15 декабря 1503 года Низа

– Думаешь, он придет? – Санчия, перегнувшись через перила, беспокойно вглядывалась в толпу, что мельтешила на пристани. – Время отправляться, а его все нет.

Лион заботливо накинул капюшон темно-зеленого плаща поверх золотисто-каштановых волос Санчии.

– Лоренцо всегда выполняет свои обещания. Он будет здесь.

– А что, если… Вот он! – указала она на знакомую элегантную фигуру, легко пробиравшуюся в толпе. – Он хорошо выглядит. А я боялась, что болезнь все еще не оставила его.

– Тебя сегодня что-то все беспокоит, – успокаивающим тоном заметил Лион. – Еще месяц назад он написал, что уже поправился.

– Тогда зачем он оставался в Риме? Александр умер, а Лоренцо даже не мог приблизиться к Борджиа, который удвоил число своих охранников. Я решила, что он все еще болеет и не хочет волновать нас… Он что-то несет. – Глаза Санчии широко раскрылись, когда она разглядела ящик из красного дерева. – Боже мой! Это же…

– Танцующий Ветер. – Лицо Лиона озарила восторженная улыбка. – Санта Мария, он забрал Танцующий Ветер!

Вспыхнувшие в памяти картины больно отозвались в сердце Санчии. Тюрьма в Солинари. Серьезные, восторженные глаза Пьеро, когда он смотрел на статуэтку в комнате маленького дома на площади. Безмолвный взгляд Пегаса, устремленный на двух женщин, оплакивающих своих умерших. Дамари, приторачивающий ящик к седлу, – одна волна ужаса захлестывала другую.

Руки Санчии вцепились в деревянные перила с такой силой, что даже костяшки пальцев побелели.

– Как ему это удалось? – Лион повернулся и заглянул ей в лицо:

– Что такое? Тебе нехорошо?

– Нет! – Она попыталась улыбнуться. – Он вызвал столько воспоминаний. Мандара…

Лион бережно, но твердо накрыл ее руку своей.

– Мандары больше нет. Мы начинаем новую жизнь, любимая. И память со временем потускнеет.

– Боже, они женаты уже целых четыре месяца и все еще держатся за руки и воркуют, как голубки.

Они повернулись навстречу Лоренцо, поднимавшемуся по сходням.

– Этого довольно, чтобы привести меня в содрогание. – Он подошел к ним с улыбкой на лице. – Или, как выразился бы мой друг Луиджи, меня тошнит.

– Как ты себя чувствуешь? – спросила Санчия. Лоренцо поставил ящик с Танцующим Ветром на палубу.

– Очень хорошо. – Его взгляд остановился на ее лице. – А ты, моя дорогая Санчия, расцвела.

– Я жду ребенка, – ответила она просто.

– Прекрасно. С этого и начинается возрождение. – Он повернулся к Лиону:

– Я принес тебе подарок.

– Вижу. – Лион схватил его за плечи. – Матерь божия, никто на земле не сумел бы вернуть его.

– В ту ночь, когда Александр умирал, я пришел в Ватикан. – Лоренцо усмехнулся. – Вернее, Луиджи под руки привел меня во дворец, поскольку сам я был не в состоянии идти. Не успел Александр испустить дух, как Микелотто Корелла от имени своего хозяина потребовал ключи от сокровищницы папы. Он вынес оттуда сотни тысяч дукатов, золотые блюда, картины. Сам Борджиа был слишком слаб, чтобы присутствовать при этом. Я знал, что он в первую очередь позаботится о том, чтобы заполучить Танцующий Ветер. Но пока Корелла тащил из сокровищницы все, что можно было вытащить, я опередил их. – Довольная улыбка тронула губы Лоренцо. – Мне приятно представлять себе лицо Борджиа в тот момент, когда он узнает, что статуэтка уплыла у него из-под носа.

– Думаю, что Корелла вовремя позаботился о своем хозяине, – сухо заметил Лион. – Говорят, Борджиа считает каждую монету с тех пор, как приток денег от папы кончился. Я слышал, он делал отчаянные попытки удержать власть, даже задумал заключить соглашение с новым папой Юлием.

Лоренцо кивнул.

– Я с большим интересом наблюдаю за тем, как началось его падение. Ты знаешь, что Юлий заключил Борджиа в тюрьму и держал его там до тех пор, пока тот не дал обещания, что будет подчиняться всем его приказам и не покинет Романью.

– Думаешь, он сдержит свое слово?

– Не знаю. Но в любом случае это не означает, что Борджиа сдался окончательно. Это человек с дьявольским честолюбием и железной волей. Необходимо приложить много усилий, чтобы сломать железо, но теперь у меня есть время. Я сотру его с лица земли. – Лоренцо помолчал. – Я пришел попрощаться.

Лион нахмурился.

– Мы были уверены, что ты поедешь с нами. Ты передумал?

– Борджиа все еще жив.

– Но ведь ты говоришь, что он утратил власть.

– Он еще не уничтожен. – Лоренцо встретил взгляд Лиона. – Смерть Дамари тоже была слишком легкой.

– Уверяю тебя, что он так не думал.

– У него не было времени увидеть, как все, что он строил своими руками много лет, рухнуло у него на глазах. Я хочу убедиться, что Борджиа будет ощущать каждый миг своего падения в пропасть.

– Куда ты направляешься? В Рим?

– Возможно. – Лоренцо посмотрел вниз, на толпу. – Хотя я почему-то подумываю о возвращении в Мандару.

– В Мандару? – Санчия с изумлением смотрела на него. – Но там уже ничего нет.

– Виноградники еще остались, и виноградари тоже Я выстрою себе маленький домик.

Лион покачал головой:

– Ты? В деревне?

– Там больше порядка и гармонии, что теперь так привлекает меня. Эта работа всегда приносит плоды, если усердно трудишься. – Лоренцо медленно повернулся. – Виноградники – самое подходящее место для человека, который собирается наблюдать и ждать урожая.

– Подожди. – Лион поднял ящик с палубы. – Возьми его с собой.

Санчия вздрогнула:

– Лион!

Лоренцо обернулся к нему:

– Ты не хочешь его брать?

– Конечно, хочет! – Санчия попыталась справиться с собой. – Он любит Танцующий Ветер.

– Но еще больше я люблю свою жену.

– Это член твоей семьи, – сказала Санчия. – Так ты говорил мне. – Она глубоко вздохнула. – Я не позволю тебе отказываться от него.

Легкая улыбка появилась на его лице.

– Я сделал свой выбор, Санчия. Мне очень хотелось, чтобы ты испытывала к нему те же самые чувства, что и я. Но ты не смогла. – Он помолчал. – И я не хочу, чтобы он всегда был рядом и напоминал тебе о случившемся. Однажды ты упрекнула меня в том, что чувство, которое я испытываю к нему, сильнее и глубже моего чувства к тебе. Возможно, тогда это было правдой, но теперь ты не сможешь сказать этого.

– Но это была шутка. Я могу…

– Помолчи, моя любимая. – Его рука коснулась серебряной пряди на ее виске. – Это след. Это отметка о том времени. Существует легенда, что Танцующий Ветер всегда возвращается в нашу семью. Теперь он вернулся, но не по моей воле. – Лион обратился к Лоренцо:

– Танцующий Ветер твой, если ты захочешь принять его.

– Я хочу.

– Я сомневался в этом. – Лион улыбнулся. – Помнишь, ты когда-то говорил, что веришь в существование сирен, которые завлекают мужчин своим чарующим пением, а потом убивают их, и что Танцующий Ветер – это и есть такой прекрасный, но гибельный соблазн. После Мандары, мне казалось, твое убеждение должно еще более укрепиться.

– Кое-что изменилось в моем сознании. – Лоренцо задумчиво посмотрел на палубу. – Это неверно, что Танцующий Ветер стал причиной гибели Мандары. Только жадность и зависть людей погубили ее, неуемная жажда власти Дамари и Борджиа и алчность Александра. Втроем они могли покорить всю Европу. Но неким таинственным образом Танцующий Ветер спутал их планы. – Он наклонился и поднял ящик. – Обещаю, что найду для него наилучшее применение.

– Лоренцо! – Лион порывисто шагнул к другу. – Едем с нами.

Лоренцо покачал головой:

– Я вам не нужен. Возможно, когда-нибудь я приеду навестить вас, чтобы убедиться, как я счастлив, что не связал себя семейными узами.

– Мы всегда будем тебе рады. – Голос Лиона напрягся. – Всегда.

– Лион, ты становишься слезливым, – насмешливо заметил Лоренцо. – Придется мне удалиться как можно скорее, пока ты не оросил слезами мне грудь и…

– Я бы так и поступил, если бы только это убедило тебя поехать с нами, – просто ответил Лион. Улыбка сползла с лица Лоренцо.

– Это запрещенный удар… Ты… лишаешь меня мужества.

– Я очень тебя люблю.

– Еще один запрещенный удар. – Внезапная теплая улыбка осветила лицо Лоренцо. – Счастливого пути, друзья. – Он повернулся и направился прочь от них.

– Останови его. – Санчия вцепилась в плечо Лиона. – Не позволяй ему уйти вот так.

– Я не могу остановить его. – Лион печально смотрел, как Лоренцо шагает по сходням. – Он сделал свой выбор.

– А ты слишком горд, чтобы разубедить его. – В голосе Санчии прозвучала горечь. – Ты любишь его. Он принадлежит тебе. Ты и так потерял слишком многих близких тебе людей, чтобы лишиться еще и Лоренцо.

– Это другое. У него есть право самому принимать решение.

– Это другое только потому, что ты имеешь возможность позвать его назад. – Она взглянула на его упрямое лицо и продолжала:

– Если ты не хочешь сделать этого, я сделаю это сама. – Она шагнула вперед. – Лоренцо!

Он обернулся.

– Если ты не можешь ехать сейчас, пообещай нам, что приедешь, когда завершишь задуманное.

– Возможно… – Он снова повернулся, чтобы продолжить путь.

– Нет, не так. Ты нужен нам. Лион задумал выстроить мне замок. Ты знаешь, у меня нет навыка вести хозяйство. Ты должен научить меня.

– Ты сама научишься. – Он продолжал уходить от них.

– И там будет самый лучший розовый сад во всей Франции. Мне нужна твоя помощь в планировке сада.

Его шаги чуть замедлились, но он упрямо шел вперед.

– Если у нас родится мальчик, мы назовем его Лоренцо.

– Бог поможет ему.

– Нет, ты должен помочь ему.

Лоренцо уже сделал шаг, чтобы ступить со сходней на пристань.

– А если девочка – мы назовем ее Катерина.

Он замер, его спина внезапно напряглась. А потом он повернулся к ним.

– Ах, Санчия. Я всегда говорил, что ты очень способная ученица.

Его взгляд потеплел, и снова ниточка протянулась между ними. Потом Лоренцо повернулся и шагнул на пристань, чтобы через минуту затеряться в толпе.

– Лион, – прошептала Санчия, – увидим ли мы его когда-нибудь снова?

Лион обнял ее и привлек к себе.

– Не знаю. – Губы его нежно коснулись ее виска. – Но ты сделала все, что могла.

– Потому что я тоже люблю его.

Они стояли, глядя вниз на толпу, в надежде, что Лоренцо еще передумает и вернется или хотя бы оглянется на них в последний раз. Они продолжали смотреть даже тогда, когда подняли сходни… даже когда корабль уже вышел в открытое море.

– Холодный ветер, – заметил Лион, – тебе лучше пойти в каюту.

«Да, похолодало», – подумала она. Небо стало таким же серым, как и море, колючий ветер бил в лицо. Не очень обещающее начало для путешествия.

– Чуть позже. Мне хочется стоять здесь до тех пор, пока я не потеряю землю из виду. Как странно – ведь может так случиться, что я никогда не вернусь сюда.

– Тебя огорчает эта мысль?

– Нет, – она помедлила, – или – да. Не знаю. – Она снова прижалась к нему, чувствуя себя увереннее и спокойнее в его объятиях. – Мои чувства меняются каждую минуту. Только одно останется неизменным. Мне хочется быть с тобой. А все остальное пусть будет как будет.

Прибрежная полоса уже едва различалась вдали, и Санчия напрягла зрение, чтобы не потерять ее из виду. Вскоре земля исчезнет, и они отправятся в неизвестность – туда, где драконы подстерегают неосторожных путешественников, как говорил Лион той ночью, когда они плыли в Геную.

Но они с Лионом оказались достаточно сильны, чтобы противостоять драконам, которые опалили их своим пламенем. И если впереди их ждет новая борьба, вместе они сумеют выстоять и победить.

– Ты что-то притихла, дорогая, – сказал Лион. – О чем ты думаешь?

– О драконах. – Она выпрямилась и расправила плечи, заметив улыбку в его глазах. – И о прекрасной любви.

ЭПИЛОГ

Бутоны

12 апреля 1504 года главные силы Борджиа в Романье были остановлены папой Юлием, а самого его заключили в темницу. Многие считали, что герцога Валентино немедленно освободит его давний друг и соратник по военным походам французский король Людовик XII, но по каким-то таинственным причинам вместо этого Борджиа был переведен в Неаполь, где 26 мая был передан в руки испанцев. Прямо из Неаполя морем его доставили в темницу города Севильи, а позже заключили в тюремную башню Медины дель Кампо в Кастилии.

23 октября 1504 года Винодельня, Мандара

– В конюшне тебя дожидается гонец с посланием, – недовольно сказал Луиджи. – Боюсь, это означает, что наш обед остынет.

– Не обязательно. – Лоренцо отодвинул скамейку от стола и прошел к выходу.

– Не собираюсь разогревать его снова, – пробурчал Луиджи. – Я вылью его свиньям.

– У нас нет свиней. – Лоренцо закрыл за собой дверь.

– А чья вина? Сколько раз мне повторять, что надо завести свиней? Как я могу приготовить свиные отбивные, если у нас нет свиней? Из-за твоей неприхотливости я скоро совершенно утрачу свое мастерство.

Лоренцо спустился по ступенькам домика и заметил гонца – веснушчатого подростка, почти мальчика, со свернутым пергаментом в руках.

– Спешивайся и зайди внутрь, чтобы отдохнуть.

Мальчик покачал головой:

– Мне приказано забрать ответ немедленно, мессер.

Лоренцо сорвал печать и развернул послание. Оно состояло всего лишь из одной строчки: «Достаточно?»

– Я сейчас вернусь. – Лоренцо повернулся и вошел в дом. Положив письмо на стол, он быстро приписал внизу:

«Еще нет».

Вернувшись, он вручил гонцу пергамент и, не дожидаясь, когда тот тронется в обратный путь, скрылся в доме.

Цветы

После смерти королевы Изабеллы испанский король Фердинанд решил освободить Борджиа и назначить его военачальником над всеми войсками в Италии. Однако судьба опять повернулась к Борджиа спиной. Темница Медины дель Кампо, где он томился в заключении, находилась во владениях дочери Фердинанда – Хуаны. У нее не было никаких причин не возвращать пленника, но она почему-то заупрямилась. В ответ на просьбы Фердинанда она твердила, что Чезаре виновен в смерти ее родственников – брата и кузена. В результате 4 сентября 1506 года Фердинанд отказался от своих попыток освободить Борджиа и отплыл в Неаполь без него.

15 октября 1506 года Винодельня, Мандара

Гонец, который вручил Лоренцо послание на этот раз, был уже не мальчик, а мужчина в расцвете лет. Он принял приглашение и выпил кубок вина из подвала Луиджи, пока Лоренцо срывал печать и просматривал сообщение.

– Подожди здесь. – Лоренцо прошел в дом и сел за стол. Текст нового послания ничем не отличался от прежнего:

«Достаточно?»

Ответ Лоренцо написал под этими же строчками, как и в прошлый раз. Он состоял из одной строчки:

«Еще нет».

Вернувшись в конюшню, он отдал послание гонцу, облаченному в ливрею, и отправил его обратно.

Плоды

Через шесть недель после того, как Фердинанд высадился в Неаполе, Чезаре Борджиа сумел сбежать из Медины дель Кампо в Памшюну, столицу Наварры. Король Наварры, брат жены Борджиа, встретил родственника с восторгом, предполагая, что военный гений Чезаре поможет ему исполнить его мечты. Король пообещал снарядить для него войско. Но в казне Наварры не было денег, и Борджиа попросил свою сестру Лукрецию, оставшуюся в Италии, чтобы она продала его драгоценности из семейной сокровищницы и выслала ему три тысячи дукатов для его спасения. Посланника, по приказу папы Юлия, арестовали.

Тогда Борджиа написал королю Франции Людовику XII, чтобы тот вернул ему свой долг в тысячу дукатов и выплатил доход от собственных владений Валентино. Людовик не только не выплатил указанную сумму, но и отказал Валентино в праве на собственность, направив против него свои войска.

К марту 1507 года, когда Чезаре Борджиа исполнился тридцать один год, он оказался без денег, без власти и без своих земель. И к тому же его терзал вернувшийся к нему и прогрессирующий с каждым днем сифилис. Вскоре после получения известия о потере своего герцогства Чезаре по приказу короля

Наварры был послан во главе отряда наемников для защиты гарнизона в Виане. Однажды, услышав сигнал тревоги, возвещавший о том, что на гарнизон напали, Чезаре выпрыгнул из постели, оделся и, не отдавая никаких распоряжений своим людям, вскочил на лошадь и один поскакал к городским воротам. Очевидцы предполагают, что Борджиа охватил припадок безумия. Он прискакал один во вражеский лагерь и атаковал его с дикими криками и проклятиями. Позже солдаты нашли голый обезображенный труп Борджиа – ему были нанесены двадцать три кровавые раны.

7 апреля 1507 года Винодельня, Мандара

«Сколько можно ждать? Чего ты хочешь еще? Разве этого недостаточно?»

Лоренцо перевел взгляд е лежащего перед ним письма на окно, через которое он мог видеть обугленные стены Мандары. Затем, с удовлетворенной улыбкой на губах, он обмакнул перо в чернильницу и вывел одно-единственное слово под полученным посланием:

«Достаточно».

21 мая 1507 года Бурж, Франция

Лоренцо шел по длинному, ярко освещенному коридору, любуясь великолепными живописными полотнами на стенах. Паж в ливрее остановился и произнес, обернувшись:

– Пожалуйста, монсеньор Вазаро. Его величество очень тревожится.

Лоренцо кивнул, но его лицо оставалось таким же невозмутимым.

– Я вижу, здесь много прекрасных работ. Они принадлежат руке да Винчи?

Паж кивнул:

– Его величество чрезвычайно восхищен монсеньером да Винчи. Однако в покоях Его величества есть и много других замечательных вещей.

Паж открыл высокие, красивые двери в конце коридора.

– Монсеньор Вазаро, Ваше величество.

Король Людовик поспешил ему навстречу.

– Мой дорогой Вазаро, наконец-то! Твой час настал. – Он пристально взглянул на ящик из красного дерева в руках Лоренцо. – Это он?

Лоренцо кивнул и, подойдя к столику из каррарского мрамора, поставил на него свою ношу.

– Да. – Он открыл крышку и поднял ее. – Как я и обещал.

Он начал вынимать Танцующий Ветер, но Людовик опередил его:

– Нет, позволь мне.

С необыкновенными предосторожностями король вынул золотого Пегаса из его бархатного гнезда.

– О, это и в самом деле изысканная вещь. Она превосходит все мои ожидания. Признаться, я боялся, что нетерпение может сыграть со мной злую шутку. – И он обиженно посмотрел на Лоренцо:

– Твое упорство в этой истории не очень нравилось мне. Три года – слишком большой срок для ожидания

– И для меня тоже, Ваше величество. – Лоренцо улыбнулся. – Но сделка есть сделка.

– Но ты мог бы проявить уступчивость, – заметил Людовик недовольно. – Я сделал то, о чем ты просил. Я отказал Борджиа в своей помощи и передал его в руки испанцев. Этого было вполне достаточно для тебя.

Лоренцо промолчал.

– А ты хоть представляешь, насколько трудно было для меня заслать своего человека в Кастилию и заставить его так искусно манипулировать Хуаной, чтобы вызвать ее неприязнь к Борджиа. Женщины такие непостоянные существа.

– Но ваш человек в конце концов сумел выполнить задание.

– Потому что я пригрозил, что отрублю ему голову, если он не добьется цели. – Людовик перенес Танцующий Ветер в другой конец комнаты и поставил на черную мраморную подставку. Отступив назад, он изучающе посмотрел на статуэтку. – Я заказал эту подставку еще два года назад специально для Танцующего Ветра. Как ты ее находишь?

– Великолепно. У вас изысканный вкус, Ваше величество.

Людовик молчал некоторое время, разглядывая статуэтку.

– Ты знаешь, солдаты, которые видели, как Борджиа выехал из Вианы, считают, что он ехал навстречу своей смерти.

– Он закрыл себе дорогу на небеса тем, что не сделал этого значительно раньше.

– Ты рассчитывал, что его душа попадет в ад, если тело останется не погребенным в могиле?

Лоренцо не ответил ничего.

– Когда он впервые появился у меня при дворе, я подумал, что это один из самых обаятельных и самых блестящих людей, которых я когда-либо видел. – Взгляд Людовика остановился на Танцующем Ветре. – Но он все равно погиб бы, даже если бы я не принял твоих предложений, не так ли?

– Скорее всего, но может быть, не так удачно, как я хотел.

– Ты страшный человек. – Людовик скривился. – И такой же опасный, как толедский клинок Мне бы хотелось, чтобы ты вошел в мою свиту. Что ты скажешь о том, чтобы занять место при дворе?

Лоренцо покачал головой:

– Мне пришло в голову навестить моего старого друга в Марселе. У него только что родился ребенок.

– Мальчик?

Лоренцо покачал головой:

– Девочка. Ее назвали Катериной, как и ее бабушку, и говорят, что она чрезвычайно похожа на нее.

– Какая жалость, что не мальчик. Должно быть, родители очень огорчены.

Лоренцо улыбнулся.

– Боюсь, что нет.

– Ты оставляешь свои виноградники?

– Кажется, я уже собрал весь урожай. Теперь, возможно, я начну выращивать розы.

– Ты будешь разочарован. Цветы приносят небольшой доход.

– Посмотрим

Людовик отступил еще на несколько шагов и нахмурился, рассматривая статуэтку.

– Он не так хорошо смотрится на этой подставке, как мне казалось. Эта не подходит ему. – Он еще некоторое время помолчал, прежде чем проговорил, как бы защищаясь:

– Я сделал все, чтобы уничтожить Борджиа. Но это только потому, что Танцующий Ветер должен находиться здесь, при королевском дворе Франции. Все эти итальянские города-государства приходят в упадок, а Франция начинает сиять, подобно лучам восходящего солнца. Танцующий Ветер должен принадлежать такому государству. Ты согласен, Вазаро?

Лоренцо посмотрел на статуэтку, и лукавая улыбка появилась на его губах.

– Да, Ваше величество, я верю, что Франция сейчас самое подходящее место для Танцующего Ветра.

Яркие лучи пробились сквозь окно и окружили Танцующий Ветер радужным сиянием, его изумрудные глаза засверкали необыкновенным живым огнем, и на какое-то мгновение показалось, будто Танцующий Ветер улыбается