… потом пластик, но он под кожей был теплым и гибким, и казалось, что это просто уплотнение. Карточка не мешала сгибать запястье, она ничем не фонила, она просто была!

— Удивительно, — прошептал Рон, — это самое удивительное из всего, что я видел до сих пор. Она и правда живет в вашей плоти, но она самостоятельная. Он почти робко отошел от Морана.

— Спасибо. Было очень интересно.

Полковник, которого впервые за его жизнь ощупывали лапами и хвостом, мог бы сказать примерно то же: это было интересно.

Но ответил сухим кивком и вопросом:

— Так куда будем вделывать? Под шкуру, на голову, еще куда-то? Решать надо сейчас, ключ вам понадобится уже для входа в ваши комнаты.

— На лапу, — решился Рон. — И не вживлять, а просто закрепить чем-нибудь типа браслета.

— Хорошо, — согласился полковник, обернулся к Тессу. — Вам сделают обычную карту.

Серазан молча кивнул.

— В таком случае, если у вас нет дополнительных вопросов, можно направляться.

Да, прямо сейчас, — кивнул сам себе, когда именно в этот момент вошел заблаговременно вызванный дежурный, и распорядился:

— В отдел пропусков и к майору Стейлу. Туда же интенданта и завстоловой, можно на селекторе.

— Полковник, интендант на расчистке…

— Оторвется, — отрезал Моран. — Непрерывно руководить там незачем.

— Да, сэр.

А Моран уже изображал улыбку для гостей, переводя привычное "можете приступать, свободны" в вежливо-завершающие фразы:

— Я очень рад, что мы достигли согласия, надеюсь, наше сотрудничество будет плодотворным. Доброго вам вечера.

* * *

— Ого, — говорил Тесс, открывая дверь в спальные капсулы, сначала в одну, односпальную, с терминалом и всей периферией, потом в двуспальную, расширенную. Обе двери выходили в гостиную со стеновизором и внутрибазовым медиатерминалом. Гостиная сверкала стерильной чистотой и смотрелась лаконичным триумфом порядка.

— Угу, — говорил Грин, увиваясь вокруг Тесса и бесцеремонно заглядывая за ним даже в санузел.

"Посол" Рональд Грин пребывал в меланхолическом раздражении. До заселения в эту роскошь Грину пришлось вытерпеть два полноценных инструктажа о порядке поведения на базе, от Стейла и от интенданта. По мнению сфинкса, все долгие речи замглавного можно было бы свести к двум фразам:

— Не ходить туда, где заперто, и не ломать замки, ключ сам пропустит.

— Стараться общаться только с теми, с кем познакомили, и не отвлекать

остальной персонал на разговоры.

Интендант оказался приятно лаконичен. Он оглядел гостей и сделал пометки у себя в блокноте, отрывисто уточнив, а какое время запускать уборку. Писал интендант долго, неумело, потом попросил Тесса приложить большой палец правой руки к записывающей пластине, а с Грином немного помялся, махнул рукой, сделал особую пометку и попросил Тесса приложить палец еще раз.

Грин, который после административно-полезной лекции Стейла погрузился в сомнамбулическое состояние, покорно вытерпел даже знакомого ему доктора Рокка, а доктор тщательно, гелевым пластырем, прилепил на лапу сфинкса пропускной чип. После этого Грин почувствовал себя почти что мабрийцем, с удовольствием несколько раз открывал-закрывал все попавшиеся ему на пути двери, не обращая внимания на скептические взгляды посторонних. Зато в апартаментах Тесс с порога оценил настроение подопечного и устроил сфинксу бодряще-необходимый ликбез по инструкции:

— Вот здесь вызов медчасти, а вот номер архива, — показывал он, — запоминайте, Грин… И сразу, посмотрите, маршрут. А лучше запомните. Нет, сейчас набирать не надо, даже не пробуйте… вот здесь вот меню столовой. Окно доставки, вот отсюда забирать еду… Вот на это нажмете, чтобы посмотреть план базы, вот так вот… Здесь регулировка света, яркость, цветность. Здесь можно…

Тесс в очередной раз нажал что-то, и матовость белой стены постепенно исчезла, превратившись в прозрачную поверхность окна. Словно свежим ветром повеяло на мастера и его ученика: из их номера был виден отполированный ледяным настом горный склон, островок невысокого кустарника, нетронутый вчерашней лавиной, и белая вершина Акта, чей правый бок сиял сейчас багрово-алым в лучах закатного солнца.

Тесс выдохнул, замирая, словно глядел на необыкновеннейшее чудо, и непроизвольно подался к окну, а там отрабатывала маневра стая воронья, черные птицы ярко выделялись на вечернем небе, но молчали почему-то — или это их было изнутри не слышно — и Серазан тихо вздохнул:

— Рожденный ползать… — а потом хмыкнул мрачно-весело, заканчивая:

— Может руководить полетами, — и улыбнулся мечтательно, гладя стекло, а взгляд его затуманился, становясь все более отрешенным, и постепенно сползла-упала касавшаяся окна рука, и явно он не видел и не помнил уже рядом Грина…

Грин сел рядом и смотрел, как мастер оседает на пол, потом на птиц вдалеке, пытаясь угадать, где, в которой сейчас путешествует душа Тесса. Крылья сфинкса шевелились, ему и самому хотелось на волю, подальше от гладкой пластиковой комнаты. Грин прижался к Тессу, улыбаясь, и подумал, что вот, он теперь настоящий ученик, стережет учителя, пока тот странствует непонятно где.

Сфинкс счастливо вздохнул, глядя на горы и уже совсем ровно-организованные полеты птиц над ними.

— На охоту пойду, — размечтался он. — Найду мяса для вороньей стаи…

В этот момент тихо вздрогнул и зашевелился Тесс, вздохнул, открывая все еще плохо сфокусированные глаза.

— А по ту сторону комплекса — лес такой славный… — протянул хрипло-мечтательно, столкнулся взглядом с Грином и полурастерянно приподнялся на локте, видимо, сообразив, что валяется на полу. — Ох. Долго меня не было?

— Совсем недолго, — заверил Грин, — Пойдем на охоту, Мастер? Здесь все очень удобное для человека, даже слишком удобное, но вот лапам слишком гладко, а крылья просят ветра. Я думаю, как удачно получилось, что я не человек, человеку здесь слишком хорошо. Как во сне.

— Во сне? — удивился Тесс и мотнул головой, садясь. — Нет… А поохотиться позже успеется, когда вам как следует надоест здешний рацион. Давайте-ка лучше доразберемся с обстановкой.

И неторопливо поднялся, придерживаясь сначала за плечо сфинкса, потом за стенку. Покосился в окно, вздохнул, еще раз помотал головой и отключил прозрачность, вновь резко принимая донельзя цивилизованный вид.

— На самом деле, мне жаль, что сейчас вы не человек. Поверьте, такие вещи, как горячий душ в любое время суток и теплая спальня без необходимости топить самому… Кстати, о температуре в помещениях — идемте, надо найти, где ее регулировать.

И повел сфинкса к очередной панели настроек, показал, как добавить-убавить тепла в запрятанных в стены и пол комнаты печках, потом потащил учить включать воду, предупреждать, где лучше не трогать, потому что обольет и намочит всего, объяснил, что еще можно сделать с водой, куда ее можно набрать, заставить течь сверху и снизу, и с боков, и добавить воздушных пузырьков для щекотания, и самоподогрев, и… В процессе всех этих объяснений его взгляд становился все более и более мечтательным, а потом мастер не выдержал и выставил сфинкса за дверь ванной, а сам скрылся за ней часа на два.

Грин посмотрел на закрытую дверь ванной, прислушался к плеску воды, вздохнул пару раз и пошел изучать цивилизованный образ жизни в одиночку. В его спальном модуле тоже был ванный блок, такой же, как у Тесса. Рон налил немного воды, тронул ее лапой, залез, поплескался немного, проверил гелевый пластырь с чипом — все ли в порядке — вылез и слегка заскучал.

Чтобы развлечься, он стал просматривать стены и пол, тут же нашел слабо фонящего "паразита", такого же, что и в переговорной. Почти на брюхе подползая под мебель, стал проверять еще и еще. Нашлась еще парочка в спальне, и почти на тех же местах в спальне у Тесса. Рон еще раз прислушался к плеску воды в санузле и полез нажимать кнопки на терминале в гостиной самостоятельно.

Сначала он проверил, как далеко до выхода, тщательно изучил путь на карте, потом стал запоминать дорогу до переговорной, водя кисточкой хвоста по экрану. Нажал вызов архива. Никто не отозвался. Рон подумал, что поздно и мастер архива, наверное, ушел, и грустно поплелся к себе в спальню. Лег, свернулся клубком и постарался заснуть. Заснуть не получалось. Тревожили стены, тесная капсула с низкими потолками. Но через какое-то время раздался стук в дверь, и засунулся в раздвижную дверь мастер Серазан, одновременно растрепанный и расчесанный, пахнущий чем-то странным, похожим на соль, какие-то незнакомые фрукты и на приправу, которой сдабривали здесь обеды, одетый в пушистый халат и довольный, как червяк в яблоке.

— Не спите еще? — поинтересовался он из дверей.

Грин жалобно смотрел на великолепно отмытого мастера, в халате и ароматах, и думал, что никогда не видел его таким умиротворенным.

— Совсем не сплю, — ответил он, — Здесь все слишком незнакомое. Я как будто сам себя загнал в ловушку, мастер. Я боюсь, что вы меня бросите, потому что все такое удобное. Я беспокоюсь, что у меня получится все не так, как надо. Я по-прежнему не знаю, что делать, и как с этим Мораном договариваться!

Серазан вздохнул и просочился в дверь весь.

— Я вас не брошу, Грин, — сказал он, разворачивая к сфинксу стул. — Обещаю. А чтобы вы не боялись, что мне будет здесь чересчур хорошо, расскажу, почему не стал искать, к какому новому делу приспособиться после ранения, и предпочел навсегда изгнаться.

Тесс забрался на стул верхом, потом задумчиво перерасположился на нем с ногами, сложив руки на спинке и положив на них подбородок.

— Меня очень долго лечили. И лечили хорошо, а потом врачи собирались, осматривали, думали, что еще можно улучшить, и снова лечили. И снова собирались, снова думали… Иногда после лечения становилось намного лучше, иногда чуть-чуть, но потом они отправили меня в санаторий на острове, где специально был оставлен нетронутый лес, и дикие звери, и не было городов, заводов, машин — вообще ничего, кроме нескольких таких санаториев. Я пробыл там несколько недель, и уже к середине этого срока оказалось, что уже можно не пить по десять разных лекарств ежедневно, можно не ходить на особое лечение… Врачи радовались чуть ли не больше меня, и сказали, что я почти совсем здоров, и отправили обратно в город — но не прошло и недели, как мне вновь стало плохо, потому что кругом было слишком много машин, воздух пах топливом, дома были из металла и пластика, а расстояния такие, что никак невозможно успеть хоть куда-то, если не ездить и не летать.

Тесс помолчал, глядя мимо сфинкса.

— Вы правы, здесь очень удобно, и очень привычно для меня — я вырос в похожих домах, среди машин, и я люблю и умею и пользоваться ими, и делать их, и чинить. Но я не могу больше жить среди них, и здесь тоже не хотел бы оставаться надолго, хотя здесь куда меньше техники, чем на Мабри, и лес прямо за окном. Мы разберемся с ловушкой, на которую очень похожа вся эта ситуация с договором, придумаем, как описать этот мир правильно, и уйдем, когда наша помощь станет не нужна больше. А что сложного в том, чтобы договариваться с полковником Мораном?

От успокаивающего тона Серазана Грину стало стыдно за недавнюю истерику.

А после рассказа о болезни мастера стало стыдно еще и за свой эгоизм.

— С Мораном сложно то, что в привычные слова он вкладывает непривычные значения. Мастер, что он имел в виду под людьми наверху? Небесный мир, где живут только души?

— Это когда? — удивленно спросил Тесс. — Разве он что-то такое говорил?

— Когда полковник обсуждал с нами наш статус здесь, на базе, он сказал, что будет так, как одобрят или укажут наверху. Я не уловил точнее, подумал, что может быть, это оборот речи, и переспросил. Полковник ответил, что сам свяжется с ними, как будто речь шла о чем-то обыденном. Меня это насторожило, Мастер, — признался Рон. — Если бы не ваше подтверждение о том, что полковник ваш соплеменник, я бы подумал, что здесь — сфинкс повел крылом — жилище довольно опасного народа…

Грин прервал себя на полуслове.

— Впрочем, так и получается. Эти люди пришли из другого мира, их обычаи отличаются от человеческих, поэтому общаться с ними предоставляли магам.

Я думаю, если они хотели поговорить с другими людьми, здесь, в округе, их могли понять именно так. Их могли считать кем-то вроде горных мастеров, вышедших наружу или принять за кого-то еще. Единственная разница для нас, что они не рождены здесь, а пришли совсем извне, и то эта разница значима только для Отца-Дракона. Но если они общаются с иным миром, и этот мир — души, которые покинули тела и теперь наверху…

Грин озадаченно потряс головой.

— У меня не сходится. Кто же есть у полковника Морана там, наверху?

Тесс в процессе этих объяснений тоже пару раз тряс головой, а теперь не выдержал и негромко рассмеялся.

— Ох, только не обижайтесь, Грин… Это действительно оборот речи, наверху — это у тех, кто старше. У начальства. Так говорится: кто за других решает, тот должен на них смотреть как будто сверху, чтобы все видеть и ничего не упустить из того, что нужно для дела и для людей, которые будут ему подчиняться. Полковник имел в виду, что не хочет тратить время на определение точного статуса, его дело — организовать наше пребывание здесь и наши занятия, а как это все будет официально называться, пусть решает кто-нибудь, кто умнее его.

— Да? — удивленно-успокоенно переспросил Грин и расхохотался:

— А у меня такое в голове представилось, такое! Ну что же, тогда все не так страшно. Даже весело будет, наверное.

— Весело — возможно, и будет, — с новой задумчивостью ответил Тесс. — Смотря что мы найдем… Только меня другое сейчас беспокоит. Не сочтите вопрос бестактным — как рождаются полукровки?

Грин широко-широко открыл глаза.

— Наверное, тем же путем, что и все остальные? — осторожно предположил он.

— Это, пожалуй, возможно, — согласился Тесс, слегка мрачнея, и задал следующий вопрос. — А полукровки во втором, третьем поколении — тоже?

— Могут ли рождаться дети от смешанных народов? — переспросил Грин. — Могут, конечно! Просто каждый народ старается держаться своих и хранить собственные обычаи, но если заселяется новая территория, то может возникнуть и новый народ, почему же нет? Без физического отвращения, разумеется. В человеческой памяти много историй, когда девушка рожала от кого-нибудь из скрытого народа, или, наоборот, кто-то от них приходил и жил среди людей. Я не скажу, что это случается каждый день, но истории есть. А что вас так беспокоит, мастер Тесс? Новая кровь — новые силы, новые способности.

Серазан покачал головой:

— Меня беспокоит, что по всему, что известно нашей науке, полукровки между разными видами живых существ либо совсем невозможны, либо рождаются неспособными к размножению. Это происходит оттого, что семя и мужское, и женское имеет природную защиту от последствий неразумного с точки зрения крови сношения — хорошо, если полукровка возьмет лучшее от обоих видов и окажется сильнее, умнее и более приспособленным к жизни, но что если наоборот? Поэтому человек может зачать ребенка только с человеком, собака — с волком, но не с кошкой и не с бараном, а лошадь — с ослом, но у мула потомства не будет. Это законы природы, и если они не нарушены, то ваши скрытые народы — куда более люди, чем можно было предположить.

Тесс перевел дыхание.

— Если так — это хорошо, очень хорошо. Но может быть и наоборот. Мне известно, что когда люди нашли, где стоит и как устроена эта природная защита, то они нашли способ и сломать ее, после чего начали играть с кровью, делая разных и разных существ, и людей, и животных, и доигрались так, что потом еле смогли уничтожить созданных собою же неспособных нормально жить уродов. После этого в уже известном вам СОМ наложили строжайшее табу на эксперименты с генами разумных существ и межрасовое смешение крови. Это было лет пятьсот назад, ваша планета была заселена раньше. Если окажется, что здешние люди имеют кровь, лишенную природной защиты искусственно, или что часть народов здесь произошла не сама, а вследствие чьих-то игр — в этом случае к вам и ко всему здешнему народу будут относиться очень плохо… ни за что, просто за то, что они родились с такой кровью. Я боюсь именно этого…

Помолчав, Серазан признался:

— Я ведь и сам испугался, когда вы сказали Морану, что народы могут по собственному желанию смешать кровь. И только потом, когда посмотрел на вас, страх ушел.

— Может быть, все дело в цели, а не в процессе? — предположил Грин. — Если для игры, то действительно странно будет, а если для того, чтобы дети твои счастливо жили в стране, которая приняла тебя и подарила лучшее, что есть — свое творение, своих детей.

Посмотрел на Серазана и шаловливо улыбнулся:

— Будьте осторожны, учитель, иначе однажды вы найдете в своей постели красивую черноволосую девушку, а перед вашей кроватью будут лежать брошенные вороньи крылья!

Серазан содрогнулся, когда перед внутренним взором пронеслись черные кудри, мраморно-белое тело и крылья-погоны на черной форменной куртке, сброшенной на пол.

— Не надо… пожалуйста, — мотнул головой коротко, и заставил себя выбросить из головы воспоминания. — На самом деле, это едва ли не единственная цель, для которой стоит необратимо меняться — для жизни там, где останетесь навсегда и вы, и ваши потомки. Конечно, этим вы лишаете их права выбора собственной судьбы, но ее и так мало кому дано выбирать.

— Больше не буду, — торопливо заверил Грин, увидев, что Мастер шутке вовсе не обрадовался.

Разговор сам собой затих, и Тесс ушел к себе.

Грин не осмелился просить его остаться. Право выбора судьбы — вот что засело у него в голове.

Рон раньше не задумывался над своей судьбой, а сейчас, спрятавшись в крыльях, стал вспоминать деда-лесовика и его сундук, набитый всякой всячиной, собственные эксперименты с магией. Почему его не отдали в обучение много раньше? Потому что дед учил сам, а мать с отцом думали — перебесится и останется при доме мужчина-помощник. Но случилось иначе — дед сам однажды ушел в лес умирать, как уходили все в их роду, и дедов дом заняла одна из сестер, та еще ведьма, семейная и тем же дедом обученная. Мог ли Рон остаться вечным младшим? Мог, конечно, но хулиганил так, что терпения у семьи не стало, и мага-подростка повезли в Двуречье.

"Здесь, наверное, и был первый поворот судьбы, — думалось сфинксу, — но я его не заметил. Прошутил, продурачился, процеловался в потемках. У той девочки были такие ленты в косах и такие глаза в ресницах, такие губы упругие, оторваться невозможно. И сам город был такой веселый, за стеклянными шариками на завод лазили, мыльные пузыри по ветру, чей быстрее долетит и не лопнет. После лесного меда — сахарные фигурки на палочках, как вкусно их делали… После птичьего щебета — вечный гомон большого речного тракта, торговцы и фокусы. С фокусов все и началось, все желание уйти вдаль с пестрым фургоном. Тогда я и ушел… ушел насовсем". В памяти были отец и мать, серьезные, мать даже плакала, надевая собственноручно сшитый плащ, коричневый, с лиственным узором по воротнику, вышивка выпуклая, красивая, так шили только в родном краю. Что стало с тем плащом? Вытерся, оборвался и сгорел. А вышивка украшает фартук одной милой хозяюшки, у которой жил всю прошлую зиму. Чувство потери стало таким острым, что сфинкс даже носом шмыгнул по-детски, уткнувшись в пушистое предплечье.

"Как понять, — спрашивал он себя, — правильно ли было то, что родители меня отпустили, не держали рядом? Правильно ли сделали, что согласились с моим выбором, не сказав ни слова, не попытавшись удержать? Если бы это было сейчас, никуда бы я от них не ушел. Но если вот это и есть судьба, то она меня привела сюда, и пока все правильно, значит, выбора никакого и не было? Я просто следовал своему характеру. И следовал, и следовал, пока дорога не вытесала из этого характера то, что есть сейчас…" И до самого утра Рональд Грин видел во сне тот первый, мамой сшитый дорожный плащ, теплый и мягкий, и зеленые листья вышивки на нем.