Пока Уильям-самый младший и Саша как завороженные повторяли волшебные слова веры, свет вокруг стал ярче, а в воздухе разлилось необычное сияние. Возвращался Дух леса! Закружились мириады драгоценных камней, которыми были усыпаны шелковые одежды женщины-привидения, из ниоткуда появилась призрачная чаровница.
– Время урока! – произнесла она мягким голосом. Ее потусторонняя лучистая красота, казалось, успокаивала маленьких жителей Сантофф Клауссена, и все их тревоги отступали. – Сегодня вас ждет особенный сюрприз!
Уроки в волшебной деревушке всегда оказывались необычными. Например, однажды дети учились строить мост, ведущий прямо в облака, а в другой раз заставляли речной валун проливать дождь. Так что, если призрак пообещала, что сюрприз особенный, значит, так оно и будет!
Дети тут же побежали по направлению к домам, по пятам неслись медведь и Петрович. Дух леса плавно скользила за ними по воздуху, окутывая ребят искрящимися лучами света, который трепетал, кружился и вращался. На мгновение дети помедлили, пробегая мимо места, где Ник боролся с Букой. Оно до сих пор внушало ужас всем жителям Сантофф Клауссена.
Урок проходил внутри Корневища, гигантского дерева, положившего начало истории деревушки и служившего домом Омбрику. Толстые массивные ветви разошлись в стороны, пропуская ребят внутрь ствола. С тех пор как старый маг отправился в путешествие, родители вынуждены были сами обучать детей. Но сегодня ребят и вправду ждал сюрприз. Целая груда свертков высилась посередине библиотеки Омбрика, угрожая рассыпаться и завалить собой свободное место. Их было так много, что пчелы, пауки и муравьи, которые следили за порядком в Корневище, просто сбились с ног. Ответственный за чистоту в библиотеке мистер Кверти, светящаяся гусеница, больше всего на свете любил книги. Он носил круглые очки и степенно передвигался на своих бесчисленных ножках. Его туловище не превышало в длину пятнадцати сантиметров и цветом напоминало весеннюю листву. Обычно его можно было застать ползающим вдоль корешков фолиантов: таким образом он проверял целостность переплетов или восстанавливал надорванные страницы. В отсутствие Омбрика мистер Кверти всегда оставался за старшего. Медленно спустившись с книжной полки, он обозревал громоздящиеся друг на друге свертки.
Мистер Кверти – настоящий джентльмен, гусеница и ученый
– Поосторожнее там! – строго произнес он, отлично подражая человеческой речи. Из всех насекомых в мире ему одному удалось выучить язык людей.
Дети с любопытством следили за происходящим.
– А если это от Ника? – поинтересовался Фог. Вопрос тут же вызвал бурю эмоций, дети начали строить предположения, одно другого неожиданнее. Тут в дверях появились муравьи, которые несли еще большие свертки.
– Что же внутри него такое? – оценив размеры одного из пакетов, не сдержался Уильям-самый младший.
– А надписи нет? – спросила Саша.
В этот момент открылся гигантский глобус в центре комнаты. Он оказался полым. Внутри была одна-единственная перекладина, на которой обычно спал Омбрик, причем стоя. Дети никогда не могли взять в толк, как это маг не падает во сне, но, видимо, для волшебников это было привычным явлением.
Вырезанный из дерева осьминог, или, точнее, двенадцатиног
Кровать Омбрика и филинофон
Как и всегда, около дюжины филинов сидели на жердочках вокруг глобуса. Их обязанность – мысленно разговаривать с Омбриком, где бы тот ни находился. Добрую половину дня птицы только тем и занимались, что приводили в порядок перья и прихорашивались, но сейчас они принялись ухать и хлопать крыльями. В центре глобуса появилось некое подобие круглой стеклянной тарелки и засветилось. Замерцал свет, изображение сначала пошло рябью, а затем сделалось более четким. С волшебного экрана на ребят смотрело знакомое лицо. Дети завопили от восторга! Еще бы – это их любимый Омбрик! Столько времени прошло с тех пор, как они с Северянином покинули Сантофф Клауссен! Вопросы сыпались сами собой. Где вы? А где Кэтрин? И особенно всем было интересно, чьи это подарки, что завалили библиотеку?
Старый маг добродушно поднял вверх руку, пытаясь остановить поток любопытства.
– Начнем с главного, дети. Скажите, кому-нибудь снились кошмары, пока я отсутствовал?
Дети переглянулись, и за всех ответил Фог:
– Нет.
– Только вот у Уильяма-старшего был день рождения, – добавил невпопад Петер.
– Даже когда у меня будет день рождения, я останусь самым младшим, – затараторил Уильям-самый младший.
– Тогда все так, как и должно быть. Дела идут своим чередом, – удовлетворенно произнес маг. – Особенно в умелых руках мистера Кверти.
Услышав, что назвали его имя, мистер Кверти моментально прекратил сшивать разодранный переплет «Необъяснимых загадок Атлантиды. Том 8» и кивнул старому магу.
– Каланча-Вилл, – продолжал Омбрик. – Бьюсь об заклад, уж ты точно подрос сантиметров на десять, а?
Мальчик в ответ только глупо улыбнулся.
– Саша, я слышал, что ты все-таки научилась прыгать по деревьям быстрее белки.
Девочка тут же подняла вверх руки, чтобы маг мог разглядеть ее изобретение.
– Гениально! – воскликнул Омбрик, довольно поглаживая бороду.
Для каждого ребенка старый маг припас доброе слово, или похвалу, или поощрение. Наконец дело дошло и до Уильяма-самого младшего, которого больше всего интересовали загадочные свертки. Омбрик готов был поклясться, что запас терпения мальчика уже подошел к концу. Пожалуй, осталось всего несколько граммов – и Уильям лопнет от любопытства.
– Отвечаю на твой вопрос, Уильям-самый младший. Все это подарки от Ника для каждого из вас. Только имейте в виду – они абсолютно одинаковые… Пока вы к ним не прикоснетесь, – закончил он загадочно.
– А можно я выберу самую большую коробку, ведь я самый маленький? – с нетерпением воскликнул Уильям.
– Это особенный подарок, – ласково ответил Омбрик. – И он будет открыт последним.
Дети подходили к куче свертков и выбирали себе по подарку. Петер держал свой в левой руке – он оказался необычайно легким.
Омбрик улыбнулся:
– Ну, а теперь подумайте о том, чего бы вам хотелось больше всего на свете. И эта вещь станет вашей.
Петер зажмурился – на его лице отразилось напряжение. Через секунду мальчик с восхищением смотрел на пару волшебных туфель, которые держал в руке, – с их помощью можно было скользить по воде.
Уильям-самый младший выбрал механического солдатика, который мог бы двигаться самостоятельно без ключика. Солдатик отважно размахивал крошечными саблями.
– Ух ты! Здорово! Как в моих мечтах! – радостно завопил мальчик. – Скажите Нику большое-пребольшое спасибо!
Подарки нашлись даже для Петровича (морковка, которую можно было грызть целую неделю, а она все не кончалась) и медведя (элегантное кольцо для раненной в битве с Букой лапы).
Когда все желания были исполнены, дети повернулись к самой большой коробке.
– А это вам от Кэтрин, – произнес Омбрик.
Муравьи протащили подарок по комнате и водрузили его на письменный стол мага. Как только коробка коснулась поверхности стола, она начала сама собой открываться, и перед ребятами появилась книга.
– Кэтрин написала историю нашего путешествия. Она очень скучает и хотела бы сама лично почитать вам, но пока книга все расскажет за нее. Прежде чем начать, вы должны вспомнить самое главное заклинание, которое мы проходили на первом уроке. Помните? – спросил маг.
Дети переглянулись, улыбаясь. Помнили ли они? Саша и Уильям-самый младший уже произносили его в волшебном лесу. Радуясь тому, что ребята твердо усвоили первый урок, дети принялись шептать слова веры.
И как только прозвучало «Я верю. Я верю. Я верю», зеленый кожаный переплет книги открылся сам собой. Послышался легкий вздох – это на свет появлялась новая история. Дрогнув, страницы перевернулись, явив взору великолепные рисунки Кэтрин. Золотой бант красовался наверху страницы, прямо над словом «начало».