«Что-то изменилось», — подумала Ева.

Под ногами песок. Деревья по обе стороны от тропинки поредели. Небо оставалось угрюмо-серым, над тропинкой висел туман, видимость не улучшилась.

Но что-то изменилось.

— Вы сказали, что мы идем в Провиденс. И когда же мы там будем?

— А мы там и не будем, — ответил, не глядя на нее, Даннер. — В четырех милях отсюда Национальный парк Провиденса. Через сам парк мы не пойдем, обойдем по краю. Я нашел эту тропинку много лет назад, и она помогает сэкономить немало времени, когда нужно провериться.

— Провериться?

— Поторопись. — Тропинка пошла вверх, но Даннер прибавил шагу. — Ты ведь сказала, что хочешь попасть сюда, так? Я тоже этого хотел. Что ж, вот мы и на месте.

Голос его прозвучал резко, почти пронзительно. Бледное лицо казалось в сумраке застывшей маской.

Здесь.

Ева чувствовала возбуждение, в котором смешались нетерпение и страх.

Бонни?

— Ты только посмотри на себя. — Даннер не сводил глаз с ее лица. — И это меня называют сумасшедшим. Ты знаешь, что я сейчас сделаю, но это не имеет для тебя значения.

— Нет, имеет. Но я справлюсь. — Она хотела, чтобы он замолчал. Волнение нарастало, и ей становилось все труднее сдерживаться. Почему никак не закончится кошмар? Этот человек — убийца ее дочери. Он еще не признался, но это так и есть. — Я пыталась найти ответ с того самого дня, как Бонни пропала. Я так долго искала дочь. — Сама того не замечая, она прибавила шагу.

«Я иду, милая. Я верну тебя домой. Ты всегда говорила, что это неважно для тебя. Но для меня — важно».

— Не надо было ее искать. Только время зря тратила, — сказал Даннер.

— Зря? Нет, не зря.

— Пользы от твоих поисков никакой. Ты ничем ей не помогла. Не сумела остановить их.

Снова он о своих демонах. Ее уже тошнило от этой болтовни. Но теперь она не обязана терпеть. Конец близок. Он либо отведет ее к Бонни, либо выставит себя лгуном.

— Я уже говорила вам. Я могу сама позаботиться о своей девочке. И никакие демоны ее не тронут. Их нет. Они только в вашей голове. Врачи вам, наверное, говорили… — Она остановилась. Сосны вдруг расступились, и они оказались на вершине, с которой открывался вид на каньон. — Боже… — выдохнула Ева. — Где мы?

Солнце еще не встало, но небо уже окрасилось лиловым и розовым, а на каньон и деревья падали лучи золотого света. На самом дне каньона вытянулась серебристая ленточка ручья. Божественная красота. У Евы от восторга перехватило дыхание.

— Я… я не думала, что увижу такое.

— Это место… этот каньон… Я долго искал и нашел его. — Даннер уже отвернулся и поднимался по крутой тропинке. — Единственное место, куда не могут прийти демоны. Но сейчас они здесь. У меня нехорошее предчувствие…

Это началось снова. В его напряженном, застывшем лице Ева видела уже знакомые признаки приближающегося безумия. Последние десять минут Даннер заметно нервничал. Она смогла распознать симптомы, но как предотвратить всплеск агрессии? Сколько минут — или даже секунд — осталось, прежде чем сдерживаемая ярость прорвется и обрушится на нее? Придется сопротивляться, и значит, независимо от исхода схватки, она никогда не узнает, что же случилось с Бонни.

«Разговори его. Вызови на откровенность. Смелее. В прошлый раз такой подход сработал. Не дай ему воспринимать тебя как жертву».

— Хватит прятаться за небылицами. Вы — трус. Не можете даже произнести ее имя. Сочиняете байки про каких-то демонов, потому что не хватает духу признать свою вину.

Даннер резко обернулся.

— Неправда. — Глаза на осунувшемся лице дико блеснули. — Они здесь… здесь… Они повсюду. Я остановлю их.

— Остановить их? Зачем? Что они могут? Убить мою Бонни? Но вы же не сумели остановить их тогда. И не демон убил ее, а вы. Вы, Даннер.

Он цепко схватил ее за плечи.

— Это был демон. Девочку убил демон.

— Ее звали Бонни. И убили ее вы. Вы, а не кто-то другой.

Он скрипнул зубами. Скрюченные пальцы поползли к ее горлу.

— Я бы этого не сделал. Зачем? Она была ребенком Джона.

— Она была моим ребенком. Я сказала, что не хочу Джона в своей жизни. Вы разозлились и решили наказать меня, убив мою дочь.

Он сдавил ей горло.

— Я не убивал девочку. Я хотел спасти ее.

Его пальцы сжались, стало трудно дышать…

— Вы делаете мне больно, — просипела Ева. — Вы ведь не хотите делать мне больно? Вы обещали отвести меня к ней. Помните? Мы уже близко.

— Да, близко, — пробормотал он, впиваясь в нее горящими глазами. — Я могу отвести тебя к ней… потом.

— Тогда вы нарушите обещание. Джон говорил, что вы всегда держите слово. Он ведь не ошибался?

Даннер слегка разжал пальцы, но не отпустил ее.

— Я никогда не лгал Джону.

— Но вы не сказали ему правду о своей болезни.

— Я не лгал, потому что не был болен. Врачи мне не верили. Их там не было. Они не видели, как демоны убивали детей в тех горах.

— Никто, кроме вас, не видит демонов. Почему я должна вам верить?

— Потому что я говорю правду.

— Не знаю. Вы ведь боитесь Бонни, да? Вы готовы на все, лишь бы она оставила вас в покое. Почему вы боитесь ее? Значит, у нее есть причины преследовать вас?

— Нет, нет. Она просто не понимает. Думает, что я это сделал. Она не знает…

— И я тоже. — Ева впилась в него взглядом. — Расскажите, как все было. Кто…

— Демон. Это сделал демон.

— И как же его звали? У него ведь было имя? Тед Даннер, да?

— Нет. Его звали Блэк. Пол Блэк.

На мгновение она замерла от шока. Блэк. Наемный убийца, погибший несколько недель назад от руки Галло. Киллер, нанятый Кином и Джейкобсом специально для того, чтобы принять на себя вину за убийство Бонни. Но перед самой смертью Блэк сказал, что не убивал ее дочь.

И она поверила ему.

— Вы лжете, Даннер.

Он покачал головой.

— Нет. Блэк был чудовищем. Я видел, как он следил за девочкой. Я знал, кто он такой. Он стоял у вашего дома на Бруксайд-драйв, и я видел тень от него на пламени.

— На пламени?

— Нет, не так. — Он облизал сухие, потрескавшиеся губы. — То был другой дом, в деревне. Нет. Я видел, как девочка вышла из автобуса и побежала через улицу к дому. Светило солнце, и девочка смеялась.

Сколько раз Ева стояла на крыльце и смотрела, как дочь бежит к ней, смеясь, торопясь рассказать обо всем, что произошло за день в школе.

— Вы видели, как Блэк наблюдал за моей Бонни? А вы сами как там оказались?

— Я должен был остановить его. Знал, что Блэк ненавидит Джона и хочет отомстить ему за унижение. Кин и Джейкобс поручили ему убрать Джона, а он провалил задание.

— Откуда вы узнали про Кина и Джейкобса?

— Когда мне сообщили, что Джон погиб, я решил сам выяснить, что именно с ним произошло. Джон был находчивый. Джон был смелый. А эти ублюдки просто использовали его, а потом бросили, сдали корейцам. Я занимался этим делом несколько лет и в конце концов узнал, кто они. Узнал и уже хотел пустить в расход обоих, но тут стало известно, что Джон жив, что он сбежал из тюрьмы. Я пошел к Кину и Джейкобсу и пригрозил, что расскажу Джону обо всем, а потом сообщу куда следует об их связи с наркодельцами.

— Подождите. Джону ведь еще в госпитале сказали, что вы умерли.

— Я хотел, чтобы он считал меня мертвым. Многие считали меня сумасшедшим. Я не хотел, чтобы Джон вернулся и увидел, каким я стал. — Даннер горько усмехнулся одними губами. — Мы с Кином заключили сделку. Он обещал загладить вину перед Джоном. Обещал обеспечить ему большие деньги и беззаботную жизнь. От меня требовалось только одно: исчезнуть и держать рот на замке.

— И вы согласились?

— Они рассказали мне, что сделали с Джоном корейцы. Я знал, через что ему пришлось пройти, но помочь ничем не мог. Джон заслужил право начать жизнь с чистого листа.

Проведя семь лет в тюрьме, где его пытали и истязали, где его лишили всяческой надежды.

— Да, заслужил. А вы, значит, заключили сделку и исчезли.

— Заключил. — Даннер помрачнел. — Но предупредил, что буду наблюдать за ними и вернусь, если только они попытаются обмануть Джона. Поначалу они держали слово и обращались с ним хорошо, но потом начали давать ему опасные задания. Мне это не понравилось, но они объясняли, что собрать обещанные деньги непросто, что для этого потребуется какое-то время.

— Они играли с вами.

— Я бы, наверно, вмешался, но тут в Атланту вернулся Блэк. Кин и Джейкобс использовали его в своих целях, устраняли его руками неугодных.

— И Блэк был зол на Джона из-за того, что тот однажды унизил его. — Ева понимающе кивнула. — Да, это похоже на правду.

— Это и есть правда.

Если это и была правда, то не вся.

— Что еще?

— Блэк убил девочку, чтобы отомстить Джону, — сказал Даннер, не глядя на нее.

— Нет. Это не все. — Ева отступила на шаг, и он не стал ее удерживать. Она собралась с силами. Вопрос был трудный, и Ева предпочла бы не слышать ответ, но… — Как это произошло? Как он… убил ее?

— Хватит. — Даннер подтолкнул Еву вверх по тропинке. — Пора. Нам надо идти.

— Нет, не хватит. — Она обернулась и шагнула к нему. — Не хватит. Откуда вы знаете, что он убил ее? Мою дочь похитили в парке. Вы были там? Видели, как он это сделал?

— Я видел его.

— Вы были там?

Даннер снова облизнул губы.

— Был.

— Вы видели Бонни?

— Видел. В парке было людно, но я видел ее на качелях. Потом она побежала через парк к палатке с мороженым.

— И тогда вы увидели Блэка.

— Я уже сказал.

— Где он был?

— Близко. — Его голос упал до шепота. — Очень близко. Я знал, что он сделает. Выкрасть девочку в толпе — для Блэка пустяковая задача. Его нужно было остановить.

— Но вы не остановили?

— Остановил. Я заговорил с ней. Сказал, что она должна пойти со мной. Что в парке есть плохой человек, который может навредить ей и ее матери. Она поверила. И она не боялась меня. Выслушала, подняла голову и улыбнулась. Сказала, мол, все в порядке, дядя Тед.

— Она знала ваше имя?

— Похоже, что да. Уж не знаю, откуда. Может, я сам ей сказал. Я отвел ее к своей машине, которая стояла на улице. Видел ли Блэк нас вместе? Не знаю. Мне нужно было спрятать девочку от него. Я велел ей залезть в багажник. Она не спорила. Она делала то, что я ей говорил. — Даннер с усилием сглотнул и повторил: — Она делала то, что я ей говорил.

— Блэк следил за вами?

— Не уверен. Ее нужно было увезти. Я не мог допустить, чтобы он увидел ее. Мы поехали. Несколько раз в зеркале мелькала машина, в которой мог быть Блэк. Я испугался, что он догонит меня, но потом все же оторвался и выскочил на шоссе. Выехал из города, помчался к озеру. Остановился на берегу, вышел из машины и сразу к багажнику. Хотел ее выпустить. — По щекам Даннера покатились слезы. — Но он убил ее. Она лежала, свернувшись калачиком, как будто спала, но Блэк убил ее. Демон нашел ее и забрал.

Пораженная этим признанием, Ева смотрела на него и не могла произнести ни слова.

— Господи, — прошептала, наконец, она. — День был такой жаркий. Она бы не протянула в багажнике и пяти минут.

— Нет, это он убил ее. Я не виноват! — запротестовал Даннер. — Я бы никогда не тронул маленькую девочку, тем более дочку Джона. Она была такая миленькая, такая смелая. Нет, я бы никогда это не сделал.

Ева ничего не видела — в глазах стояли слезы.

— Жара. Вы думали, что спасаете ее от Блэка, но не думали, что багажник может раскалиться. Жара убила ее.

— Нет! Не говори такое. Я рассказал тебе, что случилось. — Голос Даннера стал резким, как в тот момент, когда он толкал Еву вверх по тропе. — Я сдержал свое обещание. Сейчас все закончится. Она наконец оставит меня. Я дам ей то, что она хотела.

Ева смотрела во все глаза, но видела вокруг одни лишь деревья.

— Она здесь? Вы привезли ее сюда?

— Конечно, привез. Она же была маленькой дочкой Джона. Я хотел найти для нее особенное место. Но она не оставила меня в покое. Я пытался объяснить, что ее убил Блэк, но она не верила. Куда бы я ни шел, она повсюду следовала за мной. В последнее время стало еще хуже. Я даже пробовал убегать, но от нее не скрыться. — Даннер сжал кулаки. — Что ей было надо? Чего она хотела?

Теперь Ева поняла. Даннер просто не мог признаться, что Бонни умерла по его вине. Ужасное несчастье оставило после себя гнетущее бремя вины, омрачившее всю его жизнь и окончательно разрушившее остатки здравомыслия.

— Послушайте, я скажу вам, чего она хочет.

Он покачал головой.

— Нет, теперь я знаю. Девочке нужна мать, а я забрал ее у тебя.

Похоже, Даннер твердо уверился в своей правоте. А Ева была так потрясена, что не знала, сможет ли даже предпринять попытку переубедить его. Вероятно, надо оставить все, как есть. По крайней мере до тех пор, пока она найдет нужные слова.

Или придумает способ убить Даннера? Это ведь он убил ее Бонни. Случайно или нет, но он отобрал у нее дочь, составлявшую весь смысл ее жизни. Сможет ли она простить его? Ева не знала.

Ладно, о возможности или невозможности прощения она подумает позже, когда чувства уравновесятся рассудком. Пока же все ее мысли занимала Бонни. Ею вновь овладело возбуждение.

Он вел ее к Бонни.

— Вон она, на скале! — Джо остановился и, всматриваясь в даль, приставил ладонь к глазам. — А рядом, должно быть, Даннер. — Да, это Тед, — подтвердил отец Барнабас. — Но как нам добраться до них?

Хороший вопрос. Скала, на которой стояли сейчас Даннер и Ева, возвышалась над долиной на несколько сотен футов, и они, похоже, еще продолжали подъем.

Не время стоять здесь и удивляться, им овладело нетерпение.

— Пойдем на юг, будем подниматься по той же тропе.

С надеждой, что успеем вовремя.

— Есть другая тропинка. В пяти минутах отсюда. По ней будет быстрее.

Джо обернулся на знакомый голос — к ним направлялся Джон Галло.

— Насколько быстрее?

— Может быть, на несколько минут, но сейчас каждая секунда дорога. — Галло повернулся. — Я пойду по той тропинке. Если хотите, идемте со мной.

Если Джо и колебался, то не больше пары секунд. Галло был опытным следопытом, а то, что они не питали друг к другу симпатии, значения не имело. А сейчас именно фактор времени выходил на первый план. Приняв решение, Джо последовал за Галло. Бен и отец Барнабас замыкали маленькую группу.

Галло оглянулся только после того, как быстрым шагом миновал часть пути.

— Вам бы лучше остаться, святой отец. Не ваше дело лазать по скалам. И, кстати, что это за мальчишка?

— Его зовут Бен, он друг вашего дяди.

— А вы Джон Галло? — Бен пристально смотрел на него. — Тед рассказывал мне про вас.

— Что? — нахмурился Галло.

— Бен пришел, чтобы защитить Даннера, — пояснил Джо. — Мне он не доверяет.

— Он и не обязан нам доверять, — процедил Галло. — Вот только не уверен, что Бену выпадет шанс что-то сделать. Меня больше беспокоит Ева. — Он прибавил шагу.

— Где тропинка? — спросил, догоняя его, Джо. — Время…

— Вот она. — Галло указал на круто уходящую вверх тропу. — И про время я помню. Когда ты их видел, Квинн?

— Перед тем как они начали подъем.

— Получается, я чуть раньше. И он держал ее за горло.

Джо негромко выругался.

— Отправь вниз священника и мальчишку, — продолжал Галло. — Пользы никакой, будут только мешать.

— Может, и не будут, — возразил Джо и, задрав голову, посмотрел на вершину, где исчезли Даннер и Ева. — Я думал, ты им только обрадуешься. Они же на стороне Даннера.

— Я пообещал себе, что моей первой заботой будет Ева. И я свое обещание сдержу. Так что они мне точно не помощники.

«Настроен, похоже, серьезно, — подумал Джо. — Хорошо. По крайней мере можно не беспокоиться, что Галло в последнюю минуту переметнется на другую сторону. Первый лучик света в этом кошмарном сценарии».

— Верни назад хотя бы парня. У меня от него… — Галло поежился. — Нечего ему здесь делать.

Джо хотел сказать, что у Бена отдельное приглашение и что он, может быть, имеет больше оснований находиться здесь, чем любой из них, но это потребовало бы объяснений, вдаваться в которые ему не хотелось.

— Слишком поздно. Как есть, так и будет.

«Я иду, Бонни. Я скоро буду с собой. Ты слышишь меня? Ты чувствуешь, что я близко?» Ответа не было. Если Даннер и впрямь ведет ее к месту последнего упокоения Бонни, почему она не ощущает близости дочери? Впрочем, Бонни никогда не была предсказуемой.

Чем выше они поднимались, тем реже становилась растительность. Наконец исчезли и последние сосны. Их сменили громадные валуны и стены каньона, напоминавшие гигантский лабиринт.

— Мы уже почти наверху. Здесь только камень вокруг. Где же Бонни? Или вы обманули меня? Может быть, пересказали одну из своих галлюцинаций?

— Успокойся, — грубовато ответил он. — Я не лгу. Ты уже говорила это. Говорила, что никакого демона не было. Но демон был, и он убил девочку.

Даннер снова называл Бонни «девочкой». Не потому ли, что теперь, приближаясь к ней, ему становилось все труднее признавать ее личностью, человеком с именем. Ева уже понимала его нежелание ассоциировать «девочку» с Бонни. Отказываясь принимать вину за смерть Бонни, Даннер, разумеется, не желал признавать, что его преследует ее дух. Девочка должна была остаться безымянной.

— Я не… — Она замерла, не договорив. Сердце подскочило к горлу, а взгляд застыл на громадной темной щели слева от тропинки.

Бонни? — Ты нашла меня, мамочка. Я все время твердила тебе, что это неважно, но ты не верила.

— Важно для меня.

— Поэтому ты меня и нашла.

— Где ты? Я тебя не вижу.

— Увидишь. Но не сейчас. Он так страдает, что я не могу приблизиться к тебе.

— Будь он проклят!

— Нет. Не сердись. Разве ты не видишь? Теперь я знаю все. Два уровня сошлись, и я помню, что случилось. Не надо злиться.

— Не понимаю. Он отнял тебя у меня. Вот я и злюсь. И не позволю…

— Она здесь, да? — Даннер впился взглядом в глаза Евы. Кровь отхлынула от его лица, и оно стало серовато-белым, как тесто. — Но я ее не вижу. Ева больше не ощущала присутствия Бонни, и нахлынувшее вдруг одиночество высекло искру гнева.

— Ты ее спрятал. — Она снова посмотрела на зияющую черную расщелину. — Ах ты ублюдок! Ты спрятал ее в ту грязную дыру? Что ты сделал? Завалил ее камнями? — Она шагнула к стене. Щель была темная и узкая. Путь вперед преграждал большой камень, отбрасывавший мрачную тень.

— Отойди. — Даннер отстранил Еву, прошел вперед и, откатив камень в сторону, подтолкнул ее в открывшуюся темноту. — Если она здесь, то потому, что хочет быть здесь. Видишь ее? Я был прав. Я сделал это.

После темноты яркий свет заставил Еву зажмуриться.

Она остановилась, потрясенная.

— Куда же он ее ведет? — процедил сквозь зубы Джо, шаря взглядом по тропинке и темным щелям по обе стороны от нее. — Тут прямо-таки кроличий садок какой-то. Соваться за ним в эти щели чистое безумие. — И никаких следов, — добавил Галло. — На сланце хоть что-то оставалось бы. — Он остановился перед очередной темной расселиной. — Я эту проверю. А ты следующую.

Джо кивнул. Им и не оставалось ничего другого, как только проверять одну за другой все щели, теряя впустую драгоценное время.

— Нет. — Рядом с Джо вдруг оказался Бен. — Не здесь. Дальше, впереди.

— Проверить нужно все, — возразил Галло. — Мы должны исключить все варианты.

— Нет, надо пройти вперед. — Бен схватил Джо за руку и потащил за собой. — Она не здесь.

Джо с сомнением посмотрел на парнишку.

— Идемте же, Джо. Надо торопиться, — умолял Бен.

— Ладно. — Джо повернулся к Галло. — Давай разделимся, так мы охватим большую площадь. Ты проверяй здесь, а я пройду дальше. — Он повернулся и быстро двинулся по тропинке. Галло выругался, но когда Джо обернулся, тот уже скрылся в расщелине.

Бен догнал Джо и пошел впереди.

Следуй за ним. Парнишка, похоже, знает, куда он идет.

Сам же Джо не имел об этом ни малейшего представления.

Ева застыла от изумления. Она не верила своим глазам. Песок и камни сменились зеленым садом с нежной, тщательно ухоженной и казавшейся бархатной травой. Цветущие магнолии, яркие разноцветные азалии, чудесные розовые розы, нежная лантана, золотистые подсолнухи… Ева стояла на краю стены, защищавшей от внешнего мира этот укромный, скрытый от посторонних глаз живописный уголок, превращенный в своего рода заповедный сад.

Заповедный сад. Да, именно это он ей напомнил — ставшую классикой детскую историю о прекрасном волшебном саде, обладавшем способностью исцелять и помогать благодаря заключенной в нем силе любви.

— Что это, Даннер?

— То самое место. — Даннер оглядел сад. — Устроил для нее. Несколько лет потратил. Пришлось завозить грунт, делать посадки. Растения выбирал стойкие к морозу и жаре, неприхотливые. Приезжать сюда часто я не мог, после того как дал ей это. Она меня пугала.

Взгляд Евы пробежал по саду и остановился на извилистой тропинке, уходившей вверх по краю каньона.

— А это что?

— Дорожка на самый верх. Прорубал ее целый год.

— Зачем?

— Не был уверен, что демоны не найдут ее здесь, вот и решил, что надо иметь маршрут на случай эвакуации.

— На случай эвакуации? — задумчиво повторила Ева. — Да вы все предусмотрели, обо всем подумали.

— Смеешься надо мной?

— Нет. Не вижу здесь ничего забавного. Скорее, печальное и трагическое.

Он кивнул и, бросив взгляд в западный угол сада, поспешно отвел глаза.

— Она там.

Бонни.

Небольшой земляной холмик, усаженный роскошными цветами. Простой деревянный крест, обозначающий могилу.

Ева медленно подошла к нему.

«Я здесь, детка».

Никакого особенного ощущения присутствия дочери она не почувствовала. Ева никогда не верила дочери, когда та говорила, что для нее неважно, найдет Ева ее тело или нет. Что в любом случае они всегда будут вместе, что значение имеют только воспоминания и любовь. И сейчас Ева легко представила Бонни, стоящую перед ней с лукавой улыбкой.

«Ладно, ты была права. Но все равно я рада, что пришла сюда».

И, может быть, она почувствовала бы что-то, не будь рядом Даннера.

Даннера, стоящего чуть в сторонке, ждущего…

Он уже готовился к финалу. Ева видела напряжение в приподнятых плечах, в глазах…

— Чудесное место, — тихо сказала она. — Я рада, что вы подарили Бонни этот прекрасный сад. Она любила цветы.

— Она была дочерью Джона. Я должен был позаботиться о ней после того, как ее убил демон. Должен был найти место, откуда демоны не похитили бы ее душу и тело.

— И вы привезли ее сюда.

— Решил, что здесь она будет в безопасности. Я заботился о ней. Устроил красивый сад. Не позволял демонам найти ее. — На его лицо как будто набежало облачко. — Но демоны не унимались. Я узнал, что Кин и Джейкобс обманули меня и строят козни Джону. Их требовалось остановить. Но даже когда этих двоих не стало, демоны продолжали следить за мной. Их много. Они повсюду… таятся, прячутся…

— Но не здесь. Здесь их нет.

— Нет. Здесь девочка в безопасности. Но она не все время здесь. Я видел ее в каньоне. Иногда в лагере. Иногда в городе. Девочка смотрела на меня своими большими глазами, и я знал, что она хочет от меня чего-то, но не знал, чего.

— А спросить боялись, — кивнула Ева, складывая кусочки пазла страшной трагедии, омрачившей жизнь каждого из них. — Думали, что она желает отомстить, потому что вы ее убили.

— Она не понимает. Не понимает, что я спас ее.

— Думаю, она понимает больше, чем вы можете себе представить. — Ева не сводила глаз с креста. — Вам бы стоило выслушать ее и…

— Ты сама не знаешь, о чем говоришь, — грубо оборвал ее Даннер. — Я пытался выслушать ее, но видел только ее глаза, те глаза, которыми она смотрела на меня в тот день, около машины. «Я не боюсь, Тед», — сказала она тогда. Я тебе уже рассказывал?

— Да.

— А потом я позволил демону убить ее. — Даннер сжал кулаки. — Но здесь она в безопасности. Здесь демоны ее не тронут. Ей нужно остаться здесь, понимаешь? — Он шагнул к Еве. — Она и не захочет уходить, если с ней будешь ты.

— А вы поставите еще один крест?

— Ты любишь ее. Хочешь быть с ней рядом. И наверняка хочешь, чтобы ей ничто не угрожало?

— Всем сердцем.

Их разделяло несколько футов, и рука Даннера уже лежала на рукоятке ножа.

— Все будет быстро, Ева. Я знаю, как это делается. Никакой боли. Ты только не сопротивляйся. Я же знаю, что ты тоже хочешь этого.

Хотела, да. Остаться навсегда с Бонни — о чем еще можно мечтать?

— Нет, мама. Твое время не пришло. — Ага, вот и ты. Подала голос. Ты всегда говорила, что мое время еще не настало, но обещала, что конец уже близок. Надеюсь, милая, он не будет плохим.

— Мама…

Перед ней вдруг замелькали эпизоды ее жизни без Бонни: с Джо, с Джейн, за работой. Эта жизнь была полной, интенсивной, интересной, достойной. В ней было все, ради чего стоит жить.

— Я знаю. Знаю. Я не хочу, чтобы это случилось.

Но как? У нее не было никакого оружия. Путь назад блокировал Даннер.

Что остается? Только одно: бежать по тропинке вверх. Может быть, удастся найти камень или палку и…

— Иди сюда, — позвал Даннер. — Не вынуждай меня применять силу. Ты же понимаешь. Секундное дело, и все закончится.

Проскользнуть мимо него. Сделать обманное движение влево, нырнуть вправо и бегом к проходу, что ведет вверх.

— Иду. — Глядя ему в глаза, Ева сделала шаг вперед. — Вы же не сделаете мне больно? Обещаете?

Даннер улыбнулся.

— Обещаю. Ты мне нравишься. Я хочу только одного: чтобы ты была счастлива.

Она вдруг поняла, поняла с острой, щемящей болью, что верит ему. Неся бремя вины, претерпевая страх, он желал для Бонни лучшего — покоя и мира ее душе и телу.

— Я хотела лишь этого, вернуть ее домой.

Он удивленно посмотрел на нее.

— Но она же дома. Лучшего дома нельзя и желать. Ты разве не видишь? Сколько цветов. Ты сказала, что она… Нет! — Поднырнув под левую руку Даннера, Ева врезала ему каблуком по коленной чашечке. Даннер пошатнулся.

Проскочив мимо, она метнулась вверх по тропинке. Даннер чертыхнулся.

— Мы так не договаривались. Я не хочу бороться с тобой. Неужели ты не видишь, что я хочу сделать, как лучше для нее.

— Нет, я все вижу, — бросила Ева, не оглядываясь. — Это вы демон, отнявший мою дочь. Вы ошиблись, черт возьми!

Она достигла крутой скалы и устремилась вперед. Вершина была уже близко.

Но и Даннер не отставал.

Быстрее.

Еще быстрее.

Ветер трепал волосы.

Она слышала его шаги, хруст камней под ногами.

Быстрее.

Вот и вершина.

Оружие. Надо найти какое-нибудь оружие.

Камень?

Нет. На глаза попалась ветка, валявшаяся под сухой сосной, опасно балансировавшей над обрывом.

За спиной раздавалось надсадное дыхание преследователя.

Она схватила ветку и повернулась лицом навстречу Даннеру.

— Ева!

Джо бежал по тропинке к Даннеру с пистолетом в руке. За ним, не отставая, следовал светловолосый парнишка.

— Прочь от него, Ева! Ты на линии огня.

Даннер выхватил свой пистолет и прицелился…

— Нет! — Она бросилась к нему.

Слишком поздно.

— Джо!

Казалось, что все происходит в замедленном темпе.

Бегущий к ним Джо.

Спускающий курок Даннер.

И светловолосый паренек, который оказался вдруг рядом с Джо.

— Уйди, Бен! — крикнул он.

Но мальчишка вдруг очутился впереди Джо и сбил его с ног.

А на белой рубашке Бена расцвел вдруг алый цветок.

— Бен! — в отчаянии вскрикнул Даннер. — Глупыш. Я же не хотел…

— Но сделал! — зло бросила Ева. — Ты, наверное, убил его, Даннер.

— Нет, нет… — Даннер отшатнулся, выронил пистолет, а потом вдруг повернулся и побежал прочь.

Ну и пусть.

Ева бросилась к Джо.

— Ты в порядке?

— Да. — Джо поднялся на колени и тут же склонился над раненым. — А вот Бен, похоже, нет. И зачем только он… — Он перевернул мальчика на спину. Кровавое пятно на рубашке расплывалось на глазах. — Дело плохо.

— Кто он? — прошептала Ева, опускаясь рядом с ним. Паренек уже заметно побледнел.

— Бен Хадсон. Это он подсказал, где тебя искать. — Джо торопливо расстегнул пуговицы на рубашке и осмотрел рану. — Черт. Не надо было брать его с собой.

— Он умрет?

— Не знаю. — Джо вытащил из кармана носовой платок. — Какие у него внутренние повреждения, неизвестно. Попытаюсь хотя бы остановить кровь.

— Я сама это сделаю. — Ева взяла у него платок, сложила и прижала к ране. — Звони 911, а потом найди Даннера.

— Я должен…

— Нет, — оборвала его Ева, не отрывая глаз от раны. — Задержи Даннера. Этому нужно положить конец. Он, как раненый зверь, будет кусать и убивать, пока его не посадят в клетку. Ничего другого он не может.

— Нет. — Бен открыл глаза и посмотрел на нее. — Он не плохой…

— Знаю, — негромко сказала Ева. — Но это случилось и случится снова. Даннер любого из нас может принять за демона. Он не в себе, Бен. И меня уже дважды он пытался убить.

— Не убивайте… Теда. Ему надо знать… все сначала…

— Что?

Мальчик закрыл глаза.

— Тед должен знать… все может начаться…

Он не договорил.

Джо поднялся.

— Если так, мне надо идти. Уверена, что справишься?

Ей отчаянно хотелось пойти с ним, но она не могла бросить раненого мальчика, спасшего жизнь Джо.

— Да, — кивнула Ева. — Иди.

— Где-то неподалеку отец Барнабас. Если увижу, пошлю к тебе.

— Священник? Нет, не надо.

— Не беспокойся. Ему можно доверять, — бросил Джо уже на ходу. — Потом все объясню.

— Смерть Бонни была случайностью! — крикнула вслед Ева. — Даннер не хотел убивать ее.

— И что теперь? Что ты чувствуешь? Что делать мне? Убить его? Отправить в тюрьму?

Она покачала головой.

— Даже не знаю, что я чувствую. Я очень зла. Я чувствую себя обманутой. Я жажду мести за ее смерть. Все перемешалось, и меня не оставляет ощущение, что я совершаю какую-то ужасную ошибку, и то, что я делаю, приведет к еще большему ужасу. Поступай так, как сочтешь нужным, Джо, только не подвергай себя опасности.

Джо коротко кивнул и исчез за поворотом.

Ева приподняла пропитанный кровью платок. Кровотечение вроде бы уменьшилось. Или нет?

— Вы… хотите пойти с ним. — Бен снова открыл глаза. — Вы боитесь за него.

— А разве не должна? Твой друг Даннер пытался убить его.

— Думаю… с ним ничего плохого не случится.

— Я не хочу думать. Я хочу знать.

— Наверняка ничего знать нельзя.

— Не разговаривай. Тебе лучше помолчать. И беспокойся о себе, а не о Джо.

Бен умолк, но ненадолго.

— Вы думаете… я могу умереть?

Именно так Ева и думала. Он был очень близок к этому.

— Все будет хорошо. Ты поправишься. Не бойся. Держись.

— Я и не боюсь. Раньше боялся. Но она показала, что цепляться за жизнь не надо, что конец — это только новое начало… и прекрасное.

Ева сжала его руку.

— Она?

— Она похожа на вас. Иногда я ее не вижу, только слышу. Но она похожа на вас.

— Правда? — Голос Евы предательски дрогнул. — А вот я думаю иначе. Она хотела бы, чтобы ты держался… как держусь я.

Бен кивнул и закрыл глаза.

— Я только хотел сказать, чтобы вы не расстраивались. Вы такая грустная…

— Ева!

Она оглянулась и увидела поднимающегося по тропинке отца Барнабаса.

— Как он? — Священник поспешил к Бену. — Джо сказал, что случилось, и попросил помочь. — Он опустился на колени и положил руку мальчику на плечо. — Служба спасения обещала связаться с рейнджерами. Они уже в пути, Бен.

Бен молча кивнул.

Конец — это только новое начало… и прекрасное.

Вот только она не хотела нового начала для этого мальчика, спасшего Джо. И не могла допустить, чтобы сам Джо ушел на ту сторону.

— Прижимайте платок, — сказала Ева священнику и поднялась. — Я пойду за Джо. — Она наклонилась к Бену. — А ты держись и не уходи. Ей, может быть, кажется, что так надо, а вот мне не кажется. Уверена, что и Бонни имела в виду другое. Нам всем надо держаться вместе. — Ева повернулась к отцу Барнабасу. — Позаботьтесь о нем. Не дайте ему умереть. Сделайте свою работу.