Гектор сжимал и разжимал кулак, чтобы восстановить кровообращение в руке. Ощущение покалывающих иголочек, знакомое каждому, у кого затекала рука, постепенно проходило. Стянув черную перчатку, Гектор разжал пальцы, желая осмотреть свою черную метку. Она расползлась уже почти по всей ладони, похожая на огромную чернильную кляксу. Кожа, под которой находилась метка, обесцветилась, и не было никаких признаков того, что она может вернуться в обычное состояние. Услышав за своей спиной шаги, приближающиеся к нему по поскрипывающим доскам, Гектор быстро вернул перчатку на место.

«Стыдишься, братец? Напрасно! Ты должен показывать эту метку как почетный знак!»

Сзади подошел герцог Манфред, хлопнул Гектора по плечу, и бес тут же исчез.

– Что ты делаешь здесь один, в темноте, Гектор? Нам не помешает лишняя голова за столом, если ты придешь. Нам нужно попробовать разобраться во всем этом.

– Непременно, ваша светлость, – вежливо улыбнулся магистр.

– Можешь забыть про титулы, Гектор. Ты стал бароном Редмайр, мы с тобой теперь ровня.

Манфред, держась за поручни, пошел назад, к трапу, Гектор последовал за ним. Оба Верлорда прошли через весь корабль на дек «Мальстрема», вычерчивавшего элегантную линию на поверхности Белого моря. Гектор взглянул за корму, чтобы увидеть в наступающих сумерках маленькую флотилию, следовавшую за ними в кильватерном строю: пять судов, набитых беженцами, не сумевшими уйти из города по туннелям под Хайклиффом. На палубе самого «Мальстрема» беженцев не было, члены Совета Волка постановили, что единственный боевой корабль не должен принимать на себя пассажиров.

Юнга Каспер проводил взглядом Гектора, когда тот прошел мимо, волоча по сухой палубе край своей мантии. Дождь перестал еще несколько дней назад, после того как они отплыли из Хайклиффа, оставив за кормой охваченный огнем город. На смену лету шла осень – об этом напоминал постоянно дувший холодный северный ветер. Когда небо над головой прояснилось, поднялось настроение матросов на борту «Мальстрема» – некоторые из них вновь начали смеяться и даже пели. Гектору подумалось тогда, что настоящий моряк живет только в море. Каспер продолжал пристально наблюдать за Гектором. Почувствовав на себе этот взгляд, Гектор нервно оглянулся через плечо.

Придя на надстройку на корме «Мальстрема» – полуют – Верлорды увидели стоящего у штурвала Фиггиса. Помощник капитана кивнул, когда они проходили мимо. В привинченном к обзорной палубе кресле, завернувшись в старый серый зимний плащ герцога Манфреда, сидела королева Амелия. Она тепло улыбнулась вначале Манфреду, затем Гектору. У плеча королевы стояла ее застенчивая фрейлина Бетвин, косившая на Верлордов своим пугливым оленьим глазом. Гектор улыбнулся ей, сожалея, что на ум ему не приходит какой-нибудь элегантный комплимент.

– Джентльмены, – сказал капитан Вега, вбегая на палубу с длинным бумажным рулоном под мышкой. – Рад, что вы собрались, мне очень хочется услышать ваше мнение.

Наблюдая за лордом-акулой, Гектор заметил, что тот держится очень спокойно и уверенно, всем широко улыбается, со всеми непринужденно раскланивается – прямо как в старые добрые времена.

«Вот неугомонный, – прошипел голос в ухо Гектора. – Он выглядит удивительно счастливым и беззаботным, особенно если вспомнить о том, в какую передрягу вы попали».

– Он так же напуган, как и все мы, – прошептал в ответ Гектор. Ветер унес его слова, поэтому их не услышал никто из окружающих.

«В таком случае нужно признать, что он хороший актер, братец. К тому же он Акула, монстр, убийца. Не верю я ему и тебе не советую».

Вега развернул свой свиток – это оказалась морская карта, – положил на приподнятую крышку люка и жестом пригласил всех подойти ближе.

– Быть может, у нас сейчас нет дома, но мы по-прежнему остаемся Советом Волка, – сказал Вега.

– Действительно, – кивнул Манфред, – и нам нужно решить, куда мы направляемся.

Они посмотрели на карту северного побережья Лиссии. Манфред указал пальцем на стурмский порт Руф.

– Возможно, герцог Генрик из Айсгардена сумеет помочь нам?

– Генрик? – пожал плечами Вега. – Вряд ли он сгорает от желания присягнуть на верность Дрю. Кто знает, каковы на самом деле планы Белого Медведя, в том числе и относительно его самого? Нет, не думаю, что нам удастся вообще найти союзников.

Амелия провела своим пальцем по Шедоухейвену на востоке – это была ее родина.

– Вот где у нас есть союзники, Вега. Только их трудно будет отыскать.

– А враги тем временем вокруг нас повсюду, – сердито проворчал Вега и продолжил, тыча в карту: – Мы сейчас недалеко от земли Слота, и следует ожидать, что их рейдеры патрулируют прибрежные воды. Близко отсюда и Вермайр, портовый город лордов-крыс. Безопасным этот порт тоже не назовешь. Это впереди. А за спиной у нас посаженный Леопольдом на мой трон на островах Кластер кракен Гуль – и он сейчас, представьте себе, посылает против меня моих же пиратов!

Вега погладил себя по горлу и посмотрел на море, изучая горизонт.

– Да, нас окружают враги.

Пока все изучали карту, Гектор отступил в сторону. Он посмотрел на палубу и увидел Ринглина с Айбелом. Толстый коротышка кивнул ему, продолжая строгать какую-то деревяшку своим кинжалом с жутким изогнутым лезвием. Гектор перевел взгляд на Вегу – капитан «Мальстрема» продолжал руководить совещанием.

«Присматривай за ним, Гектор. Ему нельзя доверять».

– Нет, – чуть слышно пробормотал в ответ Гектор, сжимая в кулак свою затянутую в перчатку руку. – Я не верю, что он может.

В таборе было тихо, лишь негромко и сладко звучали цыганские арфы и лютни. Было еще тепло, но уже чувствовалось, что в Лонграйдингс по-хозяйски входит осень. Трава в лугах пожухла, зеленые листья начали желтеть – всегда грустно видеть, как жизнь капля за каплей покидает растения. Три сотни шатров покрыли склоны холмов на востоке Лонграйдингса, ставших прибежищем для тех, кто покинул Кейп Гала. Сюда постоянно приходили все новые и новые беженцы, поэтому табор все разрастался, беженцы объединялись с жителями трущоб и цыганами, делившимися всем, что у них есть, с людьми, покинувшими портовый город в поисках нового дома. Надежного дома.

В центре табора установили свои шатры уцелевшие лорды Лонграйдингса. После того, как Лоример и многие старые лорды-кони были убиты в Хай Стебл, а виконт Кольт предательски переметнулся на сторону лордов-котов, все взгляды были обращены на юного лорда Конрада. Тот, в свою очередь, был рад присутствию барона Эвана – у старого лорда-барана он всегда мог получить дельный совет в трудные для себя времена. Возлагавшиеся на светловолосого лорда-коня ожидания тяжелым грузом легли на его плечи.

– Чушь какая-то, – сказал Конрад. – Не мог же он просто так взять и исчезнуть. Балкон он мог покинуть только через перила, и в этом случае разбился бы насмерть.

– Но тела во дворе не обнаружили, – в который уже раз продолжил привычный разговор Эван. – Значит, он не падал.

– Не падал, но куда-то все же делся? – спросила Гретхен. – Остается предположить, что у Дрю волшебным образом отрасли крылья?

Конрад посмотрел на Эвана, который сидел, почесывая свою короткую жесткую бородку. Уитли положила руку на плечо Гретхен, стараясь успокоить ее.

– Что попусту спорить и гадать? – сказала дочь лорда-медведя. – Что случилось, то случилось. Дрю исчез, и мы не знаем куда. Будем лишь надеяться, что мы найдем его раньше, чем это сделают лорды-коты.

Гретхен накрыла руку Уитли своей ладонью и слегка пожала ее. За последнее время две юных Верледи заметно сблизились, Лисица из Хеджмура помогала Уитли пережить смерть Брогана. Девушки были близки и раньше, но потеря любимых людей еще крепче привязала их друг к другу, к тому же их объединяла общая тревога о судьбе Дрю.

– А где нам его искать? – спросила Гретхен, стараясь сохранять спокойствие, хотя как его сохранишь, если юноша, исколесивший в поисках тебя всю Лиссию, сам бесследно исчез?

– Лорды-кони отправятся в Калико, – сказал Конрад от своего лица и от лица всех своих собратьев. – Там правит лорд-бык, герцог Бранд. Я ни на секунду не сомневаюсь, что он приютит нас и даст оружие. Мы перегруппируем наши силы и будем готовы к следующей схватке с бастийцами.

Все одобрительно кивнули. Гретхен перехватила взгляд Конрада и грустно улыбнулась. Было приятно слышать эти решительные слова после позорного бездействия лордов-коней в Кейп Гала. Гретхен знала, что к Конраду это не относится, он как раз принимал участие в боях и постепенно выдвинулся на первый план, заставил считаться с собой. Эван хлопнул Конрада по спине и сказал:

– Я останусь с этим юным Жеребцом столько, сколько потребуется, а потом вернусь в Хаггард. Хотя мой город и не представляет большой ценности для лордов-котов, мне нужно попасть домой – война приближается, и я хочу, чтобы мои люди были готовы к ней.

Уитли высказалась за себя и за Гретхен. Девушки уже успели обсудить свои дальнейшие действия и пришли к единому мнению.

– Леди Гретхен и я отправимся в Брекенхольм. Опасности, поджидающие любого на Даймлинг роуд, и угроза нападения Лесовиков у кого хочешь отобьет желание штурмовать этот город. Лесная земля – это моя родина и незаменимая во время войны крепость. Брекенхольм для нас сейчас будет самым безопасным местом. Надеюсь, мой отец вернется туда еще раньше нас. Он знает, что нужно делать.

– А я провожу вас.

Все обернулись на голос и увидели Стригу, выступившего на свет из тени шатров. Старый шпагоглотатель был в последнее время представителем от всех цыган, и все тепло восприняли его в этой новой роли, помня о том, как героически проявил себя Стрига во время сражения в Кейп Гала. Гретхен и Уитли дружно улыбнулись ему.

– Это очень любезно с твоей стороны, Стрига, но мы сами справимся, – сказала Уитли.

– Чтобы я этого больше не слышал, – произнес цыган, присаживаясь рядом с девушками у костра. – Здесь водятся хищники. Из нашего табора только за последние четыре ночи исчезло трое детей.

– Еще один ребенок пропал? – ахнула Гретхен.

Трое детей пропали за четыре ночи, они исчезали из своих кроваток во время сна. Гретхен поежилась, словно от холода, а Стрига вздохнул.

– По лугам Лонграйдингса бродит немало диких зверей, которые способны на такое, – задумчиво сказала Гретхен. – Не обижайся, но здесь есть волки, медведи, даже большие кошки. Возможно, это сделал кто-то из них. Стрига, я уверена, что нужно увеличить охрану. Может быть, так удастся прекратить эти нападения.

Цыган кивнул:

– Потому я и собираюсь проводить вас до Брекенхольма, миледи. И не будем забывать, что никто не знает дороги так хорошо, как цыгане.

Прежде чем Гретхен и Уитли смогли ответить, в таборе началось какое-то волнение, заставившее всех, кто сидел, подняться на ноги. К костру приближались капитан Харкер и Квист, сопровождаемые оживленно гудящей толпой, они вели с собой какого-то паренька. Когда этот паренек увидел перед собой Верлордов, глаза его расширились от страха.

– Кто это? – спросил Конрад, не желая еще больше пугать паренька.

– Только что прибыл из Кейп Гала, сын торговца, – ответил Харкер, держа свою руку на плече парня. – Он жил в одном из больших домов рядом с Хай Стебл. Повтори его светлости то, что рассказал мне, парень. И не бойся.

Мальчик выглядел ошарашенным и никак не мог найти подходящие слова.

Уитли приблизилась и опустилась перед пареньком на колени, взяла его за руки, улыбнулась и ободряюще кивнула. Мальчик откашлялся и сказал:

– Волк. Тот, которого держали взаперти в цитадели. Я видел, как он улетел оттуда.

– Улетел? – переспросила Уитли, и ее большие карие глаза округлились от удивления.

Стоявший рядом с пареньком Харкер кивнул, затем сказал, наклоняясь вперед:

– Вижу, вы не можете этому поверить, миледи.

Спавшего Дрю окатили ледяной водой из ведра – от такого неожиданного и неприятного пробуждения юный Волк вскрикнул и открыл глаза. Он лежал на полу в трюме раскачивающегося на волнах корабля – над головой Дрю колебалась зажженная лампа, отбрасывавшая повсюду кошмарные танцующие тени. Стены трюма были гладкими, без иллюминаторов и амбразур. В самом трюме тоже было голо – никакой мебели, если не считать, конечно, мебелью отхожее ведро. На Дрю были надеты штаны – разодранные, заляпанные грязью, потом и кровью. Живот провалился под выступившими наружу ребрами, желудок свело от голода. Интересно, сколько же времени прошло с тех пор, как он в последний раз ел?

В свете продолжающей раскачиваться лампы Дрю заметил стоящую у стены женщину. На ней было кожаное пальто, перехваченное на талии широким красным поясом.

Свои длинные черные волосы она заплела в косички и закрепила на макушке. Когда Дрю посмотрел на женщину, она склонила голову набок и оценивающе взглянула на него своими холодными серыми немигающими глазами. Дрю собирался задать женщине вопрос, когда вылетевший из-за спины кулак ударил его в висок. Дрю упал на палубу, лицом в лужу ледяной воды. Голова у него гудела и кружилась.

– Была ли в этом необходимость? – спросила женщина.

– Еще какая, – ответил знакомый голос. – Это же Зверь.

Дрю моргнул, сфокусировал глаза на женщине, а та с усмешкой наблюдала за человеком, ударившим юного Волка.

– Где я? Что случилось? – спросил Дрю.

– Не смей его трогать! – сказала женщина, отходя от стены и указывая на него рукой. По ее тону Дрю понял, что эта женщина сумеет выполнить свою угрозу. – Это по-прежнему Верлорд, Джоджо, независимо от того, пленник он или нет!

Джоджо. Капитан Кесслара. Дрю покосился на стоящего у него за спиной огромного человека, держащего качающуюся лампу. Он заполнил своим телом весь открытый дверной проем и сейчас стоял, глядя на Дрю своим единственным глазом. Второй ему выбил Волк. Позади Джоджо Дрю рассмотрел ведущий наверх корабельный трап. Затем он обернулся к женщине и сказал:

– Мне снилось, что вы несете меня по воздуху.

– Это был не сон, Волк. Я действительно принесла тебя сюда, на этот корабль.

Дрю вспомнил свой полет, когти на своих плечах, бьющие по воздуху сильные крылья над головой. К какому роду оборотней принадлежит эта женщина?

– Как вы вытащили меня оттуда? И почему принесли меня к нему? – сердито спросил Дрю

– Прекрасно! Наш гость наконец приходит в себя!

Это был голос Кесслара. И действительно, лорд-козел собственной персоной спустился по трапу и вошел в трюм.

– А я боялся, что ты умер, парень, – сказал Козел. – Пятеро суток проспал, можешь себе представить? Думаю, после такого отдыха ты должен чувствовать себя как огурчик.

Дрю не ответил, его взгляд был прикован к женщине.

– Почему вы работаете на него?

– У каждого на все свои причины.

– Мы все работаем на кого-нибудь, Дрю, – произнес Кесслар, приседая на корточки перед Волком и оглядывая его с головы до ног. Затем протянул руку, ухватил Дрю за ухо и начал поворачивать его голову из стороны в сторону, словно рассматривал быка на рынке.

– Он сможет выступать?

– Сможет, – ответил Джоджо, – если вы будете его кормить.

– Отлично.

– Ты убил тех людей, – с ненавистью сказал Дрю. – В Хаггарде. Ты убил лорда Дорна, юного Быка!

– Его нужно было сделать примером для всех остальных. Я не потерплю непокорности среди своего стада. Тебе, впрочем, опасаться нечего, ты стоишь намного больше, чем какой-то обычный бык.

Дрю попытался восстановить в памяти недавние события в городе лордов-коней. Вспомнил, как его приковал к стене Ванкаскан, ходячих мертвецов, битву… Он опустил взгляд на свои руки. Левой кисти не было, на ее месте белела забинтованная культя. Дрю медленно кивнул головой самому себе.

– На этом месте твои воспоминания обрываются? – рассмеялся Козел, вставая и указывая на культю, которую Дрю гладил правой рукой. – Но это ты сделал сам. Чего только не сделает человек, если от этого зависит его жизнь, а?

– Скажите спасибо, что у меня была возможность осмотреть рану, – прошептала женщина, проходя мимо них к двери. Дрю стало интересно узнать, кто эта женщина, хотя и довольно жестко, но проявившая свое участие к нему. Она тоже пленница лорда-козла или нет?

– Не кричишь? Не плачешь? Ты разочаровал меня, Дрю, – сказал Кесслар.

Дрю посмотрел снизу вверх на Козла и тихо улыбнулся. В его взгляде было столько ледяной стали, что Кесслар занервничал, задергал бровями – увидеть улыбку юного Волка он ожидал меньше всего на свете.

Впервые с момента убийства Тилли Ферран, женщины, которая воспитывала его как собственного сына, Дрю все стало предельно ясно. Он чувствовал себя так, словно все предыдущие приключения вели его именно к этому моменту полной ясности, наступившей для него в грязном трюме невольничьего судна. Он отгрыз себе руку потому, что был легендарным Последним героем. Именно поэтому его не смог победить Крыса. И Лев не смог. А раз он справился с такими грозными противниками, то стоит ли ему бояться какого-то Козла? Наполнившая Дрю решимость говорила ему, что он готов сразиться с кем и чем угодно. Сразиться и победить.

Он был Дрю из Дайрвуда, сын Волка Вергара, повелителя Лиссии и законного короля Вестланда, и он больше никуда не побежит. Он нужен своему народу, и он должен быть с ним. Он больше не станет бояться своего предназначения. Теперь он принял свою судьбу и стал чувствовать себя сильнее, могущественнее и решительнее, чем когда-либо.

Заметно нервничая, Кесслар протиснулся мимо Дрю, чтобы взять что-то у Джоджо, поеживаясь под уверенным и властным взглядом юного Волка.

Кесслар молча швырнул на пол большой кусок сырого мяса – вокруг него сразу стала растекаться кровавая лужица – и быстро пошел к двери в сопровождении своего лейтенанта. Выходя следом за своим хозяином и готовясь запереть дверь, Джоджо сказал:

– Ешь, ешь, парень. Там, куда мы направляемся, тебе потребуются силы, много сил. Нам нужно, чтобы ты был в хорошей форме, когда выйдешь на арену Печи.

Печь. Убитый бык, Дорн, упоминал эту арену в разговоре с Дрю. Так значит, Кесслар хочет, чтобы Волк стал его гладиатором? Дрю криво усмехнулся самому себе и кивнул. Что ж, лорд-козел получит свое с лихвой, мало ему не покажется. Никто и ничто не может встать на пути Дрю и помешать ему вернуться к своим друзьям, к своей семье.

Вернуться в Лиссию.

У Сорина пересохло во рту. Он отважился бросить быстрый взгляд на человека у себя за спиной – у них обоих были одинаково испуганные лица. Вновь посмотрел перед собой, на огромную фигуру Оникса, осматривавшего разграбленный, замусоренный тронный зал в Хай Стебл. Рядом крутился белобрысый лорд-кот, грациозно переступавший между трупами. Эти господа отличались от Верлордов Лиссии, они были более дикими, жестокими, грубыми… Зверями, одним словом. Два десятка солдат – товарищей Сорина – жались в раскрытом дверном проеме, опасаясь зайти внутрь. Все они напряженно следили за Зверем из Баста, ожидая его реакции на увиденное.

Зал был усеян обезглавленными и вскрытыми телами, в воздухе зудели облака трупных мушек. По испачканным кровью ступеням нахально переваливались вороны – сытые, довольные, наевшиеся мертвечины. Когда Оникс приблизился к балкону, вороны неохотно отодвинулись, освобождая ему дорогу – кот-альбинос раздраженно зашипел на них.

Наконец Оникс повернулся. В руке он держал оторванную голову Ванкаскана – смерть почти не изменила черты лица лорда-крысы.

Оникс швырнул голову коту-альбиносу и уставился на Сорина. Голос лорда-пантеры ударил Сорина по голове словно молот.

– Это сделал Волк?

– Да, он… и его друзья, – надтреснутым голосом ответил Сорин. – Лорды-кони, ваше высочество. А еще Баран, он тоже был с ними. И цыгане. Все они заговорщики.

– А что Ванкаскан? Моя сестра оставила его здесь за старшего. Он-то как мог допустить все это?

– Я служил ему много лет при дворе принца Лукаса. Боюсь, причиной гибели лорда Ванкаскана стало его непомерное увлечение некромантией, ваше высочество. Он был одержим черной магией.

– Самая худшая вещь, которой кто-либо может увлекаться, – вставил кот-альбинос и потряс голову Ванкаскана так, словно пытался выбить из нее хотя бы одно слово в ответ. Сорин поежился.

Оникс наклонился и перевернул труп на бок, обнаружив что-то любопытное в этой груде окровавленного, начинающего разлагаться мяса. Поднял находку, стряхнул с нее мушек, после чего показал всем, кто стоял рядом. Это была сильно трансформировавшаяся когтистая волчья лапа с белым металлическим кольцом на указательном пальце. Оникс стянул с лапы кольцо и переложил себе на ладонь.

– Знак Волка, – улыбнулся он, показывая своим людям оскаленную волчью голову на печатке.

– Если это лапа Волка, я возьму ее себе, – сказал кот-альбинос, с благодарностью забирая ее у лорда-пантеры.

– Я должен найти этого Волка, – прогромыхал Оникс, глядя на кольцо. – Леопольд был слабаком и получил по заслугам, но время слабаков прошло. Теперь не будет никакой оппозиции королю Лукасу. Никакой альтернативы лорду-коту на троне. Вергар был монстром – время Волков тоже кончилось. Пока этот Волчонок живет на свете, он оскорбляет своим существованием лордов Баста.

Из группы стоявших в дверном проеме солдат донесся какой-то шум, затем они расступились, и один солдат выступил вперед. Он был не бастийцем, а солдатом Львиной гвардии в красном плаще. Гвардеец подошел к Зверю и низко поклонился ему. Сорин сразу же узнал этого солдата.

– Эй, – сказал Оникс, посматривая на остальных в ожидании ответа. – А это кто еще такой?

– Посыльный, милорд, – заискивающим тоном пояснил Сорин. Этого молодого разведчика он не видел с той поры, когда их пути разошлись в Хайклиффе. Давно это было, несколько месяцев тому назад. Посыльный выглядел повзрослевшим, окрепшим, более решительным, чем раньше. – Принц Лукас присылал его к вам по поручению своего отца.

– Ха-ха-ха! – рассмеялся лорд-пантера. – Да, припоминаю. Храбрец, который сумел преодолеть вражеские заслоны, дикие леса, пересечь океан, чтобы просить нас помочь своему королю. Это ты, верно? У тебя сердце пантеры, человек. Чего ты хочешь?

– Я могу помочь вам найти Волка. Я могу убить его для вас.

Кот-альбинос захихикал, нервно улыбнулся даже Сорин. Что за дурь ударила в голову этому парню, чтобы делать такие хвастливые предложения? Рехнулся он, что ли? Сорин еще не успел додумать эту мысль до конца, как молодой солдат рванулся вперед и выхватил из ножен висящий у бедра Сорина Вольфсхед.

– Куда, скотина! – крикнул капитан, забыв про приличия. – Отдай, это мой меч!

– Не думаю, – ответил гонец, холодно глядя на Сорина.

– Молчать! – прикрикнул Оникс на Сорина, и капитан, разумеется, тут же закрыл рот. – Как ты собираешься найти Волка? Почему ты думаешь, что он позволит тебе приблизиться к себе?

– Я знаю его, ваше высочество, – сказал посыльный, вынимая из ножен свой меч и швыряя его к ногам Сорина вместо Вольфсхеда. – И он поверит мне.

– Откуда ты можешь знать его? – ухмыльнулся Оникс, глядя прищурившись на юного солдата.

– Меня зовут Трент Ферран, – ответил посыльный, засовывая Вольфсхед в свои ножны. – Я его брат.