Порт Динар, Тамровия Змая,1803

Баркас проходил всего в нескольких ярдах от пристани, когда Тесс заметила высокую, стройную фигуру Алекса, лениво прислонившегося к груде деревянных ящиков.

Кузен за эти шесть лет совсем не изменился, с облегчением подумала Тесс. Его каштановые кудри, несколько похожие на ее собственные, отливали золотом в солнечных лучах, и пока баркас причаливал, девушка отметила, что одежда на стройной сильной фигуре ее кузена как всегда безупречна и элегантна. Он был одет в обтягивающие кремового цвета панталоны и золотой парчовый сюртук. Замысловато завязанный поверх белоснежной сорочки галстук дополнял его наряд.

– Алекс! – Тесс неистово замахала рукой, опасно перегнувшись через борт баркаса. – Алекс, это я!

Она услышала, как стоявший на носу капитан что-то пробормотал, но не обратила на него внимания и продолжала отчаянно махать.

– Алекс!

Он выпрямился, отошел от ящиков, и на его лице сверкнула усмешка.

– Предупреждаю, если свалишься в воду, то на этот раз я не стану тебя вытаскивать, – крикнул он. – Я впервые надел этот костюм и более чем доволен им.

– Ты вырядился, словно павлин, – крикнула она в ответ. – В Париже одеваются гораздо проще.

– Откуда ты знаешь, бесенок? Ты шесть лет провела в монастыре.

– У меня есть глаза. – Она ухватилась за протянутую Алексом руку. – Кроме того, мне рассказывала Паулина.

Проводив Тесс во Францию, Паулина остановилась в Париже и через несколько месяцев вышла замуж за молодого пекаря.

– О да, как я мог забыть о Паулине! – Алекс обхватил Тесс за талию и перенес с баркаса на берег. Опустив ее, он тут же застонал и зашатался, словно обессилел. – Черт возьми! Ты весишь целую тонну! Должно быть, в тебе отложились все эти науки и религия, недаром их в тебя впихивали в течение этих шести лет. – Он отступил на шаг и оглядел ее с ног до головы. Его голубые глаза лукаво блеснули. – Благодарение Богу, внешне это не заметно, иначе ты бы ни за что не нашла себе мужа.

От намека на ее замужество радость Тесс несколько померкла, но она отбросила грустные мысли. Зачем думать сейчас о том, что будет потом. Отец мог послать за ней по одной-единственной причине, но не в ее характере печалиться и ждать приближения бури, когда еще светит солнце и мир вокруг так прекрасен.

– Я вовсе не толстая. – Ей хотелось весить побольше. Но независимо от еды. Тесс оставалась тоненькой и чересчур маленькой – она едва доставала Алексу до середины груди.

Она вздернула подбородок с притворно надменным выражением.

– Это ты ослаб от легкомысленных постельных развлечений и их неумеренности. Удивительно, как это мой отец доверил тебе сопровождать меня в Белайхо.

Улыбку смыло с его лица, и, не глядя на девушку, он сказал уже другим тоном:

– Лучше я доставлю тебя в гостиницу. Карета здесь, за углом.

– Сейчас. – Она повернулась к капитану, который тоже сошел на берег, и протянула ему руку. – До свидания, капитан. Спасибо, что были так добры и терпеливы ко мне. Путешествие прошло очень интересно. Обязательно приезжайте к нам в Белайхо.

Седой капитан поднес к губам ее руку в перчатке.

– Для нас оно тоже оказалось не скучным, ваше высочество, – сухо сказал он. – Но я надеюсь, что мне больше не придется выходить в плавание вместе с вами. – Он помолчал. – Хотя бы в ближайшие год или два. Тесс кивнула.

– Я поняла. – Она повернулась к Алексу и взяла его под руку. – Я готова.

Когда они отошли на некоторое расстояние, Алекс с веселым любопытством глянул на кузину.

– Кажется, капитан не в восторге от тебя. Что ты сделала этому несчастному?

– Ничего. – Она поймала его скептический взгляд и, защищаясь, ответила: – Ну, я ведь в первый раз очутилась на борту баркаса одна, и никто не следил за каждым моим шагом и не говорил мне, что я должна или не должна делать, как в тот раз, когда я ехала во Францию. Тогда меня сопровождала Паулина. В этот раз она почему-то не пришла на пристань, а баркас уже готовился к отплытию, у сестер не оставалось времени найти ей замену.

– И какие же его части ты исследовала?

– Тебе когда-нибудь приходилось бывать на наблюдательном посту?

– Это такой маленький ящик на верху мачты? Боже мой, нет. Я не выношу высоты.

– Оттуда так далеко все вокруг видно, – мечтательно произнесла Тесс, – и ветер обдувает волосы, и такой удивительный запах моря и соли…

– А можно узнать, как ты туда попала?

– Забралась по мачте. Сбросила туфли, но все равно это оказалось немного труднее, чем лазать по деревьям в лесу. – Она нахмурилась. – И к тому же мне очень мешали крики капитана.

– Могу себе представить! Он, видимо, слегка беспокоился, – серьезно сказал Алекс.

– Ну, все равно ему следовало подождать, пока я заберусь на самый верх, прежде чем кричать.

– Я уверен, ты ему об этом сказала. Она кивнула.

– Но он слишком рассердился и не слушал. – Она пытливо взглянула на Алекса. – Наш эскорт в гостинице?

– Нет, сопровождающие прибудут завтра. Я их опередил.

Молодой грум спрыгнул с запяток кареты и открыл дверцу.

– Думаю, ты с удовольствием отдохнешь несколько дней, прежде чем мы отправимся в путь. Дорога займет дня четыре.

– Я только и делала на борту баркаса, что отдыхала. Я пыталась помогать морякам, но они мне не позволили.

Если в Белайхо ее ждет именно то, что она предполагает, она не станет туда слишком рваться,

– Мы можем поужинать в кафе? – Она протянула руку, показывая заведение, на вывеске кото-

рого красовалась аляповато нарисованная русалка на скале. – Я никогда не ела в кафе, Алекс. Можно, мы пойдем?

Он снисходительно кивнул.

– В кафе, да. Но только не в порту. На ее лице отразилось разочарование.

– Почему нет? Моряки очень интересные люди. Они рассказывают такие захватывающие, восхитительные истории!

Алекс помог ей сесть в карету и занял место напротив.

– Но не слишком правдивые, – охладил он ее восторг.

– Я так хочу все сама увидеть. – Она наклонилась вперед, ее лицо светилось вдохновением. – Когда-нибудь я бы хотела поехать на восток и пройти путем Марко Поло. Это стало бы моим самым замечательным приключением, правда?

Алекс с нежностью взглянул на нее.

– Просто великолепным. Но ты не найдешь никаких Марко Поло в кафе с русалкой, а репутация моряков слишком хорошо известна.

– Какое это имеет значение? Ведь ты со мной. – Она поморщилась. – Если тебя беспокоит мое целомудрие, то заверяю, никто из них даже не обратит на меня внимание. Я слишком маленького роста. Моряки на корабле обращались со мной, как с малым ребенком. – Она откинулась на мягкое сиденье кареты, чуть подпрыгивающей на булыжниках мостовой. – Когда тот, кого мой отец выбрал мне в мужья, увидит меня, он, думаю, будет рад отказаться от своего предложения. – Она усмехнулась внезапно пришедшей ей в голову идее. – Если я сделаю себя еще менее привлекательной, то, может быть, пройдет несколько лет, прежде чем он найдет другого претендента. Алекс чуть прикрыл глаза.

– У тебя нет желания выходить замуж?

– А почему я должна этого хотеть? В монастыре, конечно, тоже приходилось несладко, но, по крайней мере, сестры относились ко мне по-доброму. Муж…– Она резко отвернулась к окну. – Я не хочу продолжать разговор об этом.

– Не все мужчины похожи на твоего отца, – мягко сказал Алекс.

– Но они всегда стараются использовать женщин в своих собственных целях. – Она передернула плечами и через силу улыбнулась. – Мне неприятно об этом говорить. Расскажи лучше о себе. Чем ты занимался все эти годы, пока я находилась в монастыре? От матери я получила всего несколько писем, и все с наставлениями, какой я должна быть кроткой и послушной. Ты еще не женат?

– Слава Создателю, нет! – воскликнул Алекс с ужасом.

– Как же тебе удалось избежать этой участи? Тебе ведь около тридцати?

– Я жил вдали от двора, и женщинам представилась прекрасная возможность забыть о моем существовании. – Он нахмурился. – К тому же тридцать – еще далеко не старость.

Она засмеялась, и ее глаза засветились лукавством.

– Но мы уже выяснили, какой ты слабый.

– И какая ты бесстыдница. – Он улыбнулся. – Я рад, что монахини не сломили твой дух.

Внезапно Тесс поймала острый взгляд его прищуренных ярких глаз и поняла, что ее первое впечатление оказалось неверным. Алекс изменился.

Покидая Тамровию, она оставляла ленивого, праздного сибарита. Сейчас перед ней сидел другой человек, она почувствовала твердость и спокойную уверенность, словно опыт последних лет закалил, обточил его характер, убрав излишнюю мягкость.

– Ты не ответил мне. Что ты делал все эти годы?

Его резкий, пронзительный взгляд скрылся за опущенными веками.

– Да так, и то и это. Путешествовал. Постигал новые искусства.

– Какие новые искусства?

Он откинулся на сиденье.

– Ты любопытная маленькая киска. А я тоже спрошу тебя. Что ты узнала в своем монастыре?

– Только одно! Я никогда вновь не захочу туда попасть. Он хохотнул.

– А что еще?

– Шитье, вышивание, как делать свечи. Ничего нужного. Ну, конечно, кроме Святого писания.

Она подняла голову и посмотрела на него изучающе.

– Почему ты не хочешь ответить?

– Всему свое время. – Он выглянул в окно. – Мы почти приехали. Я нанял на эти дни тебе в служанки дочь трактирщика, и когда доставят твои вещи…

– Как ты мог о чем-то договориться? Ведь ты не знал, что Паулина со мной не приедет.

Он помолчал несколько секунд, поддразниваю-ще улыбаясь.

– Быть может, я думал, что тебе нужна помощь молодой энергичной женщины. Нашей несравненной Паулине должно быть уже за тридцать. – Он притворно вздохнул. – Она ведь дряхлее вашего покорного слуги.

Девушка засмеялась.

– Ее муж мечтает об одном –чтобы у нее поубавилось энергии. Они женаты чуть более пяти лет, а он выглядит совсем измученным и издерганным.

– Паулина весьма пылкая и любвеобильная особа… и очень настойчива.

Карета остановилась, и лакей тотчас распахнул дверцу. Алекс спрыгнул на землю и помог сойти Тесс.

– Иди в гостиницу. Хозяин покажет тебе твои покои. Я останусь здесь, пока не прибудет второй экипаж с твоими коробками.

– Право же, хозяин мог бы… Но Алекс уже шагал прочь, и, поколебавшись минуту. Тесс повернулась и вошла в гостиницу.

* * *

– Все хорошо? – спросил Гален у вошедшего в конюшню Алекса.

Алекс остановился у двери, пока его глаза не привыкли к полумраку. Конюшня оказалась пуста, если не считать шейха, стоящего на коленях возле своего жеребца в одном из стойл слева от двери. Черный сюртук его лежал рядом, рукава белой сорочки закатаны выше локтей. Огромный металлический чайник с водой кипел на небольшом очаге в глубине конюшни, воздух был напоен ароматом трав, смешанным с запахом сена и навоза.

– Нет, – коротко ответил Алекс. – Все совсем плохо. Я чувствую себя Иудой.

– Нет причин считать себя предателем. – Гален осторожно обмотал теплую влажную тряпку вокруг колена левой передней ноги своего жеребца. – Яд хорошо отсасывается. Селик будет готов к путешествию через пару дней.

– Почему ты не позволишь Сайду лечить коня?

– Потому, что Селик – мой, а я всегда в ответе за то, что принадлежит мне. – Он поднял голову и, встретив взгляд друга, добавил с мягким нажимом: – За все, что принадлежит мне.

Алекс знал, что это правда. Только это обстоятельство мирило его со сложившейся ситуацией.

– Она еще совсем ребенок, черт возьми.

– Достаточно взрослая. Я долго ждал.

– Я знаю, но…

– Я не собираюсь принуждать ее силой. Но он все же сделает так, как ему надо. За эти шесть лет Алекс хорошо узнал, насколько сильна воля Галена.

– Я люблю этого чертенка. Я всегда любил ее. Она не заслуживает того, чтобы ею манипулировали.

Гален поднялся на ноги и погладил нос вороного.

– Мы все пешки в большой игре. Алекс мрачно поглядел на него.

– А что ты сделаешь, если я попрошу тебя не использовать ее в своей игре?

Рука Галена замерла на морде Селика.

– Я обдумаю это. Ты мой друг, а женщина –твоя кузина.

– Обдумаешь, но не уступишь.

– Ты знаешь, как много она значит для меня.

Ты жил в Седикхане. – Гален продолжал поглаживать своего любимца.

Да, Алекс знал о том, какое важное место занимала Тесс в планах Галена. Но это лишь усиливало мучительное ощущение, он разрывался между двумя своими главными привязанностами.

– Я часто раздумывал, почему ты уговорил меня поехать в Седикхан. Я тоже пешка, Гален?

Шейх улыбнулся.

– Конечно, именно поэтому я и хотел, чтобы ты пожил со мной на моей родине. А ты ожидал, что я буду отрицать это? Но ты не пешка для меня. – Он мягко улыбнулся. – У меня никогда не было и нет друга вернее тебя.

Да, это так. Они настоящие друзья, соратники по оружию, более близкие, чем братья. Алекс медленно покачал головой.

– Господи, я не знаю, что мне делать.

– Ничего. – Гален отнял руку от морды лошади. Затем повернулся и поднял свои черный сюртук. – Это будет ее выбор. – Он надел его и пошел к двери. – Пожалуй, я пойду и выясню, каким будет ее решение.

– Прямо сейчас?

– Я предполагал подождать до ужина, но думаю, что должен облегчить твои муки совести. Тебе станет спокойнее, когда всё станет ясно. – Он усмехнулся. – И поскольку от меня несет конюшней и лекарством, можешь быть уверен, для убеждений я использую только доводы разума. – Он шагнул за дверь. – Когда компресс остынет, обмакни его в горячую воду и обмотай вокруг колена снова. Я сменю тебя, как только поговорю с Тесс.

* * *

Комната оказалась далеко не роскошной, но, по крайней мере, чистой. Тесс потрогала кровать и поморщилась. Жесткая, как тюфяк в ее монастырской келье. Ладно, не имеет значения. Она не позволит таким пустякам испортить ее последние несколько дней свободы.

Улыбнувшись своим мыслям, она развязала ленты капора, этой зимней женской шляпки, стянула его с головы и швырнула через всю комнату на кресло возле двери. Так-то лучше. Тесс ненавидела шляпы, но Паулина настояла на покупке нескольких дюжин этих дурацких вещей, когда они пополняли ее гардероб перед отъездом из Парижа.

Она стянула с рук длинные белые перчатки, рывком выдернула из своих буйных кудрей шпильки, отчего они темно-рыжим водопадом низверглись на ее плечи, затем налила воды из кувшина в таз, собираясь умыться. В дверь постучали.

– Entrez! – крикнула она, плеснув воды себе в лицо. – Ты что-то долго, Алекс. Скоро станет совсем темно, я голодна. – Она протянула руку за полотенцем. – Я все же хочу вернуться в порт… – Ее глаза изумленно раскрылись.

В дверях стоял шейх Гален Вен Рашид.

– Вы позволите мне войти? – Не дожидаясь ответа, он прошел вперед, закрыл дверь и легко поклонился. – Прошло много времени. Вы превратились во взрослую девушку, ваше высочество.

– Я выросла всего на три дюйма. – Какую глупость она сморозила, с отвращением подумала Тесс. Неужели не могла ответить поумнее?

Его взгляд скользнул по округлым линиям ее фигуры.

– Иногда и три дюйма все меняют.

Волна жара охватила ее, и она почувствовала, что краснеет.

– Я ждала Алекса. Я только приехала из Франции и… – Опять она говорит невпопад. – Но вы должны это знать. Ведь вы приехали с ним? Я не ожидала увидеть вас вновь, после того как вы покинули Тамровию.

– А меня не оставляло твердое намерение взглянуть на вас снова.

Гален направился к ней, двигаясь с грацией дикого животного. Он показался ей гораздо выше, чем она помнила, – настоящий гигант. Тесс поймала себя на том, что завороженно наблюдает за игрой мышц его ног, обтянутых черной тканью панталон. На нем был изысканный черный шелковый сюртук. Расстегнутый ворот белой сорочки открывал его сильную загорелую шею. Девушка ощущала откровенную мужественность, поразившую ее. Он выглядел так же, как и шесть лет назад, и в то же время в чем-то изменился. Тогда его присутствие не волновало ее так, как сейчас.

– В действительности мне пришлось приложить немало усилий, чтобы повидать вас снова. – Он взял у нее полотенце. – У вас мокрое лицо. – Он с нежностью принялся вытирать ей щеки.

Это могло показаться услужливостью, но Гален Бен Рашид вел себя так, словно имел несомненное право на подобную близость.

Она тихо, молча стояла, не противясь и не в силах отвести от него глаз. Его агатовые черные волосы стянула на затылке черная узкая лента. Лицо казалось более худым и загорелым, чем шесть лет назад, а мощь, которую она сейчас ощутила в шейхе, подчинялась его жесткому контролю. Ей вдруг стало не хватать воздуха, и она поспешно отвела глаза.

– Я умывалась. – Господи, что она городит! Да что же это с ней такое!

– Я это понял. – Он легко коснулся ее подбородка. – У вас все такая же прелестная кожа. Большинство женщин теряют эту детскую шелковистость, когда взрослеют.

– Правда? – Он стоял так близко, что она уловила запахи конюшни, кожи, трав и мыла, исходившие от него, и ощутила жар его тела. Она взяла полотенце из его рук и положила на столик возле таза, без удивления отметив, как дрожит ее рука.

– Что с Аполлоном и Дафной?

– Они в добром здравии.

– Хорошо. Я часто думала о них. – Она отступила на шаг и вновь спросила: – Вы приехали с Алексом?

– Нет. – Он чуть улыбнулся. – Алекс приехал со мной. Не очень охотно, вынужден добавить. Он полон сомнений и мрачных предчувствий. – Гален направился через всю комнату к креслу возле двери. – Могу я сесть?

– Я ожидаю Алекса с минуты на минуту. Он с любопытством посмотрел на нее.

– Вы боитесь меня. Как странно. Я вас помню совсем не такой.

– Ерунда. Я просто удивлена. Я не ожидала увидеть вас и захвачена врасплох.

– Врасплох? – задумчиво повторил он. – А вы всегда настороже? – Его взгляд внимательно изучал ее лицо. – Да, очевидно, это так. Неудивительно, принимая во внимание вашу жизнь. – Он перевел взгляд на кресло у окна. – Пожалуйста, садитесь. Я не представляю для вас угрозы.

– Алекс будет…

– Алекс не придет, пока мы не закончим наш разговор.

Тесс помедлила, затем быстро подошла к креслу и присела на краешек, сложив руки на коленях.

Он улыбнулся и тоже собрался сесть, но остановился.

– Ваша? – Он поднял с сиденья и показал ей шляпку с перьями, выглядевшую особенно глупо в его загорелых сильных руках. Красивых руках, отметила она рассеянно. Длинные тонкие пальцы двигались с определенным ритмом, когда он поворачивал этот кусочек бархата с перьями и лентами, разглядывая его со всех сторон.

– Это совсем вам не подходит.

– Паулина выбирала. Она сказала, что я буду в ней очень хорошо выглядеть.

– И вы поверили ей? Тесс пожала плечами.

– Это не имеет значения.

– Нет, не имеет. – Он положил шляпку на стол возле кресла. – Вы созданы не для таких пустячков. Я выбрал бы для вас нечто совсем иное. – Он сел и положил руки на подлокотники кресла. – Если вы будете моей.

Ее взгляд взметнулся на его лицо, все тело напряглось.

– Я вновь напугал вас. – Он улыбнулся. – Это оговорка. Мы, дикари, удручающе примитивны, и собственнический инстинкт – одна из наших нецивилизованных черт. – Он наклонился вперед. – Но тут не о чем беспокоиться. Я научился контролировать себя, поэтому бываю дикарем, только когда хочу им быть.

Она нахмурилась.

– Я не понимаю вас.

– Поймете. Все очень просто. У меня есть предложение к вам. – Он не спускал с нее пристального взгляда. – Мне необходимо сочетаться с вами браком.

Ее глаза широко раскрылись, а мускулы живота напряглись, словно ожидая удара.

–Что?

– Мне нужна неразрывная связь между Тамровией и Эль-Заланом. Король Лионел отказался от союза с нами. Он рассматривает Эль-Залан как еще одно дикое племя бедуинов. Но в моей стране брачные узы так же сильны, как и политические соглашения. Брат не сражается против брата. Племена примут брак с членом королевского дома Тамровии и предложат мне военную поддержку. – Его руки сжали подлокотники кресла так, что побелели костяшки пальцев. – Я должен объединить племена Седикхана под единым правлением, и единственный путь для этого – показать, что я сильнее их. Могущество – самое главное для Седикхана. Союз с Тамровией мог бы стать…

– Подождите. – Она в изумлении покачала головой. – Почему вы пришли ко мне? Я ничего не решаю. Мой отец выбирает мне мужа, а он…

– …будет против дикого шейха из Седикхана, – закончил он за нее. Она медленно кивнула.

– Я не хотела вас обидеть.

– У меня нет обиды. Я помню, как принял меня королевский двор Тамровии, вот поэтому я и пришел к вам. Мы обвенчаемся завтра. – Он улыбнулся. – И мы не сообщим об этом вашему отцу до тех пор, пока он уже не сможет помешать нам.

Она недоверчиво засмеялась.

– Это время никогда не наступит. Вы разве не понимаете, я – его собственность? Если я выйду замуж не по его воле, он обратится к папе с просьбой аннулировать брак.

– А вы хотите оставаться его собственностью?

–У меня нет выбора.

– Нет есть. И я его вам предлагаю, да еще такой, какой женщине в вашем положении почти не удается сделать. – В голосе Галена зазвучали убеждающие интонации. – Я предлагаю вам свободу.

В Тесс шевельнулась надежда.

– Брак – не свобода.

– Но может стать. И станет. – Он улыбнулся. – Вы думали когда-нибудь, что это такое – быть независимой? Делать что хочешь и где хочешь?

– Нет. – Она не позволяла себе задумываться над недосягаемым, это слишком больно. Это невозможно. Л

– Я сделаю так, что все будет возможно, Она вскочила с кресла и подошла к окну, невидящими глазами глядя на двор внизу.

– Вы такой же, как все мужчины. Вы сами признались. Вам нравится чувство обладания.

– Но я также сказал, что могу себя контролировать. Выходите за меня завтра, и через три года я отпущу вас в Париж, в Лондон – куда вы только захотите. Я куплю вам чудесный дом и буду заботиться о вас, исполнять все ваши желания. Вы сможете играть роль знатной дамы, завести самый лучший салон. Вы будете жить той жизнью, какой пожелаете. – Он помолчал, прежде чем добавить: – Без досадной помехи в виде мужа. Я останусь в Седикхане.

– Согласно общепринятым нормам, это не совсем естественно.

– Не думаю, что вас волнует мнение других. Она обернулась к нему.

– И вы действительно сделаете это?

Он кивнул.

Нет, это слишком замечательно, чтобы оказаться правдой. Тогда ей не придется снова возвращаться в Белайхо. Она не должна будет, подобно рабыне, подчиняться чужой воле, как это всю жизнь пришлось делать ее матери. Тесс принялась шагать взад и вперед по комнате, сцепив за спиной руки.

– У вас ничего не получится. Отец схватит нас прежде, чем мы достигнем границы. Гален покачал головой.

– Отсюда до границы всего день пути.

– Он будет преследовать нас в вашем Заландане.

– Может попробовать, – согласился Гален. – Но в Седикхане такого не случится. Мы воинственное племя. Вашим тамровитянам с нами не сравниться.

Она вздернула подбородок.

– Тогда почему же вы нуждаетесь в нас как в доказательстве своей силы?

– Невидимый меч так же хорош, как и настоящий, если враг верит, что он направлен в его сердце.

– Но не будет ли ваш наглядный показ силы бесполезен, если другие шейхи догадаются, что Тамровия против этого брака?

Его черные густые брови в удивлении сошлись на переносице.

– Вы хорошо все схватываете. Да, это так. Но этого не случится. Мне необходимо всего лишь шесть месяцев, чтобы смягчить гнев вашего отца и заставить его смириться со мной как со своим зятем.

– У вас их не будет.

– Будет. Быть может, даже чуть больше. – Он помолчал. – Это будет зависеть от того, когда он надумает послать за вами в монастырь.

– Но он уже послал…– Она внезапно догадалась. – Алекс?

– Он нанес визит своему дяде и взялся написать письмо матери-настоятельнице, поставив на свое письмо печать вашего отца.

Она вспомнила о внезапном исчезновении Паулины в последний момент.

– А Паулина?

– Уверяю вас, что она более чем удовлетворена компенсацией, которую мы ей отправили.

– Наверное. Вы очень предусмотрительны.

– И чрезвычайно цивилизованный, – сказал он насмешливо. – Мой отец украл мою мать и заставил ее выйти за него замуж после моего рождения. Но я не похож на своего отца. Я предпочитаю предоставлять выбор – это значительно эффективнее, чем насилие.

Она проницательно взглянула на него.

– До тех пор, пока это для вас приемлемо.

– Почему наш брак не сможет устраивать нас обоих?

Она прикусила нижнюю губу.

– Почему я?

– Вы единственная принцесса в семье короля Тамровии. – Он встретил ее взгляд. – И вы привлекаете меня своей дерзостью и целеустремленностью – качествами, которые так важны для осуществления моего плана.

– Три года – и я свободна? Он кивнул.

– Вот увидите, жизнь в Заландане понравится вам. У нас уютно и удобно.

– И у меня будет своя лошадь? Чудесная, прекрасная, такая, как Телзен? Тонкая улыбка тронула его губы.

– Хорошо еще, что я не очень себялюбив, не то почувствовал бы себя оскорбленным, решив, что какое-то четвероногое для вас важнее брака со мной.

– Так у меня будет лошадь? – настаивала она. Он хмуро кивнул.

– У меня есть золотисто-палевая кобыла, она изумительно подойдет вам.

Неуверенность и страх переполняли ее душу. – Я не знаю…

– Еще только одно.

Она встревоженно посмотрела на него.

– Мне необходим ребенок и так скоро, как только возможно.

– Ребенок? – недоуменно переспросила она.

– Вы удивлены? Разве это не естественное желание?

– Да, каждый мужчина хочет иметь сына.

– Не обязательно сына. Просто ребенка, который укрепит этот союз. Вашему отцу будет гораздо сложнее найти вам мужа, если вы будете носить ребенка от другого. – Он встал. – А в глазах моих людей ребенок послужит доказательством прочности этого брака.

С самого детства ей внушали, что ее обязанность – нарожать своему мужу столько детей, сколько она сможет, но эта перспектива всегда казалась ей весьма далекой и туманной, так же как и человек, который даст их ей.

– Ребенок…

– Малыш не свяжет вас. Я оставлю его в Седикхане, когда вы уедете.

Его слова причинили ей щемящую боль. Острый взгляд Галена впился ей в лицо.

– Что-то не так?

– Я не знаю, – произнесла она, запинаясь. – Мне стало очень больно, когда вы забрали Аполлона и Дафну. Что если… Я, может быть, захочу…

– Полагаю, вопрос о местопребывании ребенка мы обсудим, когда он появится на свет. – Гален улыбнулся. – Говоря “так быстро, как только возможно”, я не имею в виду завтра. Я дам вам возможность привыкнуть ко мне прежде, чем наш брак осуществится по-настоящему. Я ждал очень долго. Запасусь еще терпением. Пожалуй, я оставлю вас обдумать мое предложение. – Дойдя до двери, он оглянулся. – Это очень хорошая сделка. Все, что вы только пожелаете. Или вы предпочтете, чтобы Алекс забрал вас домой в Белайхо? – Он прочел ответ в ее глазах и мягко добавил: – Будьте смелее, килен.

Дверь за ним закрылась.

Она подбежала к окну.

“Будьте смелее”.

Ей с детства была присуща отвага, но здесь особые обстоятельства, и шаг, которого он ждал от нее, определит всю ее дальнейшую жизнь. Она должна наперекор отцу отправиться в варварскую страну с мужчиной, таким же диким и чужим, как и его Седикхан.

И все же Гален в высшей степени рассудителен и безупречно вежлив. Почему она продолжает думать о нем, как о дикаре?

Она наблюдала за ним из окна. Он шел через двор неторопливо, но в его движении ощущалась пленительная сила, находящаяся под контролем абсолютной воли.

Неожиданно для себя она обнаружила, что имен– . но в его железной воле и заключалась для нее особая притягательность. Она подсознательно ожидала проявления его взрывной натуры, когда он в общих чертах делился с ней своими планами.

Какая все-таки она глупая. При такой воле, как у него, ей никогда не придется увидеть проявления этой могучей силы. Он предоставил ей выбор. Но что, если она нарушит его планы? Будет ли он и тогда столь же спокойным и рассудительным?

Гален исчез в конюшне, и Тесс почувствовала внезапное облегчение, словно расслабились стягивающие ее путы. Путы? Что за странная мысль, когда он предлагает ей свободу?

Она отошла от окна, села в кресло и, подперев рукой щеку, мечтательно уставилась в пространство.

Свобода. Слово сладкое как мед, невесомое как облако, искушение почти непреодолимое. Три года – и она вольная птица на всю дальнейшую жизнь. Три года – не очень долгий срок. Она провела шесть лет в монастыре, а Заландан наверняка не такое уж мрачное место. Свобода!

* * *

– Ну? – спросил Алекс, когда Гален вошел в конюшню.

– Я оставил ее поразмыслить над моим предложением. – Гален снял сюртук и повесил его у стойла. Он присел возле Алекса. – Давай, я продолжу.

– Я ей нужен?

Гален взглянул на друга, приподняв бровь.

– Не знаю, почему ты продолжаешь упорно думать, что я способен замучить твою милую кузину. Я всегда мягок и вежлив с ней.

– Она еще ребенок. Я надеялся, пока ее здесь не было, что она станет…

– Монастырь не место, где приобретается жизненный опыт. – Гален вновь обмакнул тряпку в горячую воду. – Поэтому ты и убедил отца Тесс отослать ее туда. – Он положил на тряпку мазь и плотно обмотал колено жеребца. – В действительности она вовсе не ребенок. Она неопытна, но мы оба знаем, что она совсем не наивна и достаточно хорошо осведомлена.

Алекс вспомнил загоревшийся взгляд Тесс, когда она говорила о путешествии по пути Марко Поло.

– У нее есть свои мечты.

– Так же, как и у меня. – Гален подождал немного, затем ослабил компресс и принялся разматывать его. – Седикхан.

Алекс нахмурился, глядя на друга.

– Сколько раз ты еще собираешься проделывать это?

Гален опустил тряпку в ведро с горячей водой.

– Столько, сколько потребуется, пока не добьюсь нужного мне результата.?

– Всю ночь?

– Если это будет необходимо. – Гален отжал воду и начал накладывать мазь, готовя новый компресс.

Алекс внезапно почувствовал себя неуютно, осознав, как упорен Гален даже в таком, казалось бы, незначительном деле, что же можно сказать о его преданности грандиозным замыслам!

– Почему бы тебе не пойти и не предупредить ее? – предложил Гален, не глядя на Алекса. – Ведь ты именно этого хочешь. – И ты не попытаешься остановить меня?

– Зачем, если это поможет тебе избавиться от чувства вины? – Он плотно обвязал тряпку вокруг колена Селика.

– Ты надеешься, что убедил ее?

– Нет, – тихо ответил Гален. – Я уверен, что убедил ее.

* * *

– Ты не обязана соглашаться с ним, – Алекс смотрел на выпрямленную спину отвернувшейся к окну Тесс. – Все, что тебе надо сделать, – это сказать, что ты не желаешь выходить за него замуж, и мы утром же поедем с тобой в Белайхо.

– Ведь это ты все сам устроил, разве нет? – Тесс говорила тихим голосом. – Меня удивило, когда отец предложил мне поехать во Францию. Ведь именно ты подал ему эту идею и убедил его. Почему?

– Гален решил, что тебя надо защитить, и уверил меня, что сестры в монастыре справятся с этим лучше всего.

– А ты всегда делаешь то, что велит тебе шейх Бен Рашид?

– Он убедил меня, что это для твоей же пользы.

– Да, он может быть очень убедительным. – Она обернулась к нему. – Но я удивлена, почему ему так легко удается получать от тебя то, что он хочет.

– Он не… – Алекс оборвал себя и тяжело вздохнул. – В действительности, ему не стоило большого труда подчинить меня своей воле в то время. Я тогда оставался эдаким пустоголовым щеголем, обеспокоенным прежде всего покроем своего костюма, нежели тем, что происходит вокруг меня.

Она задумчиво и внимательно изучала его.

– А ты изменился.

– Седикхан, Гален изменили меня. – Алекс оглядел свой золотой парчовый сюртук. – Хотя, должен признаться, я до сих пор люблю иногда блеснуть.

– Но в этом нет ничего плохого. – Она улыбнулась ему нежной, любящей улыбкой. – И этот пустоголовый щеголь очень добр ко мне.

– Ты щадишь меня. Мне надлежало больше заботиться о тебе. А для этого недостаточно сделать что-то путное один раз.

– Это то, чему ты научился в Седикхане?

– Да. Этому и многому другому.

– Что ж, это, должно быть, очень интересная страна. Почему ты пытаешься отговорить меня ехать туда.

– Я почувствовал ответственность за тебя.

–Ну и?..

– Это очень сложная ситуация. Я не хочу, чтобы ты страдала.

– И все-таки ты согласился вовлечь меня в эту авантюру.

– Ты нужна Галену. Ты нужна Седикхану. Я думал, что для тебя в этом не будет большого вреда.

– А сейчас ты думаешь иначе? Он пожал плечами.

– Не знаю. Гален… он не всегда… – После длинной паузы он сказал тихо: – В Заландане Гален – полновластный правитель, и его люди преданы ему. Он властелин более могущественный, чем даже мой отец.

– Это не так уж плохо, если его люди преданы ему.

– Ты не понимаешь. Желание Галена объединить Седикхан – страсть, способная уничтожить все на своем пути. – Он грустно взглянул на нее. – Я не хочу, чтобы тебя смели, Тесс.

Она засмеялась.

– С чего бы мне волноваться из-за таких пустяков. Я останусь гостьей в Седикхане всего на три года или, может быть, даже меньше.

Он заметил румянец волнения на ее щеках и с грустью почувствовал, что его слова не поколеблют ее решения.

– Три года могут показаться очень долгими.

– У меня к тебе только один вопрос. Ты полагаешь, Гален сдержит свое обещание? Я могу доверять ему?

–Да.

Она пересекла комнату и легко коснулась его щеки поцелуем.

– Я благодарна тебе за твою заботу, Алекс. Но я уверена, все будет действительно чудесно. – Однако в ее голосе слышались горькие нотки. –

Я знаю, что всего лишь пешка для твоего друга, но была ли я чем-либо другим? В конце концов, у меня есть шанс на независимость, если я соглашусь на его условия. Никто до сих пор не предлагал мне даже такой возможности. Ты прав и он прав. Это неплохая сделка.

– Так ты решилась?

Она кивнула и отступила на шаг.

– Я лучше скажу ему об этом. Где он?

– В конюшне. Я пойду с тобой.

– Я пойду одна. – Она задорно улыбнулась. – Не хмурься. Все будет просто великолепно!