– Хэнли, мне нужно, чтобы вы и ваши люди были готовы, – сказал Невинс. – Уже скоро. Но в моем распоряжении бывает лишь несколько минут. Иначе Норт поймет, чем я занимаюсь.

– Вы нашли Килмера и Арчер? Кто-нибудь да знает, где они…

– Нет, не знает, я же вам говорил. Но есть один человек, который поддерживает с ними связь, и я смогу получить информацию от него.

– Назовите его имя. Дальше я сам.

– Похоже, он тоже не знает. Но он связывается с ними каждый вечер. Я прослушиваю его телефон, но Блокмен не дает ему никакой информации.

– Последите, откуда звонок.

– Невозможно. Блокмен не новичок. Использует специальные средства защиты.

– Тогда как вы собираетесь добыть для меня информацию?

– Попробую необычный метод. Восьмисотфунтовая горилла.

– Что?

– Просто поместите своих людей в центре США, чтобы они могли быстро выдвинуться в любом направлении. Я сообщу вам, как только узнаю. Вы должны перевести остаток денег до того, как я укажу координаты.

Хэнли ответил не сразу.

– Если вы ошибетесь или обманете меня, то горько об этом пожалеете.

– Я не идиот. И не ошибусь. Просто хочу получить деньги за работу. Я сильно рискую и могу в любой момент лишиться работы и с треском вылететь отсюда. Тогда мне понадобятся деньги. Подготовьте людей – возможно, это будет завтра. – Нэвинс отключил телефон и откинулся на спинку кресла, не отрывая взгляда от монитора. Уже скоро. Он мог бы взломать пароль еще пару дней назад, но пришлось соблюдать осторожность. Начальство может следить за его компьютером, и во время работы приходилось скрывать локацию своей программы, клонировав узел сети.

Начальство. Здесь, в Лэнгли, над ним нет начальства, с презрением подумал Невинс, разве могут Норт или Крейн разработать такую программу, как «Проект 75132»? Нет, для этого они нанимают людей вроде него, у которых есть мозги.

И он не врал, когда говорил про риск. Штольц подозревает его и следит за ним – в то время, как сам Невинс следит за Штольцем. И «Проект 75132» никак не может остаться незамеченным. Велика вероятность, что его засекли.

А может, и нет. Он был осторожен и получил доступ только на одну минуту, прежде чем выйти из программы. А потом уже был в машине и звонил Хэнли по дороге в банк. Через семь часов Невинс окажется в Гватемале. А через день в Бразилии – с новыми документами и достаточным количеством денег, чтобы открыть собственную компьютерную фирму. У него будет все. Деньги, женщины и заслуженное уважение.

Он наклонился вперед и снова принялся исследовать восьмисотфунтовую гориллу.

– «Проект 751»? – повторил Донован. – Немного. – Это все, что успел увидеть Штольц, прежде чем Невинс выключил компьютер. Ему не удалось разглядеть номер полностью.– Я этим займусь. – Донован потянулся к телефону. – Возможно, это не имеет никакого значения. А возможно – очень важно.– Попробуй. У тебя достаточно связей в Вашингтоне, чтобы выяснить, с кем спит президент. Не говоря уже о расшифровке номера проекта.– Я не сказал, что это невозможно. – Донован улыбнулся. – И я рад, что могу хоть чем-то заняться, кроме как отвлекать твою дочь. Она потрясающий ребенок, но слишком умна. Не дает расслабиться – а я больной человек.– Фрэнки никому не дает расслабиться.– Не удивлюсь, если она обо всем догадалась.– Лучше бы ей об этом не знать. – Килмер нахмурился. – Возможно, Фрэнки развита не по годам, но к этому она не готова.– Версия для детей. – Донован указал на дверь. – Дай мне поработать. К завтрашнему утру постараюсь что-нибудь для тебя раскопать.

– Ты уверен, что Невинс не врет? – спросил Марво. – Хэнли, у меня кончается терпение. – Завтра все будет. Не сомневайтесь, – ответил Хэнли. – Я же обещал вам, что все улажу.– Да. Я помню твое обещание. Не нарушай его. – Он отключил телефон и повернулся к Гийому. – Мы уже близки к цели. Через несколько дней у Пары появится компания. Правда, здорово?

– Мне нужно идти, – прошептала Грейс, приподнимаясь на локте. – Уже шестой час. Фрэнки… – Ждет, – закончил за нее Килмер. – Ничего страшного. Не волнуйся. Ты же знаешь, Донован не пустит ее сюда.– Все равно мне нужно идти. – Грейс взяла одежду. – Кто-то же должен обо всем этом думать. Похоже, тебя совершенно не беспокоит, что она узнает.– Нисколько. – Килмер откинулся на солому. – Я выше этого. И уже предлагал тебе стать моей женой. Может, если бы Фрэнки узнала, что мы… близки, это склонило бы чашу весов в мою пользу.– Она знает.Он остолбенел.– Как знает?– По крайней мере, заметила что мы проводим много времени вместе. Она очень наблюдательна.– Как сказал Донован, Фрэнки слишком умна, и ее трудно обмануть. Удивляюсь, что ты не запаниковала и не вышвырнула меня.– Вышвырнула бы, если бы это повредило Фрэнки. Похоже, ее не беспокоит, что какое-то время я занята собой.– Тебе это необходимо.Она не ответила.Через мгновение Килмер уже стоял на коленях рядом с ней и расстегивал молнию на ее джинсах.– Нет.– Скажи, что тебе это нужно. – Его губы прижались к нежной коже ее живота, и Грейс почувствовала его жаркое дыхание. – Больше ничего.Боже, она тонула в море чувств, запахов, прикосновений. Полумрак амбара, запах сена и Килмера. Его язык…– Мне надо идти.От его ласк по телу пробежала дрожь. Пальцы Грейс зарылись в его волосы.– Больше ничего, Грейс.Ей этого мало. Ей хотелось, чтобы он снова раздел ее и…Отстранившись, Грейс попятилась к воротам стойла.– Черт бы тебя побрал, Килмер.Он сел на корточки.– Я должен был убедиться, что завтра ты захочешь сюда вернуться. Поскольку ты не желаешь все упростить и получить официальное разрешение спать вместе.– Перестань постоянно об этом твердить. – Грейс застегнула джинсы и заправила блузку под ремень. – Фрэнки не поймет брака, заключенного ради того, чтобы заниматься сексом. Нужно нечто большее.– Тогда хватит упрямиться. Дай нам шанс на это большее. Думаешь, те подростки, которые стоят в очереди в бюро регистрации, понимают, что такое брак? Все они думают о сексе. У нас больше шансов на успех – мы взрослые люди и будем бороться за свое счастье.Она покачала головой и отвернулась.– Пойду в дом. Подожди пятнадцать минут, потом тоже приходи.– Я не тороплюсь. – Он растянулся на одеяле. – Буду лежать тут и слушать рулады, которые выводит Космо. Когда мы занимались любовью, я ничего не слышал – а это кое о чем говорит. Самые отвратительные звуки на земле.– Наверное, именно поэтому Пара его так любит. Космо такой же отверженный, как они.– Мне это не приходило в голову. Спасибо за откровение.– На здоровье. Это единственная помощь, на которую ты можешь рассчитывать от меня в отношении Пары.– Думаешь, я соблазняю тебя, потому что нуждаюсь в помощи? Чушь.Открыв ворота стойла, Грейс оглянулась. Килмер по-прежнему лежал обнаженный – сильный, спокойный и необыкновенно чувственный.– Нет, я так не думаю. Ты не настолько хороший актер. Встретимся за ужином.

– Готово, – сказал Невинс. – Перечисляйте деньги, Хэнли. Через час я позвоню в банк, и если деньги там, вечером вы будете иметь координаты. – Лучше вам не ошибиться, – ответил Хэнли. – Мои люди в Сент-Луисе ждут команды, и я не хочу оказаться в дурацком положении. – Он отключился.Последняя фраза прозвучала как очередная угроза, подумал Невинс. Но ему больше не придется волноваться из-за угроз этого сукиного сына. Все под контролем. Его планы может нарушить только одно – если сегодня вечером Блокмен не позвонит Штольцу. Но до сих пор Блокмен был точен, как часы. Ровно в девять по восточному времени. Разговор редко продолжался больше двух минут.Но двух минут ему хватит.Он готов.

– Нет никакого «Проекта 751», – сообщил Донован Килмеру, когда тот вернулся в дом. – Но у армии есть несколько подобных программ. Я попросил своего человека просмотреть список; вдруг что-нибудь выплывет. Это нелегко. Нужно проанализировать всю серию 75. – Справишься?– Конечно. В наши дни нет таких секретов, которые нельзя было бы раскрыть. Но анализ потребует времени. – Он улыбнулся. – Может, еще день. А если сверхсекретно, то неделю.– Армия… – Килмер задумчиво нахмурился. – Какое отношение имеет Невинс к армейским операциям? Мне это не нравится.– Если Блокмен сможет заставить своего Штольца добыть для меня полный номер, возможно, я смогу ответить на твой вопрос.– Он старается. – Килмер посмотрел на часы. Четверть седьмого. – Я поговорю с ним перед его девятичасовым звонком Штольцу.

Пора. Восемь пятьдесят девять по восточному времени. Нэвинс напрягся; глаза его были прикованы к экрану, куда он ввел номер телефона Штольца.Давай, черт бы тебя побрал. Звони.Телефон зазвонил в 9:02.Невинс принялся за работу. Пальцы так и летали над клавиатурой.Давай. Давай. Засек!Да.Его глаза были прикованы к экрану. Вот оно – кружится, сужается.Еще минуту. Не отключайся еще одну минуту, Штольц.Нет, ему не нужна даже эта минута!Невинс склонился над клавиатурой.Готово.

– Больше информации нет, – сказал Блокмен Килмеру. – Невинса никак не зацепишь. Неделю назад он буквально преследовал Штольца, так совал свой любопытный нос. А теперь практически игнорирует и стал очень уклончив. Когда Штольц приближается к его столу, Невинс занимается тем, что бронирует для Норта и Кейна номера в гостиницах, отвечает на внутренние распоряжения Норта. Но самое любопытное, – насмешливо прибавил Блокмен, – что Штольц всегда застает начальную стадию работы. Занятно. – Не вижу ничего занятного, – возразил Килмер. – Возможно, он пытался получить информацию от Штольца, а потом нашел другой источник.– «Проект 751»? – Блокмен пожал плечами. – Ты сказал, им занимается Донован.– Если только это не ложный след. Его источник утверждает, что это армейский код. Бессмыслица какая-то – у них нет информации о Грейс.– Штольц делает все, что может, – сказал Блокмен. – Невинс – компьютерный гений и к тому же тщательно заметает следы. Даже если отправить анонимку Норту, тот все равно его не сможет поймать.– Если тебе удастся получить дополнительную информацию от Штольца, мы все равно попробуем. – Килмер повернулся и вошел в дом. – Поймаем мы его или нет, но я хочу дать по рукам этому мерзавцу.

– Вставай. – Донован распахнул дверь и, опираясь на костыль, проковылял в комнату Килмера. – Мне только что звонили из Вашингтона. Продиктовали номера армейских проектов с кодом 75. – Он протянул Килмеру лист бумаги. – Взгляни, может, что-то покажется тебе знакомым. На листе были записаны семь номеров. Взгляд Килмара скользнул по ним и остановился на пятом: 75132.– Проклятье.– Полностью согласен, – мрачно сказал Донован. – Вопрос в том, сможет ли Невинс это провернуть.– Штольц утверждает, он настоящий волшебник. Я не хочу рисковать. – Килмер мысленно перебирал варианты. – Штольц ему больше не нужен, потому что он понял, как подойти к проблеме с другого конца. Невинс уже вытянул у него все, что нужно. Наверняка знает, когда звонит Блокмен. Отследить звонок не получится, однако ему удастся засечь сигнал.– А об остальном позаботится «Проект 751». Мы опоздали?– Возможно. – Килмер уже натягивал одежду. – Зависит от того, насколько продвинулся Нэвинс сегодня в девять вечера. Звони в спальный домик, поднимай парней. Скажи Блокмену, пусть поспешит сюда.– Грейс и Фрэнки?– Я их разбужу. Господи, как не хочется. – Килмер подошел к окну и стал вглядываться в темноту. – Света фар на дороге не видно. Но они могут и прилететь. Поторапливайся, Донован.