Хочу, чтобы вы запомнили этот момент навсегда.

Так что где-то через недельку обязательно

придумаю ответную шуточку поскабрезнее.

Надпись на футболке

По пути в питомник, где работала Анна Гальегос, я позвонила папе и оставила очередное сообщение. Однако в «Мире растений» нас ждали все те же ответы. Никто ничего не знал. Даже ближайший коллега Анны, которого все называли Галлахером из-за сходства с известным комиком, о телефонном звонке слышал впервые. Судя по всему, этим Анна с ним не поделилась.

Иными словами, мы опять оказались в тупике.

- Чувствую себя салатом, - пожаловалась я, забираясь в Развалюху.

- А по виду и не скажешь, - возразил Рейес.

- Может быть, все дело в том, что мы в питомнике и повсюду куча растений и прочего гадства. Наверное, тебе стоит добавить меня в свой знаменитый салат-тако с тушеным в зеленом чили цыпленком, который поливается сверху гуакамоле и сметаной.

На щеке появилась притягательная ямочка.

- У меня есть знаменитый салат?

- Теперь есть. Назови его «Чарли Дэвидсон».

Тихо рассмеявшись, Рейес пристегнул ремень безопасности.

- На прошлой неделе ты просила назвать в твою честь буррито.

- И что с того?

- А на позапрошлой неделе это был бургер с красным и зеленым чили.

- Ага, точно. Который в рождественском стиле, прямо как я. Я ведь разноцветная и блестящая, как Рождество. Кстати, не пойму, к чему ты клонишь.

Я вела Развалюху на юг по проспекту Вайоминг, направляясь обратно в бар. Рейес сидел на пассажирском сиденье, чуть раздвинув колени и рассеянно поглаживая длинными пальцами рычаг переключения передач. Перед тем как рассказать жениху, что напавший на меня мужик работал на Бугра, я решила побольше разузнать об упомянутом криминальном авторитете. Большинство людей не станут никого убивать, если их разозлить. Вот только криминальные шишки к большинству не относятся.

Глядя в окно, Рейес как будто находился мыслями далеко-далеко, но вдруг заявил:

- Будешь и дальше так на меня смотреть – до бара не доедем.

- Просто поражаюсь, как быстро на тебе все заживает.

Он повернулся ко мне:

- На тебе тоже, только ты должна понять, как это делается.

- Надеюсь, не придется.

- Я тоже на это надеюсь. Твой дядя еще что-нибудь говорил?

- О чем? – насторожилась я. – Ничего он не говорил.

Несколько долгих секунд Рейес молчал, а потом уточнил:

- О жертвах с записками.

Я облегченно выдохнула:

- А-а! Ну, не так уж много. Все еще не выяснили, какая между ними связь. Зацепок практически нет. А записки отошлют в лабораторию. Вдруг остались какие-то улики.

Рейес молча кивнул.

И вообще целый день был какой-то неразговорчивый, так что я не выдержала и поинтересовалась:

- Как ты себя чувствуешь?

- А что? Выгляжу как-то не так?

- Не знаю. – Остановившись на светофоре, я смерила Рейеса подозрительным взглядом. – Ты сегодня как будто где-то не здесь.

Он снова отвернулся к окну.

- Я бы чувствовал себя гораздо лучше, если бы ты мне не лгала.

Черт. Так и знала, что он все поймет.

- Ничего серьезного я не скрываю.

- Тогда зачем врать?

- Затем, - тут же отозвалась я, так и не придумав вменяемого оправдания. Хотя, вообще-то, я спец по выдумыванию оправданий с лету. На языке крутилось что-то вроде «Затем, что ты капризная девчонка, а я нет», но даже на мой взгляд это звучало бы по-идиотски. – Перед тем как все объяснить, я хочу кое-что выяснить.

В баре плюнуть было негде. Рейес сразу двинул в кухню, а я поскакала в дамскую комнату, чтобы облегчиться в десятитысячный раз за утро. То ли кофе без кофеина куда более мочегонный напиток, чем обычный кофе, то ли Пип уже давит на мочевой пузырь.

- Это все гормоны, - заявила Куки, которая вышла из угловой кабинки.

- Ого! Не ожидала встретить тебя здесь.

- Спустилась пообедать, а свободных столиков нет.

- Я заметила. Погоди-ка! Так это из-за гормонов я писаю каждые пять минут?

- Ага. Поначалу из-за них. В третьем триместре уже совсем другая история. Сама все поймешь, когда ребенок начнет играть в футбол твоим мочевым забавы ради.

- Звучит весело.

- Выяснила что-нибудь? – спросила Кук.

Пока мы мыли руки, я рассказала ей о том, чего мы не узнали, и поделилась мизером, который нам все-таки удалось узнать.

- Дядя Боб достанет записи звонков на рабочий телефон Анны. Будем надеяться, что узнаем, кто ей звонил. Может быть, тогда все и прояснится.

- Супер. Я перепроверю все имена и узнаю у сестры Анны, упоминала ли сама Анна какие-нибудь из них.

- Замечательная идея.

В зале нас встретил приглушенный гул толпы.

- Я возьму обед в офис. Если хочешь, присоединяйся, - предложила Куки и вдруг резко остановилась.

За баром с меню в руках сидел дядя Боб.

- Может, и присоединюсь, - ответила я, пока подруга пожирала взглядом моего сурового дядюшку. – Я солгала Рейесу, и он меня отчитал. Так что, наверное, лучше сейчас на глаза ему не попадаться.

- И о чем ты солгала на этот раз? – поинтересовалась Кук, продолжая пялиться на Диби.

Я нахмурилась:

- Ты так говоришь, будто я каждый день вру. 

- А ты каждый день и врешь. Я точно знаю, потому что врать ты вообще не умеешь.

- Почему мне постоянно об этом говорят? Да я спец по вранью! Легко могла бы стать адвокатом по уголовным делам.

Куки погладила меня по голове. Было больно.

- О чем ты солгала?

Мы стояли у стойки для еды на вынос. Ждали, когда принесут заказ Куки. Я осмотрелась, не маячит ли где-нибудь поблизости Рейес.

- Я думаю, что чувака, который на меня напал, послал Бруно Наварра.

Подруга тут же повернулась ко мне:

- Криминальный авторитет?

- Единственный и неповторимый. Помнишь, как к Рейесу в казенном доме подослали трех наемников?

- Помню.

- Их послал Бугор.

- Не может быть! – ахнула Куки.

- Может.

- Серьезно?

- Серьезнее некуда. Зик Шнайдер-старший работал на Бугра, а Шнайдер-младший стал работать на него, как только откинулся.

- А Бугор все еще сидит?

- Понятия не имею. Даже не подумала узнать. Поэтому и хочу сначала покопаться, а потом уже все расскажу Рейесу.

- Ладненько, я все выясню и дам тебе знать.

- Спасибо, Кук! Господи, обожаю всякие копания! Особенно когда этим занимаешься ты.

Но подруга уже опять повернулась к Диби.

Я тихонько хихикнула:

- Беги. Я дождусь твоего заказа. Вы ж не виделись уже, - я глянула на невидимые наручные часы, - несколько часов.

Куки провела руками по волосам (не знаю зачем, потому что они постоянно торчат во все стороны), разгладила одежду и поплыла к объекту своего обожания. Надо было видеть выражение лица Диби, когда он наконец заметил Кук! На такую взаимную любовь было больно смотреть. И я не шучу. Голова раскалывалась. А от вида влюбленной парочки боль становилась почему-то сильнее. Еще и подташнивало.

- Чем могу помочь? – спросил Рейес, внезапно появившись у стойки.

- Я бы хотела знаменитый салат-тако Рейеса Фэрроу.

- Не припоминаю, чтобы у Рейеса Фэрроу был какой-нибудь знаменитый салат.

Как всегда, когда он выходил в зал, шум вокруг стих.

- Держу пари, он сумеет что-нибудь сообразить на скорую руку.

- Салат-тако в меню есть, но не уверен, что его можно назвать знаменитым.

- Беру.

Рейес притворился, будто достал блокнот левой рукой, а правой выудил из-за уха невидимую ручку, чтобы записать мой заказ. Я улыбнулась, поставила локти на стойку и уперлась подбородком в сложенные ладони, не сводя глаз с жениха. По мне волнами неслись похотливые взгляды в сторону Рейеса. Оставалось только надеяться, что он сможет их игнорировать. Сегодня он был сам не свой, и меньше всего на свете мне хотелось, чтобы что-то его донимало. Видимо, у исцеления длиной в одну ночь имеются последствия. Наверняка Рейес все еще выздоравливал.

Отложив невидимую ручку, он вырвал невидимую страницу и передал Сэмми, который сегодня был за шефа. Сэмми нахмурился, но подыграл:

- Ты неправильно написал «анчоусы».

- Нет, - вмешалась я, - там должно быть написано «салат-тако».

- Тогда с орфографией у него совсем туго, - подмигнул мне Сэмми.

Рейес скопировал мою позу. Поставил локти на стойку, уперся подбородком в ладони, наклонился ко мне и прошептал на ухо:

- Что ты от меня скрываешь?

Щеку обдало теплым дыханием, и я повернулась к нему, чтобы всей грудью вдохнуть земной аромат. Рейес всегда пах грозой на закате, а в последнее время еще и сандалом, потому что так пахло его любимое мыло.

- Сначала покажи свое, а потом я покажу свое.

- Что бы ты ни думала, у меня от тебя секретов нет. Хотя бы потому, что мне больше нечего скрывать.

- Позволю себе не согласиться. Как меня зовут?

Рейес отстранился и смерил меня внимательным взглядом.

- Если скажу, то сразу тебя потеряю.

Я положила ладони ему на щеки:

- Это невозможно.

- Потеряю, причем навсегда, - печально улыбнулся он, а потом развернулся и ушел в кухню готовить нам обед.

Вспомнить не могу, когда видела его таким грустным. Что же такое он знает, и какие, по его мнению, секреты я таю?

***

Поскольку свободных столиков не было, мы с Рейесом ели в кухне, не проронив ни слова. Он знал, что я солгала, но упомянул еще и о каком-то секрете, который я якобы храню со вчерашнего дня. Что вчера было такого, из-за чего он решил, будто я скрываю нечто очень важное?

Я изумленно покачала раскалывающейся головой.

- Куда дальше? – спросил Рейес, забирая миску из-под моего салата.

- Надо заскочить на кладбище «Сансет» и взглянуть на одну могилу.

- Буду готов через пять минут.

Я побежала в офис умыться после обеда и узнать, как дела у Куки. Она уже успела найти инфу на Бугра Наварру. К нашему удивлению, все адреса находились в самом сердце Альбукерке. Ему принадлежала сеть небольших торговых центров, а главный офис располагался в здании на проспекте Менол, хотя я очень сомневалась, что Бруно проводил там много времени. Еще Куки откопала домашний адрес и адрес, на который отправлялась львиная доля почты. Последний был как-то связан с бизнесом, но ни к какому названию из рабочих не относился. Любопытно.

- Молодчина! – похвалила я Кук. – Осталось только придумать, как избавиться от жениха, чтобы по душам потолковать с Бугром.

Куки так резко развернулась на своем кресле, что за драматичность заслужила как минимум «Оскар». 

- Ты же шутишь, да? Забыла, что случилось в последний раз?

- Да помню я, помню. Гадкие адские псы. Если и дальше так пойдет, то они мне перегадят все планы на долгую и счастливую жизнь.

- «Гадкие»? «Перегадят»? С чего вдруг ты отказываешься от словечек покрепче?

- С того, что не хочу ругаться на глазах у Пип. – Я решила посоревноваться с подругой в драматичности и резко развернулась на пятках, чтобы уйти. Но дверь была приоткрыта. Само собой, я вписалась в нее лбом и, схватившись за Барбару, переживающую сильнейший удар, рявкнула: – Твою мать! Ну вот, все-таки выругалась. Черт бы меня побрал! Я стану худшей на свете матерью.

Все еще держась за голову, я встретилась с Рейесом у Развалюхи. Он приподнял брови, но я так злобно зыркнула в ответ, что не стал ни о чем спрашивать. Вот и молодец.

По пути на кладбище «Сансет» я достала сотовый и набрала Диби. Его куда-то вызвали, и поговорить в баре нам не удалось.

- Привет, милая. Что стряслось? – спросил он в трубку. Голос прозвучал как-то рассеянно. А может, даже чуть-чуть расстроенно.

- Дядя Боб, я никак не могу понять. Зачем забирать тела? Если кто-то убивает людей, то почему бы не обставить все, как самоубийство?

- Потому что это не так легко, как кажется. Может быть, убийца просто-напросто боится, что судмедэксперты все выяснят.

- Тогда зачем вообще заморачиваться с предсмертными записками? Так все выглядит еще подозрительнее и чуднее.

- Может быть, кое-кто надеется, что, не найдя тел, мы бросим искать и удовлетворимся одними записками.

- А мне так не кажется, - задумчиво возразила я. Хотя думать не самое безопасное для меня занятие. – У меня есть теория.

Кажется, я его заинтриговала.

- Выкладывай.

- Я думаю, что для убийцы это что-то очень личное. Кто бы это ни был, по-моему, он пытается сделать заявление. Хочет, чтобы все знали, что люди, якобы написавшие те записки, не заслуживали своей жизни.

- Растешь на глазах.

- Да я всегда такой была! – обалдела я.

- Это одна из наших рабочих версий. А ты определенно на правильном пути. Мотивы должны быть очень личными. И, как только мы выясним, что объединяет всех этих людей, выйдем на убийцу. В этом я не сомневаюсь. 

- Ясненько. Ну, тогда дай знать, если что-то выяснишь.

- Заметано. Ты тоже звони, если что. Вечером увидимся.

Нажав «отбой», я повернула к кладбищу. На «Сансете» все было пропитано смертью, но местные призраки здесь не тусовались. Наоборот. У большинства покойников нет причин оставаться в таком безжизненном, угнетающем месте. И это прекрасно объясняет, почему я так люблю кладбища. Мало живых, еще меньше мертвых. Даже в детстве зеленым пышным паркам я предпочитала меланхоличную атмосферу древних захоронений. На кладбищах люди умирают редко. Зато парки притягивают трагедии, как магниты. И убийцы, которые отнимают жизни в парках, как правило, самые жестокие. Как будто невинные прохожие каким-то образом подпитывают зло. Именно поэтому кладбища – одни из моих самых любимых мест на земле.

Девочка из душа, Лэйси Бэнкс, стояла у могилы и, увидев меня, помахала в знак приветствия.

- Вы приехали! – воскликнула она, как только я вылезла из Развалюхи.

- Само собой. Это ты? – спросила я, но Лэйси уже заметила Рейеса, и у нее отвисла челюсть.

Отойдя на несколько метров от джипа, он стал осматриваться по сторонам.

Я помахала рукой под носом у девочки:

- Лэйси…

Она пришла в себя.

- Извините. Просто… он такой… такой…

- Понимаю. Так это ты?

- Ага. Дом, милый дом.

Походив вокруг могилы, я озвучила очевидное:

- Ну что ж, на вид землю никто не трогал. Ни единого следа, что кто-то тут копался. Почему ты решила, что твоего тела там нет?

- Потому что в гробу пусто.

- Чего?! – Ее слова застали меня врасплох. Уж не знаю почему. – Ты можешь заглянуть в свой гроб?

- Ну, как бы, да. Если спущусь вниз.

Мне такое и в голову не приходило.

- А зачем тебе туда спускаться?

Лэйси подбоченилась.

- Я постепенно разлагаюсь. Это так круто! Хочется увидеть все подробности. Вот я и поглядываю время от времени, как выгляжу. К сожалению, жидкость для бальзамирования катастрофически замедляет процесс.

- Да уж, печально, - отозвалась я, поддев землю носком ботинка.

Трава на могиле поддалась легче, чем можно было ожидать. Землю действительно тревожили, просто на первый взгляд ничего нельзя было заподозрить.

- Кстати, я обшарила дом бывшего. Никакой Лэйси там нет. Может, это и не он.

- Если он, я узнаю. – Я снова набрала номер Диби и крикнула, как только он поднял трубку: - Извини!

- Ничего страшного. Что у тебя?

- Можно как-то заполучить ордер на раскапывание могилы?

- С каждым разом у тебя вопросы все страннее и страннее, - рассмеялся дядя Боб. – И нет. Для этого нужны очень веские причины. Эксгумация тела – это тебе не шуточки.

- Блин, в том-то и проблема. Тела там нет.

- Пропали еще три, - внезапно поделилась Лэйси.

- Как это?

- Что там такое? – спросил Диби.

- Погоди минутку, - сказала я ему и повернулась к Лэйси. – Говоришь, есть еще три пустых могилы?

- Ага, - кивнула она, - я проверяла. Могу показать. Все три – девушки. Похоронены в течение последних пяти лет.

- Фу, блин, - выдохнула я, уже жалея, что спросила. – Фу, и все тут. Короче, дядя Боб, у нас, похоже, объявился расхититель гробниц. Но на вид все тут нетронутое.

- Я поговорю с капитаном. Но повторяю: эксгумация – дело серьезное. Мне будут нужны хоть какие-то доказательства того, что над могилой надругались, а не просто на ней подебоширили.

- Лады, - громко вздохнула я, - что-нибудь придумаю.

- Вина сегодня принести?

- М-мм, неси. – Я все еще понятия не имела, о чем, черт возьми, речь. – А мне виноградного сока с газом прихвати.

- Договорились.

Мы разъединились, и я стала искать глазами Рейеса, но нигде его не увидела. Меня с ног до головы обдало тревогой. Дюжина!

- Не может быть, - пробормотала я и побежала туда, где видела его в последний раз. – Это же освященная земля. Им сюда не пробраться.

- Ищете парня, который с вами приехал? – спросила Лэйси и показала на склеп: – Он там.

Переживая из-за Дюжины, я помчалась в сторону склепа и увидела, как Рейес с кем-то разговаривает. Резко притормозив, я спряталась за деревом. Рейес разговаривал с женщиной. С красивой и высокой женщиной, у которой волосы были цвета натурального меда. Летящее белое вечернее платье, улыбка на миллион баксов... И женщина была мертвой.

Ветерок донес до меня легкий аромат «Уайт Шоулдерс». Как в кофейне. Я же тогда почувствовала присутствие призрака. Наверняка это была она.

Женщина повернулась и сказала что-то Рейесу, указав на меня изящной рукой и широко улыбнувшись. Но он не обернулся ко мне, а, наоборот, отвернулся еще больше, и ко мне хлынула волна горячего гнева.

- Пора ехать, - сказала я Лэйси и со всех ног бросилась к Развалюхе.

Само собой, Рейес придет в бешенство от того, что я его вот так бросила, но в данный момент моей целью номер один было уберечь его от тюрьмы. Имелось у меня подозрение, что в кофейне эта женщина за мной шпионила. И наверняка подслушала весь разговор с дядей Бобом. Но я знала то, чего не знал Диби. Где живет Бугор Наварра и где обстряпывает свои делишки.

Сначала съезжу по деловым адресам и попытаюсь добиться объяснений. Понятия не имею, что может сделать с Бруно Рейес, но несдержанность может привести моего жениха обратно в тюрьму. Он и так провел уйму времени за решеткой за преступление, которого не совершал. А если Рейес хотя бы заподозрит, что Зика натравил на меня Бугор, то все наверняка закончится камерой два на три.

- А с телом-то моим что? – спросила Лэйси.

- Даже не переживай, солнце. – Я постучала Барбару пальцем по виску. – У меня есть план.

- А-а, ну ладно. Значит, мне просто тут подождать?

- Ага. Замечательная идея. Так и поступим.

Прыгнув в Развалюху, я тут же вставила ключ в замок зажигания, а мгновение спустя распахнулась водительская дверь. Тот, кто ее открыл, был, мягко говоря, раздражен.

- Привет, - безмятежно улыбнулась я. – А я тут машинку прогреваю.

Рейес опустил голову и смерил меня сердитым взглядом. Да как он посмел?!

- Ты знала, - раздался глубокий голос с обвиняющими нотками.

Все ясно. Загадка разгадана. Но у меня тоже имелись поводы пораздражаться.

- Ты послал ту женщину за мной шпионить.

Рейес наклонился еще ближе, и вокруг меня вспышками заискрил его гнев.

- После твоей вчерашней выходки я отправил ее за тобой приглядывать.

- И шпионить, - добавила я.

- Ты знала, на кого работал Шнайдер, и ничего мне не сказала.

Я выключила двигатель.

- Потому что, кроме прочего, знала, что ты будешь делать.

- Ты не имеешь права скрывать от меня такие вещи.

- Я собиралась все тебе рассказать. Сразу после того, как поговорю с ним.

Рейес пригвоздил меня к месту таким резким скептическим взглядом, что объяснений не требовалось. Он считал меня идиоткой. А чтобы уж совсем не оставалось сомнений, еще и расхохотался.

- Ты хоть представляешь, что бы он с тобой сделал, зайди ты к нему в темпе вальса с вопросом, на кой он послал своего человека тебя убить?

Чтобы ответить, пришлось бороться с горькой обидой.

- Он никого не посылал меня убить. Он велел убить тебя, или ты уже забыл?

- Охренеть! – Рейес оттолкнулся от Развалюхи и отошел. – Вот интересно, наступит ли когда-нибудь момент, когда ты начнешь серьезно относиться к такому дерьму?

- Уже наступил, придурок, - процедила я, снова заводя двигатель. – А ты можешь смело прогуляться.

Я захлопнула дверь и утопила педаль газа в пол, подняв столб пыли, а выезжая на дорогу, рискнула глянуть в зеркало заднего вида. Рейес смотрел мне вслед, сжав кулаки и сгорая от злости. Что ж, у меня еще оставался шанс добраться до Бугра раньше, чем женишок узнает, где его искать.

На всякий случай я звякнула Куки и попросила никому ничего не говорить о Бруно, а его адреса прислать мне эсэмэской.

- Какая муха тебя укусила? – раздался с пассажирского сиденья женский голос.

Надо же! Джессика решила-таки появиться. Класс.

- Иди отсюда, - рявкнула я. – Я не в настроении.

- Он всего лишь пытается тебя защитить, - печально продолжала она. – Ради меня никто ничего подобного не делал. А ты злишься каждый раз, когда он хочет помочь.

- Неправда. Он ведет себя, как законченный гад. Еще и шпиона ко мне приставил. Шпиона!

Внутри кипел гнев. Мнение Рейеса о том, что я целиком и полностью некомпетентна, причиняло больше боли, чем любые слова, сказанные мне в глаза. И дело даже не в шпионке. Он искренне считал, что я не могу ходить и одновременно жевать жвачку. Что доказывала его реакция.

Мне хотелось заплакать. По-настоящему, от души разреветься. Я и не подозревала, что Рейес считает меня ни на что не годной. А ведь я, между прочим, далеко не дура. Достав сотовый, я набрала номер одного из своих корешей.

- Здорово, Чарльз. Я немножко занят, - сказал Гаррет.

- Рейес думает, что я ни на что не годна.

В трубке раздался звук удара и звон разбитого стекла.

- Очень сомневаюсь. Ты где?

- А ты где? Мне нужно подкрепление.

- У меня тут самый разгар хаоса. Дай мне час.

- Нет у меня часа. Но все путем. Позвоню Ошу.

- Тогда до вечера?

- Ага.

Да что такое планируется на вечер? Похоже, соберутся все мои знакомые.

Я позвонила Ошу, но он не взял трубку. Видимо, все еще злился на одного отъявленного придурка, которого все знают как моего жениха. А жених, если хочет, пусть торчит себе посреди кладбища и сколько угодно пыхтит от злости. Сама с Бугром разберусь. Хотя в глаза его, наверное, так называть не буду.

Первым делом я заехала к нему домой, потому что так было ближе и почти по пути. Дверь открыла домработница, которая сказала, что Бруно дома нет. Поэтому я поехала по адресу без названия. Оставив Развалюху на стоянке в переулке, я обошла здание, чтобы выйти к боковому входу, и увидела чуть-чуть приоткрытую дверь, из которой доносилась музыка.

Собрав нервы в кулак, я вошла внутрь и, как только глаза привыкли к тусклому освещению, поняла, что здесь нечто вроде бильярдной. В помещении играла музыка. То тут, то там стояли мужики с бокалами пива. Напитки разносили женщины в коротких шортах и топиках. Причем шпильки у них на ногах были выше уровня интеллекта Дениз. Самым интересным в моем появлении было то, что все взгляды одновременно обратились ко мне.

Я застенчиво помахала:

- Приветик. Я ищу мистера Бруно Наварру.

- И зачем он тебе понадобился? – спросил непонятно кто. Наверное, все-таки бармен.

- У меня для него деловое предложение.

Стоявшая ближе всех ко мне женщина рассмеялась:

- Для этого, дорогуша, на тебе многовато одежды.

Пока она оглядывала меня с ног до головы, все присутствующие без зазрения совести надо мной смеялись.

- Видишь ли, он предпочитает побольше кожи и поменьше гонора.

Я покачалась на пятках, пока всем не надоел этот цирк. А потом послышался мужской голос:

- Какое конкретно предложение?

Куки прислала мне фотку Бугра, поэтому я узнала его за столом среди играющих в карты, подошла чуть ближе и тихо проговорила:

- Хочу спасти вам сегодня жизнь.

Опять грянул смех, но Бугор поднял руку, и все разом стихли.

- И кто же угрожает моей жизни?

- Полагаю, вам знакомо имя Рейеса Фэрроу.

Бугор замер, а несколько секунд спустя осмотрелся по сторонам, будто ждал, что Рейес вот-вот появится.

- Ну и как поживает Фэрроу? – спросил он наконец.

Его тон стал совершенно другим, и все это почувствовали, поэтому разумно решили больше не смеяться.

- Хорошо, не считая того, что он зол как черт.

Бруно кивнул:

- Идем ко мне в кабинет.

У меня в ботинке лежал Зевс. Оставалось только надеяться, что с его помощью я сумею себя защитить, если придется.

- Может быть, чего-нибудь выпьешь? – предложил Бруно, провожая меня в захламленный кабинет в задней части здания.

- Спасибо, обойдусь.

- Итак, насколько мне известно, старых счетов у нас с Фэрроу нет. Откуда вдруг возник ко мне интерес?

В кабинете, где не было кучи народа, мне представился шанс поточнее прочесть Бруно Наварру. И единственное слово, которым я могла бы его описать прямо сейчас, было «напуган». Из Бугра волнами лился чистейший страх. Если он боится Рейеса, зачем приказал его убить?

- Зик Шнайдер, - ответила я, и Наварра опустил голову.

- Один из лучших моих людей. Нам его будет очень не хватать.

- Не этот, а другой.

Но ответить Бруно не успел. В кабинет вихрем ворвался Рейес, и я чуть не утонула в обжигающей ярости. Едва взглянув на Бруно, он обрушил всю силу своего гнева на меня.

Когда появился Рейес, я спокойно стояла, но теперь поняла, что потихоньку отступаю. Не потому, что я его боялась. Наоборот. Мне все еще было обидно. Я все еще злилась.

- Фэрроу, - начал Наварра, нервничая все больше и больше с каждой секундой, - я понятия не имею, о чем говорит эта женщина.

Рейес повернулся к Бруно, дав мне передышку:

- Ты послал за мной своего человека, – и шагнул ближе к столу криминального авторитета. – Но он сначала нашел мою невесту.

Наварра в ужасе замотал головой.

- А учитывая нашу историю, - Рейес показал на стену за спиной у Бруно, - я удивлен.

- Уберите пушки, мальчики, - сказал Наварра, подняв руки.

Из-за липовой стены вышли двое мужчин и положили оружие на стол.

- Так лучше? – спросил у Рейеса Бугор. – И я прекрасно помню наше прошлое. Сам знаешь, я не стал бы никого посылать ни за тобой, ни за твоей невестой. – Он не лгал. – Так к чему все это представление?

- Зик Шнайдер, - напомнила я и, пока Бруно не сказал, что чувак мертв, уточнила: - Младший.

- Сукин сын! – процедил Наварра, снова садясь за стол, и с расстроенным видом вытер ладонью рот. – Мелкий кусок дерьма! Он жив только потому, что я уважал его старика.

- Зачем ему на меня охотиться? – спросил Рейес.

Бруно вздохнул:

- Он хотел работать с нами. Я отказал. Видимо, отец рассказывал ему о тебе, и ублюдок решил, что я его приму, если он тебя прикончит. – Бугор покачал головой. – Этот пацан создает проблемы на ровном месте, еще и стучит. Я не принял бы его, даже отдай он мне своего первенца.

- Он был стукачом? – переспросила я, начиная волноваться. – Чьим-то осведомителем?

- Я ничего такого не знаю. Но в тюрьме стучал направо и налево. Сосал каждому, от кого мог получить информацию. Спутался с одним из охранников. Его отцу, упокой Господь его душу, было стыдно, что они носили одинаковые имена.

Я заметила, что о младшем Шнайдере Наварра говорит в настоящем времени. А значит, ничего не знал о планах Зика.

- Вот видишь? – Я повернулась к Рейесу и ткнула пальцем в сторону Бруно. – Во всем разобрались. И никаких тебе смертей и перерубленных позвоночников.

- Благодаря мне.

- В отличие от некоторых, Наварра вел себя, как истинный джентльмен. И мне ничего не угрожало, как бы плохо ты обо мне ни думал.

- Плохо? И что, на хрен, это зна…

- Ты считаешь меня ни на что не годной, но это ничего, - сказала я, даже не думая верить собственным словам. – Вот только…

- Ни на что не годной? – изумленно переспросил Рейес. – И в мыслях не было.

- Я тебя умоляю! Я чувствую эмоции не хуже тебя. И там, на кладбище, я ощутила твою реакцию. Самую первую.

Рейес стиснул зубы.

- Если уж считываешь мои эмоции, то делай это правильно. Я не считаю тебя ни на что не годной. Наоборот. Меня поразила твоя настойчивость во что бы то ни стало заниматься расследованием дела суицидников, твоя непоколебимая решимость прискакать на кладбище, чтобы взглянуть на могилу…

- Прискакать?

- … И стопроцентная готовность в одиночку разобраться с босcом преступной группировки. Причем все это время ты знала то, что знаешь.

- Ты сказал «прискакать»? Минуточку! Что я знаю? Нет, не так. Что, по-твоему, я знаю?

- Я знаю о стене.

- О какой еще стене? – совершенно растерялась я.

Рейес шагнул ко мне и оказался опасно близко. Ну что ж, теперь-то я знала, что при необходимости могу уложить его на лопатки. И именно так и поступлю, если он начнет мне угрожать.

- Я видел стену. – До меня все еще не доходило, поэтому Рейес очень тихо объяснил: - Стену Рокета. И твое имя на ней.

По позвоночнику поползли мурашки, когда я наконец поняла, о чем речь, и пробормотала:

- Так все из-за этого?

- Из-за чего же еще? Рокет никогда не ошибается. Всегда есть причина. И ты знаешь, что твое имя написано на той стене. Знаешь, что он видел твою смерть, и все равно бросаешься сломя голову во всякую опасную хреноту, которая тебя так и манит. – Рейес отвернулся, как будто один мой вид вызывал отвращение.

- Там и твое имя было, - сказала я, задрав нос.

Рейес так быстро развернулся, что сразу стало ясно, как удивили его мои слова.

- Лазейки есть везде, Рейес. И с тобой я такую нашла. Ты должен был умереть, но не умер.

Если бы я сказала, что он поражен, то сильно бы приукрасила действительность. Совершенно ошеломленный, Рейес смотрел на меня, а внутри у него бушевал такой ураган, что на мгновение на глаза навернулись слезы.

- Значит, я должен был умереть, а ты зря рисковала жизнью.

- Чего-чего?! – Обалдев до глубины души, что он вообще мог о таком подумать, я решительно потопала к Рейесу.

- Ты рисковала ради меня жизнью. – Он взял меня за плечи. – Когда ты уже наконец поймешь, Датч? Нет ничего важнее тебя и ребенка. А ты по-прежнему рискуешь жизнью, - он махнул одной рукой, показывая на то, что нас окружает, и шагнул еще ближе, - ради ничего не значащих мелочей. Ради каких-то самоубийц, ради сумасшедших девчонок с кладбища и… - Рейес замолчал и в упор посмотрел на меня горячим взглядом. А потом его голос надломился, и следующие слова прозвучали почти шепотом: - Я не могу тебя потерять.

- А я, по-твоему, тебя потерять могу?! – едва ли не закричала я.

Рейес опустил голову, ущипнул себя за переносицу и озвучил то, чего боялся, наверное, больше всего на свете:

- Я не знаю, как победить. И понятия не имею, как убить Дюжину. А когда увидел на стене твое имя… - Он не договорил, потому что больно сдавило грудь. Глаза цвета кофе снова остановились на мне. – Если ты умрешь, - с отчаянной решимостью продолжил Рейес, - я пойду прямиком в ад и перебью там всех демонов. Или сдохну, пока буду их убивать.

Я взяла его за голову и заставила посмотреть мне в глаза.

- Я не собираюсь умирать, Рейес. Сам подумай. Пророчества утверждают, что наша дочь, - я положила ладонь на живот, - его уничтожит. Значит, я не могу умереть. Где-то наверняка есть лазейка, просто я ее пока не нашла.

- Пророчества можно неправильно понять, неправильно перевести. И основываются они на самом понятии судьбы и на тех событиях, которые происходили, когда писались пророчества. С тех пор могло случиться что угодно. Все могло измениться.

- Не в этот раз, - покачала головой я и положила себе на живот ладонь Рейеса. – Я со всем разберусь. И никуда не денусь.

Рейес глянул вниз:

- Я ее чувствую. Она со мной говорила.

- Серьезно? – Смахнув его руку, я положила на живот свою. – А со мной – никогда. Какого черта, Пип? Поговори со мной, детка!

Рейес тихо рассмеялся:

- Говоришь, ни на что не годна?

- Так мне показалось, - засмущалась я.

- Значит, ты совершенно не разбираешься в чувствах других людей.

- Нетушки, только в твоих. – Я заглянула жениху в глаза. – Ты меня сбиваешь с толку.

На его щеках появились очаровательные ямочки.

- Тогда ты прекрасно понимаешь, каково оказаться на моем месте. И все-таки ты в одиночку заявилась с визитом к криминальному авторитету. – Рейес снова повернулся к Наварре.

- Спокойно! – Бруно тут же поднял руки в знак капитуляции. – У меня с тобой никаких терок нет, Фэрроу. И ты это знаешь.

- Выходит, мы пришли к взаимопониманию. А на случай, если тебе припечет все повторить, или в голову придет шальная мысль попытаться прижать меня через нее… - Рейес выгнул бровь и наградил Бруно тяжелым взглядом. – Ты хорошо помнишь, какой я быстрый на расправу?

Ни секунды не колеблясь, Наварра кивнул.

Рейес наклонился к нему и прикрыл рукой рот, словно собирался поделиться каким-то секретом:

- Так вот. Она быстрее.