Глава 1
Кабан берет вожжи в свои руки
Фермер высоко занес косу, но она не опустилась, застыла в воздухе. Весеннее солнце стояло высоко на небе, его лучи согревали шею фермера и его промокшую от пота рубашку. Он обвел взглядом свое ячменное поле. Вот неподалеку по дороге Литтл Лейн катится пустая повозка, запряженная большой серой кобылой, лучшие годы которой давно остались позади. Фермер вместе с сыном вышел сегодня в поле еще за час до рассвета, но это первая живая душа, которую они встретили за все утро. Сгребавший скошенный ячмень сын фермера тоже замер, глядя на дорогу. Кто это катит? Кто-нибудь из знакомых? Отец с сыном дружно замахали руками вознице, и тот махнул им в ответ. Улыбнувшись, фермер перехватил удобнее косу и широким взмахом опустил ее на колосья, срезая их.
Гектор оглянулся, проезжая мимо двух работавших на поле фермеров. Их проезд по дороге в Западной земле пока что не вызывал ни у кого никаких подозрений – это позволяло надеяться на то, что король еще не объявил об их розыске в этих местах.
Если бы дело обстояло иначе, им бы не удалось добраться до Мерридейла, подумал Гектор. Он ударил вожжами, заставляя старушку Эстер прибавить шаг.
Эту кобылу вместе с повозкой он купил у одного фермера на краю трясины Ботт. К Гектору фермер отнесся с большим недоверием, что, впрочем, было легко понять. Ведь не каждый день к тебе на ферму заявляется парень, который разговаривает как образованный, без соленых словечек, да еще с золотыми монетами в кошельке, и просит продать ему лошадь. Не веря свалившемуся на него счастью, фермер с радостью обменял свою любимую старушку Эстер на два приятно звякнувших золотых кружочка. Гектор же поспешил назад к тому месту, где оставил на Литтл Лейн Дрю и Гретхен.
Другого выбора у него просто не было, он был вынужден спрятать на время своих лежавших без сознания друзей, укрыв их в зарослях камыша у дороги. Вернувшись за Дрю и Гретхен, Гектор был рад тому, что за время его отсутствия в эти камыши не заглянул ни хищный зверь, ни какая-нибудь тварь, что питается падалью. Дрю и Гретхен лежали как мертвые. Загрузив их в тележку, Гектор пощупал им пульс, заглянул в зрачки, а затем плотно укутал плащами и накрыл сверху куском плотной грубой парусины – его он выпросил в довесок к тележке и Эстер все у того же фермера.
Дорога Литтл Лейн вела от края трясины Ботт к центру Западной земли, проходя через пустоши Кинмур и петляя дальше через Мерридейл, за которым соединялась с более широкой дорогой Толлстафф, уходившей к морю.
Та часть Литтл Лейн, на которой они сейчас находились, пересекала ручьи и потоки, которые, сливаясь, становились дальше рекой Берлимоу – по этому отрезку дороги редко кто проезжал, разве только местные фермеры, да иногда торговцы, которым нужно было попасть в одну из немногочисленных, встречавшихся здесь, деревень. В глубь Западной земли, в сторону от моря, дорога не вела, она была тупиковой, обрывавшейся, упираясь в край болот, за которыми начинался Вайрмвуд. Если вам нужно было попасть в Дайрвуд, приходилось искать другой путь – не станет же нормальный человек пробираться через Вайрмвуд!
Прошла почти неделя, как наша троица сумела бежать из зловещего леса, и все это время единственной собеседницей Гектора оставалась Эстер. Кобылка оказалась смирной, послушной, самой большой радостью для нее было спокойно пощипать травку, однако охотно при этом выслушивала все, чем делился с ней Гектор. Мысли молодого человека все время крутились вокруг четырех занимавших его вещей: состояние здоровья друзей, лечение Дрю и Гретхен, воспоминания о том, что случилось с его отцом, и стычки с шаманом и Валой. Ему страстно хотелось поговорить обо всем этом хотя бы с кем-нибудь, но, увы, единственным его слушателем оставалась безответная Эстер, а его друзья по-прежнему не приходили в сознание.
Если бы не Гектор и, что еще важнее, не его волшебная сумка с лекарствами, и Дрю, и Гретхен наверняка были бы уже мертвы. Они все еще дышали только благодаря тому, что Гектор умел лечить отравления ядом и, самое главное, имел при себе все необходимое для такого лечения. Правда, у него не оказалось при себе некоторых целебных трав, но он сумел отыскать их на краю болот. Принадлежавший к роду Кабанов, Гектор прекрасно умел отыскивать все, что растет в земле, – покойный отец называл это «нюхом на трюфели». Правда, сам Гектор находил это определение несколько унижающим его достоинство.
Смешав собранные травы с имевшимся у него противоядием – антидотом, Гектор приготовил необходимые его друзьям снадобья. Лечить Гретхен было проще – Гектор просто прикладывал к ее укусам мазь, которая должна была вытягивать яд и заживлять раны. Во многом помогала и способность ее тела быстро восстанавливаться после травм – все-таки если ты Верлорд, это дает тебе массу преимуществ.
С Дрю было намного сложнее. Вервольф наглотался ядовитой змеиной крови, и токсины распространились у него по всему телу. Все, что в силах был сделать Гектор – это вливать лекарства в рот Дрю и держать друга в тепле, пока его треплет лихорадка. Но Гектор не унывал и надеялся, что поднимет на ноги и Дрю. Правда, он сам не мог до сих пор залечить свою левую ладонь, на которой все еще оставался ожог от воска черной свечи – очевидно, Гектору никак не удавалось подобрать для этого нужной мази.
Тот случай с оживлением шамана до сих пор гвоздем сидел у него в мозгу. Гектор помнил, как чувство законной гордости сменилось в нем паническим страхом, когда труп шамана ожил вновь – теперь уже сам по себе. «Что я тогда сделал не так?» – непрестанно размышлял Гектор. Он все сделал тогда в точности так, как было описано в древних манускриптах, не забыл и не перепутал ни одного заклинания. Процедура оживления шамана прошла тогда легко и гладко. Очевидно, напортачил Гектор тогда, когда неосторожно прочертил ногой черту в полоске бримстоуна и разорвал этот защищающий знак. Из этого случая следует извлечь урок и никогда впредь не допускать подобных ошибок. Впрочем, особого желания вновь когда-нибудь оживлять мертвецов Гектор не испытывал.
За последний день состояние Гретхен стало быстро улучшаться, сейчас она просто спала глубоким сном, привалившись к лежавшему на дне повозки Дрю. Сегодня утром она ненадолго уже вставала на ноги и даже немного помогла Гектору уничтожить следы их ночной стоянки перед тем, как они отправились в дальнейший путь.
Хотя Гретхен была еще слаба и чувствовала себя неважно, худшее для нее осталось позади, чего, к сожалению, нельзя было сказать о Дрю. Гектор вновь оглянулся назад, на Лисицу, которая спала, свернувшись калачиком и уютно положив голову на грудь Дрю. При этом своим телом она согревала своего «заклятого друга» и помогала ему поправиться – разумеется, абсолютно не подозревая.
Ближе к вечеру, когда солнце начало садиться за холмы и блестевший вдали океан, Гектор свернул с дороги – его древняя кобыла сделала это с огромным удовольствием – и направил повозку к брошенному пустому сараю, развернутому в сторону Барлимоу. Он распряг Эстер, и та сразу же отправилась щипать высокую сочную травку, которая росла здесь в изобилии, чтобы затем спуститься к реке на водопой. Гретхен зашевелилась на дне повозки, с любопытством наблюдал за тем, как она открыла глаза и прямо перед собой увидела лицо спящего Дрю. Она не подпрыгнула в ужасе, как непременно сделала бы раньше. Напротив, спокойно подоткнула вокруг спящего парусину, а затем тихо и легко соскочила с повозки.
– Доброе утро, – сказал Гектор, продолжая собирать прибившиеся к основанию пересекавшей поле живой изгороди палочки, веточки и сухие травинки – на растопку.
– Да уж, утро, – ответила Гретхен и широко зевнула. – И долго я спала?
– С утра. Ланч пропустила. Впрочем, не переживай, это только одно название – ланч, а на самом деле это были всего два яблока, которые я… позаимствовал с одного дерева. Кстати, одно яблоко я на всякий случай для тебя приберег – если захочешь, найдешь его на переднем сиденье.
Гретхен не только нашла яблоко, но тут же и схрумкала его. Гектор тем временем закончил собирать хворост для костра.
Вернувшись со своей добычей и сев возле сарая, Гектор принялся перебирать все эти палочки и щепочки, мучительно пытаясь вспомнить, как складывал и разводил костер Дрю. Нужно заметить, что эту головоломку Гектор пытался решить уже шестую ночь кряду – и каждый раз безуспешно. Он, конечно, объяснял себе это тем, что то ли дрова ему попадаются сырые, то ли кресало так и не просохло после тех болот – лишь бы не слышать в голове ехидный голос, повторявший любимую поговорку отца: «У плохого столяра всегда рубанок виноват». Ну, будем надеяться, что сегодня у него все получится – не зря же он целый день сушил кресало на солнышке, положив его рядом с собой на облучок.
– Как себя чувствуешь, Гектор? – спросила Гретхен, покончив с яблоком и присаживаясь на корточки рядом с кузеном, начавшим складывать костер.
– Прекрасно, кузина, прекрасно, – рассеянно ответил Гектор, так и сяк крутя в руках палочки.
– Хочешь поговорить о чем-нибудь? – спросила она. – О твоем отце, например? Если тебя что-то гнетет, поговори со мной, не держи это в себе, словно микстуру в своих пузырьках, которые лежат в твоей знаменитой дорожной сумке.
Нет, об отце Гектор поговорить не хотел. Он непрестанно говорил о нем сам с собой все последние шесть дней, громко, во весь голос вспоминая до мельчайших подробностей все, что произошло в тот черный день в Редмайре. Кричал от боли, повторяя, что его родной брат-близнец предал своего – их! – отца. Делился с Эстер своими планами мести брату. И продолжал, продолжал как заведенный говорить об отце, о брате, о Редмайре буквально до посинения. Гектору казалось, что от этих разговоров он слегка рехнулся – или вот-вот тронется умом. Нет, продолжать эти разговоры с Гретхен он не станет, хотя спасибо ей, конечно, большое за ее предложение облегчить душу.
– Нет, – ответил Гектор, поглаживая Гретхен по руке. – Я в порядке, честное слово. А все, что было нужно, я уже переварил здесь, – он постучал себя по лбу.
Затем, взяв кресало, Гектор принялся высекать огонь, чиркая стальной полоской по куску кремня.
– Что ты собираешься делать? – спросила Гретхен.
– Хочу разжечь огонь, что же еще? – удивился он.
– Нет, – покачала головой Гретхен. – Я имела в виду твое будущее. Куда ты собираешься направиться? Я помню, что случилось с Редмайром, пути туда для тебя нет. Если не ошибаюсь, ты собирался двинуть на север? В Айсгарден?
Щеки Гектора налились краской. Его тревожило то, что Гретхен слишком много знает о нем. О том, что он «в бегах», о том, куда хотел бежать. Между прочим, она без пяти минут член королевской семьи. И если при этом допустить, что Гретхен не заслуживает доверия, то любое неосторожное слово может обернуться для Гектора темной камерой в тюрьме Хайклиффа. Он пристально уставился на кресало, ходуном ходившее в его неуклюжих руках.
– Честно говоря, не знаю, – ответил Гектор, и это было сущей правдой. Он не мог точно сказать, когда именно осознал, что все прежние планы, которые они с Дрю строили в Редмайре, растаяли как дым – точно так же, как растаял в черном дыму и его родительский дом. Однажды, в гостинице в Оукли, они с Дрю мельком обсудили возможность уплыть на судне из Олл Холлоус Бей, но не более того. Каких-то достаточно серьезных вариантов будущего у них в головах не сложилось.
– Я хочу, чтобы ты знал, Гектор, – сказала Гретхен, для убедительности сжимая его руку. – Что бы ты ни собирался делать, куда бы ни собирался идти, можешь не сомневаться – я ему ничего не скажу. Даю тебе слово.
Они не стали уточнять, кому именно она не скажет ни слова, это было понятно и так – королю, конечно. Никогда прежде Гретхен не лгала Гектору, и он не думал, что она решила изменить этой привычке, и в знак благодарности молча пожал в ответ ее руку.
– Ты очень храбро поступил, Гектор, отправившись меня искать.
– Храбро? – переспросил он, качая головой. – Нет, что ты. Я всего лишь последовал за Дрю. Это он спас тебя, не я.
– Ладно, мне неважно, что ты сказал, Гектор, – ответила Гретхен, целуя его в щеку. – Для меня – ты мой герой, и это ты спас нам жизнь. Если бы ты не знал, как нас лечить, гнили бы мы сейчас в болоте.
– Хорошо, – еще сильнее покраснел Гектор. – С радостью принимаю твои аплодисменты. В принципе ты права, если бы не моя волшебная сумка, так оно и было бы.
Он улыбнулся и похлопал ладонью по лежавшей рядом с ним сумке. Гретхен похлопала Гектора по спине, уселась, поджав колени к подбородку, и задумчиво посмотрела на своего кузена.
– Ты понимаешь, что король будет разыскивать нас, не так ли? – сказала она. – Принц Лукас не успокоится, пока не увидит меня целой и невредимой в Хайклиффе. Подозреваю, что и вас двоих он также о-очень захочет увидеть.
– Я знаю, – ответил Гектор, и в его голосе отчетливо слышался страх. – Но что нам делать? Видно, придется оставаться в бегах и держать ушки на макушке. Я предлагал Дрю сесть на судно, когда мы доберемся до Олл Холлоус Бей, и оставить тебя на берегу, где ты будешь в безопасности и сможешь уехать в Хайклифф.
– Поступи гораздо проще – отпусти меня прямо сейчас, – сказала Гретхен. – Сейчас гвардия ищет троих: двух мужчин и одну женщину. За любые сведения о нас объявлено хорошее вознаграждение. Это значит, что наша поимка – всего лишь дело времени. Когда мы вышли из леса? Семь дней назад?
– Но мы не можем отпустить тебя сейчас. Здесь слишком опасно и слишком далеко, чтобы добираться одной. Нужно продолжать колесить по этим глухим дорогам, не привлекая к себе внимания.
Прошу тебя, Гретхен, потерпи, пока мы не доберемся до Олл Холлоус Бей. Тамошние власти доставят тебя на твою свадьбу в Хайклифф в мгновение ока.
При упоминании о свадьбе Гретхен как-то сникла и уставилась на руки Гектора, которыми он неумело, но вдохновенно продолжал высекать искры из кремня.
Гектор уловил перемену в настроении Гретхен.
– А знаешь, – сказал он, – ведь ты могла бы навсегда остаться с нами. Иными словами, если у тебя изменилось мнение относительно своей свадьбы…
– Нет, – быстро ответила она. Пожалуй, даже слишком быстро. – Мое место в Хайклиффе. Я обручена с принцем Лукасом и не имею права нарушить свою клятву.
– Но ты же знаешь, какой это жестокий человек, Гретхен. Помнишь, что он вытворял с Дрю?
– Его рассказам действительно можно верить, Гектор?
– Это сущая правда!
Гретхен на минутку задумалась, прикидывая, на что действительно способен принц Лукас.
– Я знаю, ты считаешь Дрю своим другом, но что на самом деле ты знаешь о нем? Да, он, безусловно, обладает способностью трансформироваться, но Дрю может оказаться и полукровкой, ублюдком. Ты действительно веришь в то, что он Верлорд, то есть один из нас? А если он лжет? А мы с тобой судим сейчас с его слов о принце Лукасе, ни больше ни меньше!
– Не забывай, Гретхен, я сам путешествовал в свите принца. Мне неприятно об этом говорить, но каждое слово Дрю – правда. Принц – злой, жестокий и мерзкий тип. Ты хоть представляешь, что за жизнь ждет тебя, когда вы поженитесь?
– Я должна стать королевой, – сказала Гретхен, и в ее голосе появились величественные нотки. – А став королевой, я смогу исправить все ошибки, которые были сделаны Лукасом и его отцом. Он прислушивается ко мне. А я собираюсь стать его женой и партнером.
– Ты в самом деле так думаешь? – пожал плечами Гектор. – Но это, по крайней мере, нереально. Лукас, может быть, и питает к тебе какие-то чувства, но ваш брак нужен прежде всего королю, потому что за тобой богатое приданое. Леопольду не терпится добраться до сундуков в подвалах вашего дворца, куда твой отец складывал золото.
– Это оскорбительно для меня, Гектор, слышать, что я не в состоянии защитить и сохранить то, что было накоплено моим отцом, – огрызнулась Гретхен. – Но так или иначе, а мое место при дворе в Хайклиффе, а не в какой-то грязной деревушке с Верлордом-полукровкой на поводке.
Гектор сурово взглянул на нее.
– Ну вот, ты опять за свое. И это после всего, что Дрю для нас сделал.
– Действительно, что он сделал? – презрительно воскликнула она. – Моя жизнь текла мирно и приятно до того дня, когда он заявился полуголым в дом твоего отца.
– Он раскрыл нам глаза, – ответил Гектор. – Мне уж во всяком случае.
И он вернулся к своему безнадежному занятию – возне с кресалом.
– Я благодарна ему за то, что он спас меня от Змеи, но если бы не он сам вначале похитил меня, то я и не оказалась бы в такой ситуации.
– Дрю сделал то, что должен был сделать. Тот поступок был импульсивным, может быть, даже грубым. Он рисковал, и риск оказался оправданным. Если бы Дрю не схватил тебя тогда, его убили бы на месте, и меня, между прочим, тоже. Прости, Гретхен, но я не могу с тобой согласиться. Дрю спасал мне жизнь, и не раз, хотя знакомы мы с ним совсем не так давно.
– Мне просто трудно заставить себя верить ему, Гектор, – сказала она. – В нем есть что-то такое, что заставляет меня нервничать. Возможно, это сидящий в нем Волк.
– Герцог Берган безоговорочно поверил ему, – возразил Гектор. – Или скажешь, что он плохо разбирается в людях?
– А что за обстоятельства заставили Бергана поверить ему? – спросила Гретхен.
– Представь себе, – с удовольствием сказал Гектор, – но Дрю даже спас жизнь дочери Бергана. Если бы не Дрю, она погибла бы в Дайрвуде.
– Уитли? – поразилась Гретхен. – А что она делала в том лесу?
Гектор небрежно махнул рукой.
– Училась быть следопытом. Отец был против, но ей этого так хотелось… Уитли выдавала себя за юношу, а знавшие об этом люди Бергана скрывали это и молчали как рыбы – представляешь, какой это мог бы быть шанс для врагов герцога?
– Она всегда была странной девушкой, – вздохнула Гретхен.
– Не знаю, как насчет странностей, но сила воли у нее есть. Этого, полагаю, даже ты у нее не отнимешь. Как бы то ни было, – продолжил свой рассказ Гектор, – Дрю спас ей жизнь. И ее мастеру тоже. Доставил их обоих в целости и сохранности в Брекенхольм после того, как на них напали Лесовики.
– Похоже, где бы Дрю ни появился, сразу начинается какая-нибудь заварушка, – недовольно заметила Гретхен.
– Может быть, из этого хаоса, или заварушек, как ты выразилась, он сумеет создать порядок. Об этом, кстати, говорят пророчества, знаешь об этом?
– Пророчества относительно Дрю? – не поверила Гретхен.
– Я не рассказывал ему о них, однако в одном из пророчеств говорится о Рыцаре Света, или силе добра. Он явится в Семиземелье, когда свершатся все предсказанные зловещие знамения – царство распадется, мертвые восстанут из могил, брат пойдет на брата. Ну, ты наверняка слышала все это. Неважно, веришь ли ты во все пророчества или нет, однако среди них есть предсказания, в которые верят все магистры, и это одно из них. Рыцарь Света явится, Гретхен. И возможно, им будет Дрю.
– Если хочешь, можешь верить в это и ты, Гектор. Что же до меня, то я, видишь ли, не слишком увлекаюсь сказками давным-давно умерших старцев.
Гектор недовольно заерзал – слова Лисицы отдавали богохульством, а он этого терпеть не мог. Хорошо, допустим, что она права. Допустим даже, что он сам возлагает слишком много надежд на то, что написано в старинных манускриптах. И он решил, что следует продолжить этот разговор.
– У Дрю есть потенциальные возможности изменить нашу жизнь. Если больше людей узнают о его существовании, это способно действительно совершить переворот в Семиземелье. Представь себе, что народ узнает о том, что есть альтернатива королю Леопольду. Но только как мне объяснить это Дрю? Он еще не готов, и было бы слишком нечестно с моей стороны взвалить на его плечи такую ношу. Я полагаю, что он и понятия не имеет о том, какая это ответственность – не просто быть Вервольфом, но сыном самого Вергара. Любой смертный может сойти с ума только от того, что обнаружит, что он – Верлорд. А если ты при этом еще и законный наследник престола? Это любого сбросит с катушек. Может быть, явление Дрю в наш мир буквально ниоткуда станет тем катализатором, который необходим нам, чтобы начать перемены. – Гектор покачал головой. – Не знаю, не знаю. Но он очень хороший человек, независимо от того, последний он сын Вергара или простой деревенский парень.
– Ты любишь его, знаю, – сказала Гретхен, но не с привычной издевкой, как всегда, когда речь заходила о Дрю, а очень задумчиво.
Она не могла не заметить, как настойчиво защищает Гектор своего друга, хотя ему гораздо легче было бы притворно согласиться с ее словами и мыслями. Гретхен терпеть не могла, когда ей возражают, и дала бы достойный отпор любому. Правда, только не Гектору.
– Это верно, – с теплотой в голосе сказал Гектор. – Он для меня как глоток свежего воздуха. По мне лучше скитаться по дорогам вместе с Дрю, чем прислуживать королю Леопольду и его дворне. А уж оказаться в одной компании с таким мерзавцем, как Ванкаскан, я и лютому врагу не пожелал бы.
– Быть может… – медленно сказала она, тщательно подбирая нужные слова. – Быть может, я и он заблуждались относительно друг друга.
– Ни секунды в этом не сомневаюсь, – ответил Гектор, оживившись. Наконец-то ему посчастливилось услышать, как Гретхен говорит о его друге без раздражения и злости. – Только дай ему шанс, и ты увидишь, каков он на самом деле. Помни, Дрю вырос не на подушках во дворце, как мы с тобой. То, что для нас привычно, ему кажется в новинку. До самого недавнего времени Дрю даже не знал, что он оборотень. И, наконец, вы с ним оба… сильные личности, – закончил он, не зная, что еще сказать. Гектор понимал, с каким трудом далось Гретхен ее признание. Аристократы Лиссии извиняться не привыкли.
– Я знаю, что со мной временами бывает… трудно, – сказала она.
Гектор уже открыл рот, чтобы возразить, но Гретхен подняла руку, призывая его замолчать.
– Спасибо, кузен, но не нужно танцевать вокруг меня. Я знаю, характер у меня будь здоров и что упрямства мне не занимать. Честно скажу, гордиться здесь нечем.
Гретхен печально опустила голову.
– Похоже, тебе нравится мысль о том, чтобы стать принцессой, Гретхен, – шепнул Гектор, ласково погладив кузину по щеке. Гретхен устало улыбнулась.
– Это мой долг, – вздохнула она. – Не хочу лгать. При дворе столько веселья, столько радости. Но иногда я буду скучать по свободной жизни, которая хорошо известна нашему другу. – Она кивнула в сторону Дрю.
– Понимаю. – Гектор шутя толкнул Гретхен локтем под ребра. – Ты назвала его своим другом, это очень приятно!
Он довольно хмыкнул и вновь принялся терзать кресало. Гретхен задумчиво пожевала губу.
– Как успехи? – спросила она, понаблюдав немного за трудами Гектора. Он старался, пыхтел, но высечь огонь у него никак не получалось.
– Не так, чтобы очень, – признался Гектор. – Тут нужен навык.
– Дай я попробую, – раздался голос у них за спиной. Это был Дрю, сидевший выпрямившись в повозке. Интересно, давно ли он слушает их разговор? Дрю осторожно выбрался из повозки – его ослабевшие за время болезни ноги дрогнули, и он, чтобы не упасть, ухватился за колесо. Гектор тут же вскочил и бросился к Дрю. Гретхен осталась сидеть на месте, наблюдая за ними.
Гектор помог Дрю доковылять до не разожженного костра, поддерживая его, словно новорожденного теленка. Осторожно опустившись на землю, Дрю взял кремень и кресало, и уже через три секунды загорелись сухие травинки.
Дрю молча наклонился, прикрывая ладонями занявшийся огонек от ветра и осторожно раздувая его своим дыханием. Вскоре костер разгорелся, от него повеяло теплом, над веселым оранжевым пламенем поплыл сизый дымок. Какое-то время Гектор и Гретхен завороженно следили за тем, как Дрю осторожно подкладывает все новые и новые хворостинки, а затем Гектор, не тратя времени попусту, вынул из дорожного мешка котелок и отправился к реке набрать воды. Он уже целую неделю мечтал о чашке горячего чая и не собирался откладывать это удовольствие.
– Как ты себя чувствуешь? – спросила Гретхен у Дрю.
– Как мертвый, – ответил Дрю, обессиленно откидываясь назад. – Что произошло? Последнее, что я помню – это как мы вышли из Вайрмвуда, а затем… ничего.
– Ты наглотался яда Валы. Без Гектора и его лекарств мы оба были бы уже мертвы.
– Значит, я обязан ему своей жизнью, – сказал Дрю, глядя на Гектора, ищущего на берегу местечко, откуда удобнее зачерпнуть воды.
– А я своей обязана вам обоим, – сухо заметила Гретхен. Дрю никак не ожидал услышать от нее такой благодарности. – Это очень благородно, что ты отправился меня искать, Дрю из Дайрвуда. Спасибо тебе.
Только что бывшее бледным как полотно лицо Дрю залилось краской. Он неловко потер себе шею, низко опустил голову и принялся шевелить в костре палочкой. И это после того, как он похитил Гретхен, после того, как изводил ее! Однако нужно было что-то отвечать.
Он благодарно кивнул и сказал:
– Это самое маленькое, что я мог сделать. Ведь это из-за меня твоя жизнь оказалась в опасности, прости. Я уверен, что тебе не терпится покинуть нашу компанию и отправиться в Хайклифф.
– С чего ты это взял? – бесцеремонно спросила Гретхен, складывая на груди руки.
– Ты же хочешь поскорее попасть ко двору? На свою свадьбу? Помнишь? – спросил Дрю, невольно попадая в тон Гретхен. Голова у него все еще кружилась.
– А, свадьба! Как я могла забыть? И мне ужасно не хочется провести ни одной лишней минуты в компании пары преступников, да? – воскликнула Гретхен. – И мечтаю я только о том, чтобы поскорее оказаться в Хайклиффе, так? А еще я – просто взбалмошная, злая, избалованная, испорченная девчонка, верно?
Она вскочила и ринулась прочь от Дрю – от поднятой ее каблуками пыли Дрю закашлялся и прикрыл свой рот. Появившийся с котелком в руке Гектор подозрительно покосился на своего приятеля.
– Что ты ей сказал на этот раз? – встревоженно спросил он. – А я-то думал, что вы сумеете начать все с чистого листа!
Он посмотрел вслед уходящей Гретхен.
– Ничего я ей не сказал! – сказал Дрю прежним раздраженным тоном, но тут же сменил его. – Действительно, ничего. Просто спросил, хочет ли она избавиться от нас как можно скорее.
– Знаешь, – сказал Гектор, – вы приводите меня в отчаяние. Оба.
Гектор подвесил котелок над костром и принялся рыться в своей сумке, отыскивая остатки чая.
Дрю повернул голову, чтобы посмотреть, куда пошла Гретхен. Эта девица была просто несносной. Сейчас она забралась в повозку и надулась.
Шло время, быстро стемнело, но Гретхен так и сидела в повозке как сова, пока Гектор не принес ей кружку горячего чая. В течение следующих двух дней Гретхен не обмолвится с Дрю ни словом. А впереди у них долгий путь к побережью.
Глава 2
«Утопающий»
Оживленный порт Олл Холлоус Бей располагался на краю бурного Белого моря. Гектор смотрел на четыре длинных пирса, уходящих в море подобно огромным деревянным пальцам, о которые разбиваются пенные волны, рассыпая в воздухе соленую водяную пыль. У пирсов качались пришвартованные лодки и суда самых разных видов и размеров, а на самих пирсах кипела работа – матросы и рыбаки готовились к выходу в море. Портовый городок раскинулся вдоль берега серпообразного залива – впрочем, трудно было даже назвать городком эту груду деревянных домишек, прилепившихся по краям дороги Толлстафф Роуд. Над портом серым облаком висел валивший из печных труб дым.
Вдоль мощенных булыжником улиц выстроились в ряд подводы, телеги, повозки, ларьки – это фермеры, торговцы и местные горожане пытались всучить свои товары приплывшим сюда заморским купцам. В городке царило оживление, слегка искусственное, но очень заразительное – эту атмосферу поддерживали выплескивающиеся из таверн на улицы громкие возгласы, смех и веселая музыка.
В Олл Холлоус Бей можно было встретить людей со всех уголков планеты, и ни для кого не было секретом, что за хорошие деньги любой человек также может уплыть отсюда, куда ему захочется. Сговорчивый капитан найдется всегда.
Спускаясь вниз по мощеной Толлстафф Роуд, Гектор натянул поводья, чтобы придержать Эстер. Кобылка была фермерской, привыкшей к мягким проселочным дорогам Мерридейла, а здесь, на мощеной мостовой, чувствовала себя неуверенно. При въезде в город Эстер даже едва не упала – повозку занесло, но, по счастью, она не опрокинулась. После этого Гектор решил, что при первой же возможности свернет с мостовой.
По пути они миновали нескольких солдат в красных плащах Львиной гвардии. Патрулируя командами по четыре-пять человек, они прохаживались по главным улицам Олл Холлоус Бей, внимательно рассматривая всех – и пеших, и проезжающих. Гвардейцев при всем желании нельзя было назвать «защитниками народа», они вели себя агрессивно и нагло. Дрю чувствовал нарастающую тревогу. Они с Гектором прикрыли головы капюшонами и старались ехать так, чтобы обращать на себя как можно меньше внимания. Гретхен с неохотой подчинилась требованию своих спутников и согласилась лечь на дно повозки, прикрывшись сверху парусиной – так девушка стала совсем незаметной для чьих-либо глаз. Для гвардейцев Дрю и Гектор должны были выглядеть просто парой деревенских парней, приехавших в город по своим делам. Судя по тому, как развязно бродили по улицам патрули и как при виде их ускоряли свои шаги горожане, было ясно, что гвардейцы чувствуют себя здесь совершенно безнаказанно. При этом было ощущение, что они не слишком старательно выискивают троих беглецов.
Возможно, основная охота на них велась сейчас вдоль берегов реки Редвайн.
Дрю спросил уличного торговца, где им найти подходящую таверну, чтобы договориться о переправе через Белое море. Было названо несколько таких мест, а самой близкой из них оказалась таверна с жутковатым названием «Утопающий». Расположенная рядом с центральной улицей, это была самая большая таверна в городе, куда слетались многие капитаны, чтобы пополнить экипаж своего судна, зафрахтовать груз или заполучить пассажиров. Пробравшись по нижней части Толлстафф Роуд между горами ящиков и бочонков, Гектор свернул Эстер на широкий бульвар и последовал в указанном им направлении.
Хотя на город уже опустились вечерние тени, не заметить «Утопающего» было невозможно. Четырехэтажное здание таверны было самым высоким в городе, причем каждый следующий этаж выдавался вперед над тем, что расположен ниже, тяжело нависая над улицей. Таверну венчала огромная, неровная черепичная крыша – слегка сдвинутая набок, она напоминала какую-то чудовищную остроконечную шляпу, в которых часто изображают ведьм. Дрю повернулся назад и осторожно похлопал по скрытому под парусиной телу Гретхен.
– Прибыли, – прошептал он.
– Слава Бренну, – откликнулся голос Гретхен из-под парусины. – Можно вылезать?
Дрю еще раз оглянулся. Вокруг не было никого, если не считать троих рыбаков, чинивших свои сети и совершенно не интересовавшихся тем, что происходит вокруг.
– Да, – ответил Дрю и откинул парусину.
Гретхен выскользнула из повозки. Капюшон плаща, который дал ей Гектор, прикрывал лицо Гретхен, под него же были спрятаны ее ярко-рыжие, связанные сейчас в тугой пучок локоны. Изящное платье Гретхен – точнее, те лохмотья, которые от него остались, – также было прикрыто ничем не приметным плащом.
Над головами наших беглецов со скрипом раскачивалась на несмазанных железных петлях большая вывеска. На ней была изображена высунутая из пенной волны рука – последнее, что осталось от бедолаги, уходящего в свою могилу на дне моря. Бегло окинув взглядом друг друга и убедившись, что все в порядке, все трое вошли в таверну.
Внутри обнаружилось целых два бара. Один, тот, что слева, был тихим, отведенным для отдыха немногочисленных гостей, забронировавших себе на ночь один из номеров на верхних этажах. Сквозь волнистые стеклянные дверные панели Дрю рассмотрел нескольких серьезного вида людей. Они сидели за столиками, потягивали из кружек эль и, очевидно, вели неспешные разговоры о грузах, рейсах, ценах, о погоде, может быть. В открытом для всех желающих правом баре было многолюднее и оживленнее. В боковых стенах бара имелись ниши-альковы, а всю дальнюю стену занимала длинная стойка, у которой толпились посетители с обветренными, как у всех моряков, лицами. Они громко разговаривали и с завидной скоростью и навыком опрокидывали в себя стаканчик за стаканчиком. В центре комнаты ярко пылал открытый камин с подвешенным над ним большим медным колпаком, который должен был захватывать дым и отводить его в трубу.
Дрю молча указал своим друзьям кивком головы направо. Гектор открыл дверь, и все трое вошли внутрь – внимания на них никто не обратил.
Мимо наших путешественников быстро просеменила средних лет женщина в белом фартуке и чепце, с поднятым над головой подносом, уставленным пенящимися кружками.
– Пропустите меня, ребятки, – сказала она, направляясь со своим грузом к столу, за которым сидела целая компания матросов. Составив на стол кружки, официантка повернула к стойке, и Дрю сделал шаг вперед, чтобы перехватить ее.
– Прошу прощения, – как можно вежливее сказал он. Официантка оглядела его с ног до головы и улыбнулась.
– Сдается мне, слегка молод ты для таких мест, – весело заметила она. – Ну, чем могу тебе помочь, сынок?
– У вас есть свободные номера? – спросил он. Чуть раньше все трое сошлись на том, что им удобнее и безопаснее всего будет снять комнату в гостинице – кто знает, сколько времени они будут искать подходящее судно.
– Для вас троих? – ответила официантка. – Конечно, найдутся, только придется раскошелиться. Девять бронзовых монет.
И она протянула раскрытую ладонь. Гектор порылся в висевшем у него на поясе кошельке и вытащил из него две серебряные монетки.
– Могу ли я рассчитывать на то, что этого хватит, и на то, чтобы мы могли поужинать, добрая женщина? – сказал он. Дрю закатил глаза. Вот уж выразился Гектор так выразился!
Официантка улыбнулась и весело подмигнула.
– Я поухаживаю за вами, ваша светлость, – шутливым тоном ответила она, явно не подозревая о том, что действительно разговаривает с самым что ни на есть настоящим Верлордом. – Присаживайтесь, и я вас обслужу.
Официантка исчезла за служебной дверью бара, а наши путешественники тем временем расселись за столом.
– Браво, Гектор, – шепнула Гретхен. – Вот что такое «не привлекать к себе внимания».
– На самом деле я думаю, что официантка просто пошутила над ним, – пробормотал Дрю и отвесил Гектору локтем тычок под ребра.
Гектор покраснел, сгорбился за столом, положил левую ладонь на правую и принялся большим пальцем чертить круги по середине левой ладони.
– Что случилось? – спросил Дрю. – Чем ты так озабочен? Наконец-то мы добрались, есть повод отпраздновать это событие.
– На самом деле я не озабочен, Дрю, – ответил его друг. – Это ожог. – Он показал маленькое, не больше желудя, черное пятно на своей ладони. – Не проходит с той нашей загробной встречи с шаманом.
– Не ковыряй! – озабоченным материнским тоном воскликнула Гретхен, разводя руки в стороны. Дрю невольно улыбнулся.
– В твоей волшебной сумке нет какой-нибудь подходящей мази? – спросил он.
– Может, и есть, – угрюмо пробурчал Гектор, – только до сих пор мне некогда было этим заниматься. Я вас лечил. Надеюсь, пройдет, не волнуйся.
В этом был весь Гектор – свое здоровье ему всегда казалось не так важно, как здоровье других.
В течение часа они с удовольствием занимались едой – огромным жареным морским окунем с картофельным пюре, к которому подали вместительную миску с тушеными овощами неизвестного происхождения. Наевшись, Гретхен попросила простить ее, поскольку она отправляется в свою комнату.
– Не рановато ложиться спать? – спросил Дрю, притворно изображая сожаление.
– Нет уж, я лучше пойду, Дрю, – ответила она, хлопая ресницами. – Боюсь, ты сейчас снова начнешь рассказывать о больших овцах, маленьких овцах и других шерстяных зверюшках, которых ты выращивал на своей ферме. От твоих историй я засну прямо за столом.
Гретхен мило улыбнулась, а Дрю решил разыграть роль расстроенного кавалера.
– Тебе действительно так невыносимо слушать рассказы о моей жизни?
Гектор сказал, наклонившись к Дрю:
– Не придирайся к Гретхен, дружище. Выслушав одну историю про потерявшуюся овцу, можешь считать, что выслушал и все остальные.
Все трое дружно рассмеялись. В последние дни в отношениях между Дрю и Лисицей явно наметились перемены к лучшему. Прежняя вражда была забыта – по крайней мере, внешне. Разумеется, Гретхен по-прежнему оставалась заложницей – не лучшее начало для крепкой дружбы, – но с приближением к Олл Холлоус Бей, когда замаячил конец ее плену, Лисица становилась все более спокойной и менее задиристой. Теперь Дрю даже нравилось находиться с ней в одной компании.
– Признайся, – с улыбкой сказал Дрю.
– В чем я должна признаться? – сразу насторожилась она.
Он наклонился к Гретхен и продолжил, понизив голос:
– В том, что тебе будет немного жаль, когда все это кончится – суматоха, волнение, скитания под открытым небом. Общество красивого Волка-грубияна и Кабана-хитрована. Признайся, что будешь обо мне скучать.
Дрю усмехнулся, а Гектор хмыкнул в кулак.
Гретхен наклонилась к Дрю и шепнула ему на ухо:
– Зато у меня будет меньше риска набраться от тебя блох, псинка!
Теперь Гектор захихикал уже в полный голос.
– Может, нам послать кого-нибудь с тобой наверх, чтобы ты вновь не вляпалась во что-нибудь? – спросил Дрю. – А нам не пришлось бы через пару часов лететь на всех парах, чтобы вызволить тебя из клешней какого-нибудь морского чудища?
Гретхен остановила на Дрю ледяной взгляд прищуренных глаз, чмокнула Гектора в щеку и пошла к выходу из комнаты. Дрю провожал ее взглядом, подмечая уголком глаза, что Гектор так и сияет от удовольствия. «Несносная девчонка», – подумал Дрю, покачивая головой. Но и ему было радостно думать, что их расставание с Гретхен окажется намного приятнее, чем знакомство.
Сейчас, когда отъезд за море становился близкой реальностью, Дрю все чаще задумывался о том месте, которое отвела ему судьба в своих грандиозных планах. Отчасти он чувствовал себя отступником, едва ли не предателем своего народа… Какая чушь, если разобраться! Даже если допустить, что по праву своего рождения Дрю имел основания претендовать на трон Западной земли, эта роль была ему не по плечу. Кем он был? Пришедшим ниоткуда сельским парнем – кто, скажите на милость, согласится увидеть в нем человека, достойного сменить на троне Леопольда? Отправившись за море, он вновь уйдет в глубокую тень и вновь станет бесконечно далек от разборок между Верлордами и их дворами.
И все же, все же… Насмотревшись за последний год на то, как страдают люди Семиземелья, познав жестокость короля Леопольда и его жутких гвардейцев, он не мог частицей своего сердца не чувствовать, что предает народ Лиссии, бросает его на произвол судьбы. Дрю оставалось лишь надеяться на то, что все же найдется человек, который восстанет против тирании короля и поднимет за собой народ. Человек, более достойный и пригодный для этого, чем никому не известный сельский паренек с Холодного побережья.
Дрю откинулся на спинку стула и протянул ноги к камину, ощущая, как волны приятного тепла проникают сквозь тонкие подошвы его башмаков. Слушая потрескивание пламени в камине, Дрю чувствовал, как тяжелеют, опускаются его веки, и вскоре ненадолго задремал.
Проснулся он, услышав, как кто-то придвигает стул к их столику. Дрю выпрямился на стуле и протер глаза.
Рядом с Гектором уже усаживался джентльмен, который по внешнему виду не мог быть никем другим, как только бывалым капитаном.
Незнакомцу оказалось около тридцати, его густые черные волосы были забраны назад и связаны конским хвостом на затылке. На нем был длинный морской плащ, черный снаружи, на ярко-красной подкладке – когда незнакомец присел на стул, нижний край плаща упал до пола, – и высокие, до колен, черные сапоги. У бедра незнакомца виднелся эфес короткой абордажной сабли. Когда незнакомец улыбнулся, Дрю подумал, что таких белоснежных зубов он еще не видел за всю свою жизнь. Незнакомец протянул Дрю свою крепкую, обветренную ладонь, и Гектор кивком головы подсказал другу, что тот должен пожать ее.
– Капитан Кейн, – низким мягким баритоном произнес незнакомец. Дрю не мог точно определить акцент, с которым говорил капитан, но он, несомненно, был южным, сразу же напомнившим об экзотических дальних странах и лежащих в теплом океане островах. – Ваш друг сказал, что вы ищете два места на судне?
– Это действительно так, – ответил Дрю, стряхивая остатки сна и протягивая незнакомцу свою руку, а затем поморщился: в могучей ладони капитана его рука оказалась как в тисках. – Полагаю, он уже сообщил вам, что конкретный пункт назначения нас не интересует. Просто судьба ведет нас на юг, и мы надеемся найти место на судне, отправляющемся в те края.
Гектор зашептал, наклоняясь над столом:
– Капитан поднимает паруса завтра утром. Он торгует эфирным маслом, поэтому почти круглый год совершает рейсы вдоль Холодного побережья. Какая удача!
– Эфирным маслом? – переспросил Дрю. Гектор утвердительно кивнул головой. – Простите, – продолжил Дрю, поворачиваясь к капитану Кейну. – Большую часть своей жизни я провел на ферме, там мы знали только то масло, которым заправляют лампы.
– Эфирным маслом лампы не заправляют, мой друг, – тихо рассмеялся капитан. – Оно, конечно, очень хорошо горит, но ценят его не за это, а за его… скажем так… эйфорические свойства.
– Это наркотик, – уклончиво пояснил Гектор.
– Ты договорился о поездке с этим контрабандистом, торгующим наркотиками? – лишенным всякого выражения тоном спросил Дрю.
– Не контрабандист, – ухмыльнулся Кейн. – Могу заверить, что среди моих постоянных клиентов немало самых богатых людей в Лиссии. Можно ли считать меня преступником, если я снабжаю своим снадобьем знатных лордов и леди? Между прочим, именно эти люди и издают законы. – Он вновь улыбнулся, сверкнув своими фантастическими зубами.
– Даже не знаю, – сказал Дрю Гектору. – А ты хорошо порасспрашивал вокруг?
Морской волк развалился на своем стуле и заказал кувшин вина, который с отменной скоростью был доставлен официанткой. Пока Кейн расплачивался с ней и расставлял на столе бокалы, двое юношей продолжали шепотом вести оживленную беседу.
– Поверь мне, я у всех выспрашивал. Этот парень показался мне самым надежным из всех возможных вариантов. Он утверждает, что знает все пути через Белое море лучше любого другого капитана.
– А, все они так говорят, – отмахнулся Дрю. – Не знаю, можно ли ему верить. Как ты думаешь, он с нами не хитрит?
– А ваша спутница, юная леди, не присоединится к нам? – поинтересовался Кейн, влезая в их разговор.
– Нет, – резко ответил Дрю. – Она ушла отдыхать.
– Но вы сказали, что вам нужно два места, а не три, – не отставал Кейн.
В разговор включился Гектор.
– Она остается здесь. У нее в этом городе родные, она приехала повидаться с ними.
– Жаль, – вздохнул капитан. – Красивая молодая леди на борту подняла бы настроение моим ребятам.
Он отпил большой глоток вина.
– Я не думаю, что судно – подходящее место для молодой леди, – занял оборону Дрю.
– Совсем напротив, молодой человек, – сказал Кейн. – Моя старушка мать всю жизнь ходила по волнам, она и родила меня в открытом море, а при этом такой красавицей была в юности – глаз не оторвать! Нет, море опасная штука, что и говорить, но я за свою жизнь повидал на своем судне достаточно кисок, что знаю: только дурак отказывается от возможности побывать наверху из опасения оказаться внизу. Вы понимаете, что я имею в виду? – Он многозначительно подмигнул и от души рассмеялся. К нему присоединился и Гектор.
Дрю все сильнее раздражало то, что Гектор, судя по всему, восхищается Кейном. А вот Дрю видел в этом капитане всего лишь самодовольного трепача.
– В самом деле, – сказал Дрю, чувствуя, что нервы у него на пределе, – я пока что ничего не могу сказать наверняка, ни да, ни нет. Думаю, что нам разумнее не слишком спешить, Гектор. Пара лишних дней, проведенных в порту, ничего не решит.
Да, это была ложь, и у них на счету был каждый час, однако Дрю инстинктивно чувствовал, что что-то здесь не так. То ли это сидевший внутри его Волк призывал к осторожности, то ли нет, но в мозгу Дрю зазвенел сигнал тревоги. Насколько можно доверять этому капитану-краснобаю, и можно ли доверять ему вообще? И если чутье не изменяет Дрю, то не слишком ли они рискуют оказаться схваченными, как только поднимутся на борт этого судна? А вот Гектор почему-то не испытывал никаких подозрений.
– Поздновато говорить об этом, – ответил Гектор и собирался продолжать, но в их разговор вновь вклинился капитан.
Он покачал ладонью с лежащим в ней кожаным кошельком и сказал:
– Итак, пять золотых монет сейчас и еще пять, когда я доставлю вас на острова Шанти, договорились? – Морской волк крепко стиснул кошелек, словно желая подчеркнуть, что дело сделано, хотя Дрю чувствовал себя захваченным врасплох и тяжело вздохнул. Похоже, все уже без него решили.
– Прости, – сказал ему Гектор, – но мне это решение кажется самым лучшим.
Свое твердое мнение о Кейне Борлорд уже составил и считал, что Дрю излишне осторожничает. Дрю, в свою очередь, крепко невзлюбил капитана. Такие самовлюбленные павлины на поверку всегда оказываются либо мошенниками, либо негодяями.
– Хорошо, сэр, – сказал Дрю Кейну. – Простите, если покажусь вам неучтивым, но хотелось бы взглянуть на ваши документы. Мне думается, некоторая осторожность в этом деле не повредит, – с этими словами Дрю усилием воли пробудил в себе частицу Волка – незначительную, но достаточную для того, чтобы его плечи расширились и налились мускулами, а в глазах появился внушающий страх и уважение янтарный отсвет. – Я слышал немало историй о том, как бедных наивных людей разводили на деньги, а затем облапошивали. Вы понимаете, что я хочу сказать?
Этот холодный душ отрезвил Кейна, он посерьезнел и ненадолго замолчал, словно заново оценивая всю ситуацию. Гектор молча негодовал.
– Но вы получили слово капитана Кейна, юноша, – сказал, наконец, морской волк. – Я обещаю доставить вас на острова Шанти – быстро, в целости и сохранности, и пусть кракен Соша утащит меня к себе на дно морское, если я солгал.
Лицо Кейна приняло решительное выражение, а взгляд его глаз стал до приторного честным. Даже Дрю купился на этот взгляд и слегка расслабился, а Гектор так просто ахнул от восторга.
– Замечательно, – сказал Борлорд.
– Тогда выпьем за это, – предложил капитан Кейн, поднимая свой бокал. Дрю и Гектор дружно чокнулись с ним, и все трое выпили.
– В котором часу отплываем? – спросил Гектор.
– На рассвете, – ответил капитан. – Правда, мне еще нужно подкупить провизии – хлеба, специй, фруктов, но в любом случае мы выйдем в море с первыми лучами солнца.
Дрю вновь откинулся на стуле, подставляя себя волнам идущего от камина тепла. Разговор с Гектором он решил не продолжать. Во всяком случае, сегодняшним вечером. Да, Дрю не нравился капитан Кейн, однако нищим бродягам вроде них с Гектором не до выбора. Тело Дрю все еще ломило – он до сих пор не поправился до конца после отравления ядом Валы. Дрю все сильнее клонило в сон.
– Еще раз скажу, мне очень жаль, что леди не поплывет с нами, – заметил Кейн, вынимая из внутреннего кармана сигару и принимаясь раскуривать ее от спички. – С такой необычной леди на борту плавание было бы намного приятнее.
Дрю лениво повернул голову и увидел, что Гектор тоже обмяк на своем стуле и его голова склоняется все ближе, готовая уткнуться в столешницу.
– Как ее зовут? – спросил Кейн, почесывая подбородок своим искривленным большим пальцем. – Ах да, Гретхен. Правильно? Удивительное, очаровательное создание.
Голова Дрю кружилась и плыла, мысли в ней текли медленно и вяло. «Он знает ее имя… откуда?» Взгляд Дрю упал на пустой бокал, передвинулся на засыпающего за столом друга. «О, нет… нет…»
Кейн наклонился вперед, потрепал Гектора по правой руке, скользнул пальцем по именному перстню с головой кабана.
– Кабан… так мы и будем называть тебя, мой толстенький друг Гектор.
Голова Гектора с глухим стуком упала на столешницу.
Дрю больше не мог держать свои глаза открытыми. Как ни пытался он бороться с одолевающим его сном, то средство, которое капнул в их с Гектором бокалы Кейн, оказалось сильнее. Последним, что увидел Дрю, было приблизившееся к нему лицо капитана. Кейн выдохнул сигарный дым и сказал:
– А ты… будешь Волком.
Глава 3
«Мальстрем»
Первым, что почувствовал Дрю, придя в себя, была качка. Он приподнял голову и поморщился. Удар каждой волны о борт судна отдавался тупой болью – казалось, что мозг перекатывается у Дрю внутри черепа, словно свинцовый шар. Все тело ломило, а глаза упорно не хотели открываться, как будто пытались тем самым сдержать боль в голове и не дать ей вырваться наружу. Напрасная надежда. Дрю с опаской разлепил один глаз, чтобы взглянуть на окружающий мир сквозь занавес спутавшихся, упавших на лоб волос.
Он был прицеплен к свисающему с деревянной балки крюку внутри корабельного трюма. На крюке висела цепь, прикрепленная к обхватившим его запястья ручным кандалам – пока Дрю оставался без сознания, его руки были вывернуты назад и вверх, потому что ноги, тоже скованные кандалами, прогнулись под весом его тела. Дрю встал на ноги и выпрямился, восстанавливая в руках кровообращение. Его глаза понемногу стали привыкать к царившему внутри трюма полумраку, а снаружи, за бортом, грозно гудело и шипело море.
Заполнявшие трюм ящики, мешки и бочонки удерживались наброшенными сверху и прикрепленными к бортам сетями. Посередине трюма оставался узкий проход. На полу валялись небрежно брошенные доспехи Дрю и его плащ, но ни дорожного мешка, ни Вольфсхеда не было. Не было и рубашки на Дрю – одни только брюки. Посмотрев наверх, Дрю увидел где-то далеко, метрах в шести над головой, металлическую решетку, закрывавшую люк, а в ее квадратах – чьи-то шагающие мимо ноги в сапогах.
– Эй! – закричал Дрю. – Кто-нибудь меня слышит?
Бесполезно. Его слабый крик утонул в рокоте волн, свисте ветра и треске деревянных переборок. Дрю осмотрел себя, ища раны или повреждения, которые мог нанести ему Кейн, пока его пленник был без сознания, но не обнаружил никаких следов. Он попробовал крикнуть еще раз, с трудом разлепляя пересохшие, потрескавшиеся губы.
Чем дальше, тем больше начинал раздражаться Дрю. За кого они его держат? Заперли в темном трюме, посадили на цепь, словно зверя. «Ну, хорошо, – подумал Дрю. – Вы зверя хотите увидеть? Будет вам зверь! А там посмотрим, что вы будете делать, когда у вас на борту появится настоящий волк!» Дрю попытался сосредоточиться, чтобы вызвать находившегося внутри его Вервольфа. Волк быстро откликнулся. Зачесались быстро отрастающие клыки и когти, начала изгибаться спина. Дрю глубоко задышал, чувствуя, как стремительно прибывают его силы. Он вновь превращался в Волка.
Извиваясь от боли, ломавшей его трансформирующееся тело, Дрю почувствовал, как врезаются наручники в его набухающие от мышц запястья. Он самонадеянно рассчитывал разорвать путы, однако на этот раз, видимо, переоценил свои силы. Кровь перестала циркулировать в ладонях Дрю, их защипало сотнями невидимых иголочек. Дрю попытался выдернуть крюк из балки, но от этого рывка наручники лишь едва не оторвали ему запястья.
Дрю забился на полу, крича от боли и мучительно пытаясь вернуться в свое обычное состояние. Извиваясь, Дрю попал лодыжкой в ячейку сети, порвал ее, и на него обрушилась лавина ящиков и коробок. Пряная жгучая жидкость хлынула ему в глаза, на лицо, в рот.
Сознание он потерял практически мгновенно.
Когда Дрю очнулся во второй раз, он обнаружил, что условия, в которых он находился, значительно улучшились. Теперь Дрю лежал на кровати, глядя на подсвечник, который покачивался у него перед глазами взад и вперед – верный признак того, что он по-прежнему на судне. Взглянув на свои запястья, Дрю обнаружил, что на них все так же блестят наручники. Однако свежих ран на запястьях не было, а старые раны почти полностью затянулись. Интересно, сколько же времени он проспал?
Дрю повернул голову вначале в одну сторону, затем в другую, расслабил мускулы, а потом осторожно сел, прислонившись спиной к резной спинке кровати. Каюта была хорошо обставлена. К стене, прямо под круглым иллюминатором, привернут небольшой письменный столик, рядом со столом – обитое красной кожей кресло-качалка. Оно тихо покачивалось вместе с судном на легких волнах. Увидев дверь, Дрю заставил себя выбраться из постели и поспешил к выходу из каюты. Напрасно: дверной замок заперт. Еще раз подергав ручку, Дрю принялся колотить в дверь кулаками и громко кричать, надеясь, что кто-то откликнется. Никто не пришел, Дрю перебрался к иллюминатору, открыл его и выглянул наружу. Перед ним до самого горизонта раскинулось Белое море – пустое, спокойное, без малейших признаков суши.
Затем послышался звук вставляемого в дверь ключа, и Дрю поспешно вооружился – единственным пригодным для этого предметом оказался стоявший возле кровати ночной горшок. Высоко подняв его над головой, Дрю притаился позади начавшей открываться внутрь двери, готовый нанести сокрушительный удар по голове своего тюремщика.
Как же он был поражен, увидев входящую в каюту и осматривающуюся по сторонам Гретхен! На ней было изящное, отлично сшитое изумрудно-зеленое платье с низким вырезом, открывавшим ее гладкую матовую кожу.
– Как? – выдохнул потрясенный Дрю. – Теперь я твой пленник?
Гретхен огляделась, удивленно подняла бровь, обнаружив, что Дрю собирался шарахнуть ее по голове антикварной ночной посудиной, и прошла дальше в каюту. Прежде чем Гретхен успела произнести хоть слово, следом за ней вошли трое. Первый – низкорослый, но гибкий и жилистый мужчина с короткой саблей, которую он тут же направил на скрывающегося за дверью Дрю. Вторым оказался Гектор с озабоченным настороженным выражением на лице, а третьим капитан Кейн, захлопнувший за собой дверь каюты с такой уверенностью, которая лучше всяких слов говорила о том, что он нисколечко не боится Дрю.
– Это ты, лжец! – выдохнул Дрю, увидев капитана. – Ты дал слово, что в целости и сохранности доставишь нас на острова Шанти!
– Нет, – поправил его морской волк. – Слово тебе давал капитан Кейн, существо такое же мифическое, как единорог. Плод фантазии, так сказать. Этот парень существовал только здесь, – и он простучал себя пальцем по лбу.
Дрю почувствовал, как его вновь начинает переполнять гнев.
– Спокойно, малыш, – заметив это, сказал тот, кто выдавал себя за Кейна. – Никто из нас не хочет новых инцидентов, верно? Со мной твои друзья, а при них ты же не станешь выпускать свои когти? Для начала поставь на место горшок. Старинная вещь, между прочим.
Дрю со злостью швырнул горшок в стенку, и тот разлетелся на мелкие кусочки.
Озадаченно покачав головой, капитан спросил Гектора:
– Он что, всегда такой?
– Да, – ответила за своего кузена Гретхен.
– Кто вы такой? – с ненавистью спросил Дрю.
– Это граф Вега, – ответил за капитана Гектор. – С островов Кластер.
– Принц островов Кластер, с вашего позволения, – поправил его морской волк.
– Принц пиратов, – добавила Гретхен.
– О, прошу вас, – запротестовал Вега, подходя в иллюминатору, чтобы взглянуть на море. – Я такой же пират, как этот парень – сын Вергара, миледи. Я бизнесмен, предприниматель. Я ищу выгодное дело и берусь за него.
– Например, захватить нас в плен, – злобно сказал Дрю.
– Да, – коротко ответил Вега. – Деловое соглашение, и не больше.
– И как вы намерены поступить с нами? – спросил Дрю, поглядывая на дверь и прикидывая, не сбежать ли ему. Впрочем, куда? К тому же граф Вега без труда прочитал его мысли.
– Отсюда действительно некуда бежать, Дрю. Пока на твоих руках эти стальные браслеты, ты никому не опасен. И для себя тоже, если будешь вести себя прилично. Еще одна попытка превратиться в волка, и я не разрешу твоим друзьям лечить твои раны. Останешься с двумя лапами вместо четырех. Помни, ты одновременно мой гость и мой пленник.
– Куда вы везете нас? – продолжал допытываться Дрю, надеясь точнее уяснить, насколько велика опасность, в которой они находятся.
– Он везет нас всех троих в Хайклифф, к королю, – грустно ответила Гретхен. – Почему? Это только Старый Бренн знает. Вега, вы хоть помните, что вас изгнали из Хайклиффа под страхом смерти?
– Ах, миледи! – Граф придвинулся ближе и погладил Гретхен по голове. Она отдернулась, а Дрю непроизвольно сделал шаг вперед. – Полагаю, что, доставив вас и ваших похитителей королю, я докажу свою преданность ему, а в ответ заслужу его благосклонность. И тогда его величество возвратит то, что принадлежит мне по праву.
– Вы дурак, граф, – спокойно констатировала Гретхен.
– Вовсе нет, – возразил Вега. – Я авантюрист. Не каждый день в мои объятия попадают трое беглецов, которых разыскивают по всей стране. Из этого шанса я выжму все, клянусь Небом! – Он открыл нараспашку дверь каюты и сказал молчавшему все это время коротышке: – Пойдем, Фиггис. А вы, милорды и миледи, отныне получаете полную свободу передвижения на борту «Мальстрема». Наслаждайтесь плаванием. И не пытайтесь разбить еще что-нибудь.
С этими словами граф вышел, Фиггис последовал за ним, оставив открытую дверь покачиваться на скрипучих петлях в такт волнам.
Дрю присел на кровать. Его одолевал гнев, тревога и недоумение.
– Что же все-таки произошло? – спросил он, стараясь не думать пока о том, чем все это может закончиться. – Мы были в пяти минутах от того, чтобы уехать – как такое могло случиться?
– Во-первых, – пряча от смущения глаза, сказал Гектор, – я должен извиниться за то, что могу назвать не иначе как недостатком здравого смысла и…
– Гектор, – нетерпеливо махнул рукой Дрю, – что сделано, то сделано, и нет смысла говорить об этом. Рассказывай, что произошло дальше.
– Хорошо. Усыпив с помощью наркотиков, Вега переправил нас на свое судно, «Мальстрем». А затем послал своих людей схватить Гретхен.
Дрю перевел взгляд на печальное лицо Лисицы.
– Ты не пострадала? – спросил он.
– Нет, – ответила она. – Скорее, это они пострадали. Когда выйдешь на палубу, сам увидишь – кое у кого из матросов до сих пор на щеках остались царапины от моих ногтей.
– Той же ночью они подняли паруса, – продолжил Гектор. – Похоже, примерно тогда же очнулись и мы с тобой, потому что я из своей каюты слышал какую-то возню.
– Заковали только одного меня? – уточнил Дрю, услышав эти слова Гектора.
– Выходит, так, – ответил Борлорд, чувствуя стыд от того, что его самого граф Вега не счел представляющим хоть какую-то опасность. – Вообще-то тебе можно этим гордиться, Дрю. А потом ты навел шороху в трюме. Обрушил себе на голову ящик с бутылками, в которых было эфирное масло. Когда мы тебя вытащили из трюма, ты бредил, не мог даже вспомнить, как тебя зовут. В таком состоянии ты пробыл трое суток, и только сегодня окончательно пришел в себя. Если бы тем ящиком шарахнуло по голове обыкновенного человека, то его мозги разлетелись бы по всему трюму.
– Три дня? Сколько же всего дней за последний месяц я пролежал без сознания? – Дрю хотел рассмеяться над своей мыслью, но смех у него не вышел, уж слишком невеселой была эта мысль.
– Гретхен отмыла тебя, а потом мы с ней на пару ухаживали за тобой.
– Спасибо. Обоим вам спасибо, – сказал Дрю, с некоторым усилием распространяя свою благодарность и на Гретхен тоже. – Этот Вега, он действительно везет нас к Леопольду?
– Боюсь, именно так, – ответила Гретхен. – Мы постоянно уговариваем графа переменить его решение. И за завтраком уговариваем, и за обедом, и за ужином, но все бесполезно. Он вбил себе в голову, что это для него счастливый шанс получить обратно свои драгоценные острова Кластер.
– А что там за история с этими островами? – спросил Дрю, все еще пытаясь до конца уяснить для себя сложившуюся ситуацию.
– Хорошо, – начал Гектор. – Граф Вега был одним из союзников твоего отца во время военных кампаний. Я никогда раньше не видел графа, но много знаю о нем от отца. В свое время Вега стал самым молодым капитаном во всем военно-морском флоте, а родом он из старинной аристократической семьи с островов Кластер. Хотя их и считали аристократами, на самом деле это были вожди пиратов, которыми населены острова. Злые, лживые, безжалостные, двуличные вожди. А с другой стороны, как еще управлять пиратами? Но в тот самый момент, когда помощь Веги была необходима твоему отцу, как никогда прежде, пиратский главарь предал его. Почувствовав, что чаша весов склоняется в сторону Леопольда, Вега передал ему точную информацию о местонахождении Королевского флота. Поговаривают, что в награду Вега мечтал получить нечто более существенное, чем острова Кластер. Королевский флот был разбит, и Леопольд беспрепятственно приплыл в Хайклифф.
«Был ли среди лордов Семиземелья хоть один, кто не предавал Вергара?» – подумал Дрю. Ему все яснее рисовалось, что все так называемые союзники предавали Волка, причем в самые трудные для него моменты. Но почему? Причин могло быть две.
Либо Вергар был маньяком и монстром, как это принято сейчас считать, либо король Леопольд оказался коварнее и хитрее любого врага, с которым Вергару доводилось иметь дело во время своих легендарных походов. Волк недооценил Льва, и эта ошибка стоила ему трона, семьи и собственной жизни.
– А что на самом деле получил Вега в награду? – продолжал Гектор. – Ха, ему под страхом смерти запретили появляться в Хайклиффе. Новый король Леопольд сказал, что нельзя доверять человеку, который за деньги готов продать своего короля. Таких людей при дворе ему не нужно. На острова Кластер король назначил своего губернатора, а Вега получил каперское свидетельство и стал именем короля грабить суда в Белом море. Привезет в Хайклифф добычу, сдаст в казну за вычетом того, что ему причитается, и снова в море. Так и живет этот бродяга и предатель на корабле, который стал ему домом.
Дрю внимательно слушал Гектора. По тону Борлорда было очевидно, что он презирает графа Вегу, но… А что, если этот неприглядный портрет Веги создан со слов короля Леопольда? Но славный наш король, как известно, имеет привычку бросать тень на своих врагов, например, на предполагаемого отца самого Дрю. И как можно теперь верить кому-либо – кроме Гектора, разумеется – в этой переполненной вероломством, подлостью, предательством помойке, которую благородные лорды называют своим миром?
– А есть хоть какая-то надежда заставить его передумать? – спросил Дрю. – Тиран-король сослал его навечно скитаться по морям-океанам – неужели это ничему не научило Вегу? С какой стати он хочет помочь человеку, которого, безусловно, следует считать его врагом?
– Вега наивно полагает, что сможет обелить себя в глазах короля, и сейчас ему выпал для этого самый удобный случай, – включилась в разговор Гретхен. – При мысли обо всем этом у меня стынет кровь в жилах. Меня саму передают из рук в руки, как какую-то вещь, вас ищут, чтобы казнить, но вы, независимо от того, насколько раздражаете меня, – здесь она посмотрела на Дрю, – не заслуживаете такой участи.
– Можно сигануть через борт, – предложил Дрю.
– И плыть. А куда мы доплывем? – спросила Гретхен. – Куда ни посмотри, здесь море до самого горизонта.
– Тогда можно попробовать стащить шлюпку, – не отступал Дрю. – Не обратили внимания, есть там на палубе весельные шлюпки?
– Шлюпки-то есть, – сказал Гектор, – но нам ни за что не доплыть до берега без навигационных приборов и карт. Кроме того, мы на борту «Мальстрема», не забывай об этом.
– А что такого особенного в этом «Мальстреме»? – спросил Дрю. – Я что-то упустил?
– Не то чтобы граф Вега не любил прихвастнуть, – сказал Гектор, – но когда он говорит, что «Мальстрем» – самое быстрое судно на всех морях и океанах, это сущая правда. «Мальстрем» – легендарный корабль. Он с легкостью догонит и обгонит любое другое судно – что уж тут говорить о какой-то шлюпке с беглецами-неумехами на веслах.
Словно для того, чтобы своими глазами убедиться в великолепии «Мальстрема», Дрю вышел за дверь каюты и направился на палубу. Вслед за ним потянулись и Гектор с Гретхен. Пройдя по коридору, Дрю оказался у деревянного трапа, ведущего наверх, на освещенную ярким солнцем палубу.
«Мальстрем» в самом деле был великолепен. Убиравшие палубу и крепившие такелаж матросы не обратили на наших путешественников ни малейшего внимания. Дрю отметил, что Гретхен сказала ему истинную правду – на лицах двух или трех матросов он с удовольствием увидел глубокие, до сих пор не зажившие царапины, оставленные острыми коготками Лисицы.
Высоко к небу над палубой поднимались три мачты – совсем крошечной снизу казалась фигурка впередсмотрящего в «вороньем гнезде» – на наблюдательной площадке на вершине грот-мачты. Восемь больших парусов были туго натянуты сильным попутным ветром, и «Мальстрем» буквально летел, разрезая форштевнем пенистые волны Белого моря. Дрю перегнулся через фальшборт и посмотрел на несущуюся внизу воду, отметив попутно открытые оружейные порты, внутри которых грозно поблескивали пушки и весело насвистывал свою песенку залетавший внутрь ветер.
Затем Дрю взглянул наверх, ошеломленный размерами судна. Никто не окликал его, даже не обращал на него никакого внимания, никто не видел в нем угрозы. Кем он был в глазах этих матросов? Волком, которому выдернул зубы горделиво стоящий на капитанском мостике, любующийся собой граф Вега, пиратский принц с островов Кластер, Грабитель-Всех-Кто-Попадется-Ему-На-Пути. Заметив Дрю, капитан Вега улыбнулся, в очередной раз продемонстрировав свои удивительные зубы. «Мальстрем» тем временем на всех парусах продолжал лететь в Хайклифф, логово короля.
Глава 4
Разговаривающий с мертвыми
На шестой день плавания «Мальстрем» бросил якорь в бухте острова Каттерс Коув. Этот островок был маленьким, но часто посещаемым бороздившими Белое море кораблями – здесь можно было пополнить запасы провизии и воды или сдать груз своему деловому партнеру. Граф Вега редко упускал возможность зайти на этот остров, вот и на этот раз он не проплыл мимо под тем предлогом, что ему нужно сгрузить мешки с почтой и ящики дорогого вина для отправки местному губернатору. Правда, до ушей троих пленников долетали обрывки разговоров, которые вели между собой члены экипажа, и из них следовало, что причиной столь частых заходов на этот остров являются, как бы это сказать… ну очень близкие отношения графа Веги с женой здешнего губернатора.
Рядом с «Мальстремом» были пришвартованы суда: одни – торговые, другие – принадлежавшие, как охотно пояснили матросы, коллегам-пиратам.
Экипаж, кроме дежурной вахты, сошел на берег, а Дрю, Гектор и Гретхен, естественно, тоже остались на судне, в соблазнительной близости от относительной, но все же свободы на Каттерс Коув. Здесь были и холмы, и леса, где можно было укрыться, правда, лишь на короткое время – в случае необходимости было нетрудно прочесать весь островок, ширина которого не превышала пяти километров. Самой реальной надеждой на спасение мог стать другой корабль, идущий на материк, однако как на него попасть, на этот корабль. Сходя на берег, Вега приказал вахтенным не сводить с беглецов глаз, так что не приходилось и думать о том, чтобы стащить и спустить на воду, например, весельную шлюпку.
Большинство членов экипажа относилось к пленникам с полным безразличием, однако был один юнга, на которого Дрю мог возлагать какую-то надежду. Этот десятилетний мальчишка по имени Каспер сам вызывался носить пленному Дрю еду и воду, а принеся, садился рядом и начинал забрасывать его вопросами. Поначалу у Дрю не было настроения отвечать на вопросы Каспера – тот, хотя и маленький, но уже был пиратом до мозга костей. Идеалом, которому хотел подражать Каспер, был, конечно же, его светлость граф Вега. Но потом Дрю подумал, что паренька еще не поздно, быть может, вернуть с опасной тропки, на которую он ступил, и с этого момента он начал разговаривать с юнгой.
Дрю рассказал Касперу о своем, проведенном на ферме, детстве, о приключениях, которые выпали на его долю за последние несколько месяцев. Мальчишка слушал Дрю раскрыв рот. Постепенно Дрю начал пытаться повлиять на сознание Каспера, оспаривая правильность сделанного мальчиком выбора жизненного пути, который привел его на борт «Мальстрема» и поставил его вне закона.
Сейчас он нашел юнгу сидящим на доске, свисающей на веревках с полубака – надстройки на передней палубе, – под бушпритом – выступающим вперед шпилем на носу корабля. Еще на одной веревке болталось ведро с водой, а сам Каспер усердно надраивал носовое украшение – обшитую медью резную фигуру, сиявшую в лучах солнца. Дрю перегнулся через фальшборт и весело окликнул Каспера:
– Эй, не мог найти себе работу поспокойней?
Юнга взглянул вверх, улыбнулся, как говорится, во весь рот, и ответил, вися и болтая голыми пятками в шести метрах над лижущими борт «Мальстрема» волнами:
– Ничего, сейчас не опасно. Вот попробовал бы ты отдраить эту медяшку на крепкой волне, когда наша посудина несется под всеми парусами!
– И чем только привлекает тебя такая жизнь, Каспер?
– Привлекает? Как будто у меня был выбор, босс. Капитан взял меня к себе на судно, когда я остался без родителей.
– Взял к себе?
– Понимаешь, мою семью убили пираты. А капитан взял меня к себе.
– Так это его пираты убили их?
– Не все ли равно? – пожал плечами Каспер. – Он не был обязан брать меня, мог бы оставить подыхать, но не сделал этого.
Дрю навострил уши. Этот самовлюбленный павлин способен проявить сочувствие? Или почувствовать свою вину? Интересно.
– Не похоже на того приятеля-капитана, которого я знаю, – сказал Дрю, которому было очень любопытно посмотреть, как отреагирует на этот выпад Каспер. Юнга тут же бросил драить фигуру и насупил брови.
– Ты неправильно меня понял, босс, – ухмыльнулся юнга, показывая свои щербатые зубы. – Капитан бывает и настоящим зверем. Я своими глазами видел, как он пришил на месте одного парня, с которым поссорился во время игры в кости. Не советую тебе связываться с ним. Но…
– Что – но? – спросил Дрю, побуждая Каспера продолжать.
– Но он заменил мне семью. И был всегда очень добр ко мне. Разорви меня Соша, клянусь, это так, босс.
– Держись за эту мысль, – тихо вздохнул Дрю, решив оставить юнгу в покое. Ему вспомнилась своя собственная семья, старый фермерский дом на Холодном побережье… – Семья – это прекрасно, Каспер.
В последнее время Дрю отметил, что чаще стал бывать в компании Гретхен, а Гектор то и дело сидит взаперти в своей каюте и что-то читает или напряженно думает. Борлорд был испуган – Дрю знал это, – и на то имелась веская причина. Всего лишь один двухдневный переход отделял «Мальстрем» от Хайклиффа, а о том, что их там ждет, прекрасно знали они оба. Хотя Гектор предпочитал замыкаться и уходить в себя, размышляя о том, в силу каких обстоятельств он оказался здесь, и Дрю ничем не мог помочь другу. Правда, иногда Гектору бывало нужно излить душу, может быть, сейчас именно такой момент, – подумал Дрю, спускаясь в чрево корабля и направляясь к каюте Гектора. Подойдя к двери, он постучал и громко спросил:
– Гектор! Ты здесь?
Дрю повернул ручку, но дверь оказалась заперта.
– Минутку, – откликнулся из каюты Гектор.
Дрю услышал, как в каюте передвигают мебель – что, интересно, там происходит? – а затем спустя какое-то время Борлорд отпер дверь. Внутри каюты было темно, иллюминатор плотно занавешен, постель застелена, на покрывале – раскрытая дорожная сумка Гектора, рядом с ней пузырьки, некоторые без пробок, и из них что-то пролилось.
– Чем ты занимался? – спросил Дрю, протискиваясь мимо друга к иллюминатору. Отдернул занавески, впуская в каюту поток солнечных лучей. Гектор зажмурился от яркого света, подошел, волоча ноги, к кровати и уселся на нее.
– Просто спал, – сказал он. – Я устал.
Дрю еще раз взглянул на постель, не разобранную, усыпанную пузырьками и баночками из хорошо известной ему сумки. «Что-то темнит Гектор», – подумал он.
– Я беспокоился о тебе, – сказал Дрю вслух, садясь в обитое кожей вращающееся кресло, такое же, как в его собственной каюте. Письменный стол Борлорда был завален бумагами, исписанными небрежными, кривыми строчками на неизвестном Дрю языке. Или нескольких языках. – И пришел на тот случай, если тебе хочется поговорить о чем-нибудь.
– Знаю, – ответил Гектор, сдерживая зевоту. – Но, право слово, не стоит за меня волноваться. Просто я слегка устал.
Гектор встал, потянулся, задел каблуками круглый прикроватный коврик – край коврика задрался, и Дрю увидел под ним часть линии, проведенной по полу желтым порошком. Дрю подскочил, схватился за коврик и выдернул его. Гектор пошатнулся и рухнул на кровать.
– Нет, Дрю, нет! – закричал он, но было поздно.
На полу четко виднелся проведенный бримстоуном круг. Внутри его были проведены более мелкие круги с нарисованными внутри них расплавленным воском знаками. Из-под коврика выкатилась черная свеча – еще одно доказательство того, что Гектор занимался черной магией.
– Что все это значит, Гектор? – строго спросил Дрю.
– Ничего, – покачал головой Борлорд. – Пожалуйста, не волнуйся, Дрю. Я не причиню вреда ни себе, ни еще кому-либо на борту.
– Но бримстоун? Свеча? Ты что, разговаривал с мертвыми?
– Да, – стыдливо опустил голову Гектор.
– Но зачем? – спросил Дрю. – Ты же видел, насколько это может быть опасно. Оживший труп шамана мог убить тебя, если бы я не вмешался. Зачем ты вновь подвергаешь себя и всех такому риску?
– Но теперь я знаю, где ошибся в прошлый раз, Дрю. Я не провел ту процедуру с должным уважением, я вел себя слишком беспечно. Теперь я не повторю этой ошибки. Я буду очень внимателен и осторожен. – Он подошел к столу и поднял с него кипу исписанных бумажных листов. – Это мои собственные замечания по поводу процедуры. С этими исправлениями и необходимыми мерами предосторожности я теперь сохраню концентрацию и не утеряю нить происходящего.
– Мне это не нравится, – заявил Дрю. – Совершенно не нравится. Еще раз говорил с шаманом? Но скажи ради всего святого, зачем тебе это было нужно? Что еще мог сказать тебе этот протухший Лесовик? Это сумасшествие, Гектор!
– Я разговаривал со своим отцом, – тихим дрожащим голосом ответил Гектор. – Мне нужно было попрощаться с ним.
Дрю замолчал, опустил плечи. Его окатила горячая, разрывающая сердце волна сострадания к другу. Он подошел к Гектору, обнял его, прижал к своей груди.
– О, Гектор, – прошептал Дрю, а Борлорд начал всхлипывать. – Мне так неловко. Я… я не догадывался…
– Ты не знал, – шмыгнул носом Гектор. – Мне совестно, но мне необходимо было попрощаться с отцом, нужно было удостовериться, что его душа пребывает в покое. Он получил покой. Получил, Дрю. И он хочет, чтобы я простил моего брата, веришь?
– Верю, хотя не без труда. Очевидно, Винсент сделал то, что, как он полагал, будет лучше для всей вашей семьи.
– Для него самого, – отрезал Гектор. Было видно, что он не готов к такому всепрощению.
– Как ты сумел поговорить с ним? – спросил Дрю.
– На этот раз забрался внутрь круга. Это не опасно, когда общаешься с тем, кого любил и кто любил тебя. Опасно, когда нарушаешь линию, контактируя с душой злого человека. А призрака своего отца я не боялся. Теперь он может спать спокойно, Дрю. Спокойно.
Гектор потер засохший на левой ладони воск, который отваливался большими комками. Черная метка на ладони осталась, и даже увеличилась из-за свежих ожогов воском.
– А ты теперь успокоишься, Гектор?
– Не понимаю, что ты хочешь сказать, – смущенно ответил он.
– У тебя в последнее время было немало забот, дружище. Ты потерял все, и во многом по моей вине.
– Дрю, – сказал Гектор, кладя ладонь на плечо друга. Его глаза неожиданно вспыхнули, а голос стал уверенным и громким. – Мои утраты и моя боль ничто в сравнении с тем, что выпало на твою долю. То, через что ты прошел – и выжил, – не укладывается у меня в голове. Я бы не смог. Мне кажется, ты сам не понимаешь, насколько важна предназначенная тебе роль.
Дрю начал качать головой, но Гектор продолжал:
– Семиземелье Лиссии расколото на куски благодаря Леопольду, который все крушит своей алчностью, жестокостью и беззаконием. Я знаю, ты не стремился быть героем, но даже как человек, ставший героем в силу обстоятельств, взгляни, что ты уже успел сделать для людей.
– Ровным счетом ничего.
– Нет, ты спас жизнь старому следопыту и его ученику. Ты показал жителям Оукли, что они могут подняться с колен. Ты победил Змею, разгромил ее подданных – Лесовиков и спас жизнь Гретхен. А еще помог трусливому Борлорду приобрести твердость. Ты оказываешь влияние на всех, с кем входишь в контакт. А дальше возникает эффект брошенного в пруд камня – твое влияние начинает распространяться, как круги по воде. Только представь, чего ты можешь достигнуть, если бы у тебя был план.
– План?
– Да. Ты позволил судьбе завести тебя так далеко и поставить в нынешние условия. А народ Лиссии жаждет увидеть героя, который восстанет против короля. До твоего появления казалось, что такой герой никогда не появится. В Редмайре я читал книги по истории и старинные предсказания. Там есть пророчества о нашем времени, или «Эпохе Кэтлордов» – правителей из рода кошачьих. Тогда пробудятся драконы, мертвые будут ходить по земле, великие войны и бедствия распространятся повсюду. Насколько верны эти пророчества? Не знаю, одно могу сказать, большинство магистров склонно верить им. А еще в старинных манускриптах говорится о Рыцаре Света, который восстанет против сил Тьмы. И я думаю, что этот рыцарь – ты, Дрю.
Дрю улыбнулся, однако Гектор вовсе не шутил. Он говорил убежденно, взахлеб, лишь иногда шмыгая носом, когда утирал слезы. Дрю впервые видел, чтобы его друг говорил с такой страстью в голосе. Гектор казался слегка не в себе – может быть, он слишком много времени провел внутри магического круга?
– Свет и Тьма?
– Верно. В старинных книгах написано, что когда Семиземелье расколется на части, произойдет великая битва между Днем и Ночью, между Светом и Тьмой.
– Стало быть, Тьма – это король?
Гектор пожал плечами и не дал точного ответа.
– Гектор, – продолжил Дрю. – У тебя слишком буйное воображение. Не обижайся, но я, честно говоря, не верю в пророчества. Я обычный недалекий сельский парень, с невероятной легкостью попавший в руки своих врагов. Глупее, чем попасть на это судно, было бы только самому отправиться в Хайклифф и постучаться в двери короля Леопольда.
– Судьба – занятная штука. Возможно, тебе предначертано оказаться в Хайклиффе. Каждое событие имеет свою причину.
– Мне кажется, ты переутомил свою голову, дружище. Не лучше ли тебе немного отдохнуть? Да и я порядком устал.
Но Гектор словно не слышал своего друга и продолжал гнуть свое.
– Я верю в тебя, Дрю. Понимаю, ситуация кажется совершенно безысходной, но я твердо верю в то, что твоя история не закончится в Хайклиффе, в руках короля. Не думаю, что ты уже исполнил свое предназначение.
– Хотел бы я быть таким же оптимистом, как ты.
С палубы донесся сигнал горна, возвещающий о том, что граф Вега вернулся на судно. Этот сигнал прервал разговор друзей.
– Живее, – сказал Дрю, прикрывая ковриком знаки на полу. – Здесь нужно все зачистить. Не думаю, что капитан придет в восторг, если узнает, чем ты занимался на борту его судна. Моряки – самый суеверный народ на свете. Если матросы прознают, что ты балуешься черной магией, они, скорее всего, без всяких проволочек вышвырнут тебя за борт, в жертву своему милому кракену по имени Соша!
Дрю принялся убираться, а Гектор сграбастал все свои бумаги и запихал их в дорожную сумку. Дрю протянул ему поднятую с пола длинную черную свечу.
– Спасибо, Дрю, – сказал Гектор, улыбаясь и смахивая с ресниц последние слезы. К радости Дрю, сейчас он стал выглядеть намного спокойнее, чем несколько минут назад.
– И давай закончим на этом, а, Гектор? – попросил Дрю. – Мне не хочется даже думать о том, что ты можешь вляпаться в какую-нибудь новую неприятность. К тому же, как ты сам сказал, ваше прощание с отцом уже состоялось.
– Обещаю, – шмыгнул носом Гектор, припрятывая свечу на дно сумки.
Глава 5
Багровое море
Вернувшись назад на палубу, Дрю присоединился к Гретхен, которая наблюдала за тем, как с берега на корабль возвращается на шлюпке граф Вега. Весь экипаж «Мальстрема» собрался на одной стороне палубы, чтобы приветствовать своего капитана, когда тот поднимется на борт. Жилистый коротышка Фиггис готовился сбросить вдоль борта веревочную лестницу для людей в шлюпке. На веслах в шлюпке гребли шестеро матросов, а пиратский принц с самодовольным видом сидел на корме. На берегу Вега провел все утро – вполне достаточно, чтобы обсудить все деловые вопросы с местным губернатором. Посреди шлюпки стоял большой бочонок с ромом – плата за мерзкие услуги, оказанные губернатору Вегой. Завидев этот бочонок, матросы на палубе «Мальстрема» притихли в радостном предвкушении.
– Он жулик и негодяй, – сказал Дрю, глядя на графа Вегу.
– Негодяй, – согласилась Гретхен. – Бессердечный и непристойный.
Продолжая упираться руками в фальшборт, Дрю наклонился к Гретхен, и она не оттолкнула его и не отпрянула сама.
– Для тебя еще не все потеряно, Гретхен. Гектор и я… ну, мне не хочется даже думать о том, что будет с нами, но ты, пожалуйста, держись и не давай себя провести всяким проходимцам. Я не сомневаюсь, что тебе сможет помочь герцог Берган.
– Мое место в Хайклиффе, Дрю. Меня ждет свадьба с принцем Лукасом, и ни ты, ни я ничего не можем с этим поделать. Такова моя судьба, причем давняя: меня помолвили с Лукасом еще в детстве. Буду надеяться, что он сможет измениться.
– Он никогда не изменится, и ты прекрасно это знаешь. Лукас – садист, чудовище, как и его отец, он не принесет тебе ничего, кроме страданий и сердечной боли. Рядом с ним ты никогда не будешь счастлива.
Гретхен ничего не сказала, лишь молча прислонилась головой к плечу Дрю, и его щеки мягко коснулись кончики ее рыжих, вьющихся на ветру локонов. Дрю глубоко вдохнул запах волос Гретхен – он напомнил ему аромат диких лесных цветов. Так пахло когда-то его давно канувшее в вечность беззаботное детство. О чем думал Дрю в эту минуту? Вспоминал о том, что Гретхен казалась ему избалованной сумасбродной девчонкой, и он возненавидел ее так же сильно, как она его самого. Сейчас эти мысли казались ему абсурдными. Однако она, наверное, дала бы ему пинка, если бы узнала, о чем он сейчас думает. И Дрю решительно выбросил из головы эти беспредметные мысли и сосредоточил свое внимание на подплывавшей шлюпке.
Еще до того, как шлюпка коснулась борта «Мальстрема», Дрю охватило ощущение, что происходит нечто странное. Что ему послышалось? Серия звуков, похожих на удары топора по дереву. Дрю посмотрел на стоящих перед ним матросов – они громко перекрикивались со своими товарищами в шлюпке, явно сгорая от желания как можно скорее увидеть поднятым на палубу заветный бочонок.
Палуба позади Дрю была пуста – весь экипаж сгрудился вдоль одного левого борта. Дрю на шаг отступил от Гретхен.
– Что случилось? – спросила она, глядя на то, как Дрю пробирается сквозь толпу на пустынный правый борт. Здесь он увидел переброшенный через фальшборт длинный деревянный шест, утыканный через равные промежутки зазубренными абордажными крюками, от которых тянулись переброшенные через борт веревки. Дрю заглянул через борт как раз в тот момент, когда первый пират соскочил на палубу «Мальстрема» и переложил в свою руку крепко зажатый до этого между зубами нож.
– Тревога! – закричал Дрю, и в тот же момент на палубе начался ад.
Когда пират бросился на Дрю, единственное, чем мог ответить юноша – это отскочить в сторону. Не забудем, руки Дрю по-прежнему были украшены стальными браслетами. Танцующими движениями Дрю начал отступать назад, пират двинулся следом за ним, со свистом рассекая воздух своим ножом, а за спиной первого пирата на палубу сыпались, словно горошины из мешка, его товарищи. Матросы из экипажа Веги без раздумий выхватили свои кортики и сабли и вступили во встречный бой. Воздух наполнился криками, проклятиями, звоном стальных клинков, а на палубу потекли первые потоки крови.
За Дрю, который сейчас был прижат спиной к стенке нижней палубы, продолжал гнаться пират, первым забравшийся на борт. Отступать было некуда, поэтому Дрю внезапно прыгнул вперед и ловко ударил пирата в лицо обоими скованными наручниками кулаками. Хрустнул раздавленный нос, и потерявший сознание пират растянулся на палубе. Дрю перевел дух и оглянулся. Гретхен и Гектора не было видно, это позволяло надеяться на то, что они где-то в безопасном месте.
Подхватив саблю упавшего пирата, Дрю собирался ринуться в драку, но тут его заметили.
Высокий пират с голой грудью приближался к нему, держа в каждой руке по короткой сабле. Удар одной сабли Дрю парировал, но удар второй не смог, и острый холодный клинок вспорол ему бедро. Сморщившись от боли, Дрю подкатился под пирата, сбил его с ног и стал искать возможность огреть противника своими скованными руками. Обнявшись, они покатились по палубе. Внезапно пират сильно укусил Дрю в шею гнилыми зубами. Дрю едва не потерял сознание от боли и изо всех сил старался не утратить контроль за сидевшим внутри его Волком – если бы тот взял верх, это могло стать смертным приговором для Дрю: стальные наручники просто-напросто оторвут ему обе кисти. Дрю резко боднул пирата в лицо, и тот ослабил свою хватку. Дрю вывернулся, освободил свою шею – из глубокой раны фонтаном брызнула кровь. Подхватив выпавший из руки пирата клинок, Дрю всадил его в ногу своему противнику, и пират, взвыв, стал отползать в сторону.
Зажимая кровоточащую рану на шее, Дрю еще раз обвел глазами поле боя, и в толпе мельтешащих фигур выхватил пятно огненно-рыжих волос: Гретхен! Высоко подняв ее над морем звенящих в воздухе клинков, они тащили девушку к абордажным крюкам. Гретхен не сдавалась, она кричала, извивалась, ее лицо исказилось, трансформируясь в длинную пасть с острыми как бритва клыками. Пальцы Гретхен уже превратились в когти, которыми она яростно раздирала руки и лица своих похитителей. В этот момент – как же мало времени прошло с начала атаки! – на борт поднялся, наконец, граф Вега и, выхватив свою рапиру, бросился в гущу боя.
– Отпустите ее! – кричал он, пробиваясь вперед и разя направо и налево пришлых пиратов.
Увидев, как капитан орудует рапирой, Дрю испытал благоговейный ужас. Вега был великим мастером, он с невероятной быстротой и легкостью парировал встречные удары и тут же наносил свои – стремительные, изящные, всегда попадающие в цель. Враги падали перед ним, раненые или убитые, расчищая проход для графа. Дрю посмотрел в том направлении, куда тащили Гретхен, и заметил стоявшего у абордажных крюков пирата, подзывавшего похитителей к себе. На голове у этого пирата была большая черная шляпа, украшенная трепетавшими на ветру длинными красными лентами. Они развевались словно диковинные огненные водоросли.
– Ко мне, парни! – кричал он. – Тащите девчонку ко мне!
«Они явились сюда за Гретхен», – внезапно осознал Дрю. Очевидно, до чьих-то ушей доползли слухи о небывалом сокровище, которое везет граф Вега на борту своего «Мальстрема». Из всего этого следовало, что Принц пиратов – не единственный авантюрист на Белом море. Однако Дрю не мог предупредить Вегу – его скрыли с глаз фигуры дерущихся, а вот стоявшему на фальшборте пирату в шляпе с лентами хорошо было видно, как тот прокладывает себе дорогу. В это время пирату поднесли похищенную Гретхен, он схватил ее под мышку и с обезьяньей ловкостью в четыре прыжка спустился вместе со своей добычей по абордажной веревке вниз, к поджидавшей его шлюпке.
– Назад, на «Адское пламя», парни! – проревел он, передавая Гретхен сидевшим в шлюпке матросам.
Лисица познакомила их со своими когтями, однако пиратов было больше, они скрутили Гретхен и бросили ее на дно шлюпки.
Вега тем временем продолжал продвигаться в боевом танце, все с тем же небрежным изяществом раздавая удары своей рапиры, окруженный звоном стали и обрызганный чужой кровью.
Рядом с ним прокладывал себе дорогу Фиггис, также мастерски орудовавший кинжалом в одной руке и саблей в другой. Несмотря на свои немалые годы, он все равно был проворнее любого из тех, кто сражался на залитой кровью палубе «Мальстрема». Дрю заметил также Каспера – юнга прорубался сквозь толпу, сверкая кинжалом, которым наносил быстрые уколы, также с успехом достигавшие цели.
Дрю в два прыжка взлетел по короткому трапу на верхнюю палубу и бросился к фальшборту, чтобы взглянуть вниз. Нападавшие уже отступали. Три набитые битком шлюпки отваливали от борта, а остававшиеся на палубе «Мальстрема» пираты с «Адского пламени» стали прыгать в воду, чтобы доплыть до остальных, дрейфовавших поблизости пустых шлюпок. Двое из убегавших не упустили возможности нанести предательские удары в спину подвернувшегося им Каспера. Один удар оставил на спине юнги глубокую рану – Каспер отлетел к фальшборту, перевалился через него и полетел в воду.
Граф Вега тем временем отступил на три шага от борта, сделал короткий разбег и взлетел в воздух. Почти без всплеска, как первоклассный пловец, он нырнул в воду всего в нескольких метрах от увозившей Гретхен шлюпки. Было ясно, что просто так он свою добычу не отдаст. Дрю заглянул вниз и увидел барахтающегося в воде Каспера – юнга захлебывался, пускал пузыри, а вода вокруг него окрасилась кровью. Дрю подобрался и не медля прыгнул вниз.
Вода оказалась холоднее, чем мог ожидать Дрю, совсем ледяной. Вынырнув, он принялся в куче барахтающихся тел высматривать юнгу. Наконец увидел – голова Каспера то показывалась на поверхности, то вновь уходила под воду. Дрю поплыл к нему, с трудом расталкивая воду скованными руками и бешено работая ногами.
Рука Каспера скользнула под воду, и Дрю нырнул. В подводном сумраке он увидел выпученные глаза Каспера и вырывающиеся у него изо рта воздушные пузыри. Течение утаскивало юнгу на дно. Дрю схватил запястье Каспера и, изо всех сил работая ногами, вынырнул на поверхность. Жадно вдохнув воздух, он обхватил юнгу, прижал к своей груди и поплыл. Двое матросов с «Мальстрема» прыгнули за борт, чтобы помочь Дрю, а с палубы сбросили для них веревочные трапы. Пока матросы поднимали на судно раненого Каспера, Дрю огляделся, пытаясь найти глазами Вегу и Гретхен, и увидел нечто странное.
Шлюпка, на которой удирали пираты, вдруг подскочила, словно кто-то со страшной силой ударил ее снизу. Двое пиратов, а затем еще один, третий, потеряли равновесие от этого удара и свалились в воду, а там, где они упали, море сразу же сделалось багровым. После этого в шлюпке остался лишь капитан пиратов, он стоял над лежащей Гретхен, и в его руке была обнаженная сабля. Шлюпка перестала трястись. Экипаж «Мальстрема» сгрудился возле фальшборта – матросы наблюдали за тем, что будет дальше.
Море оставалось спокойным, но лишь на короткую минуту.
Затем вода возле шлюпки вскипела, и на поверхность выскочила громадная акула. Морское чудовище буквально смело пиратского капитана со шлюпки и вместе с ним исчезло под водой. У Дрю была всего секунда времени, но время для него словно замедлило своей бег, и он успел не только распознать в громадной акуле графа Вегу, который трансформировался в это чудовище, но и рассмотреть его во всех деталях.
Даже превратившись в гигантскую акулу, Вега сохранил в движениях то непринужденное изящество фехтовальщика, которое отличало его во время боя на палубе. Он продолжал улыбаться, но теперь его белоснежная улыбка сменилась оскалом тридцатисантиметровых острых зубов, торчащих в огромной пасти на широкой серой голове. К груди акулы прилипли обрывки белой рубашки, в которой был перед этим Принц пиратов. Круглые черные глаза сверкнули, когда Вега сомкнул свои зубы на груди своей жертвы. Затем оба они скрылись в глубине Белого моря, и вода тут же окрасилась кровью.
Матросы радостно кричали и спешили спустить веревочные трапы, когда их капитан подогнал шлюпку к борту «Мальстрема». Один из матросов принес одеяло, чтобы укутать им Дрю, другие спешили похлопать его по спине и сказать скупые слова благодарности. Незаметно появился Гектор, прятавшийся во время боя в трюме. Он явно был очень рад увидеть, что оба его друга уже в безопасности. Гретхен помогли взобраться на палубу – буквально втащили ее наверх на руках и поставили на ноги. Она тут же бросилась к Гектору и Дрю, и все трое радостно обнялись.
Последним на борту появился граф Вега. Он поднялся по трапу и изящно перепрыгнул через фальшборт – на груди его все еще виднелись обрывки белой рубашки, с которой стекали розовые капли подкрашенной кровью воды. На судно Вега возвратился уже в своем обычном, человеческом обличье. Один из матросов быстро принялся о чем-то рассказывать Веге, то и дело указывая рукой то на Дрю, то на Каспера, лежавшего укрытым под одеялом на палубе. Вега подобрал свою лежавшую на палубе рапиру и быстрыми шагами направился к Дрю, оставляя за собой мокрые следы.
– Похоже, я должен выразить тебе свою признательность, – сказал Вега, наклоняя в сторону шею, где продолжали трансформироваться его хрящи и кости. Он пожевал челюстью, повертел головой и с облегчением вздохнул, когда все суставы, щелкнув, вернулись на место. Гретхен слегка передернуло от отвращения.
– Я не мог поступить иначе, когда мой товарищ оказался в беде. Любой товарищ, – ответил Дрю, посмотрев в сторону раненого юнги. – С ним все в порядке?
– Он будет жить, Дрю. Благодаря тебе. – Вега сделал еще один шаг вперед и добавил, нахмурившись: – Однако это ничего не меняет, парень. Я все равно должен отвезти тебя к королю. Бизнес есть бизнес, понимаешь ли. Поверь, мне очень жаль.
Дрю кивнул, давая понять, что уже смирился с этим.
– Что там произошло? – спросил он, хотя и без того знал ответ на свой вопрос. Он только что имел возможность во всем блеске увидеть графа Вегу, оборотня-акулу, или Вершарка.
Принц пиратов поднял вверх свою рапиру и взглянул в ее сверкающее лезвие как в зеркало, чтобы рассмотреть свой рот. Затем удовлетворенно хмыкнул, провел большим пальцем по своим безупречным зубам.
– А что? – сказал он. – Думаешь, ты один способен показывать такие фокусы, малыш?