«Дельта Эйрлайнс», рейс 106.
Отправляемся вовремя.
Но мы опаздывали. Нет, мы не собирались садиться на самолет с большим запасом времени, просто не хотелось бежать за 767-м «боингом» по взлетно-посадочной полосе номер один аэропорта Кеннеди.
Мы смотрели на план аэропорта, пытаясь найти стойку регистрации. Буквы алфавита, цифры, иероглифы — ох уж этот язык аэропортов!
Мужчина у стойки регистрации, увидев, как стремительно мы бежим к нему, посмотрел на часы и только покачал головой.
— У вас есть багаж, который вы будете сдавать? — Его пальцы танцевали по клавиатуре, и глаза, полные упрека, сканировали монитор компьютера.
— Нет, — ответила Кэрол.
— Тогда все в порядке. — В его голосе слышалось разочарование, словно он хотел сказать, что пассажирам первого класса не мешало хотя бы раз в жизни быть поорганизованней.
Служащий взял наши паспорта. Паспорт Кэрол он отдал сразу же. А вот мой он открыл на странице с американской визой и прижал его стэплером, пока атаковал клавиатуру. Он пристально всматривался в монитор.
Интересно, как бы я почувствовал себя, если бы он нажал на кнопку под стойкой и здесь появились бы представители миграционных служб, которые вежливо, но непреклонно сказали бы мне, что Соединенные Штаты будут моим домом до конца жизни?
Мужчина еще немного побарабанил по клавиатуре. Его рука потянулась под стойку.
Он достал два посадочных талона.
— У вас все в порядке. Идите сразу же к выходу 42. У вас забронированы места 2А и В. Приятного полета.
Мы побежали.
— Это все ты, — прошипела Кэрол, когда мы пробирались в начало длинной очереди перед постом службы безопасности, не обращая внимания на недружелюбные взгляды.
Да, это все я. Телефонный звонок от Раджа Шетиа — младшего консультанта из «Аскари». Сунил Аскари — крыса! Встать в шесть часов утра по бомбейскому времени, чтобы сказать мне, что все готово для нашего прибытия.
— Мог бы поговорить с ним и в машине.
Я мог бы, но не сделал этого. Радж Шетиа просто не хотел закрывать рот. Этот парень был взволнован, он хотел обговорить ВСЕ детали. И невозможно было оборвать его на полуслове.
Наша ручная кладь выехала из рентгеновской камеры.
Мы снова побежали.
— На который час он назначил встречу? — бросила через плечо Кэрол.
— В восемь утра в офисе «Кетан Секьюритиз».
У нас не будет времени, чтобы отдохнуть, перед тем как приняться за работу.
Нам надо было пройти еще один паспортный контроль перед посадкой на самолет. А вдруг позвонили со стойки регистрации, что надо остановить одного пассажира?
— Вы как раз вовремя, — улыбнулась стюардесса. Она оторвала корешки от посадочных талонов и отдала их нам вместе с паспортами.
Мы нашли свои места, плюхнулись на них и посмотрели друг на друга. Кэрол стукнула меня журналом, которые выдавались на время полета, и еле слышно прошептала: «Дурак». Затем она посмотрела в иллюминатор.
Когда самолет достиг оптимальной высоты полета, мы начали приводить в порядок свои гнездышки, заполняя жизненное пространство вокруг себя всякой всячиной. Скорее всего, эти вещи так и останутся лежать неиспользованными, и велика вероятность того, что мы просто забудем их здесь.
Кэрол достала пижаму из пакета.
Внезапно она ткнула пальцем в две черные папки, лежащие у меня на коленях:
— Ты что, собираешься работать?
В начале полета у меня всегда возникало желание позаниматься делами, но обычно это желание так и оставалось неосуществленным.
— Может, попробую — посмотрим, какими окажутся последующие тринадцать часов полета.
Кэрол привлекла внимание стюардессы. Она быстро просмотрела, что предлагалось из фильмов, наклонилась ко мне и указала на один из них, который ей понравился. Можно сказать, что она просто ткнула в него пальцем.
— Я могу посмотреть этот фильм?
— Конечно, мисс.
Я посмотрел на список фильмов, но меня ничего не заинтересовало.
— Ты знаешь, что бомбейская киноиндустрия самая большая в мире? — сказал я.
— Да ладно, — Кэрол не была особо заинтересована.
— Болливуд. Он производит тысячи фильмов в год. Преимущественно мыльные мюзиклы.
— Людям нравятся мюзиклы. По-моему, именно поэтому индийцы и делают их в большом количестве, Фин. Почему ты говоришь об этом так высокомерно?
Неужели? Ну, может быть.
Я взял свою пижаму и сумку со всякой мелочью.
— Пойду переоденусь.
Когда я вернулся, Кэрол уже разобрала свое кресло, превратив его в кровать. Все, что я мог видеть, — это завиток волос, торчащий из-под одеяла, в которое она завернулась. Она вся закрылась, а я, наоборот, был раскрыт. Фильм лежал на подлокотнике.
Я откинул экран телевизора и надел наушники. Новости. Я быстро переключил программу.
Вскоре после этого принесли еду. Передо мной постелили белую скатерть, на нее лег целый арсенал приборов, баночек со специями, блюдце с маслом. На все это ушло часа два.
Медленными глотками я пил бренди «Реми». Осушил бокал до дна. Ну, теперь можно и поспать.
Но я не мог заснуть. Я крутился и вертелся на месте. Сиденье было очень удобным, но сон так и не шел.
Я сел прямо и осмотрелся. Все остальные пассажиры либо смотрели что-нибудь по телевизору, либо спали. Приведя сиденье в вертикальное положение, я поднял с пола черные папки.
Папка по сделке. «Проект „Бадла“». Я положил ее назад, тем более что уже все было прочитано, так как я сам почти все и написал.
Папка Терри. Небольшая белая бирка на корешке: «Индия, зак. и инф.». Как я понял, это были «законы и информация».
Содержание. Господи, у Терри было около семидесяти папок в кабинете, неужели он сделал содержания для всех? Скорее всего, да.
Первая часть — положения. Я просмотрел содержание: валютные биржи, правила ведения дел на бирже, наращение капитала, денежные рынки. Содержание шло до конца страницы. Все это заслуживало внимания, но было очень скучно.
Я знал, что в деталях черт ногу сломит. Подходящий мир для князя тьмы. В этом копались только юристы.
Вторая часть — информация. Всего один подзаголовок: вырезки из газет. Живой, интересный материал, по крайней мере, если сравнивать с первой частью.
Пролистав первую часть, я начал просматривать газетные статьи. Все они были аккуратно отксерокопированы. На верху страницы черной ручкой была написана дата и источник вырезки. Индийская «Таймс», лондонские «Таймс», «Уолл-стрит Джорнал», «Геральд Трибюн» и ее двойники — «Америка Дейли», «Эйжа Уик». Газеты из Бомбея, Дели, Калькутты и еще множества городов, о которых я никогда не слышал.
Одни статьи были посвящены сделкам, в которых принимала участие «Клэй и Вестминстер», другие Терри счел интересными и информативными, стоящими занесения в его архив. Затем шел раздел с закладками.
Аферы.
Их были сотни. Аферы, связанные с незаконным участием государственных структур в бизнесе, с финансированием мятежников, со сделками на фондовых рынках, с вырубкой лесов. Аферы под заголовками: «Бофорские аферы». Аферы с участием нерезидентных индийцев. Аферы против них.
Дальше шли истоки афер, оффшорные Эдемские сады. Сначала реальные места: Каймановы острова, Кипр, Антильские острова, остров Маврикий, Либерия. Затем вымышленные места, которые придумывали разные ловкачи, желающие выдать несуществующее за реальное, чтобы какой-нибудь идиот заплатил за это: Утопия, Королевство Энен Кио, Мельчизидек. Настоящее безумие. Как же дурачили людей эти дельцы! Но все же кто-то попадался на удочку. В этом был соблазн сверхприбылей, тайн, ну и еще кое-чего.
Дальше раздел «Золото». Даже само слово блестело. Только короткая статья — маленькая заметка — о том, как индийские рабочие в Персидском заливе — официанты, инженеры, водители такси, слуги нефтяных магнатов — использовались в качестве курьеров для ввоза золота в Индию. О том, как они потом везли деньги домой, затем отдавали их маклерам — хаваладарам, которые в свою очередь отмывали их на бирже. Курьерам платили лишь пару рупий, а те, кто финансировал все мероприятие, получали баснословные барыши. Низкопробное злодейство. Правительство Индии получало таможенные пошлины за ввозимое золото, поэтому оно не особо возражало.
Но, оказалось, возражал мой отец. Он возражал против того, чтобы заработать несварение желудка от того несъедобного компромисса, что примостился, как хрящ, в его «наполовину съеденном» файле. Я не мог поверить в то, что могло быть что-то еще. Мог ли этот незначительный нелегальный поток золота привести отца к подножию ступеней Башен Молчания?
Я повернулся к Кэрол. Она крепко спала.
Наши жизни сошлись в постели. Где же еще они могли соединиться?
Джей Джей Карлсон. Для каждого из нас Джей Джей стал катапультой в иной мир, где старые принципы уже не действовали. Я вдруг осознал, что события пятилетней давности — падение моего отца — не помогли мне пересмотреть свои ценности. Это было его проблемой, а не моей. Моя мать должна была разобраться с этим, не я. Но теперь… Сила разрушения, которая дремала все это время, теперь просыпалась, объединялась с Джей Джеем, с текущими событиями, перешептываясь с заговорщиками из моей схемы. Это говорило о том, что наступило время разобраться с незавершенными делами.
Я попросил колу. Пузырьки ударялись о мое небо. Очищали его. Я стал посасывать кусочек льда.
Я снова посмотрел на Кэрол. Может быть, она и не спала. Возможно, она свернулась в клубок под одеялом, и ее глаза застыли от ужаса. Ее сердце разрывалось от чувства вины, и все ее внутренности сжимались в тугой узел, как шнурок на ботинке. Мне казалось, что она отодвигается от меня и какой-то поток размывает мосты между нами.
— Ты спишь? — прошептал я как можно громче.
Она слегка простонала во сне и перевернулась на другой бок. Ответа не последовало.
Папка Терри соскользнула с моих коленей. Я не стал поднимать ее. У меня еще хватало работы на эту ночь.
Наконец-то я почувствовал, что могу заснуть.