Остаток дня Бригитта просидела, запершись в комнате Роуланда, рыдая и обвиняя его. И только поздно вечером узнала, что Роуланд не убил Роджера.
Эту новость ей сообщила Года, которую Роуланд послал за Бригиттой. Обычно он сам приходил за ней, чтобы сопровождать на ужин. Но в этот раз прислал Году, и вскоре стало ясно, почему.
— Сэр Роуланд пьян, — нехотя объяснила девушка Бригитте. — Он выпил после того, как лорда Роджера вынесли за ворота. Надо сказать, он еще легко отделался.
— А он в порядке?
— Обвиняет всех подряд и в очень дурном настроении, — ответила Года. — Это потому, что напился. Я вообще сомневаюсь, понимает ли он, что говорит.
— Я имею в виду Роджера. Он в порядке?
— После того, что случилось, можно сказать, в порядке, — ответила девушка. — У него разбито лицо, сломан палец и несколько ребер. Но он поправится. К сожалению.
— Это жестоко, Года! — угрюмо вздохнула Бригитта. — Извини меня. Не мне, конечно, судить, я ведь сама чуть не убила Роджера.
— Когда это? — у Годы от удивления округлились глаза.
— Сегодня утром, — сказала Бригитта, — когда драка только началась.
— Но ведь сэр Роуланд невредим. Почему вы так волнуетесь?
— Почему? — Бригитта подала голос. — Как ты можешь спрашивать, почему? Роджер, конечно, плохой человек. Но он так боялся Роуланда. Это нечестный бой. Вот почему я беспокоюсь. Роуланд был слишком разъярен, и уже поэтому бой не мог быть честным. Он жаждал крови и получил ее. Он хотел убить Роджера голыми руками.
Года ласково коснулась плеча Бригитты.
— А разве вы хотели не того же самого?
— Это совсем другое, — упрямилась Бригитта. — Тогда я думала, что Роуланд мертв.
Года тихо вышла из комнаты, а Бригитта опустилась в кресло.
Нет, сегодня она не пойдет в зал к Роуланду. Он пьян.
Но Роуланд был не настолько пьян, чтобы не почувствовать — что-то не так. Года вернулась в зал одна.
— А почему нет Бригитты?
Он мрачно нахмурился. Ответ он знал сам, наполняя бокал. По этой причине он и сидел здесь, боясь встретиться с ней. Она узнала о его обмане. Кто-то должен был ей сказать. Возможно, Роджер. А зачем же еще этот змей выслеживал ее, ведь он предупредил, чтобы тот не приближался к ней. Да, в этом все дело. Бригитта узнала, что он нарушил обещание и не отправил посыльного к графу Арнульфу.
Он опустил голову на руки и тяжко вздохнул. К черту то, что случилось, раз все идет хорошо. И пусть все катится к черту! Ничего не остается, как пойти и встретиться с ней. Она знает, что он солгал и будет в ярости. Ему надо предстать перед ней и покончить с враждой раз и всегда. Роуланд вышел из зала и через несколько минут вошел в комнату Бригитты. Она складывала свои пожитки — несколько вещей, перенесенных сюда.
Он остановился, пораженный. Он понимал, что теряет Бригитту, между ними теперь пропасть.
— Разве это необходимо? — тихо спросил Роуланд.
Он не мог придумать, что еще сказать.
Бригитта удостоила его красноречивым взглядом и отвернулась.
— Конечно, — сказала она. — Роджера нет, и больше нет причины оставаться в этой комнате. Ты не хотел, чтобы я спала здесь из-за него?
— А если я попрошу тебя остаться? Я знаю, ты была здесь из-за Роджера. Но…
— Ты можешь настаивать, но после сегодняшнего дня я не хочу.
От ее голоса веяло холодом.
— Бригитта, я знаю, что ты сердишься…
— Сердишься? Слабо сказано.
— Ну, обвиняй меня. Но давай покончим с этим. Если бы я мог взять назад свою ложь, я бы взял.
— Ложь? — недоуменно спросила она.
Роуланд увидел ее искреннее удивление и готов был отрезать себе язык. Но если ее рассердил не обман, тогда…
— А на что ты сердишься?
Она пропустила мимо ушей его вопрос.
— Какая ложь, Роуланд?
Он притворился непонимающим.
— О чем ты говоришь?
— Ты… о! — воскликнула она. — Я не хочу с тобой говорить, пока ты в подобном виде.
Бригитта направилась к двери, забыв свой узелок, но Роуланд обогнал ее и загородил дорогу.
— На что ты сердишься? — попытался он подольститься. — Из-за того, что я слишком много выпил?
— Да ты можешь утонуть в своем эле! — прошипела она, сверкая голубыми глазами. — Твоя жестокость, вот что! Ты был как зверь, жаждущий крови. Ты чуть не убил Роджера.
— Но я ведь его не убил, Бригитта.
Он искренне пытался понять причину ее гнева и не мог.
Роуланд поднял руку, чтобы погладить ее по щеке. Но она отпрянула.
— Я не вынесу, если ты меня коснешься после того жуткого зрелища.
Роуланд взорвался, наконец.
— Ты осмеливаешься встать на сторону этого негодяя? Видите ли, мои прикосновения заставляют тебя отворачиваться! Черт возьми! Ты пользуешься моей защитой! Ты — служанка, а я обращаюсь с тобой как с королевой! Я твой хозяин, а ты меня осуждаешь!
— Я не просила твоей защиты, — горячо заспорила Бригитта.
— Бог мой! Тогда я отказываюсь тебя защищать! И посмотрим, как бы обойдешься без этого!
— Роуланд.
— Твое предательство мне противно. Иди к черту! — взорвался он. — Я страдал от Роджера еще больше, когда был моложе. А теперь, когда он получил по заслугам, ты меня осуждаешь?
— Роуланд, пожалуйста! Я не предательница. Я не это имела в виду.
— А, теперь ты изменила тон, испугалась? Я знаю твои истинные чувства. — Ярость его переливалась через край. — Уходи, Бригитта. Я дам тебе то, что ты хочешь. Ты свободна! Свободна от меня!
Бригитта не могла вымолвить ни слова, комок застрял в горле.
Она схватила узелок с вещами, выбежала из комнаты, не оглядываясь. И как только оказалась за дверями, она разрыдалась. Что она натворила?
О небеса! Что она натворила!