– Мама, Чарли пытается сломать ограду, – выпалила Фрэнки, вбегая в палатку. – А жеребенок боится!

– Сейчас иду. – Грейс бросила полотенце и опрометью бросилась из палатки.

Фрэнки сказала правду. Чарли с яростным ржанием бил копытами по деревянным перекладинам. Одна уже была сломана. Кобыла тоже явно нервничала. Еще секунда – и она присоединится к жеребцу.

– Останови его. – Марво тоже спешил к загону. – Он себя искалечит. Не хватало еще, чтобы он сломал ногу.

– Какая трогательная забота! – Грейс уже открывала ворота. – Сейчас попробую его успокоить. Уберите своих людей. Вероятно, жеребец считает, что его предали. Он узнал это место. Я поняла это, когда его вывели из трейлера.

От удара копытом сломалась еще одна доска.

Перестань. Этим делу не поможешь. Ты ошибаешься. Никто не собирается обижать ни тебя, ни Хоуп, ни жеребенка. Мы должны притвориться, что играем по их правилам. Это в последний раз, обещаю.

Еще одна перекладина разлетелась на куски.

Чарли…

Грейс вошла в загон и направилась к жеребцу. Сверкая глазами, он взвился на дыбы. Потом поскакал к ней.

Она остановилась. Ждала.

В последнюю секунду жеребец повернул.

Обещаю, Чарли. Ну помоги же мне! Мы справимся только вместе.

Он поскакал к той части ограды, где стоял Марво, и вдруг встал как вкопанный. Марво невольно попятился.

Грейс едва сдержала улыбку.

Молодец. По крайней мере ты знаешь врага в лицо. А теперь успокойся и отдохни. Нам понадобятся силы.

Чарли еще раз лягнул ограду и потрусил в дальнюю часть загона.

Хорошо. Только не убивай конюхов, когда они будут чинить ограду. Я не хочу, чтобы вас наказали. Ты-то, конечно, силен, а вот жеребенок еще мал и слаб.

Грейс повернулась и вышла из загона.

– Завтра тебе придется как следует потрудиться, – сказал Марво. – Жеребец не очень-то послушен.

– Вы ведь живы, правда? Он просто играл с вами. – Она заперла ворота. – Завтра? Мы что, утром отправляемся?

– Нет смысла ждать.

– Лошадям нужен отдых. У них стресс.

– Переживут. – Марво отвернулся. – Жюри присяжных еще не определилось насчет тебя и твоей дочери.

Грейс смотрела, как он идет к своему автофургону. Нет, жюри уже определилось. Марво уже все решил, когда привез их в Эль-Тарик.

– Мама, можно я пойду к навесу и проведаю Маэстро? – спросила Фрэнки.

Она рассеянно кивнула.

– Только держись подальше от Чарли.

– Хорошо. Он меня не любит.

– Полюбит. Просто теперь не очень подходящее время. Чарли волнуется.

– Да, я видела, он пытался разломать загон, – сухо ответила Фрэнки. – И тоже вроде как волновалась.

Грейс смотрела, как она осторожно огибает участок, выбранный Чарли, и спешит к навесу, под которым укрывались Хоуп с жеребенком. Можно не беспокоиться, что ей что-то угрожает. Хоуп приняла ее, а жеребенок считал уже почти второй матерью.

Грейс повернулась и пошла к палатке.

Звон колокольчиков.

Крики.

Лязг металла.

Что за черт?

Перед ней внезапно вырос охранник.

– Иди в палатку и жди там.

– В чем дело?

– Торговый караван. – Он подтолкнул ее к палатке. – Сиди, пока они не уедут.

Оглянувшись, Грейс увидела фургоны, несколько всадников и – боже милосердный – верблюдов.

Охранник опустил клапан палатки, оставив ее в душной полутьме. Караван? Вряд ли это совпадение. Марво явно что-то заподозрит…

Чьи-то ладони легли ей на плечи.

– Только не кричи, Грейс.

Килмер!

Вырвавшись, она повернулась к нему.

– Идиот! Именно в эту секунду я думала, как это все подозрительно выглядит. Марво поймает тебя и повесит на ближайшем суку.

– Я тоже по тебе скучал.

Она упала в его объятия.

– Сейчас же уходи. Пока ты нам ничем не поможешь. Слишком много охраны, и…

– Уйду. – Килмер обнял ее еще крепче. – Если ты заткнешься и дашь мне кое-что тебе сказать.

Грейс уткнулась в его плечо. Нет, ей совсем не хотелось, чтобы он уходил. Господи, как ей его не хватало! Только теперь, прикоснувшись к нему, она по-настоящему прочувствовала, как ей здесь одиноко. От него пахло как-то странно. Лосьон для загара, грецкий орех и еще что-то сладкое…

– Говори.

– Когда предполагается начать поиски?

– Завтра. Если Чарли не сломает ногу, пытаясь снести ограду.

– Чарли?

– Так Фрэнки назвала жеребца. А кобылу – Хоуп.

– Протяни время, нам нужен еще один день.

– Знаешь, выбора у меня практически нет. Но зачем?

– Послезавтра должен начаться сирокко. Во время бури нам будет легче вызволить тебя и Фрэнки.

– Понятно. Но откуда ты, черт возьми, знаешь, что начнется песчаная буря? Это ведь абсолютно непредсказуемо. Сирокко налетает совершенно внезапно.

– И я так считал. Но Адам говорит, что в его племени есть предсказатель погоды, настоящий шаман. Предсказания Хасана всегда сбываются.

– Когда? В какое время?

– Точно сказать нельзя. Хасан предполагает, после обеда.

– Но если сирокко подует утром, мне придется сидеть здесь.

– Тогда придумаем еще что-нибудь. – Он помолчал. – Как Фрэнки?

– Отлично. Ты бы ею гордился.

– Я и так горжусь. И тобой тоже. – Килмер отпустил ее и отступил на шаг. – Пора уходить. Адам предупредил, что у меня всего пара минут.

Ей не хотелось его отпускать. Боже, как она за него боялась!

– Ты придумал, как мне задержать Марво?

– Да. – Он сунул руку в карман и достал оттуда пакетик. – Эта штука выведет тебя из строя на двенадцать часов. Рвота, понос. Спазмы в желудке. Марво не останется ничего другого, как дать тебе время прийти в себя.

– Ну спасибо, – усмехнулась Грейс, крепко сжимая пакетик. – Наверное, покруче цианистого калия.

– Подожди до завтра. – Он поджал губы. – Я не испытываю особого желания давать это тебе. Придумай другой способ, если можешь.

– Хорошо. – Только теперь Грейс обратила внимание на туземную одежду и смуглое лицо Килмера. – Ты выглядишь как персонаж из «Али-Бабы и сорока разбойников». – Она сморщила нос. – И воняешь.

– Я подумал, чуточка конопли добавит аутентичности. Хотя людям Адама запрещено к ней прикасаться. – Килмер направился в дальний угол палатки, где он всего несколько минут назад развязал узлы, чтобы проползти под пологом. Перед тем как выбраться тем же путем, он оглянулся. – Все будет хорошо, Грейс. Только постарайся взять с собой Фрэнки. Тогда мы сможем забрать вас обеих сразу.

– А если Марво ее не отпустит?

– Придется направить вторую группу сюда. Главное, чтобы Марво не знал, что ты у нас.

– Кроме того, должно случиться чудо, ведь ни с того ни с сего задует сирокко.

– Никуда он не денется. – Килмер приподнял брезент. – Думаю, мы это чудо заслужили.

Грейс похолодела от страха.

– Ты оставил кого-нибудь снаружи палатки? Ты… Конечно, оставил.

– Разумеется, – улыбнулся Килмер.

Нырнул под полог и исчез.

Грейс впилась ногтями в ладони и вся обратилась в слух. Ей не терпелось выскочить из палатки и посмотреть, как там. Но она могла лишь стоять здесь, напрягая слух и пытаясь понять, не попал ли Килмер в беду.

Выстрел!

О, боже.

Смех. Колокольчики. Голос Марво.

Не кричит. Просто встревожен.

Еще выстрел.

Грейс метнулась к выходу из палатки и откинула брезент.

Охранник, затолкнувший Грейс в палатку, тащил за собой упиравшуюся Фрэнки.

– Мама, скажи ему! Мне нужно вернуться к жеребенку. Он боится выстрелов.

Не обращая на нее внимания, Грейс повернулась к охраннику.

– Что там за стрельба?

Тот пожал плечами.

– Пытаются продать нам винтовки. Очень плохие. Некоторые совсем старье – еще со времен ирано-иракской войны. Скоро они совсем уйдут. Им разрешили остаться, потому что нам нужно оружие. – Охранник подтолкнул к ней Фрэнки. – Не слушается. Будь она моей дочерью, я бы выпорол ее так, что не могла бы сидеть.

– Не сомневаюсь. – Грейс увела Фрэнки в палатку. – Как только они уйдут, скажи, чтобы мы могли вернуться к лошадям. – Она опустила клапан и жестом остановила пытавшуюся протестовать дочь. – Успокойся. Нельзя баловать жеребенка. Какое-то время нам нужно сидеть тихо.

– Почему? Жеребенок… – Она умолкла и принюхалась. – Пахнет… чем-то странным.

– Да. И нам надо избавиться от этого запаха, чтобы никто его не почувствовал, как только откроет клапан палатки. Придумай что-нибудь, постарайся все проветрить.

– Но что… – Глаза Фрэнки широко раскрылись. – Джейк?

Еще выстрел.

Проклятье, почему, когда дело касается оружия, мужчины превращаются в детей?

– Джейк. – Грейс скрестила руки на груди, пытаясь унять дрожь. – Но пока он не может нам помочь. Придется подождать.

– Сколько?

– Не скажу. Только не думай, что я тебе не доверяю. Просто хочу, чтобы твоя реакция была естественной, что бы ни случилось. Понимаешь?

Девочка медленно кивнула.

– Наверное. Что я должна делать?

– Заботься о Хоуп и жеребенке. – Она помолчала. – А может, и о Чарли.

– Почему о нем? Я же тебе говорила, он меня не любит.

– Надо, чтобы с ним все было в порядке. Я не доверяю охране, они не умеют с ним обращаться.

– Но ты же сама этим занимаешься… Разве нет?

– Какое-то время я буду плохо себя чувствовать. И не смогу тебе помочь.

– Притворишься больной, да?

Грейс покачала головой.

– Не притворюсь. – Грейс опустилась на колени и взяла Фрэнки за руки. – Я по-настоящему заболею, малыш. Но это будет продолжаться всего один день, а потом я поправлюсь.

– Зачем? – Девочка стиснула пальцы матери. – Я не хочу, чтобы ты болела. А если не поправишься?

– Поправлюсь.

– Откуда ты знаешь?

– Потому что Джейк дал мне специальный порошок, от которого я заболею, а я ему верю. И ты тоже должна ему верить.

Фрэнки покачала головой.

– Не хочу, если он заставляет тебя болеть.

– Джейк не желает мне зла, Фрэнки. И тебе тоже. – Девочка напугана и не воспринимает ее слов. Но разве можно ее винить? Больше всего на свете дети боятся лишиться родителей. – Он нас любит, Фрэнки. – Какого черта, скажи ей. – Ты знаешь, почему мы должны ему доверять?

– Потому что он хороший?

Грейс набрала полную грудь воздуха.

– Потому что Джейк твой отец, Фрэнки.

– Что?

Потрясенное лицо дочери вызвало у нее мрачные предчувствия. Может, она ошиблась? Может, нужно было подождать? Или вообще не говорить?

– Это правда.

– Он… меня не хотел?

– Очень хотел, – поспешно возразила Грейс. – Но еще больше он хотел защитить тебя. Нас обеих.

Фрэнки пристально вглядывалась в ее лицо.

– Честно?

– Честно. – Только теперь она сама поняла, что наконец-то окончательно поверила Килмеру. – Ты должна доверять Джейку, потому что он тебя очень, очень любит. – Грейс обняла Фрэнки, потом отстранилась и посмотрела ей в глаза. – И никогда не даст мне ничего такого, чтобы я заболела и не поправилась.

– Как в фильме, который мы смотрели? Где склеп?

Грейс не сразу поняла, о чем это она.

– А, «Ромео и Джульетта». – Она усмехнулась. – Точно. Через двенадцать часов я оживу. Но до этого времени держать оборону придется тебе одной.

Фрэнки кивнула.

– Я сделаю вид, что испугалась, когда ты заболеешь.

– Мне кажется, тебе не придется особенно притворяться. – Она поцеловала дочь. – Только не слишком пугайся. А то мне станет еще хуже. Ладно?

– Ладно. – Фрэнки облизнула губы. – Когда?

– Я приму порошок ночью, чтобы утром мне стало совсем плохо. – Грейс откинула прядь волос с лица Фрэнки. – И ты мне ничем не поможешь – только позаботься о лошадях. Тебе будет тяжело смотреть, как я мучаюсь, но ты должна быть мужественной.

– А если порошок не подействует?

– Подействует. Джейк обещал. А теперь давай перекусим и посмотрим, разрешат ли нам вернуться к лошадям. Я больше не слышу выстрелов. А ты?

– Нет. – Фрэнки дрожала. – Я тут подумала… Мне так все это не нравится, мама.

– Мне тоже. А завтра будет еще хуже. Но это наш шанс, Фрэнки, и мы должны его использовать. – Она встала. – А теперь иди и успокой своего Маэстро.

Грейс тщательно подоткнула одеяло вокруг спящей Фрэнки и, стараясь не шуметь, выскользнула из палатки. Через секунду дорогу ей преградил охранник.

– Я не собираюсь сбежать, – устало сказала она. – Просто хочу еще раз взглянуть на лошадей. Можешь мне поверить, Марво не стал бы возражать.

– Три часа утра. – В голосе охранника сквозило подозрение. – Возвращайся в палатку.

– Послушай, я неважно себя чувствую и не настроена спорить. Хочешь, иди разбуди Марво и объясни ему, что мешаешь мне заниматься делом. Он вряд ли обрадуется.

Поколебавшись, охранник посторонился.

– Мне отсюда хорошо виден загон. Оставайся на виду. Даю тебе десять минут.

– Мне хватит.

Чарли стоял в противоположном углу загона, но, увидев ее, поднял голову.

Я не стану тебя беспокоить. Просто хотела сказать, что завтра мы не увидимся. К тебе придет Фрэнки, она будет взволнованной и напуганной, и я очень тебя прошу, не обращайся с ней плохо. Постараюсь заглянуть к тебе завтра ночью, а на следующий день мы поедем в пустыню. На этот раз все будет по-другому. Мне все равно, найдешь ты что-нибудь или нет. Можешь просто гулять весь день, я не возражаю. Только помоги мне, и я обещаю, что ты и Хоуп навсегда избавитесь от врага. Хорошо?

Жеребец пристально посмотрел на нее, потом отвел взгляд.

Это обнадеживает.

Грейс повернулась и пошла к палатке.

Чарли заржал.

Она оглянулась. Он по-прежнему не смотрел на нее.

Какого черта? Неужели она думает, будто Чарли будет болтать, как Мистер Эд из старого телесериала? Она даже не уверена, хорошо ли он ее понимает. Если вообще понимает. Грейс с детства верила, что это возможно. Между человеком и лошадью устанавливается прочная связь – нужно только любить этих животных. Но сейчас ее грызли сомнения, не обманывает ли она себя.

Ладно, хватит. Она делает что может. Не похоже…

Чарли еще раз заржал. Оглянувшись, Грейс увидела, что жеребец подошел к тому месту, где она стояла за оградой, и теперь смотрит на нее.

Если ты понимаешь меня, просто не обижай Фрэнки. Помоги ей.

Она поспешила к палатке и прошла мимо охранника, не взглянув на него.

Фрэнки спала.

Какая же она красивая. Не нужно будить ее без необходимости. Скоро сама проснется.

Грейс посмотрела на часы. Без пятнадцати четыре. Пора.

Она взяла пакетик и налила кружку воды из ведра, стоявшего рядом с койкой.

Не думай об этом. Просто выпей – и все.

Грейс проглотила порошок и запила водой. Потом разорвала пакет на мелкие кусочки и спрятала на дне рюкзака. Медлить нельзя. Неизвестно, как быстро подействует препарат. Она поставила железную кружку на место рядом с ведром, легла и натянула на себя одеяло. Она сделала все, как надо. Подготовила охранника, сказав, что плохо себя чувствует. Приняла порошок в нужное время. Если его действие продлится двенадцать часов, как говорил Килмер, ей станет лучше только к вечеру.

Грейс чувствовала себя абсолютно здоровой. Может, Килмер дал ей не то…

Верь ему, убеждала она Фрэнки. Грейс печально улыбнулась. Странно – верить, что он даст ей порошок, который…

От боли у нее перехватило дыхание.

Желудок словно выворачивало наизнанку.

Она едва успела добежать до ведра с водой, и тут ее вырвало.

– Хреново выглядишь. – Марво хмуро посмотрел на нее. – Охранник сказал, что тебя рвало целый час. В чем дело?

– Откуда я знаю. – Она закрыла глаза, борясь с приступами тошноты. – Это вы меня отравили?

– Не валяй дурака, – отрезал он. – Ты мне еще нужна.

– А, ну тогда другой разговор. Пищевое отравление, желудочный грипп… может, мошка какая-нибудь укусила. Не знаю. Сами разбирайтесь. – Грейс снова поковыляла к ведру. – Мне не до вас.

Ее непрерывно тошнило, но желудок давно уже был пуст. Боже, как же плохо.

– Мне чуть лучше, чем час назад. Может, уже проходит.

– Ты похожа на черт знает что. – Марво скривился. – И вся палатка провоняла рвотой. – Он шагнул к выходу. – Мне это не нравится.

– Мне тоже. – Ее бил озноб. Господи, Килмер, неужели нельзя было без этого обойтись? Нет, иначе выглядело бы неубедительно. – Врач приедет?

– Нет. Чужие глаза мне тут ни к чему. Я Женевской конвенции не подписывал. – Он посмотрел на забившуюся в угол Фрэнки. – Может, если напомнить тебе, что без тебя твоя дочь мне не нужна, это ускорит твое выздоровление?

– Дайте мне хоть немного. – Грейс снова склонилась над ведром, корчась от нового приступа рвоты. – Несколько часов.

Когда она подняла голову, Марво в палатке уже не было.

– Я и не думала, что тебе будет так плохо, – прошептала Фрэнки. Ее глаза на бледном лице казались огромными. – Ты не умрешь?

– Нет, я же тебе говорила… – Грейс снова закрыла глаза. – Завтра все закончится. Я опять буду здорова.

– Джейк не должен был так с тобой поступать.

– Должен. – Трудно спорить с дочерью, когда организм полностью на ее стороне. – А вот ты не должна сидеть здесь. Все равно ничем не поможешь. Иди присмотри за лошадьми.

– Я не хочу бросать тебя одну.

– Уходи, Фрэнки. Мне только хуже, когда ты сидишь рядом и переживаешь.

Девочка медленно встала.

– А можно мне вернуться поскорее?

– Через четыре часа. Просто придешь и убедишься, что со мной все хорошо. А потом опять вернешься к лошадям.

– Я не хочу… – Фрэнки отвернулась. – Я ненавижу, когда ты болеешь. Наверное… Ненавижу.

Она все же ушла, и Грейс облегченно вздохнула. Мало ей того, что ее выворачивает наизнанку, так еще и приходится успокаивать Фрэнки. Даже предупредив дочь, она понимала, что Фрэнки не в состоянии спокойно переносить ее болезнь. Слишком сильно малышка ее любит, слишком близкие у них отношения.

Господи, опять тошнит.

Нужно это просто перетерпеть. Через несколько часов боль и тошнота пройдут.

Но если завтра не начнется песчаная буря, как ты обещал, я тебя, Килмер, просто убью.

К полудню понос и рвота прекратились; ее мучил только озноб. К трем часам прошла и лихорадка, но слабость осталась, и Грейс чувствовала себя совершенно обессиленной. К пяти она смогла выпить немного воды.

В половине шестого вновь появился Марво.

– Выздоровела?

– Я бы так не сказала. Хорошо бы денек отлежаться.

– Нет, – решительно отрезал он. – Ты и так отняла у меня слишком много времени. Начнешь завтра в восемь утра.

– А вы еще хвастались своим терпением!

– Оно подошло к концу. Цель слишком близко.

– Ладно, в восемь. – Она помолчала. – Я хочу взять с собой Фрэнки.

– Нет.

– Она ладит с кобылой. Мне понадобится ее помощь.

– Она ни разу не садилась на лошадь. У тебя есть жеребец, и он поведет кобылу.

– Шансы будут выше, если…

– Нет. – Он мрачно улыбнулся. – Уверен, ты целиком сосредоточишься на поисках, если ребенок будет в моих любящих руках. Потому что, если я не получу результата или хотя бы намека, где находится двигатель, то пристрелю жеребенка прямо на глазах у девчушки. Не думаю, что ты этого хочешь.

Грейс увидела, что лицо Фрэнки исказилось от ужаса.

Подонок.

– Я постараюсь найти то, что вам нужно, – сквозь зубы процедила она.

– Не сомневаюсь, – бросил он, уходя. – Стоит только нажать на нужные кнопки.

Смерть жеребенка. Возможно, смерть Фрэнки.

– Я не дам ему этого сделать! – с жаром воскликнула Фрэнки. – Не дам обидеть Маэстро.

– Он только грозит, Фрэнки.

– Нет, он может это сделать. Я чувствую. Но я ему не дам.

Фрэнки была рассержена и напугана, но Грейс испугалась не меньше. Ей хотелось больше всего на свете, чтобы Марво разрешил взять с собой Фрэнки.

Спокойно. Килмер узнает, что Фрэнки осталась в лагере, и скорректирует свой план.

Но Грейс было бы гораздо легче, если бы она взяла Фрэнки с собой и была уверена, что она в безопасности.

– Послушай, Фрэнки, когда Джейк придет за тобой, ты должна пойти с ним, не думая о жеребенке. Марво не станет стрелять в жеребенка просто так, без цели. А раз тебя рядом не будет, значит, и производить впечатление ему будет не на кого.

– Нет, станет. – В глазах Фрэнки блестели слезы. – И я буду в этом виновата. Я никуда не пойду без Маэстро.

Грейс беспомощно смотрела на дочь.

– Фрэнки… Ладно, мы придумаем, как забрать Маэстро с собой. Будь готова.

Фрэнки кивнула.

– И он будет готов.

Как, черт возьми, им увести от Марво неуклюжего жеребенка?

Будем действовать по ситуации. Ничего другого не остается, поскольку расписать все по минутам все равно невозможно.

– Не сомневаюсь. – Грейс села и закрыла глаза, борясь с приступом дурноты. – А теперь я хочу дать тебе более простое задание. Попроси, пожалуйста, охранника принести мне чашку бульона. До завтрашнего утра мне надо восстановить силы.

– Сейчас. – Фрэнки вскочила. – Что-нибудь еще?

Грейс покачала головой.

– Чуть позже попробую что-нибудь съесть. – Она поморщилась. – Потом вымоюсь, и мы сделаем уборку в палатке. Запах просто ужасный. От него мне опять становится дурно.

– Хорошо. – Фрэнки выбежала из палатки.

Грейс с трудом поднялась, доковыляла до выхода и посмотрела на небо.

Белые облака, синее небо. Ни ветерка.

Они сделали ставку на сирокко, который должен налететь завтра, но пока не было заметно никаких признаков надвигающейся бури. Если этого не случится, они будут действовать по-другому. У Килмера должен быть заготовлен альтернативный вариант. Нужно верить.

Марво теряет терпение. И угроза насчет Фрэнки отнюдь не пустая.

Значит, придется дать ему отпор. Она найдет способ его остановить, пока не созреет новый план.

Черт, как ей хотелось уловить дыхание ветра, движение барханов, указывающие на перемену погоды.

Ничего.

На следующее утро в восемь тридцать трейлеры с лошадьми и два автофургона покинули оазис. Час спустя они подъехали к покинутой деревне Карталь.

Еще через пять минут Блокмен соскользнул по склону бархана к Килмеру и Адаму, которые ждали его внизу.

– Они разгрузили трейлеры. Фрэнки с ними нет.

– Проклятье! – Килмер повернулся к Адаму. – Нужно разделиться. Мы освободим Грейс, а Донована я отправлю за Фрэнки.

Адам кивнул.

– Ты должен действовать быстро. – Он повернулся. – Хочу взглянуть, откуда Марво будет следить за Грейс. Нужно точно знать, где он находится, чтобы не наткнуться на него, когда начнется буря.

– Если она начнется.

– Начнется. Хасан говорит, у него ноет зуб. Верный признак.

– Отлично. – Килмер принялся взбираться по склону. – Будем надеяться, что это не просто дупло.

– Уйдите! Все. – Грейс шагнула к Чарли. – Вы его нервируете, Марво.

– Ладно, уйдем. – Марво повернулся и пошел в автофургон. – Вообще-то он на удивление спокоен. Обычно в это время он пытался напасть на любого из конюхов в радиусе десяти ярдов. Я поражен.

– Но это не значит, что он поскачет прямиком к тайнику Бертона. – Она запустила руку в гриву Чарли. Жеребец был напряжен, но не шарахнулся от нее. – Которого, скорее всего, просто не существует. Наверное, двигатель давно уничтожен, чтобы вы не могли прибрать его к рукам.

– Существует. Бертон был очень самолюбив. И ни за что не упустил бы шанс прославиться. Тайник где-то здесь. Жаль, пришлось убить мерзавца. Он указал бы точное место. – Марво посмотрел в глаза Грейс. – Начинай прямо отсюда, а мы останемся и устроим тут базу. Вечером возвращайся – мы тебя заберем. Весь район патрулируют мои люди, и Килмера рядом нет. За тобой все время будут наблюдать. Не пытайся бежать, иначе я поеду в оазис поквитаться с твоей дочерью.

– Куда мне бежать – в пустыне, с двумя норовистыми лошадьми? – Она повернулась и подошла к Хоуп. Кобыла выглядела гораздо спокойнее Чарли. С появлением жеребенка она стала куда уравновешеннее. – Для этого потребовался бы как минимум джинн из бутылки.

– А Килмер не джинн. – Марво кивнул и тронулся с места, за ним последовали остальные машины.

Грейс погладила Хоуп и вернулась к Чарли.

– Ну, теперь мы предоставлены сами себе, приятель.

Она окинула взглядом пустыню и покачала головой. Солнце, встающее над огромными барханами, через пару часов начнет палить немилосердно. Вдалеке виднелись отроги Атласских гор, которые по контрасту с окружающей пустыней казались манящими и прохладными. Грейс где-то читала – в Сахаре есть бархан величиной с Род-Айленд. Судя по этим барханам, такое вполне возможно.

Килмер не джинн.

Килмера рядом нет.

Марво ошибается. Она работала с Килмером и знает, что порой Джейк становится волшебником. Если он не захочет, чтобы его заметили, его не заметят. Когда нужно, он будет рядом.

– Ну, вот. – Грейс вскочила на спину Чарли и потянула за веревку, к которой была привязана Хоуп. Потом оглянулась на кобылу. Веревка – глупость. Все равно ею Хоуп не удержать. Она пойдет за Чарли без всякой веревки, которая будет только мешать. Грейс отпустила кобылу. – Давай, Хоуп. Покончим с этим, и ты вернешься к своему жеребенку.

Хоуп заржала и приблизилась к ним.

– Чарли?

Сдвинется ли он с места? Или будет стоять, как всегда, когда его сюда привозили?

Черт возьми, Чарли. Давай. Неважно куда. Просто иди.

Чарли сделал шаг, затем еще один.

Если ты станешь упрямиться, мы все еще будем здесь, когда за нами вернется Марво. Лично я не жажду скорой встречи с ним.

Чарли пошел, затем пустился рысью.

Слава богу. Грейс крепче стиснула ногами бока жеребца.

Теперь просто гуляй и получай удовольствие, пока за нами не придет Килмер.

Но небо оставалось абсолютно чистым, и на его сверкающую синеву было больно смотреть.

Килмер не придет, пока не начнется буря.